Slim & Slim B.LED-käsikappale

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Slim & Slim B.LED-käsikappale"

Transkriptio

1 Käyttöopas Slim & Slim B.LED-käsikappale

2 Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J12920 ja V6 piirustuksen numero NBAFFR030F

3 Sisällysluettelo 1 Dokumentaatio Oheisdokumentaatio Elektroniikan dokumentaatio 5 2 Tarvittavat tiedot Käyttötarkoitus Toimintaperiaate Muiden kuin valmistajan toimittamien lisävarusteiden käyttö Lisävarusteiden kytkeminen ja irrottaminen käytön aikana Lääketieteellisen laitteen korjaaminen tai muuttaminen Takuu Asiakirjan viimeinen päivitys CE-merkinnän ensimmäinen kiinnityspäivä Lisävarusteiden käyttöehdot 8 3 Lääketieteellisen laitteen poistaminen pakkauksesta 9 4 Lääketieteellisen laitteen asettaminen paikalleen Käsikappale Käsikappaleen johto käsikappaleen kytkeminen Insertin tai viilan ruuvaaminen 11 5 Hoitotyö Lisävarusteiden käyttöehdot Käyttövalmistelu 13 6 Desinfiointi ja sterilointi Lääketieteellisen laitteen puhdistaminen ja desinfiointi Lisävarusteiden puhdistaminen, desinfiointi ja sterilointi 15 7 Valvonta ja päivittäinen kunnossapito Kostutusjärjestelmän puhdistaminen Korjaushuolto Käsikappaleen tiivisteen vaihtaminen 17 8 Toimintahäiriöiden tunnistaminen Suihketta ei tule Ultraäänen toimimattomuus Vesivuoto Ei valoa 19 9 Lääketieteellisen laitteen tekniset eritelmät Tunnistus Käsikappale Valo Johtojen pituus Kostutus Ympäristöominaisuudet Ympäristörajoitukset Pysyvät suorituskykyominaisuudet Sääntely ja standardointi Sovellettavat standardit ja lainsäädäntö Laitteen lääketieteellinen luokka Symbolit Valmistajan tunnistus Tytäryhtiöiden osoitteet Käytöstä poistaminen ja kierrätys Hakemisto 30

4

5 Johdanto Lääketieteellinen laite, jonka valmistaudut asentamaan ja jota ryhdyt käyttämään lääkärinvastaanotollasi, on ammattikäyttöön tarkoitettu lääketieteellinen laite. Se on näin ollen vapaasti valitsemasi työväline, jolla annat hoitoa potilaille oman ammatillisen toimintasi puitteissa. Oman ja potilaidesi turvallisuuden sekä päivittäisen työn mukavuuden lisäämiseksi ja lääketieteellisen laitteen teknologian täysimääräisen käytön mahdollistamiseksi pyydämme sinua lukemaan huolellisesti mukana toimitetun asiakirja-aineiston. Selvitä lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollista sekä käsikappaleiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollista seuraavat tiedot: Osien valmistelu sterilointia varten Yksityiskohtaiset manuaaliset ja automaattiset protokollat Sterilointia varten pakkaamista koskevat tiedot Osien tarkastusta koskevat suositukset Katso koko SATELEC, a company of Acteon group hammaslääkärien ultraäänigeneraattorien tuotevalikoiman yleisestä käyttöoppaasta seuraavat tiedot: Asiakirja-aineiston muoto Asiakirja-aineiston säilytysaika Käyttäjiä ja potilaita koskevat varoitukset Käsittelyalue Lääketieteellisen laitteen vuorovaikutukset, vasta-aiheet ja kiellot Lääketieteellisen laitteen hävittäminen ja kierrätys Valmistajan vastuu Selvitä kunkin lääketieteellisen laitteen käyttöoppaista, pikakäyttöoppaasta ja pikapuhdistusoppaasta seuraavat tiedot: Miten lääketieteellinen laite puretaan pakkauksesta ja asennetaan Miten lääketieteellistä laitetta käytetään Miten lääketieteellistä laitetta valvotaan ja huolletaan Lääketieteellisen laitteen tekniset eritelmät

