KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
|
|
- Maarit Ahonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel COM(2013) 412 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE kiellosta saattaa markkinoille sekä tuoda yhteisöön ja viedä yhteisöstä kissan ja koiran turkista ja tällaista turkista sisältäviä tuotteita annetun asetuksen (EY) N:o 1523/2007 soveltamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) FI FI
2 KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE kiellosta saattaa markkinoille sekä tuoda yhteisöön ja viedä yhteisöstä kissan ja koiran turkista ja tällaista turkista sisältäviä tuotteita annetun asetuksen (EY) N:o 1523/2007 soveltamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 1. TAUSTA Asetuksella (EY) N:o 1523/ kielletään kissan ja koiran turkiksen ja tällaista turkista sisältävien tuotteiden saattaminen markkinoille sekä niiden tuonti unioniin ja vienti unionista. Kielto otettiin käyttöön, koska Euroopan unionin kansalaiset pitävät kissoja ja koiria lemmikkieläiminä eivätkä halua ostaa niiden turkista sisältäviä tuotteita. Asetuksella yhdenmukaistetaan säännökset, joilla kielletään kissan ja koiran turkis sekä tällaista turkista sisältävät tuotteet EU:n tasolla. Ennen asetuksen voimaantuloa 15 jäsenvaltiota 2 oli antanut kansallista lainsäädäntöä kissan ja koiran turkiksen tuotannon ja kaupan pitämisen rajoittamiseksi. Kissan ja koiran turkista ei ole helppo erottaa muiden eläinten turkiksesta tai keinoturkiksen synteettisestä materiaalista, varsinkaan, kun sitä käytetään vaatteiden vuorissa ja koristeissa (esimerkiksi takin kaulus), leluissa ja pientavaroissa (esimerkiksi avaimenperä, jota koristaa pehmoeläin). Kissan ja koiran turkista koskeva kielto on ollut voimassa Euroopan unionissa 31. joulukuuta 2008 alkaen. Asetuksen 7 artiklassa todetaan, että komissio antaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2010 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta sekä tullitoiminnasta. Komissio vastaa tähän vaatimukseen antamalla tämän kertomuksen. Tässä kertomuksessa pyritään tekemään katsaus kissan ja koiran turkista koskevan kiellon täytäntöönpanoon EU:ssa vuosina 2009 ja Kertomuksen antaminen viivästyi, koska jäsenvaltiot eivät määräaikaan mennessä olleet keränneet tarpeeksi tietoa kiellon täytäntöönpanosta. Osa tiedoista saatiin vasta vuoden 2012 alussa, joten täydellinen analyysi voitiin tehdä vasta vuoden 2012 aikana. Kertomuksessa selostetaan jäsenvaltioiden toteuttamia täytäntöönpanon valvontatoimia, joiden tarkoituksena on estää kissan ja koiran turkiksen sekä tällaista turkista sisältävien tuotteiden saattaminen markkinoille sekä tuonti unioniin ja vienti unionista. Kertomuksessa tehdään erityisesti katsaus määritysmenetelmiin, joita jäsenvaltiot ovat käyttäneet turkiksen alkuperälajin tunnistamiseksi, ja rikkomustapauksissa määrättäviin seuraamuksiin. 1 2 Asetus (EY) N:o 1523/2007, annettu 11 päivänä joulukuuta 2007, kiellosta saattaa markkinoille sekä tuoda yhteisöön ja viedä yhteisöstä kissan ja koiran turkista ja tällaista turkista sisältäviä tuotteita (EUVL L 343, , s. 1). Tämä kertomus koskee asetuksen soveltamista vuosina 2009 ja FI 2 FI
3 Siinä korostetaan tärkeimpiä täytäntöönpanokysymyksiä, joita sidosryhmät ja jäsenvaltiot ovat esittäneet komissiolle. Lisäksi kertomuksessa otetaan esiin asiaa koskevan asetuksen soveltamisen vaikutukset, sellaisina kuin tärkeimmät sidosryhmät kokevat ne. 2. JÄSENVALTIOIDEN VELVOLLISUUDET Vastuu kiellon 3 soveltamisesta kuuluu ensi sijassa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on myös ilmoitettava komissiolle turkiksen alkuperälajin tunnistamisessa käyttämänsä määritysmenetelmät (asetuksen 5 artikla) säädettävä asetuksen rikkomistapauksessa määrättävistä seuraamuksista ja annettava ne tiedoksi komissiolle (asetuksen 8 artikla). 3. MENETELMÄT Komissio käytti tämän kertomuksen laatimisessa tietolähteinä vastauksia, jotka jäsenvaltiot antoivat kyselylomakkeeseen, jonka komissio oli lähettänyt vuonna 2011 kissan ja koiran turkista koskevan kiellon noudattamisesta vuosina 2009 ja jäsenvaltioiden toimittamia tietoja asetuksen rikkomistapauksessa määrättävistä seuraamuksista kirjeenvaihtoa, jota komissio kävi sidosryhmien tai jäsenvaltioiden kanssa tuloksia, jotka saatiin komission 18. tammikuuta 2012 järjestämästä kokouksesta 5, jossa keskusteltiin kiellon täytäntöönpanosta jäsenvaltioiden edustajien ja tärkeimpien sidosryhmien 6 kanssa. 