6

7 1 Dokumentaatio Tämä asiakirja sisältää seuraavat tiedot: Käyttöaiheet Lääketieteellisen laitteen kuvaus Lääketietellisen laitteen sijoitus ja asennus Lääketieteellisen laitteen käyttö Lääketieteellisen laitteen valmistelu puhdistukseen ja desinfiointiin Lääketieteellisen laitteen valvonta ja yleinen kunnossapito Käyttäjän suorittama kunnossapito 1.1 Oheisdokumentaatio Tätä asiakirjaa on käytettävä yhdessä seuraavien asiakirjojen kanssa: Asiakirjan nimi Elektroniikan käyttöohjeiden tarkastelutila Hammaslääkärien ultraäänigeneraattorien koko valikoimaa koskeva yleinen käyttöohje Käsikappaleiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat -avaimien puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat inserttien puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat SLIM-käsikappaleen käyttöopas SLIM-käsikappaleen pikakäyttö- ja pikapuhdistusopas Tuotenumerot J00007 J00033 J12983 J81033 J02033 J12973 J12930 Pikakäyttöopas ja Pikapuhdistusopas ovat käteviä lyhennelmäasiakirjoja. Ainoastaan lääketieteelliseen laitteeseen kuuluvat käyttöoppaat ja lakisääteinen asiakirja-aineisto ovat virallisia ohjeistuksia. 1.2 Elektroniikan dokumentaatio Laitteenne käyttöohjeet toimitetaan sähköisessä muodossa ilmoitetussa verkko-osoitteessa eikä niitä toimiteta paperisina. Jollei verkkosivusto ole käytettävissä, yritä yhteyttä myöhemmin. Asiakirjat ovat saatavissa paperisina maksutta seitsemän päivän toimitusajalla. Voit lähettää niitä koskevan pyynnön verkkosivustossamme, puhelimitse tai kirjeitse. Sähköiset käyttöohjeet ovat saatavissa PDF-tiedostomuodossa (Portable Document Format). Sähköisen käyttöohjeen näyttämiseen tarvitaan PDF-tiedostojen lukuohjelmisto. Laitteen ja sen lisävarusteiden käyttöohjeet on ehdottomasti luettava ja ymmärrettävä. Älä käytä laitetta perehtymättä käyttöohjeisiin. Laitteen käyttöohjeet ovat saatavilla osoitteesta Heti kun vastaanotat laitteen, lataa ja tulosta kaikki asiakirjat tai niiden osat, joita saatatte tarvita internet-liittymänne tai lukulaitteenne, kuten tietokoneen tai tablettitietokoneen, vikaantuessa tai hätätilanteessa. Suosittelemme vierailemaan verkkosivustossa säännöllisesti katsomassa ja lataamassa laitteen uusimmat käyttöohjeet. Käyttäjän on säilytettävä asiakirja-aineistoa käden ulottuvilla, jotta sitä voidaan konsultoida aina tarpeen vaatiessa. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 5/31

8 Sivu 6/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

9 2 Tarvittavat tiedot 2.1 Käyttötarkoitus Hammashoidon ultraäänikäsikappaletta käytetään yhdessä hammashoidon tavanomaisen pietsosähköisen ultraäänigeneraattorin ja hammashoidon insertin tai viilan kanssa. Tämän lääketieteellisen laitteen avulla tehtävät kliiniset toimenpiteet on kuvattu ultraäänigeneraattorin käyttöoppaassa. 2.2 Toimintaperiaate Tämä käsikappale on saatavana versioina NewtronSLIM ja NewtronSLIM B.LED, ja se toimii SLIM-liitännöillä ja ledillä varustettujen pietsosähköisten ultraäänigeneraattorien yhteydessä. Lääketieteellinen laite antaa sähköisen signaalin ultraäänikäsikappaleelle. Se on yhdistetty lääketieteellisen laitteeseen johdon avulla. Se koostuu pietsosähköisestä keraamisesta muuttimesta, joka muuntaa sähköisen signaalin ultraäänivärähtelyiksi. Newtron SLIM B.LED, jossa on sininen LED-rengas ja mukana fluoresoiva F.L.A.G. for B.LED -neste, tuo plakin näkyviin hammaskivenpoiston tai profylaktisen hoidon aikana. Valkoisella LED-renkaalla varustettu käsikappale tuottaa valkoista valoa, jonka ansiosta käyttäjän näkyvyys käsittelykohtaan paranee. 2.3 Muiden kuin valmistajan toimittamien lisävarusteiden käyttö Käsikappale on suunniteltu toimimaan SATELEC, a company of Acteon group-inserttien ja -hammasviilojen kanssa. Muiden valmistajien inserttien tai viilojen käyttö aiheuttaa käsikappaleen vaurioitumisen, inserttien ja viilojen katkeamisen sekä takuun raukeamisen. 2.4 Lisävarusteiden kytkeminen ja irrottaminen käytön aikana Älä ruuvaa inserttejä paikalleen tai irti, kun käsikappale on käynnissä. 2.5 Lääketieteellisen laitteen korjaaminen tai muuttaminen Ota yhteyttä laitteen toimittajaan äläkä käytä mitä tahansa korjaajaa, joka voi muuttaa laitteen vaaralliseksi itsellesi ja potilaillesi. Älä tee laitteeseen korjauksia äläkä muutoksia ilman SATELEC, a company of Acteon group:n ennalta antamaa lupaa. Jos laitetta muutetaan tai korjataan, sille on tehtävä erityisiä tarkastuksia ja testejä, joilla varmistutaan, että lääketieteellistä laitetta voidaan edelleen käyttää täysin turvallisesti. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai SATELEC, a company of Acteon group - myynninjälkeispalveluun: satelec@acteongroup.com SATELEC, a company of Acteon group, tarjoaa käyttäväksi ja valtuutettujen -jälleenmyyjien teknisen henkilöstön pyynnöstä kaikki tiedot viallisten osien korjausta varten, sikäli kuin ne ovat korjattavissa paikallisesti. 2.6 Takuu Käyttäjä ei saa ruuvata irti mitään muita kuin selvästi merkittyjä lääketieteellisen laitteen osia. Muutoin takuu raukeaa. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 7/31