4. KIELLON TÄYTÄNTÖÖNPANO 4.1. Jäsenvaltioissa toteutetut valvontatoimet Jäsenvaltioiden tehtävänä oli perustaa valvontajärjestelmiä kiellon täytäntöönpanemiseksi. Pääasiassa tämä toteutettiin niin, että kieltoa koskevat tarkastukset sisällytettiin osaksi olemassa olevia valvontajärjestelmiä. Tätä tarkastellaan lähemmin jäljempänä. Eri jäsenvaltioissa toteutettiin eritasoisia toimia. Erityisesti koulutus-, menettely- ja tiedonlevitystoimia toteutettiin vain muutamissa jäsenvaltioissa. Koska suurin osa kissan ja koiran turkiksesta sekä tällaista turkista sisältävistä tuotteista on peräisin kolmansista maista, jäsenvaltioissa käyttöönotettujen valvontajärjestelmien ensisijaisena tarkoituksena on estää kissan ja koiran turkiksen laiton kaupallinen tuonti kolmansista maista EU:hun. Ei ole näyttöä siitä, että EU:ssa Kiellolla tarkoitetaan tässä tekstissä kissan ja koiran turkista koskevaa kieltoa. Kyselylomakkeeseen vastasivat kaikki muut jäsenvaltiot paitsi Kreikka. Kokouksen esityslista ja esitykset ovat saatavilla internetosoitteessa Kokoukseen osallistuneiden organisaatioiden luettelo on tämän kertomuksen liitteenä. FI 3 FI
4 olisi kissan ja koiran turkista koskevaa tuotantoa, mistä syystä myöskään sen vienti EU:sta ei ole todennäköistä Kissan ja koiran turkista koskeva kielto kansallisessa lainsäädännössä Kissan ja koiran turkiksen kieltävä kansallinen lainsäädäntö, joka oli voimassa ennen asetuksen antamista, on kumottu ja/tai sitä on muutettu. Asetuksen voimaantulon myötä EU:ssa sovelletaan yhdenmukaisia kieltoa koskevia sääntöjä. Ne yksinkertaistavat tarkastuksia tekevien virkamiesten työtä ja niiden yrittäjien toimintaa, jotka käyvät laillisesti kauppaa turkiksella ja turkistuotteilla tai keinoturkiksella Kiellon rikkomistapauksessa määrättävät seuraamukset Jäsenvaltioiden tehtävänä on säätää seuraamuksista, jotka määrätään asiaa koskevan asetuksen säännösten rikkomistapauksessa. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Suurin osa jäsenvaltioista on muuttanut kansallista lainsäädäntöään ottaakseen käyttöön hallinnollisia ja/tai rikosoikeudellisia seuraamuksia, joita määrätään, jos kieltoa rikotaan. Joillakin jäsenvaltioilla oli jo käytössä laittomien tavaroiden tuontia tai markkinoille saattamista koskevia yleisiä seuraamuksia, joita määrätään myös tämän asetuksen säännösten rikkomistapauksessa. Hallinnolliset seuraamukset ovat pääasiassa sakkoja, joita määrätään yrittäjille. Ne eivät kuitenkaan sulje pois mahdollisuutta käyttää myös rikosoikeudellisia seuraamuksia. Rikosoikeudellisten seuraamusten määrääminen tarkoittaa yleensä sitä, että rikkomistapaus viedään kansalliseen tuomioistuimeen. Kuten taulukosta 1 ilmenee, määrättävien seuraamusten taso vaihtelee suuresti jäsenvaltioittain. Lisäksi kaikilla jäsenvaltioilla on oikeudellinen toimivalta takavarikoida laittomat tuotteet ja vaatia niiden hävittämistä. Taulukko 1: Tiivistelmä seuraamuksista, joita jäsenvaltioissa voidaan määrätä kissan ja koiran turkista koskevan kiellon rikkomistapauksessa Seuraamukset Hallinnolliset seuraamukset Rikosoikeudelliset seuraamukset Seuraamusten taso eurosta aina euroon Sakkoa eurosta aina euroon; vankeutta 4 kuukaudesta aina 3 vuoteen Lähde: Vastaukset, jotka jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan kyselylomakkeeseen Kiellon täytäntöönpanosta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset Koska valvontatoimien pääasiallinen tarkoitus oli estää kissan ja koiran turkiksen laiton tuonti kolmansista maista unioniin, jäsenvaltiot nimesivät tulliviranomaiset joissakin tapauksissa niiden lisäksi myös eläinlääkintäviranomaiset toimivaltaisiksi viranomaisiksi vastaamaan kiellon täytäntöönpanosta. Tulliviranomaisten tehtävänä oli tunnistaa kolmansista maista peräisin olevat mahdollisesti laittomat eli kissan ja koiran turkista sisältävät kaupalliset lähetykset. Se, että tulliviranomaisilla oli vastaavaa kokemusta muilta aloilta, oli riskilähetysten FI 4 FI