10 2.7 Asiakirjan viimeinen päivitys 09/ CE-merkinnän ensimmäinen kiinnityspäivä Lisävarusteiden käyttöehdot Lisävarusteet ja käsikappale on puhdistettava, deinfioitava ja steriloitava ennen jokaista käyttökertaa. Sivu 8/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

11 3 Lääketieteellisen laitteen poistaminen pakkauksesta Vastaanottaessasi lääketieteellisen laitteen selvitä sen kuljetuksen aikana mahdollisesti syntyneet vauriot. Jos olet vastaanottanut lääketieteellisen laitteen väärin perustein, ota yhteyttä sen toimittajaan laitteen noutamiseksi. Ota yhteyttä omaan toimittajaanne, jos sinulla on kysymyksiä tai tarpeita. SLIM-käsikappaleessa on seuraavat osat: SLIM-käsikappale; option mukaan asennettuna sininen LED-rengas tai vaihdettava valkoinen LED-rengas; SLIM-käsikappaleen pikakäyttö- ja pikapuhdistusopas [J12930]. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 9/31

12 Sivu 10/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

13 4 Lääketieteellisen laitteen asettaminen paikalleen 4.1 Käsikappale -käsikappaleet on suunniteltu toimimaan yksinomaan SATELEC-ultraäänigeneraattorien kanssa. Käsikappaleissa on SLIM B.LED -liitäntä, jossa on valkoinen LED, SLIM B.LED -liitäntä, jossa on sininen LED. 4.2 Käsikappaleen johto Johto SLIM on yhteensopiva yksinomaan SLIM-liittimellä varustettujen Acteon-käsikappaleiden kanssa. Johdon avulla järjestetään lääketieteellisen laitteen ja käsikappaleen välinen kostutuskierto ja sähkökytkentä. Älä koskaan pyöritä käsikappaleen liitintä johdossaan, vaarana on lääketieteellisen laitteen vaurioituminen. Älä koskaan kierrä käsikappaleen johtoa lääketieteellisen laitteen ympäri. Varmistu siitä, ettei kukaan aja tai kävele eri johtojen päälle. Käsikappaleella varustetun johdon on oltava helppopääsyisessä paikassa, eikä johto saa venyä käytön aikana. 4.3 käsikappaleen kytkeminen Varmista, ettei käsikappaleen liitännöissä näy kosteusjäämiä. Jos liitokset ovat kosteita, kuivaa ne monitoimiruiskulla. Voitele käsikappaleen takana metallisen akselin päällä sijaitsevan kostutuspiirin tiiviste pastamuotoisella silikonirasvalla tehokkuuden pidentämiseksi ja vuotojen estämiseksi. Älä missään nimessä käytä hammaslääkärin instrumentteihin tarkoitettua rasvasuihketta. Aseta käsikappale telineeseensä. 4.4 Insertin tai viilan ruuvaaminen Insertin tai viilan oikea värähtely edellyttää tarkkaa kiristystä: sitä ei saa kiristää vastetta tiukemmalle. Ruuvaa insertti momenttiavaimella (F81320, F81321, F81322 tai F81323) varmistaaksesi ultraäänien optimaalinen toiminta. Insertin tai viilan liiallinen kiristys kiintoavaimella voi aiheuttaa insertin, viilan tai käsikappaleen murtumisen. Insertin tai viilan juuttumisen välttämiseksi se on irrotettava ja steriloitava jokaisen käyttökerran jälkeen. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 11/31

14 Momenttiavaimet on vaihdettava uusiin vuosittain. Sivu 12/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

15 5 Hoitotyö 5.1 Lisävarusteiden käyttöehdot Lisävarusteet ja käsikappale on puhdistettava, deinfioitava ja steriloitava ennen jokaista käyttökertaa. Katso luku Oheisdokumentaatio sivu 5 lueteltujen lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat. 5.2 Käyttövalmistelu Valmistele lääketieteellinen laite seuraavissa vaiheissa: 1. Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä. 2. Puhdista kotelo alkoholia sisältävällä desinfiointipyyhkeellä. 3. Ota käsikappale sterilointipussistaan. 4. Ota avain sterilointipussistaan. 5. Ota insertti sterilointipussistaan. 6. Kierrä insertti käsikappaleeseen ensin käsin ja lopuksi avaimella. 7. Kytke käsikappale käsikappaleen johdon istukkaan. 8. Aseta käsikappale telineeseensä.. 9. Käynnistä lääketieteellinen laite. 10. Tarkista kostutusparametrit valitun insertin mukaan. 11. Tarkista viemärin yläpuolella, että suihku toimii oikein. Lääketieteellinen laite on nyt valmis käyttöön. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 13/31

16 Sivu 14/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

17 6 Desinfiointi ja sterilointi SATELEC, a company of Acteon group-konsernin toimittamien lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollia koskevat ohjeet on vahvistettu kullekin lääketieteelliselle laitteelle ja lisävarusteelle. Käytettävät oppaat on lueteltu luku Oheisdokumentaatio sivu 5. Asiakirjat voidaan ladata seuraavasta osoitteesta: Lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollia koskevat paikallisen lainsäädännön vaatimukset korvaavat joka tapauksessa SATELEC, a company of Acteon group-konsernin toimittamat tiedot. 6.1 Lääketieteellisen laitteen puhdistaminen ja desinfiointi Lääketieteellisen laitteen ohjausyksikkö on puhdistettava ja desinfioitava päivittäin. Käsikappale on puhdistettava, desinfioitava ja steriloitava joka käytön jälkeen. Käsikappaletta ei saa upottaa nesteeseen. Lääketieteellisen laitteen on ehdottomasti oltava pois päältä (OFF) tai pysäytettynä (O) puhdistus- ja desinfiointimenettelyjen ajan. Katso yksityiskohtaiset ohjeet luku Kostutusjärjestelmän puhdistaminen sivu 17 Käytä alkoholipohjaiseen desinfiointiin tarkoitetuilla tuotteille kostutettuja pyyhkeitä. Vältä syttyviä aineita sisältävien puhdistus- ja desinfiointituotteita. Muussa tapauksessa varmista ennen käynnistystä, että tuote on haihtunut ja ettei lääketieteellisessä laitteessa ja sen lisävarusteissa ole palavia aineita. Älä käytä lääketieteellisen laitteen puhdistamiseen hankaavia tuotteita. Älä puhdista lääketieteellistä laitetta suihkuttamalla sen päälle suoraan puhdistusaineita. Suihkuta tuotetta aina pyyhkeelle ja puhdista lääketieteellinen laite sillä. 6.2 Lisävarusteiden puhdistaminen, desinfiointi ja sterilointi Katso luku Oheisdokumentaatio sivu 5 lueteltujen lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 15/31

18 Sivu 16/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

19 7 Valvonta ja päivittäinen kunnossapito Tarkkaile käsikappaleen kärjen puhtautta, sen on oltava siisti ja sileä, syöpymätön. Käsikappaleen on kiinnityttävä kiertämällä siihen helposti ja tiukasti. Tarkkaile käsikappaleen takatiivisteiden kuntoa, ne eivät saa olla löystyneet, murtuneet tai hauraat. Seuraa lääketieteellisen laitteen jokaista käyttökertaa ennen ja käytön jälkeen laitteen ja sen lisävarusteiden eheyttä, niin havaitset ongelmat ajoissa. Tämä on välttämätöntä, jotta kaikenlaiset sähköeristyksen viat ja vauriot havaitaan. Vaihda tarvittaessa rikkoutuneet osat uusiin. 7.1 Kostutusjärjestelmän puhdistaminen Asennuksen jälkeen ja ennen ensimmäistä käyttökertaa, työpäivän päätteeksi ja lääketieteellisen laitteen pitkän käyttämättömyyden jälkeen kostutusjärjestelmä on puhdistettava. Käytä laitetta minimiteholla mutta enimmäiskasteluvirtauksella kahden minuutin ajan. 7.2 Korjaushuolto Käsikappaleen tiivisteen vaihtaminen Vedä vesiliittimen viallinen tiiviste irti pienillä pihdeillä. Aseta uusi tiiviste paikalleen asianmukaisen sarjan avulla, kuten alla. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 17/31

20 Sivu 18/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

21 8 Toimintahäiriöiden tunnistaminen Selvitä toimintahäiriön ilmetessä alla olevista taulukoista lääketieteellisen laitteen perusosat ja korjaa ne nopeasti. Jollei toimintahäiriötä ole kuvattu alla olevissa taulukoissa, ota yhteyttä laitetoimittajaanne tai SATELEC, a company of Acteon group-myynninjälkeispalveluun. Älä käytä vahingoittuneelta tai vialliselta vaikuttavaa lääketieteellistä laitetta. Erota lääketieteellinen laite ja varmista, ettei sitä voida käyttää. 8.1 Suihketta ei tule Oire: Insertistä ei tule vesisuihkua. Mahdolliset syyt Insertti tai viila tukossa Väärin valittu insertti Suihke väärin säädetty Ratkaisut Avaa insertin tai viilan tukos ultraäänipesulaitteessa Tarkista insertti Säädä suihke Älä koskaan yritä poistaa insertin tai viilan tukosta sondin avulla. 8.2 Ultraäänen toimimattomuus Oireet: insertti ei värähtele. Mahdolliset syyt Insertin väärä kiristystiukkuus Liitännän liitin viallinen Käsikappaleen johdon johdin/johtimet poikki Ratkaisut Kiristä insertti avaimella Vaihda momenttiavain uuteen (kerran vuodessa) Puhdista johdon liittimet Palautus Acteon-myynninjälkeispalveluun johdon vaihtoa varten. 8.3 Vesivuoto Oireet: vesivuoto käsikappaleen pohjaosan ja johdon välillä. Mahdolliset syyt Käsikappaleen tiivisteen 1,15 mm x 1 mm kuluminen Ratkaisut Vaihda tiiviste asianmukaisen sarjan avulla. 8.4 Ei valoa Oireet: käsikappale ei valaise. Mahdolliset syyt Käsikappaleen kytkeminen ultraäänigeneraattoriin, jossa ei ole LED-toimintoa LED-rengas puuttuu Ratkaisut Kytke käsikappaleen ultraäänigeneraattoriin, jossa on LED-toiminto Aseta paikalleen sininen tai valkoinen LED-rengas aiotun hoidon mukaan Viallinen LED-rengas Vialliset LED-renkaan liittimien kontaktit Vialliset käsikappaleen tai johdon liittimien kontaktit Tilaa ja asenna uusi LED-rengas Puhdista LED-renkaan kontaktit Puhdista käsikappaleen tai johdon liittimien kontaktit Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 19/31