5 tunnistamisen kannalta olennaista. Tulliviranomaiset tekevät tarkastuksia kaikissa epäilyttävissä tapauksissa. Siksi kissan ja koiran turkiksen tuontia koskeva valvontamenettely sisällytettiin osaksi yleisiä tullimenettelyitä, joihin jo kuuluvat riskiperusteiset valvontatoimet. Koska valvontatoimia on toteutettu vain vähän, kiellon täytäntöönpano ei todennäköisesti ole aiheuttanut suurta rasitetta tulliviranomaisille. Jos valvontatoimiin osallistui eläinlääkintäviranomaisia, niiden tehtävänä oli etupäässä tarkastaa epäilyttävät lähetykset fyysisesti ja tarvittaessa ottaa näytteitä ja lähettää ne analysoitaviksi. Jos valvontatoimiin osallistui useita toimivaltaisia viranomaisia, useimmat asianomaisista jäsenvaltioista pyrkivät varmistamaan, että viranomaiset tekevät yhteistyötä ja vaihtavat tietoja Koulutus ja menettelyt Komissio on sisällyttänyt kieltoa koskevat valvontatoimet EU:n tasolla osaksi Euroopan unionin yhtenäistariffia koskevaa tietokantaa (TARIC) 7. TARIC on monikielinen verkkopohjainen tietokanta, joka on virkamiesten ja yrittäjien käytettävissä. Se sisältää erityisesti tuonti- ja vientirajoituksiin liittyvät toimet. TARIC sisältää myös vuonna 2009 EU:n tasolla laaditun luettelon tavaroista, joiden epäillään sisältävän kissan ja koiran turkista, ja niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodeista 8. Useat jäsenvaltiot katsoivat, että TARIC on hyödyllinen väline, jonka avulla voidaan tunnistaa mahdolliset laittomat lähetykset. Yksi jäsenvaltio oli kuitenkin sitä mieltä, että luettelo tavaroista, joiden epäillään sisältävän kissan ja koiran turkista, ja niiden CN-koodeista, on liian laaja. Kun turkiksen tuontia tai vientiä koskevasta valvonnasta vastaavat virkamiehet syöttävät mainitussa luettelossa olevan tavaran tai CN-koodin TARICiin, tietokanta ilmoittaa, että on tarkistettava, onko yrittäjä merkinnyt tulli-ilmoitukseensa, että tuotava tai vietävä turkis ei ole peräisin kissasta eikä koirasta. Tästä kiellosta säädetään asetuksessa (EY) N:o 1523/2007. Lisäksi muutamat jäsenvaltiot antoivat virkamiehilleen ohjeita ja tietoja kiellon täytäntöönpanosta, kuten käytännön tietoa valvontatoimien toteuttamisesta sekä tietoa asiaa koskevan asetuksen säännöksistä ja asiaa koskevasta kansallisesta lainsäädännöstä. Esimerkki tällaisista asiakirjoista on saatavilla seuraavan linkin kautta: 5A9F5E BF Määritysmenetelmät turkiksen alkuperälajin tunnistamiseksi Jäsenvaltiot käyttivät seuraavia määritysmenetelmiä turkiksen alkuperälajin tunnistamiseksi: silmämääräinen tunnistaminen 7 8 TARIC on saatavilla verkossa seuraavan linkin kautta: Tullille unionissa ilmoitettavat tavarat on luokiteltava yhdistetyn nimikkeistön mukaan. Tuonti- ja vientitavaroiden ilmoittamisen yhteydessä on mainittava, mihin yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen ne kuuluvat. FI 5 FI
6 eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla DNA-analyysi (polymeraasiketjureaktio PCR) eläinlajin tunnistaminen MALDI-TOF-massaspektrometrillä. Luettelo kunkin jäsenvaltion käyttämistä menetelmistä ja laboratorioista on tämän kertomuksen liitteessä I. Jäsenvaltiot käyttivät useimmiten seuraavia menetelmiä: mikroskopointi, DNAanalyysi ja eläinlajin tunnistaminen MALDI-TOF-massaspektrometrillä. Kullakin näistä menetelmistä on etunsa ja haittansa riippuen näytteiden tyypistä, vaaditusta tunnistustasosta, toistettavuudesta ja menetelmän kustannuksista. Eläinkarvan mikroskopoinnilla voidaan määrittää, sisältääkö näyte eläimen vai synteettistä turkista. DNA-analyysillä voidaan määrittää, onko näyte peräisin kotieläimenä pidettävästä kissasta tai koirasta, ja tunnistaa turkiksen alkuperälaji edellyttäen, että asiaa koskevat lajikohtaiset alukkeet ovat saatavilla. DNA-analyysillä voidaan erottaa kotieläimenä pidettävän koiran turkis ketun, kojootin, sakaalin ja pesukarhun turkiksesta. DNA-analyysillä ei kuitenkaan voida erottaa kotieläimenä pidettävän kissan turkista koti- ja bengalinkissan risteymän turkiksesta. Jotta DNA-analyysi olisi tuloksellinen, saatavilla on oltava vähimmäismäärä riittävän laadukasta eristettyä