22 Sivu 20/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

23 9 Lääketieteellisen laitteen tekniset eritelmät 9.1 Tunnistus Valmistaja SATELEC, a company of Acteon group Lääketieteellisen laitteen nimi 9.2 Käsikappale Pituus suurin Läpimitta Massa 9.3 Valo Valonlähde Valon väri Valon väri Valon säteilyteho 9.4 Johtojen pituus Käsikappaleen johto 9.5 Kostutus Vedenpaine sisäänmenossa Veden ulostulovirtaus käsikappaleen päässä Käsikappale Newtron SLIM ja Newtron SLIM B.LED 110 mm 18 mm 44 g SLIM-käsikappale ja 48 g SLIM B.LED -käsikappale LED Valkoinen Sininen lux 2000 mm +/- 50 mm 1 5 bar 0 80 ml/min 5 baarin tulopaineella 9.6 Ympäristöominaisuudet Ympäristön käyttölämpötila C Käytönaikainen suhteellinen ilmankosteus % Käytön ilmanpaine Enimmäistoimintakorkeus merenpinnasta hpa Pienempi tai yhtä suuri kuin 2000 metriä Varastointilämpötila C Varastoinninaikainen suhteellinen ilmankosteus Varastoinnin ilmanpaine %, tiivistyminen mukaan luettuna hpa Kuljetuslämpötila C Kuljetuksenaikainen suhteellinen ilmankosteus Kuljetuksen ilmanpaine 9.7 Ympäristörajoitukset Käyttötilat Käyttö kaasua sisältävässä ilmakehässä Upottaminen nesteeseen %, tiivistyminen mukaan luettuna hpa Voidaan käyttää kaikissa lääkintätiloissa. Lääketieteellistä laitetta ei saa käyttää leikkaussalissa eikä ulkona. Lääketieteellistä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi AP- (Anaesthetic Proof) tai APG-tyyppisessä kaasua tai anestesiakaasuja sisältävässä ilmakehässä. käsikappaleen upottaminen nesteen on kielletty. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 21/31

24 9.8 Pysyvät suorituskykyominaisuudet Perinteisen ultraäänikäsikappaleen päähän kiinnitettävän insertin tai viilan ultraäänivärähtelyt. Värähtelytaajuus 28 khz. Insertin amplitudi 200 µm. Sivu 22/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

25 10 Sääntely ja standardointi 10.1 Sovellettavat standardit ja lainsäädäntö Tämä lääketieteellinen laite täyttää direktiivin 93/42/ETY olennaiset vaatimukset. Se on suunniteltu ja valmistettu standardin EN ISO mukaiseseti sertifioitua laadunvarmistusjärjestelmää käyttäen. Tämä laitteisto on suunniteltu ja kehitetty voimassa olevan sähköturvallisuusstandardin IEC mukaisesti Laitteen lääketieteellinen luokka Lääketieteellisen laitteen direktiivin 93/42/ETY mukainen luokitus on II a luokan laite Symbolit Symboli Merkitys Käytä aina suojalaseja Käytä aina suojakäsineitä Katso lisätietoja mukana seuraavasta asiakirja-aineistosta Katso käyttökäsikirjasta Mukana seuraava asiakirja-aineiston on saatavissa sähköisessä muodossa Painerajoitus Lämpötilarajoitus Kosteusrajoitus Pakkausyksikkö Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 23/31

26 Symboli Merkitys Särkyvää, käsiteltävä varovasti Säilytettävä kuivassa Steriloitava ennen käyttöä Biologinen vaaratekijä Sterilointi autoklaavissa 134 C Sterilointi autoklaavissa 132 C Lämpödesinfektioon käytettävä pesu- ja desinfiointilaite CE-merkintä CE-merkintä AAAA Valmistusvuosi Valmistaja Ei saa hävittää talousjätteen mukana Kierrätä lamput ja ammattilaiskäyttöön tarkoitetut sähkölaitteet Récylumin kautta Rx only SN PN Yhdysvaltojen liittovaltion laissa sallitaan lääketieteellisen laitteen myynti ainoastaan lääkäriltä tai lääkärin määräyksellä. Serial Number (sarjanumero) Packaging Number (pakkausnumero) Sivu 24/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

27 Käytä puhdistukseen liotusallasta Käytä puhdistukseen pehmeää harjaa Käytä puhdistukseen nukkaamatonta liinaa Käytä puhdistukseen ultraäänilaitteistoa Käytä puhdistukseen taitosta. Käytä puhdistukseen deionisoitua tai osmoosipuhdistettua vettä Käytä esidesinfiointiin ja puhdistukseen alkoholia sisältävää desinfiointipyyhettä Älä käytä puhdistukseen ultraäänipesulaitteistoa Puhdistus juoksevassa vedessä Käytä puhdistukseen ruiskua Käytä puhdistukseen ja desinfiointiin pesu- ja desinfiointilaitetta Käytä sterilointiin ilman esityhjennyksellä varustettua autoklaavia Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 25/31