DNA:ta. Tällaista DNA:ta voi kuitenkin olla vaikea saada, jos näyte on peräisin käsitellystä (esimerkiksi värjätystä) turkiksesta. Eläinlajin tunnistaminen MALDI-TOF-massaspektrometrillä on menetelmä, jolla voidaan tunnistaa enemmän alkuperälajeja kuin DNA-analyysillä ja jopa käsitellyn turkiksen alkuperälaji. Lisätietoja eri määritysmenetelmistä annettiin komission 18. tammikuuta 2012 järjestämässä sidosryhmien ja jäsenvaltioiden kokouksessa. Lisätiedot ovat saatavilla seuraavan linkin kautta: _species_origin_fur_en.pdf Kissan ja koiran turkiksen tunnistamiseen käytettyihin määritysmenetelmiin liittyvät kustannukset on esitetty jäljempänä taulukossa 2. Taulukko 2: Turkiksen alkuperälajin tunnistamiseen käytettyihin määritysmenetelmiin liittyvät kustannukset Menetelmä Kustannukset Mikroskopointi Eläinlajin määrittäminen (SIAM) MALDI-TOFmassaspektrometrillä DNA-analyysi Lähde: Vastaukset, jotka jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan kyselylomakkeeseen. Useimmat jäsenvaltiot nimesivät alueellaan laboratorion, johon virkamiehet voivat lähettää turkisnäytteitä alkuperälajin (kissa tai koira) tunnistamiseksi. Monet jäsenvaltiot ovat päättäneet teettää näytteenoton alihankintana toisessa jäsenvaltiossa FI 6 FI
7 sijaitsevalla laboratoriolla tai harkitsevat tätä, koska niiden omilla laboratorioilla ei ole riittävää asiantuntemusta ja koska analysoitavien näytteiden määrä on pieni Tiedonlevitys Kuten aiemmin on mainittu, TARIC on verkkopohjainen tullitariffitietokanta, joka on yrittäjien käytettävissä. TARICin kautta yrittäjät voivat tutustua asiaa koskevaan asetukseen ja saada tietoa siitä, että niiden on tulli-ilmoituksessaan ilmoitettava, että turkistavarat, joita ne aikovat tuoda tai viedä, eivät sisällä kissan eivätkä koiran turkista. Lisäksi monet jäsenvaltiot ovat antaneet tietoa yrittäjille, joita asia mahdollisesti koskee, maahantuojille, vähittäismyyjille ja kuluttajille. Asiaa koskevia tiedotteita on julkaistu jäsenvaltioiden virallisissa lehdissä tai virallisilla verkkosivuilla Valvonnan tulokset Jäsenvaltiot kohdistivat valvontatoimensa tuontiin. Valvontatoimia täydennettiin unionissa tarkastuksilla, jotka suoritettiin pääasiassa vähittäismyymälöissä. Tarvittaessa otettiin näytteitä sen määrittämiseksi, sisältävätkö tuotteet kissan ja koiran turkista. Laittomiksi todetut tuotteet takavarikoitiin ja hävitettiin. Rikkomistapauksissa määrättiin seuraamuksia. Tiivistelmä jäsenvaltioiden suorittamista tarkastuksista ja niiden tuloksista esitetään jäljempänä olevissa taulukoissa. Jäsenvaltiot eivät toimittaneet yksityiskohtaisia tietoja kissan ja koiran turkista koskevien löydösten määrästä eivätkä määrätyistä seuraamuksista. Taulukko 3: Kissan ja koiran turkiksen laittoman kaupallisen tuonnin estämiseksi suoritetut valvontatoimet Vuosi Tarkastettujen tuontilähetysten määrä Niiden tuontilähetysten määrä, joista otettiin näyte Niiden lähetysten määrä, joiden tuontia ei sallittu Takavarikoitujen lähetysten määrä Hävitettyjen tuontilähetysten määrä Lähde: Vastaukset, jotka jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan kyselylomakkeeseen. Taulukko 4: Kissan ja koiran turkiksen laittoman markkinoille saattamisen estämiseksi suoritetut valvontatoimet FI 7 FI
8 Vuosi Vähittäismyymälöissä suoritettujen valvontatoimien määrä Niiden lähetysten määrä, joista otettiin näyte Vähittäismyymälöistä takavarikoit ujen lähetysten määrä 9 Niiden hävitettyjen lähetysten määrä, jotka takavarikoitiin vähittäismyymälöistä 10 Internetkauppojen verkkosivuihin kohdennettujen tarkastusten määrä Postipaketteihin kohdennettujen tarkastusten määrä Lähde: Vastaukset, jotka jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan kyselylomakkeeseen. Taulukko 5: Analysoitujen näytteiden määrä Jäsenvaltio Analysoitujen näytteiden määrä Itävalta 1 10 Tšekki 0 1 Saksa 1 Tanska 15 (vuonna 2009 ja 2010 yhteensä) Suomi 0 2 Ranska 46 (joista 17 oli sääntöjenvastaisia 11 ) 20 (kaikki näytteet olivat sääntöjenmukaisia) Italia 20 Yhdistynyt kuningaskunta 0 3 Yhteensä 119 Lähde: Vastaukset, jotka jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan kyselylomakkeeseen. Vuonna 2010 valvontatoimia suoritettiin enemmän ja myös näytteitä otettiin ja lähetettiin analysoitavaksi enemmän kuin vuonna 2009, jolloin asetus tuli voimaan. Asetuksen täytäntöönpano vauhdittui vuonna 2010, johon mennessä jäsenvaltiot olivat jo toteuttaneet toimia tarkastusten järjestämiseksi. Jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista ilmenee, että tavarat, joiden jäsenvaltiot epäilivät sisältävän kissan ja koiran turkista, olivat pääasiassa takkeja, huiveja, avaimenperiä ja nahkatavaroita Takavarikoiduista lähetyksistä ei aina otettu näytettä silloin, kun sääntöjenvastaisuus voitiin todeta muulla tavoin. Takavarikoiduista lähetyksistä ei aina otettu näytettä silloin, kun sääntöjenvastaisuus voitiin todeta muulla tavoin. Sääntöjenvastaisuus tarkoittaa sitä, että analyysi antoi positiivisen tuloksen eli näyte sisälsi kissan tai koiran turkista. FI 8 FI
9 5. TÄYTÄNTÖÖNPANOKYSYMYKSIÄ Eräät sidosryhmät katsoivat, että valvontatoimia ei toteutettu riittävästi kissan ja koiran turkiksen EU:n markkinoille saattamisen ja varsinkaan internetmyynnin yhteydessä. Myös merkintävaatimuksista keskusteltiin asetuksen (EY) N:o 1007/ tulevan soveltamisen yhteydessä. Jäsenvaltiot vaativat, että vaatteet, jotka sisältävät pienen määrän turkista, on merkittävä. Asetuksen (EY) N:o 1007/2011 mukaan eläinperäiset osat, jotka eivät ole tekstiiliosia, on ilmoitettava tällaisia osia sisältävien tekstiilituotteiden selosteissa ja merkinnöissä, jotta kuluttajat voivat tehdä tietoon perustuvia valintoja. Seloste tai merkintä ei saisi olla harhaanjohtava. 6. ASETUKSEN VAIKUTUKSET Tärkeimmät sidosryhmät korostivat, että asetuksella on myönteisiä vaikutuksia. Kissan ja koiran turkista koskeva kielto on nyt voimassa kaikissa jäsenvaltioissa. Asetuksella yhdenmukaistetaan asiaa koskevat säännöt ja yksinkertaistetaan siten niiden yrittäjien toimintaa, jotka tuovat tai saattavat EU:n markkinoille turkista tai tuotteita, joissa on turkista. Euroopan turkistuottajien kattojärjestön (European Fur Breeders Association) mukaan kiellolla ei myöskään ole ollut haitallisia vaikutuksia turkiskauppaan. Sidosryhmien näkemyksen perusteella voidaan olettaa, että kiellolla ja jäsenvaltioissa toteutetuilla valvontatoimilla voidaan varmistaa, että eurooppalaisten kuluttajien riski siitä, että he ostaisivat tietämättään kissan ja koiran turkista, on hyvin pieni. 7. PÄÄTELMÄ Jäsenvaltiot perustivat valvontajärjestelmän kiellon täytäntöönpanemiseksi. Käytännössä ne pääasiassa sisällyttivät kieltoa koskevat tarkastukset osaksi jo olemassa olevia valvontajärjestelmiään muuttamalla kansallista lainsäädäntöään, jotta voitiin kumota aiemmat kansalliset säännökset, joilla kielletään kissan ja koiran turkis, ja ottaa käyttöön seuraamuksia nimeämällä toimivaltaiset viranomaiset ja asiasta vastaavat virkamiehet nimeämällä määritysmenetelmät ja laboratoriot, jotka tekevät määrityksiä, jotta epäilyttävissä tapauksissa voidaan tunnistaa, onko turkis peräisin kotieläimenä pidettävästä kissasta tai koirasta kouluttamalla valvontatoimia toteuttavia virkamiehiä ja kehittämällä asiaa koskevia menettelyjä levittämällä tietoa yrittäjille ja suurelle yleisölle. Valvontajärjestelmän ensisijaisena tavoitteena on estää laiton kaupallinen kissan ja koiran turkiksen tuonti unioniin kolmansista maista. Suurin osa tällaisesta turkiksesta on peräisin kolmansista maista. 12 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1007/2011, annettu 27 päivänä syyskuuta 2011, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen selosteista ja merkinnöistä (EUVL L 272, , s. 1 64). FI 9 FI
10 Siksi jäsenvaltioiden valvontatoimet kohdistuivat vuosina 2009 ja 2010 etupäässä laittoman tuonnin estämiseen. Laitonta tuontia koskeva kielto on voitu panna täytäntöön yhdenmukaisesti, koska tulliviranomaiset osallistuvat asiaa koskeviin toimiin suoraan ja koska komission TARIC-tietokanta on yrittäjien ja jäsenvaltioiden käytössä. Asetuksen soveltamisella on yleensä ottaen ollut myönteisiä vaikutuksia. Asetus yksinkertaistaa yrittäjien toimintaa, koska sillä korvataan useat kansalliset kiellot, joita sovellettiin useilla eri menettelyillä. Lisäksi sidosryhmien näkemyksen mukaan kielto on auttanut pienentämään riskiä siitä, että eurooppalaiset kuluttajat ostaisivat tietämättään kissan ja koiran turkista tai tällaista turkista sisältäviä tuotteita. FI 10 FI
11 LIITE I: Jäsenvaltioissa käytetyt menetelmät kissan ja koiran turkiksen tunnistamiseksi Nro Jäsenvaltio Sovellettu menetelmä 1 Itävalta Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi harkinnassa 2 Belgia Ei tietoja kyselylomakkeeseen annetussa vastauksessa 3 Bulgaria Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + MALDI-TOF 4 Kypros MALDI-TOF 5 Tšekki DNA-analyysi 6 Tanska DNA-analyysi 7 Viro Silmämääräinen tunnistaminen + eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla 8 Suomi Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla 9 Ranska Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi 10 Saksa DNA-analyysi + MALDI-TOF 11 Kreikka Ei vastausta kyselylomakkeeseen 12 Unkari Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi 13 Irlanti MALDI-TOF 14 Italia Silmämääräinen tunnistaminen + eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi + MALDI-TOF 15 Latvia Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla 16 Liettua Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysiä on harkittu 17 Luxemburg MALDI-TOF 18 Malta DNA-analyysi 19 Alankomaat Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + MALDI-TOF 20 Puola Silmämääräinen tunnistaminen + DNA-analyysi 21 Portugali Ulkomailla sijaitseva alihankintalaboratorio harkinnassa 22 Romania MALDI-TOF 23 Slovakia Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi + MALDI-TOF 24 Slovenia Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi 25 Espanja Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi 26 Ruotsi DNA-analyysi + MALDI-TOF 27 Yhdistynyt kuningaskunta DNA-analyysi Lähde: Vastaukset, jotka jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan kyselylomakkeeseen. FI 11 FI
12 LIITE II: Luettelo kuulluista sidosryhmistä Organisaation nimi AEDT - The European Association of Fashion Retailers COTANCE GAIA HSI Humane Society International IFTF, International Fur Trade Federation European Fur Breeders Association Euroleather UNIC (Unione Nazionale Industria Conciaria) Fondation Brigitte Bardot IFAW, International Fund for Animal Welfare FI 12 FI
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.1.2012 K(2012) 430 lopullinen KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 25.1.2012, kansalaisaloitteesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 211/2011
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2014 C(2014) 7461 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.10.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1305/2013 liitteen I sekä Euroopan
LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 7 LIITE asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE Pakolaiskriisin hallinta: Euroopan muuttoliikeagendaan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 17. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: Euroopan komission pääsihteerin
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) 12313/15 ADD 7 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 23. syyskuuta 2015 Vastaanottaja: JAI 685 ASIM 93 FRONT 196 RELEX 741 CADREFIN 58 ENFOPOL 261 PROCIV
LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.3.2014 COM(2014) 196 ANNEX 1 LIITE parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 2. maaliskuuta 2017 Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin
ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.9.2018 COM(2018) 651 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE potilaan oikeuksien soveltamisesta rajatylittävässä terveydenhuollossa
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2015 (OR. en) 9224/15 ECON 376 UEM 171 SOC 339 EMPL 213 COMPET 250 ENV 332 EDUC 158 RECH 149 ENER 190 JAI 354 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia:
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1977L0249 FI 01.01.2007 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1977, asianajajien
EUROOPAN UNIONI. Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus. Yleistä tietoa. Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä.
EUROOPAN UNIONI Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus Yleistä tietoa Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä. 1. Seuraavalla sivulla olevassa Yleistä tietoa -osiossa
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0132 (NLE) 10257/15 ACP 96 N 455 PTOM 13 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston päätös Euroopan kehitysrahaston
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2013 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2013, jäsenvaltioiden vuosittaisten päästökiintiöiden määrittämisestä kaudeksi 2013 2020 Euroopan parlamentin
EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)
EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 SÄÄDÖKSET Asia: LUONNOS EUROOPPA-NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Euroopan
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2015 COM(2015) 117 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE Jäsenvaltioiden myöntämät rautatieliikenteen matkustajien oikeuksista ja velvollisuuksista
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19
22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY 7 artiklassa tarkoitetuista yhteisistä
KOMISSION TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX [ ](2013) XXX draft KOMISSION TIEDONANTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 260 artiklan soveltaminen - komission unionin tuomioistuimelle rikkomusmenettelyn yhteydessä
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.6.2014 COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Euroopan unionin
Julkaistu Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2014. 1121/2014 Maa- ja metsätalousministeriön asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2014 1121/2014 Maa- ja metsätalousministeriön asetus Euroopan unionin ulkopuolisista maista tuotavien lemmikkieläinten, eläimistä saatavia
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 10830/2/15 REV 2 ASIM
15.6.2010. Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut 1.1.2010 alkaen
Keski-Karjalan sosiaali- ja terveyslautakunta 22.6.2010 98, liite Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut 1.1.2010 alkaen Kansanterveyslaki 22 127,63 Kiireellinen
OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2014 COM(2014) 730 final OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO MENOTAULUKKO PÄÄLUOKITTAIN Pääluokka III Komissio Pääluokka VIII Euroopan
RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 2866/98 muuttamisesta Liettuaa
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin virkamiesten ja muun henkilöstön palkkoihin ja eläkkeisiin sovellettavien korjauskertoimien
Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Espanja 50 236 1,6 44 468-1,6 50 271-1,7 30 500 Kreikka 17 306 Iso-Britannia 11 204-7,5 10 037 21,7 2 940 44,3 866 Alankomaat 9 736 23,3 11 472 30,4 7 444
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
Eurooppalainen ohjausjakso: yhdennetyt maakohtaiset suositukset Hyväksyminen ja toimittaminen Eurooppa-neuvostolle
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10200/17 CO EUR-PREP 29 POLGEN 92 AG 21 ECON 528 UEM 198 SOC 477 COMPET 492 ENV 604 EDUC 293 RECH 231 ENER 284 JAI 596 EMPL 366 ILMOITUS Lähettäjä:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (12.02) (OR. en) 6365/08 PESC 189 RELEX 90 COMEM 19
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (12.02) (OR. en) 6365/08 PESC 189 RELEX 90 COMEM 19 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Päivä:
Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen
P7_TA(2013)0082 Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. maaliskuuta 2013 Euroopan parlamentin kokoonpanosta vuoden 2014 vaalien jälkeen (2012/2309(INL))
A8-0321/78
17.10.2018 A8-0321/78 Tarkistus 78 Keith Taylor Verts/ALE-ryhmän puolesta Mietintö A8-0321/2018 Andrzej Grzyb Puhtaiden ja energiatehokkaiden tieliikenteen moottoriajoneuvojen edistäminen (COM(2017)0653
Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.2. COM() 85 final ANNEX 4 LIITE asiakirjaan Komission tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle Tilannekatsaus Euroopan muuttoliikeagendaan sisältyvien ensisijaisten
KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.10.2015 COM(2015) 523 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto (EKR): maksusitoumuksia, maksuja ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksia koskevat ennusteet
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Euroopan unionin toiminnasta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en) 13529/16 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 858 DAPIX 184 CRIMORG 135 ENFOPOL 361 ENFOCUSTOM 170 NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS ajoneuvorekisteritietoja
ESITYSLISTAEHDOTUS PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEA (Coreper II) Europa-rakennus, Bryssel 3. ja 4. heinäkuuta 2019 (klo 10.00, klo 9.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. heinäkuuta 2019 (OR. en) 10824/19 OJ CRP2 25 ESITYSLISTAEHDOTUS PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEA (Coreper II) Europa-rakennus, Bryssel 3. ja 4. heinäkuuta 2019 (klo 10.00,
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.3.2015 COM(2015) 138 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6 päivänä marraskuuta 2001
Ref. Ares(2014) /07/2014
Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen
SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1198/2011) Tasavallan presidentin asetus Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen, Euroopan
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600 SM Waismaa Marjo 3.12.2004 EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia E-kirjelmä aloitteesta neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.6.011 KOM(011) 35 lopullinen KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE Toinen kertomus vapaaehtoisista maksuttomista
Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2014 (OR. en) 14333/14 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Ed. asiak. nro: 13884/14 Asia: CDR 109 INST 511 AG 17 Ehdotus neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:
L 172 virallinen lehti
Euroopan unionin L 172 virallinen lehti Suomenkielinen laitos Lainsäädäntö 61. vuosikerta 9. heinäkuuta 2018 Sisältö II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset ASETUKSET Komission
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.9.2017 C(2017) 6214 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.9.2017, asetuksen (EY) N:o 589/2008 muuttamisesta ulkokanojen munien kaupan pitämisen vaatimusten osalta
BELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI,
PÖYTÄKIRJA EUROOPAN UNIONISTA TEHTYYN SOPIMUKSEEN, EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHTYYN SOPIMUKSEEN JA EUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖN PERUSTAMISSOPIMUKSEEN LIITETYN, SIIRTYMÄMÄÄRÄYKSISTÄ TEHDYN PÖYTÄKIRJAN
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004
Euroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa
Euroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa Miksi alueiden komitea? Annetaan alue- ja paikallishallinnolle mahdollisuus vaikuttaa EU:n lainsäädännön
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö
KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 295 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot FI FI 1. ESIPUHE Yhdestoista Euroopan kehitysrahasto (EKR) 1 tuli
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.12.2018 COM(2018) 837 final 2018/0425 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Japanin välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetussa viinityöryhmässä Euroopan
Bryssel COM(2016) 618 final KOMISSION KERTOMUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.9.2016 COM(2016) 618 final KOMISSION KERTOMUS Kertomus, jolla helpotetaan Euroopan unionin sallitun päästömäärän laskemista, sekä kertomus, jolla helpotetaan unionin, sen jäsenvaltioiden
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS pöytäkirjan (2015) tekemisestä Euroopan unionin puolesta siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen
PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1
PÄÄTÖSASIAKIRJA AF/CE/BA/fi 1 Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat: BELGIAN KUNINGASKUNTAA, BULGARIAN TASAVALTAA, TŠEKIN TASAVALTAA, TANSKAN KUNINGASKUNTAA, SAKSAN LIITTOTASAVALTAA, VIRON TASAVALTAA,
LEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.
EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi. Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) uusi tutkimus osoittaa, että EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa
Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION KERTOMUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.8.2009 KOM(2009) 415 lopullinen KOMISSION KERTOMUS maantieliikenteen liikkuvissa tehtävissä toimivien henkilöiden työajan järjestämisestä annetun direktiivin 2002/15/EY
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.7.2017 COM(2017) 367 final 2017/0152 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS uuden psykoaktiivisen aineen N-fenyyli-N-[1-(2-fenyylietyyli)piperidin-4-yyli]-furaani-2- karboksamidi
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 11. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 C(2017) 6967 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.10.2017, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.2.2014 COM(2014) 51 final 2014/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen tasoitustullin käyttöönotosta Intiasta peräisin olevan tietynlaisen polyeteenitereftalaatin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0049 (NLE) 6795/17 UD 55 CORDROGUE 31 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 28. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden
LIITE. asiakirjaan KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.4.2016 COM(2016) 207 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE hainevien irrottamisesta aluksella annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT
SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT A. VAPAAEHTOISTOIMINTA, HARJOITTELU JA TYÖ 1. Matkatuki Matkaetäisyydellä tarkoitetaan yhdensuuntaista etäisyyttä lähtöpaikan ja kohdepaikan välillä, kun taas korvaus kattaa
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.3.2014 COM(2014) 125 final 2014/0067 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan biodieselin tuontiin sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä,
Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000
Täydentävät säännöt 1 Sisällys I luku II luku III luku - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla)...000 - Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000 - Ilmoitus todistajan tai asiantuntijan väärästä valasta (6
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.11.2016 COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101/89 sekä asetusten (EY) N:o 2888/2000 ja (EY)
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT
SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT A. VAPAAEHTOISTOIMINTA, HARJOITTELU JA TYÖ 1. Matkatuki Seuraavat korvausmäärät koskevat vapaaehtoistoimintaa, harjoittelua ja työtä: Taulukko 1 - matkatuki Matkaetäisyys Korvaus
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi
EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO Bryssel 19. joulukuuta 2018 Rev1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA FLUORATTUJA KASVIHUONEKAASUJA KOSKEVAT EU:N SÄÄNNÖT Yhdistynyt
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E
Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö
Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö 09/10/2007-19/11/2007 Kriteereitä vastaavia vastauksia: 517/517 OSALLISTUMINEN Maa DE - Saksa 80 (15.5%) PL - Puola 51 (9.9%) DA - Tanska 48 (9.3%) NL - Alankomaat
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2010 KOM(2010)176 lopullinen 2010/0097 (CNS) C7-0136/10 Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS kalastustuotteiden, elävien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 20.5.2009 KOM(2009) 235 lopullinen 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto) (ETA:n
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8 PÖYTÄKIRJA EUROOPAN UNIONISTA TEHTYYN SOPIMUKSEEN, EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHTYYN
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven
KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.10.2017 COM(2017) 622 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto (EKR): ennusteet maksusitoumuksista, maksuista ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista varainhoitovuosina
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 53/166 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/250, annettu 15 päivänä helmikuuta 2018, metyyli-2-furoaatin, bis-(2-metyyli-3-furyyli)disulfidin, furfuraalin, furfuryylialkoholin, 2-furaanimetaanitiolin,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 31.3.2006 KOM(2006) 147 lopullinen 2006/0051 (ACC) 2006/0052 (ACC) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Taiwanin, Penghun, Kinmenin ja Matsun erillisen tullialueen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. heinäkuuta 2014 (OR. en) 11839/14 AGRILEG 152 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 9. heinäkuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D032598/06 Asia: Uwe
KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2018 COM(2018) 475 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot Euroopan kehitysrahasto (EKR): sitoumuksia, maksuja ja rahoitusosuuksia