28 10.4 Valmistajan tunnistus SATELEC A Company of ACTEON Group 17, avenue Gustave Eiffel BP MERIGNAC cedex Ranska Puh. +33 (0) Faksi +33 (0) Sähköposti: satelec@acteongroup.com Sivu 26/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

29 10.5 Tytäryhtiöiden osoitteet USA ja Kanada ACTEON North America 124 Gaither Drive, Suite 140 Mount Laurel, NJ USA Puh Faksi info.us@acteongroup.com SAKSA ACTEON GERMANY GmbH Industriestrasse METTMANN - GERMANY Tel Faksi info.de@acteongroup.com ESPANJA ACTEON MEDICO-DENTAL IBERICA, S.A.U. Avda Principal n 11 H Poligono Industrial Can Clapers SENTMENAT (BARCELONA) - SPAIN Tel Faksi info.es@acteongroup.com Iso-Britannia ACTEON UK Phoenix Park Eaton Socon, St Neots CAMBS PE19 8EP - UK Tel Faksi info.uk@acteongroup.com LÄHI-ITÄ ACTEON MIDDLE EAST 247 Wasfi Al Tal str. 401 AMMAN - JORDAN Puh Faksi info.me@acteongroup.com KIINA ACTEON CHINA Office Xinyuanxili Zhong Street - Chaoyang District - BEIJING CHINA Puh / 2 / 3 Faksi info.cn@acteongroup.com Road, Klongton Nua - Wattana, BANGKOK THAILAND Puh Faksi info.th@acteongroup.com Hongkongin toimisto Office 21/F, On Hing Building Central - Hong Kong Puh info.hk@acteongroup.com INTIA ACTEON INDIA 1202, PLOT NO. D-9 GOPAL HEIGHTS, NETAJI SUBASH PLACE PITAMPURA, DELHI INDIA Puh / / Faksi info.in@acteongroup.com LATINALAINEN AMERIKKA ACTEON LATINA AMERICA Bogotà - COLOMBIA Matkapuhelin: info.latam@acteongroup.com VENÄJÄ ACTEON RUSSIA Moskova, Giljarovskin katu, 6b info.ru@acteongroup.com AUSTRALIA/UUSI-SEELANTI ACTEON AUTRALIA/NEW ZEALAND Suite 119, Harcourt Parade Rosebery NSW 2018 Australia Puh Faksi info.au@acteongroup.com TAIWAN ACTEON TAIWAN 11F., No.1, Songzhi Rd. Xinyi Dist., Taipei City TAIWAN (R.O.C.) info.tw@acteongroup.com THAIMAA ACTEON (THAILAND) LTD 23/45 Sorachai Building 16th floor - Sukumvit 63 Sivu 27/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

30 10.6 Käytöstä poistaminen ja kierrätys Sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin kuuluvan lääketieteellisen laitteen hävittämisen on tapahduttava erillisen keräys-, nouto- ja kierrätys- tai hävitysjärjestelmän puitteissa. Tämä koskee erityisesti EU:n markkinoita annetun direktiivin 2002/96/EY nojalla. Kun lääketieteellinen laite on tullut käyttöikänsä päähän, ota yhteyttä lähimpään hammaslääketieteellisten tarvikkeiden jälleenmyyjään tai, jollei sellaisia ole, Acteon-tytäryhtiöihin ja -päätoimipaikkaan, joiden yhteystiedot ovat luku Tytäryhtiöiden osoitteet sivu 27, jotta saat selville noudatettavan menettelyn. Alla oleva merkintä on voimassa ainoastaan Ranskassa. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) jätehuoltoa koskevien Ranskan ympäristölain (Code de l Environnement) säännösten (saatettu voimaan annetulla asetuksella N:o ) mukaisesti yhtiömme huolehtii sähkö- ja elektroniikkalaiteromunsa vastaanotto- ja jätehuoltovelvoitteesta Récylum-nimisen hyväksytyn laitoksen perustaman järjestelyn puitteissa, NOR-sopimus DEVP A. Yhtiömme on valmistajana rekisteröitynyt ympäristö- ja energianhallintaviraston (ADEME) ylläpitämään tuottajien kansalliseen rekisteriin. Jakeluketjun peräkkäisten yritysostajien, joihin tekin kuulutte, tehtävänä on välittää nämä tiedot käyttöön ottamistamme kierrätystä koskevista säännöistä loppukäyttäjälle asti. Ostaja sitoutuu niin ikään vastaanottamaan merkkiämme olevat, käyttöiän loppuun tulleet laitteet ja luovuttamaan ne kierrätettäviksi johonkin Récylumin perustamaan keräyskeskukseen, joiden luettelo on saatavissa sivustosta Huomaa lisäksi, että Récylum tulee tarvittaessa noutamaan tietyn noutominimin ylittävät laitteet maksutta luotanne jätteiden varastointia varten käyttöönne luovuttamissaan lavakonteissa. Käyttöikänsä päähän tullut lisävaruste on poistettava käytöstä on sijoitettava tartuntavaaraa aiheuttavien jätteiden säiliöön. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 28/31

31 Sivu 29/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

32 Index: Amplitudi vika 11 Hakemisto Amplitudi 22 Asennuksen jälkeen 17 avaimet 5 avain 5 B.LED 11 A B CE-merkinnän ensimmäinen kiinnityspäivä 8 desinfioitava 8, 13 direktiivi 23 C D E elektroniikan käyttöohjeet 5 ensimmäinen käyttökerta 17 H hammaslääkärien ultraäänigeneraattorien valikoiman yleinen käyttöopas 3 hammasviila 7 hävittäminen 28 insertti 5, 7, 19 I K kaasua sisältävä ilmakehä 21 käsikappale 5 käyttämättömyys 17 Käyttöopas 3, 5 kierrätys 28 korjaaja 7 korjaus 7 korkeus merenpinnasta 21 kosteus 11 kostutusjärjestelmän puhdistus 17 lääketieteellinen luokka 23 lämpötila 21 L P paine 21 päivitys 8 pietsosähköinen ultraäänigeneraattori 7 Pikakäyttöopas 3 Pikapuhdistusopas 3, 5 puhdistettava 8, 13 Récylum 28 sähköinen 5 sähköturvallisuus 23 steriloitava 8, 13 suihke 19 tiiviste 19 toimintahäiriö 19 työpäivän päättyminen 17 ultraäänivärähtelyt 7 Valmistaja 21 valtuutetut jälleenmyyjät 7 Värähtelytaajuus 22 vaurio 17 vika 17 R S T U V Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 30/31

33 Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F SATELEC S.A.S. A Company of ACTEON Group 17 av. Gustave Eiffel BP MERIGNAC cedex RANSKA Puh. +33 (0) Faksi +33 (0) Sähköposti: satelec@acteongroup.com

Käyttöopas Newtron Booster

Käyttöopas Newtron Booster Käyttöopas Newtron Booster Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J60133 ja V8 piirustuksen numero NBABFI030H Sisällysluettelo 1 Dokumentaatio 5 1.1

Lisätiedot

Käyttöopas Newtron P5XS B.LED

Käyttöopas Newtron P5XS B.LED Käyttöopas Newtron P5XS B.LED Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J62150 ja V6 piirustuksen numero NBADFR030F Sisällysluettelo 1 Dokumentaatio 5 1.1

Lisätiedot

Käyttöopas Piezotome Cube

Käyttöopas Piezotome Cube Käyttöopas Piezotome Cube Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J50100 jav1 piirustuksen numero NO37FR010A Sisällysluettelo 1 Dokumentaatio 5 1.1 Oheisdokumentaatio

Lisätiedot

Yleinen käyttöohje. Ultraäänigeneraattorien valikoima

Yleinen käyttöohje. Ultraäänigeneraattorien valikoima Yleinen käyttöohje Ultraäänigeneraattorien valikoima Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J00033 ja V6 piirustuksen numero RBABFI050F Sisällysluettelo

Lisätiedot

Yleinen käyttöohje. Ultraäänigeneraattorien valikoima

Yleinen käyttöohje. Ultraäänigeneraattorien valikoima Yleinen käyttöohje Ultraäänigeneraattorien valikoima Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J00050 ja V6 piirustuksen numero RBABFR070F Sisällysluettelo

Lisätiedot

Yleinen käyttöohje. Ultraäänigeneraattorien valikoima

Yleinen käyttöohje. Ultraäänigeneraattorien valikoima Yleinen käyttöohje Ultraäänigeneraattorien valikoima Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J00050 ja V8 piirustuksen numero RBABFR070H Sisällysluettelo

Lisätiedot

Puhdistus- ja sterilointiprotokolla

Puhdistus- ja sterilointiprotokolla Puhdistus- ja sterilointiprotokolla Käsikappaleen ja johdon Piezotome-kokonaisuus Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J12800 ja V7 piirustuksen numero

Lisätiedot

Esidesinfiointi-, puhdistus-, ja sterilointiprotokolla

Esidesinfiointi-, puhdistus-, ja sterilointiprotokolla Esidesinfiointi-, puhdistus-, ja sterilointiprotokolla Avaimet Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J81000 ja V4 piirustuksen numero RA14FR010D Sisällysluettelo

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF ja REF

Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF ja REF Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF 7505-710 ja REF 6640-710 Käyttöohjeet Sisällysluettelo REF 7505-710 suuren akun ja REF 6640-710 pienen akun käyttöohje Käyttöaiheet... 1 Yhteensopivat laitteet....

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Aloittaminen. Aloittaminen

Aloittaminen. Aloittaminen Aloittaminen Aloittaminen Lue Tärkeitä turvallisuusohjeita -kohta ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Luettuasi tämän oppaan säilytä sitä varmassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Oikeudet muutoksiin

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

Käyttöopas. endo dual

Käyttöopas. endo dual Käyttöopas endo dual Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J28940 ja V1 piirustuksen numero NO69FR080H IEC 60601-1 EN ISO 13485 Tämä laitteisto on suunniteltu

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Tekniset asiakirjat, merkinnät ja käyttöohjeet ja tiedot

Tekniset asiakirjat, merkinnät ja käyttöohjeet ja tiedot Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) 5.12.2017 Katri Sihvola EU:n henkilönsuojainasetus Tekniset asiakirjat, merkinnät ja käyttöohjeet ja tiedot 1 Tekniset asiakirjat Teknisissä asiakirjoissa on ilmoitettava

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

ING the World. P5 Newtron mallisto. Finnish

ING the World. P5 Newtron mallisto. Finnish A ING the World P5 Newtron mallisto Finnish UUTUUS P5 Newtron mallisto Nyt myös LED-valotoiminnolla! Valinnanvapautesi lisäämiseksi P5 Newtron -ultraäänigeneraattorimallisto on nyt saatavana LED-valoversioina.

Lisätiedot

Sisältö 1- TURVAOHJEET 4 2- ESITTELY 5 3- ASENNUS 5 4- TUOTTEEN KUVAUS 6 5- KÄYTTÖTAVAT 7 6- PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 8 7- HOITO 8 8- VIANMÄÄRITYS 9

Sisältö 1- TURVAOHJEET 4 2- ESITTELY 5 3- ASENNUS 5 4- TUOTTEEN KUVAUS 6 5- KÄYTTÖTAVAT 7 6- PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 8 7- HOITO 8 8- VIANMÄÄRITYS 9 Käyttöohje 1 2 Sisältö 1- TURVAOHJEET 4 2- ESITTELY 5 3- ASENNUS 5 4- TUOTTEEN KUVAUS 6 5- KÄYTTÖTAVAT 7 6- PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 8 7- HOITO 8 8- VIANMÄÄRITYS 9 9- TEKNISET TIEDOT 10 10- SÄHKÖMAGNEETTINEN

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet SUOMI GODMORGON Kylpyhuonekalusteet Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-sarjan kylpyhuonekalusteet, jalat, lokerikot ja laatikot testataan huolellisesti, jotta voimme olla

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde 00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

KORKEALAATUISET LED 360 SULJETUT CORN LAMPUT

KORKEALAATUISET LED 360 SULJETUT CORN LAMPUT KORKEALAATUISET LED 360 SULJETUT CORN LAMPUT www.sanpek.fi Sanpek-LED korkealaatuiset 360 CORN LED- lamput edustavat LEDvalaistustekniikan viimeisintä kehitysaskelta. Nämä CORN LED-lamput on kehitetty

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 GODMORGON GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGONkylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, EDEBOVIKEN-

Lisätiedot

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet THR9 Ex Turvallisuusohjeet 01.04/FI PS11203AFIAD01 1 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 2 SUOJATOIMENPITEET... 3 3 VIAT JA VAURIOT... 3 4 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET... 4 5 LISÄMÄÄRÄYKSIÄ PÖLYN AIHEUTTAMILLE

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet 00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Hanna Mustonen Merkinnät, käyttöohjeet ja tiedot

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Hanna Mustonen Merkinnät, käyttöohjeet ja tiedot Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Hanna Mustonen 28.10.2013 Merkinnät, käyttöohjeet ja tiedot Sähkölaitteen merkinnät, tiedot ja ohjeet ENNEN SÄHKÖLAITTEEN MARKKINOILLE SAATTAMISTA ON VARMISTETTAVA,

Lisätiedot

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0 TRUST GAMER KIT PCI Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Gamer Kit PCI -tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tarvitaan jonkin verran kokemusta tietokoneista.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki Nero 7:n Windows Vista TM -tuki Nero AG Sivu 1 Tietoja tekijänoikeudesta ja tavaramerkistä Tämä opaskirjanen ja sen sisältö on Nero AG:n omaisuutta ja suojattu tekijänoikeudella. Kaikki oikeudet pidätetään.

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin

Lisätiedot

KORKEALAATUISET LED 360 SULJETUT CORN LAMPUT

KORKEALAATUISET LED 360 SULJETUT CORN LAMPUT KORKEALAATUISET LED 360 SULJETUT CORN LAMPUT www.sanpek.fi Sanpek-LED korkealaatuiset 360 CORN LED- lamput edustavat LEDvalaistustekniikan viimeisintä kehitysaskelta. Nämä CORN LED-lamput on kehitetty

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje Endo IQ Tarvikkeet Käyttöohje FI SIVU JÄTETTY TYHJÄKSI TARKOITUKSELLA 2/14 BFIIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto....................................................

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1200LM 600mm 90026 T8 15W 1800LM 900mm 120026 T8 18W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 25W 3150LM 1500mm 150026

Lisätiedot

LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje

LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Lisätiedot

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit Käyttöohje a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit j Käyttöohje Valintanäppäimet a b MODE-näppäin

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD. Kamera Mini Dome -verkkokamera Pikakäyttöohje---suomi Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Tietoja säädöksistä Mini Dome -verkkokamera Pikakäyttöohje EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ 40543 LED-KATTOVALAISIN

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ 40543 LED-KATTOVALAISIN KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ 40543 LED-KATTOVALAISIN KÄYTTÖ Tämä LED-kattovalaisin on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Asuintalot Toimistot Myymälät Koulut Hotellit Sairaalat Lentokentät Julkiset

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot