Lövsug/blås Løvsuger/blåser Lehti-imuri/puhallin
|
|
- Irma Leppänen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Lövsug/blås Løvsuger/blåser Lehti-imuri/puhallin Ver Modell/Malli: BV-A Nr/Nro:
2 Bruksanvisning SE s Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor kan Du kontakta oss (se adresserna på sista sida). Bruksanvisning NO s Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk og spar den til fremtidig bruk. Vi reserverer oss for evt. tekst- og fotofeil samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problem eller øvrige spørsmål kan du kontakt oss (se adresse på siste side). Käyttöohje FI s Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä, emme myöskään teknisten tietojen muutoksista. Teknisten ongelmien ilmetessä ota meihin yhteyttä (yhteystiedot takasivulla).
3 Lövsug/blås Artikelnummer: , modell: BV-A SVENSKA 1. Generella säkerhetsföreskrifter Varning! När du använder elektriska handverktyg ska alltid följande generella säkerhetsregler följas, för att undvika brandfara, elektrisk chock och personskada. Läs hela bruksanvisningen innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur eluttaget innan service och justering av produkten! 1. Håll arbetsutrymmet rent! Belamrade ytor och bord inbjuder till olyckor. 2. Använd inte maskinen i riskfylld miljö! Elmaskiner skall inte användas på fuktiga, våta ytor eller vid regn. Se till att belysningen är god i arbetsutrymmet. Sörj för god luftväxling vid dammande arbeten. Använd aldrig elektriska maskiner/verktyg där de kan förorsaka brand eller explosion! 3. Undvik elektrisk chock! Undvik kroppskontakt med jordade föremål som vattenledning, element, köksspis etc. samtidigt som du använder el-maskiner/verktyg. 4. Håll undan barn och besökare! Alla barn och besökare bör befinna sig på säkerhetsavstånd från el-maskiner/verktyg eller elkablar i arbetsutrymmet. 5. Förvara maskinerna barnsäkert! Förvara el-maskiner/verktyg inlåsta eller utom räckhåll för barn när de inte används! 6. Pressa inte maskinen! Den gör jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet. 7. Använd rätt verktyg! Pressa inte ett verktyg eller en tillsats att göra ett arbetsmoment som den inte är gjord för. 8. Bär lämplig klädsel! Inga löst sittande kläder, vantar, halsband, ringar, armband eller andra smycken som kan fastna i roterande delar. Halksäkra skor rekommenderas. Bär hårnät (motsv.) om du har långt hår. 9. Bär alltid skyddsglasögon! Bär alltid skyddsglasögon, vanliga glasögon räcker inte! Använd också dammfilter eller skyddsmask vid dammande arbeten. 10. Använd utsug! Använd utsugningsutrustning för att ta bort och samla damm och spån, om maskinen är avsedd för det, se till att utrustningen används på rätt sätt och töms vid behov. 11. Misshandla inte nätsladden! Bär aldrig maskinen i nätsladden. Ryck inte i sladden, utan dra i stickproppen när du bryter strömmen. Se till att nätsladden inte kommer i kontakt med värme, olja eller vassa kanter. 12. Sätt fast ämnet ordentligt! Använd tvingar eller skruvstycke där det går, då kan du hantera verktyget med två händer Det är säkrare än att hålla fast ämnet med ena handen. 13. Sträck dig inte för långt! Se till att du hela tiden står säkert med god balans. 14. Håll verktygen i trim! Se till att de är rena och eggarna vassa för optimal effekt och ett säkert resultat. Följ manualens rekommendationer för smörjning och byte av tillbehör. Kontrollera nätsladden regelbundet, om den är skadad ska den bytas av en kvalificerad servicetekniker. Syna alla skarvsladdar regelbundet så att de inte är skadade. Se till att maskinens/verktygets handtag och reglage är torra, rena och helt fria från olja, fett etc.
4 SVENSKA 15. Slå av strömmen! Dra ur stickproppen och tryck in nödstopp, före service och vid byte av tillbehör som hyvelstål, borrar, skär, slipband eller blad. 16. Ta bort alla nycklar och serviceverktyg! Gör det till en vana att kontrollera att alla nycklar och serviceverktyg är borttagna från maskinen innan du slår på strömmen. 17. Undvik oavsiktlig start! Bär inte ett verktyg med ett finger på strömbrytaren/avtryckaren om sladden sitter i ett uttag. Se till att strömbrytaren står på OFF när du sätter in stickproppen. 18. Använd rätt skarvsladdar! Om du använder skarvsladdar utomhus, använd endast de som är avsedda för utomhusbruk. Använd skarvsladdar med tillräcklig ledararea, rulla ut hela sladden! 19. Använd sunt förnuft och var försiktig! Tänk efter innan du utför ett arbetsmoment, så att du kan utföra det på ett säkert sätt! Använd inte maskinen/verktyget när du är trött, påverkad av mediciner etc. 20. Kontrollera att alla delar är oskadade! Kontrollera innan du startar verktyget: att alla skydd och övriga delar är oskadade och fyller sin funktion, att rörliga delar kan rotera fritt och är rätt inriktade, att inga rörliga delar kan fastna, att ingen defekt uppstått och andra omständigheter som kan påverka arbetets utförande. Ett skydd eller någon annan del som skadats, skall repareras fackmässigt eller bytas ut. Skadade nätsladdar och strömbrytare ska alltid bytas ut av fackman. Använd aldrig verktyget om du inte kan stänga av eller starta det på ett betryggande sätt. 21. Använd rekommenderade tillbehör! Användning av ej rekommenderade tillbehör kan vålla olyckor eller risk för personskada. 22. Repareras endast av kvalificerad tekniker! Verktyget överensstämmer med gällande säkerhetskrav. Reparationer av verktyget ska alltid utföras av fackman, med originalreservdelar, annars kan verktyget vålla olyckor eller risk för personskada. 23. El-verktyg bör anslutas till elnätet via en jordfelsbrytare för personskydd! Produkten får inte ändras eller användas till arbetsmoment som den inte är avsedd för! Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är ordentligt åtdragna! 2. Särskilda säkerhetsregler för lövsug 1. Låt aldrig barn eller husdjur finnas i närheten när lövsugen används. 2. Använd aldrig lövsugen om någon del av skydden saknas eller är skadade. 3. Se till att sladden är riktad bakåt från maskinen under användning. 4. Maskinen får endast användas av vuxna personer som har läst bruksanvisningen. 5. Ha aldrig händer eller fötter i närheten av lövsugens luftintag eller utblås när motorn startas. 6. Dra alltid ur stickproppen om du lämnar lövsugen obevakad. 7. Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur eluttaget vid service och justering av lövsugen. 8. Håll rent runt motorns kylluftsöppningar, ta bort gräs och löv. 9. Förvara lövsugen utom räckhåll för barn! 10. Bär lövsugen i handtagen, aldrig i sladden. 11. Anslut lövsugen till elnätet via en jordfelsbrytare! 12. Stäng av lövsugen och dra ur stickproppen: Om maskinen börjar vibrera kraftigt, kontrollera om något är skadat eller sitter löst! Innan rensning av fläkt och blås/sugrör, rengöring/tömning eller service. Alltid när du gör uppehåll i arbetet eller lämnar lövsugen utom synhåll. 4
5 13. Dra ur stickproppen direkt om skarvsladden skadas, rör inte sladden, håll endast i stickproppen! 14. Använd endast original reservdelar! 15. Dra inte skarvsladden genom vatten eller fuktigt gräs, kontrollera ofta att skarvsladden är hel och oskadad! 16. Använd lövsugen endast i dagsljus. 17. Gå med lövsugen under arbetets gång, se till att du har god balans och spring inte! 18. Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är ordentligt åtdragna! 19. Användaren är ansvarig för skador som tillfogas människor eller egendom. SVENSKA Lövblåsning 20. Luftströmmen kan kasta iväg föremål som kan leda till personskada. 21. Rikta inte luftströmmen från lövblåsaren mot människor eller djur! 22. Blås inte iväg hårda föremål. 23. Använd inte lövblåsaren nära människor eller djur. 24. Var särskilt uppmärksam när du blåser i trappor eller andra platser med vassa hörn och kanter! 25. Använd skyddsglasögon eller visir, hörselskydd, heltäckande klädsel och skor. Lövsugning 26. Använd inte produkten som lövsugare om inte lövsäcken är monterad och stängd. 27. Sug inte upp vassa, spetsiga eller hårda föremål som stenar, spikar etc. som kan kastas igenom lövsäckens tyg! 28. Sug endast upp mjuka föremål som löv, gräs etc. hårda föremål kan skada fläktimpellern. 29. Stäng av och dra ur stickproppen om maskinen börjar vibrera! 30. Kontrollera lövsäcken regelbundet, byt ut säcken om den är skadad! (använd original tillbehör).www 3. Produktmärkning med säkerhetssymboler! Läs hela bruksanvisningen! Varning! Om du undviker att läsa och följa bruksanvisningen kan det leda till olycksfall för användare eller åskådare. Varning! Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur eluttaget innan service och justering av produkten! Använd inte maskinen vid regn eller i annan fuktig miljö! Använd alltid godkända skyddsglasögon/visir och hörselskydd samt andningsskydd vid behov! Varning! Stenar och andra kringflygande föremål kan orsaka skada. Varning! Håll undan människor och djur från maskinens riskområde! 5
6 SVENSKA 4. Förpackningen innehåller Lövsug Blås/sugrör Axelband Lövsäck Skruv och mutter för montering av blås/sugrör Bruksanvisning 4.1 Benämningar Strömbrytare, Till/Från Fäste för axelband Axelband Sug/blås intag Sugrör Utblås Kylluftsöppningar Omställare för blås/sug Upphängningskrok för lövsäck Lövsäck 6
7 5. Montering SVENSKA 5.1 Montering av blås/sugrör Varning! Använd aldrig lövsugen utan blås/sugrör och lövsäck. Maskinen fungerar inte utan att sug/ blåsröret är anslutet till blåsen. Varning! Se till att lövsugen är avstängd och att stickproppen är utdragen innan montering! 1. Ta fram bifogade skruvar och muttrar till montering. 2. Tryck in blås/sugröret i öppningen på motorhuset tills skruvhålen i blås/sugröret är mitt för hålen i motorhuset (se). 3. Skruva i två av skruvarna på högra sidan av motorhuset, och de två muttrarna på den vänstra sidan av motorhuset (se Fig. 2). Motorhus Skruv Mutter Blås/sugrör Fig. 2 Självgängande skruv Fig. 1 Skruv och mutter Självgängande skruv Skruv och mutter 4. Dra åt skruvarna så att de sitter säkert (men dra inte åt för hårt). 5. Skruva i de två resterande skruvarna i hålen på båda sidor av motorhuset, och de två muttrarna på den vänstra sidan av motorhuset (se Fig. 2). 6. Dra åt skruvarna så att de sitter säkert (men dra inte åt för hårt). 5.2 Demontering av blås/sugrör Varning! Använd aldrig lövsugen utan blås/sugrör och lövsäck. Varning! Se till att lövsugen är avstängd och att stickproppen är urdragen innan demontering! 1. Ta loss monteringsskruvar och muttrar (kom ihåg att spara skruvar och muttrar) (se Fig. 2). 2. Dra ur blås/sugröret. 7
8 SVENSKA 5.3 Montering och demontering av lövsäck Varning! Kontrollera att lövsugen är avstängd och att stickproppen är urdragen innan rengöring/ montering/demontering, annars kan det leda till svåra olycksfall. Lövsäcken är omonterad vid leverans, den måste monteras för säker och bekväm användning. Obs! Bilderna visar inte utblåset rätt, utblåset är förbättrat, det är längre och har en 90 böj för att förhindra olycksfall. 1. Häng fast lövsäcken på upphängningskroken. Fig. 3 Fig. 4 Utblås Upphängningskrok för lövsäck Lövsäck 2. Trä på lövsäcken så långt det går på utblåset på undersidan av motorhuset och fixera den med kardborrebandet. Demontering Obs! Det är nödvändigt att ta bort lövsäcken för att rengöra eller tömma ur den. 1. Lossa kardborrebandet och dra bort lövsäcken. 2. Ta bort lövsäcken från upphängningskroken Varning! Använd aldrig lövsugen utan blås/sugrör och lövsäck. Fig. 5 8
9 5.4 Montering och justering av axelband 1. Trä bandet igenom mitten på spännet. Fig. 9 SVENSKA Fig Vik bandet över och sedan ner genom den yttre öppningen. (Fig. 6). Fig Placera axelbandet över vänster axel. Karbinhake Fig Dra igenom bandet. Fig. 8 Fäste för axelband Karbinhake 4. Fäst karbinhaken i fästhålet. 6. Justera axelbandets längd när du står i en bekväm ställning: Lyft spännet för att förlänga bandet (sänk lövblåsen). Dra i bandets fria ände för att förkorta bandet (höj lövblåsen). 9
10 SVENSKA 6. Förberedelser före användning Fäst skarvkabeln som bilden visar så att den inte rycks ur av misstag! Använd vid behov en förlängningssladd för utomhusbruk med tillräcklig ledararea (min.1,5 mm²). Rulla ut sladden helt! Fig Start och stopp Strömbrytaren har två lägen 0 (Avstängd) och 1 (Start). Fig. 12 Start Stopp 10
11 8. Användning SVENSKA Kontrollera innan start: Att du har skyddsglasögon eller visir, hörselskydd, heltäckande klädsel och skor. Andningsskydd kan behövas vid dammiga förhållanden! Att lövsäcken och blås/sugröret är monterade och att maskinens hölje är helt och oskadat. Att elkabeln är oskadad. Ställ dig i en bekväm ställning och starta maskinen. 8.1 Användningsråd Lövsugen ska inte vara riktad mot marken eller mot personer när motorn startas. Blås/sug endast torrt gräs och torra löv! Håll i lövsugen med båda händerna som bilden visar! Rikta inte luftstrålen mot bilar eller andra föremål som är lackerade eller har annan känslig ytbehandling. Sväng lövsugen, flytta fram och sväng etc., flytta inte fram så långt om den börjar gå tungt! Var försiktig, så att inte luftstrålen skadar trädens bark eller växter som ska vara kvar! Använd en kratta eller sop för att lossa löven innan användning av lövsugen vid behov. Kontrollera ofta att motorns kylluftsöppningar är öppna, ta bort löv och annat som blockerar öppningarna så att inte motorn överhettas. Kylluftsöppningar Fig. 13 Stäng av lövsugen och dra ur stickproppen och töm sedan ur lövsäcken (låt inte löven stanna i lövsäcken till nästa gång!) Ta loss lövsäcken, vänd den ut och in och skaka ut allt innehåll, tvätta lövsäcken en gång per år (tvätta för hand med milt rengöringsmedel, låt lufttorka). 11
12 SVENSKA 8.2 Lövblåsning Fig. 14 Fig. 16 Omkastarspak Blåsning Sugning Vrid omställarspaken neråt till läge (ring med pil utåt). Obs! Omkastarspaken måste alltid stå i ett av sina ändlägen och inte i något mellanläge. Arbeta som bilderna visar. Fig. 15 Fig
13 8.3 Lövsugning Varning! Sug inte upp vatten, aska, glöd eller fasta föremål som stenar och kottar eftersom det kan skada både användare och maskin. Vrid omställarspaken uppåt till läge (ring med pil inåt). Obs! Omkastarspaken måste alltid stå i ett av sina ändlägen och inte i något mellanläge. SVENSKA Fig. 18 Omkastarspak Blåsning Sugning När lövsäcken är full minskar sugeffekten påtagligt, då måste lövsäcken tömmas: Stäng av lövsugen och dra ur stickproppen, ta sedan loss lövsäcken, vänd den ut och in och skaka ut allt innehåll och sätt sedan tillbaka den. Fig. 19 Kontrollera om blås/sugröret eller fläkten är blockerad av löv om sugeffekten minskar trots att lövsäcken inte är full. Rensa blås/sugröret eller fläkt så här: 1. Stäng av lövsugen och dra ur stickproppen och åt fläkten stanna helt. 2. Demontera blås/sugröret och lövsäcken (se 5.1, 5.2 och 5.3). 3. Ta försiktigt bort det som blockerar och kontrollera att fläktimpeller och övriga delar är oskadade. 4. Dra runt fläktimpellern för hand försiktigt för att kontrollera att den kan rotera fritt. 5. Montera blås/sugröret och lövsäcken (se 5.1, 5.2 och 5.3). 13
14 SVENSKA 9. Underhåll Varning! Se till att lövsugen är avstängd och att stickproppen är utdragen innan du börjar! Gör rent kylluftsöppningarna regelbundet med en mjuk borste, så att motorn inte överhettas. Lossa blås/sugröret och gör ren fläktens impeller regelbundet med en mjuk borste eller tvättlapp, kontrollera att impellern är oskadad! Förvara lövsugen inomhus, torrt och svalt, utom räckhåll för barn! Rengör lövsugens hölje med en tvättduk svagt fuktad med vatten och milt diskmedel, använd inte starka rengöringsmedel eller lösningsmedel, det kan skada lövsugen. 10.Teknisk specifikation Modell beteckning: BV-A Spänning: 0 VAC 50 Hz Ineffekt: 000 W Varvtal: RPM (obelastad) Ljudeffekt (LWA): 104 db (A) Vikt: 7,5 kg 14
15 Løvsuger/blås Artikelnummer: , modell: BV-A Generelle sikkerhetsregler Advarsel! Ved bruk av elektrisk håndverktøy skal alltid følgende, generelle sikkerhetsregler følges for å unngå brannfare, elektrisk sjokk og personskade. Les hele bruksanvisningen innen produktet tas i bruk og spar den for fremtidig bruk. Trekk alltid nettkabelens støpsel fra strømuttaket før service og justering av produktet! NORSK 1. Hold arbeidsstedet ryddig! Uryddige arbeidsplasser innbyr til ulykker. 2. Bruk ikke maskinen i risikofylt miljø! Elektromaskiner skal ikke benyttes på fuktige, våte miljøer eller ved regn. Påse at belysningen er god på arbeidsstedet. Sørg for god luftsirkulasjon ved støvfylte oppgaver. Bruk aldri elektriske maskiner/verktøy der de kan forårsake brann eller eksplosjon! 3. Unngå elektrisk sjokk! Unngå kroppskontakt med jordede formål som vannledning, element, komfyr etc. samtidig som du bruker elektromaskiner/verktøy. 4. Hold barn og tilskuere på avstand! Barn og tilskuere bør befinne seg på sikkerhetsavstand fra elektromaskiner/verktøy eller elkabler på arbeidsstedet. 5. Barnesikker oppbevaring! Oppbevar elektromaskiner/verktøy innelåst eller utenfor rekkevidde for barn når de ikke er i bruk. 6. Press ikke maskinen! Maskinen gjør jobben bedre og sikrere med beregnet matehastighet. 7. Bruk riktig verktøy! Press ikke et verktøy eller lignende til å utføre et arbeidsmoment den ikke er beregnet for. 8. Bruk egnet kledsel! Bruk ikke løstsittende klær, vanter, hals-/armbånd, ringer eller andre smykker som kan sette seg fast i roterende deler. Sklisikre sko anbefales. Bruk hårnett eller tilsvarende om du har langt hår. 9. Bruk verneutstyr! Benytt alltid vernebrille, vanlige briller duger ikke! Bruk også støv-/vernemaske samt hørselvern der dette kreves. 10. Utlufting! Bruk tilgjengelig utsugingsutrustning for å fjerne og samle opp støv og spon. Om maskinen er beregnet for det, påse at utrustningen brukes på riktig måte og tømmes ved behov. 11. Beskadige ikke nettkabelen! Bær aldri maskinen i nettkabelen. Rykk ikke i kabelen, men trekk i støpselet når strømmen brytes. Påse at kabelen ikke kommer i kontakt med varme, olje eller skarpe kanter. 12. Sett fast emnet ordentlig! Bruk tvinger eller skruestikke der dette er mulig, du kan da håndtere verktøyet med begge hender. Dette er sikrere enn å holde emnet med en hånd. 13. Strekk deg ikke for langt.! Sørg for at du hele tiden står stødig og med god balanse. 14. Hold verktøyet i god stand! Se etter at eggen er hvass for optimal effekt og sikkert resultat. Følg manualens anbefalinger for smøring og bytte av tilbehør. Kontrollér nettkabelen regelmessig, om den er skadet skal den byttes av en kyndig person. Dette gjelder også ved bruk av skjøteledninger. Maskinens håndtak, strømbryter m.m. skal være rene, tørre og fri for olje, fett etc. 15
16 NORSK 15. Slå av strømmen! Trekk ut støpselet og trykk inn nødstopp innen service utføres eller ved bytte av tilbehør som høvelstål, bor, slipebånd, blad etc. 16. Ta bort alle nøkler og serviceverktøy! Gjør det til en vane å kontrollere at alle nøkler og serviceverktøy er fjernet fra maskinen før du slår på strømmen. 17. Unngå utilsiktet start! Bær ikke verktøyet med fingeren på strømbryteren/avtrekkeren om nettkabelen sitter i et uttak. Påse at bryteren står i OFF når støpselet settes i. 18. Bruk egnet skjøteledning! Om du benytter skjøteledning utendørs, bruk kun ledning som er beregnet for dette formål samt påse at den har riktig trådareal. Rull ut hele ledningen! 19. Bruk sunn fornuft og vær varsom! Tenk etter, innen du utfører et arbeidsmoment, at dette kan utføres på en sikker måte! Bruk ikke maskinen/verktøyet når du er trett, påvirket av medisin etc. 20. Kontroller at alle deler er uskadet! Før du starter verktøyet, kontroller at all beskyttelse og øvrige deler er uskadet og oppfyller sin funksjon, at alle deler kan rotere fritt og er riktig justert, at ingen bevegelige deler kan sette seg fast, at ingen defekt har oppstått og øvrige omstendigheter som kan påvirke arbeidets utførelse. Et vern eller annen del som er skadet skal fagmessig repareres eller skiftes ut. Skadde kabler og strømbrytere skal alltid byttes av en fagmann. Bruk aldri verktøyet dersom du ikke kan stenge av eller starte det på en betryggende måte. 21. Bruk anbefalt tilbehør! Bruk av ikke anbefalt tilbehør kan volde ulykke eller risiko for personskade. 22. Repareres kun av kyndig tekniker! Verktøyet overensstemmer med gjeldende sikkerhetskrav. Reparasjoner skal alltid utføres av fagmann, med originale reservedeler, ellers kan verktøyet volde skade eller risiko for personskade. 23. Elektroverktøy bør tilsluttes strømnettet via jordfeilbryter! Produktet må ikke endres eller benyttes til arbeidsmoment det ikke er beregnet for! Kontroller regelmessig at alle skruer, muttere etc. er tilstrekkelig tilskrudd! Spesielle sikkerhetsregler for løvsugere 1. La aldri barn eller husdyr oppholde seg i nærheten når løvsugeren er i bruk. 2. Bruk aldri løvsugeren om en del av beskyttelsen savnes eller er skadet. 3. Påse at strømkabelen er rettet bakover fra maskinen under bruk. 4. Maskinen må kun brukes av voksen person som har lest bruksanvisningen. 5. Ha aldri hender eller føtter i nærheten av løvsugerens luftinntak eller utblåsing når motoren startes. 6. Trekk alltid ut støpselet når du forlater maskinen ubevoktet. 7. Trekk alltid ut strømkabelens støpsel fra el-uttaket før service og justering av løvsugeren. 8. Fjern gress, løv etc. fra løvsugerens luftinntak. 9. Oppbevar løvsugeren utenfor barns rekkevidde! 10. Bær løvsugeren i håndtaket, aldri i strømkabelen. 11. Løvsugeren bør tilkobles strømuttak via jordfeilbryter! 12. Stopp løvsugeren og trekk ut støpselet: Om maskinen vibrerer kraftig, kontrollér om noe er skadet eller sitter løst! Før rensing av vifte eller blåse-/sugerør, rengjøring/tømming eller service. Alltid når du har opphold i arbeidet eller forlater løvsugeren ubevoktet. 13. Trekk ut støpselet umiddelbart om skjøteledningen er skadet. Berør ikke ledningen, hold kun i støpselet! 16
17 14. Benytt kun originale reservedeler! 15. Dra ikke skjøteledningen gjennom vann eller fuktig gress. Kontrollér regelmessig at ledningen er hel og uskadet! 16. Bruk løvsugeren kun i dagslys. 17. Gå med løvsugeren under arbeidets gang og sørg for at du har god balanse. Løp ikke! 18. Kontrollér regelmessig at alle skruer og muttere er godt tilskrudd! 19. Brukeren er ansvarlig for skader som påføres mennesker eller eiendom. NORSK Løvblåsing 20. Luftstrømmen kan kaste avgårde gjenstander som kan føre til personskade. 21. Rett ikke luftstrømmen mot mennesker eller dyr! 22. Blås ikke avgårde harde gjenstander. 23. Benytt ikke løvsugeren nær mennesker eller dyr. 24. Vær spesielt oppmerksom når du blåser i trapper eller andre steder med skarpe kanter! 25. Bruk vernebrille/visir, hørselvern, heldekkende klær og sko. Løvsuging 26. Bruk ikke produktet som løvsuger om ikke løvsekken er montert og stengt. 27. Sug ikke opp skarpe, spisse eller harde gjenstander som sten, spiker etc. som kan kastes gjennom løvsekken! 28. Sug kun myke gjenstander som løv, gress etc. Harde gjenstander kan skade viftebladene. 29. Stopp og trekk ut støpselet om maskinen begynner å vibrere! 30. Kontrollér løvsekken regelmessig. Skift ut sekken om den er skadet! (benytt kun originaltilbehør). 3. Produktmerking med sikkerhetssymboler! Les hele bruksanvisningen! Advarsel: Om du unnlater å lese og følge bruksanvisningen kan det medføre uhell for bruker eller tilskuere. Advarsel! Trekk alltid ut strømkabelens støpsel fra uttaket før service og justering av produktet! Bruk ikke maskinen ved regn eller i annet fuktig miljø! Benytt alltid godkjent vernebrille/visir og hørselvern samt ansiktsmaske ved behov! Advarsel! Stener og andre omkringflygende gjenstander kan forårsake skade. Advarsel! Hold mennesker og dyr på avstand fra maskinens risikoområde! 17
18 4. Forpakningen inneholder NORSK Løvsuger Blåse-/sugerør Skulderrem Løvsekk Skrue og mutter for montering av blåse-/sugerør Bruksanvisning 4.1 Benevninger Strømbryter ON/OFF Feste for skulderrem Skulderrem Suge/blåse inntak Sugerør Utblåsning Kjøleluftåpninger Omstiller blåse/suge Opphengskrok for løvsekk Løvsekk 18
19 5. Montering 5.1 Montering av blåse-/sugerør Advarsel! Bruk ikke maskinen uten blåse-/sugerør eller løvsekk. Maskinen fungerer ikke uten at blåse-/sugerøret er koblet til maskinen. Advarsel! Påse at maskinen er avstengt og at støpselet er frakoblet innen montering. NORSK 1. Ta frem medfølgende skruer og muttere til monteringen. 2. Trykk inn blåse-/sugerøret i åpningen på motorhuset til skruehullene i blåse-/sugerøret er midt mot hullene i motorhuset (se fig. 1). 3. Skru inn to av skruene på høyre side av motorhuset og de to muttere på venstre side (se fig. 2). Motorhus Skrue Mutter Blåse-/sugerør Fig 2 Selvgjengende skrue Fig 1 Skruer og muttere Selvgjengende skrue Skruer og muttere 4. Trekk til skruene så de sitter sikkert (men trekk ikke for hardt). 5. Skru inn de to resterende skruene i hullet på begge sider av motorhuset og tilsvarende muttere på venstre side (se fig. 2) 6. Trekk til skruene så de sitter sikkert (men trekk ikke for hardt). 5.2 Demontering av blåse-/sugerør Advarsel! Bruk aldri løvsugeren uten blåse-/sugerør eller løvsekk. Advarsel! Påse at løvsugeren er avstengt og støpselet er frakoblet innen montering. 1. Løsne monteringsskruer og muttere (husk å ta vare på dem) (se fig. 2). 2. Trekk ut blåse-/sugerøret. 19
20 NORSK 5.3 Montering og demontering av løvsekk Advarsel! Kontrollér at løvsugeren er avstengt og at støpselet er frakoblet før rengjøring/montering/ demontering da dette kan medføre ulykke. Løvsekken er umontert ved levering og må monteres for sikkert og behagelig bruk. Obs! Bildene viser ikke utblåsingen riktig da denne er forbedret. Den er lengre og har 90º bend for å forhindre uhell. 1. Heng løvsekken på opphengskroken. Fig 3 Fig 4 Utblåsning Løvsekk Opphengskrok for løvsekk 2. Tre på løvsekken så langt det går på utblåsningen på undersiden av motorhuset og fest den med borrelåsbåndet. Demontering Obs! Det er nødvendig å fjerne løvsekken for å rengjøre eller tømme den. 1. Løsne borrelåsbåndet og fjern løvsekken 2. Ta bort løvsekken fra opphengskroken Advarsel! Bruk aldri løvsugeren uten blåse-/sugerør eller løvsekk. Fig 5 20
21 5.4 Montering og justering av skulderrem 1. Tre remmen gjennom midten på spennen. Fig 9 Fig 6 NORSK 2. Brett båndet over og deretter gjennom den ytre åpningen (se fig. 6). Fig 7 5. Plassér skulderremmen over venstre skulder. Karabinkrok Fig Dra båndet gjennom. Fig 8 Feste for skulderrem Karabinkrok 4. Fest karabinkroken i festehullet. 6. Justér skulderremmens lengde når du står i en bekvem stilling: Løft spennen for å forlenge remmen (senk løvsugeren). Dra i remmens frie ende for å forkorte remmen (løft løvsugeren). 21
22 6. Før bruk Fest skjøtekabelen som bildet viser så den ikke rykkes av ved et uhell! Ved behov, bruk en skjøtekabel for utendørsbruk med tilstrekkelig lederareal (min. 1,5 mm²). Rull ut hele kabelen! NORSK Fig Start og stopp Strømbryteren har to posisjoner; 0 (AV), og 1 (PÅ). Fig 12 Start Stopp 22
23 8. Bruk Kontrollér før start: At du har vernebrille/visir, hørselvern, heldekkende klær samt sko. Støvmaske kan behøves ved støvfylte forhold! At løvsekken og blåse-/sugerøret er montert og at maskinen er hel og uskadd. At kabler er uskadd. Stå i en bekvem stilling og start maskinen. NORSK 8.1 Brukerråd Løvsugeren skal ikke være rettet mot marken, personer eller dyr når motoren startes. Blås/sug kun tørt løv og gress! Hold løvsugeren med begge hender som bildet viser! Rett ikke luftstrålen mot biler eller øvrige gjenstander som er lakkert eller har annen sensitiv overflate. Sving løvsugeren, flytt fremover og sving etc., men i korte sekvenser om det går tungt! Vær forsiktig så ikke luftstrålen skader bark på trær eller vekster som skal bli stående! Ved behov, bruk en rive eller kost for å løsne løvet før bruk av løvsugeren. Kontrollér ofte at motorens kjøleluftåpninger ikke er tildekket, ta bort løv og annet som blokkerer inntaket så motoren ikke overopphetes. Kjøleluftåpninger Fig 13 Stopp løvsugeren og trekk ut nettkabelen. Tøm deretter løvsekken (la ikke løvet ligge der til neste gang!). Ta av løvsekken og tøm ut alt innhold, vask den en gang per år (vaskes for hånd med mildt rengjøringsmiddel og lufttørkes). 23
24 8.2 Løvblåsing Fig 14 NORSK Fig 16 Omstillerspak Blåser Suger Vri omstillerspaken nedover Obs! Omstillerspaken må alltid stå i en endeposisjon og ikke i en mellomposisjon. Arbeid som bildene viser. Fig 15 Fig 17 24
25 8.3 Løvsuging Advarsel! Sug ikke opp vann, aske, glør, eller faste gjenstander som steiner eller kongler ettersom det kan skade både bruker og maskin. Vri omstillerspaken oppover. Obs! Omstillerspaken må alltid stå i en endeposisjon og ikke i en mellomposisjon. NORSK Fig 18 Omstillerspak Blåser Suger Når løvsekken er full reduseres sugeeffekten betydelig og må da tømmes: Stopp løvsugeren og trekk ut støpselet, ta deretter av løvsekken og tøm den. Fig 19 Kontrollér om blåse-/sugerøret eller viften er blokkert av løv dersom sugeeffekten reduseres selv om løvsekken ikke er full. Rens blåse-/sugerøret eller viften som følger: 1. Stopp løvsugeren, trekk ut støpselet og la viften stoppe helt. 2. Demontér blåse-/sugerøret og løvsekken (se 5.1, 5.2 og 5.3). 3. Ta forsiktig bort det som blokkerer og kontroller at vifteblad og øvrige deler er uskadet. 4. Drei viftebladene forsiktig rundt for hånd for å kontrollere at de kan rotere fritt. 5. Montér blåse-/sugerøret og løvsekken (se 5.1, 5.2 og 5.3). 25
26 9. Vedlikehold NORSK Advarsel! Påse at løvsugeren er avstengt og at støpselet er frakoblet uttaket innen du begynner! Gjør ren kjøleluftåpningene regelmessig med en myk børste så motoren ikke overopphetes. Løsne blåse-/sugerøret og gjør ren viftebladene regelmessig med en myk børste eller klut. Kontroller at bladene er uskadet! Oppbevar løvsugeren innendørs, tørt og kjølig, og utenfor barns rekkevidde! Rengjør maskinens overflate med en svakt fuktet klut tilsatt mildt oppvaskmiddel. Bruk av kraftige rengjørings- eller løsningsmidler kan skade løvsugeren. 10. Teknisk spesifikasjon Modellbetegnelse: BV-A Spenning: 230V AC, 50 Hz Inneffekt: 2000W Turtall: o/min (ubelastet) Lydnivå: <104 db (A) Vekt: 7,5 kg 26
27 Lehti-imuri/puhallin Tuotenumero: , malli: BV-A Yleisiä turvallisuusohjeita Varoitus! Vältä tulipalot, sähköiskut ja loukkaantumiset ja noudata aina seuraavia ohjeita, kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja. Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Poista aina pistoke pistorasiasta ennen koneen huoltoa ja säätöä. 1. Pidä työtilat siisteinä. Täynnä tavaraa olevat työtasot ovat avoin kutsu onnettomuudelle. 2. Älä käytä konetta vaarallisessa ympäristössä. Sähkökäyttöisiä koneita ei saa käyttää kosteissa ja märissä tiloissa eikä sateella. Huolehdi työpisteen riittävästä valaistuksesta. Huolehdi myös pölynpoistosta. Älä käytä sähkökäyttöisiä työkaluja paikoissa, joissa on tulipalon tai räjähdyksen vaara! 3. Vältä sähköiskuja! Vältä kontaktia maadoitettuihin esineisiin, kuten vesijohtoihin, lämpöpattereihin, lieteen ym. työskennellessäsi sähkötyökalulla. 4. Pidä lapset ja vierailijat loitolla. Heidän tulee olla riittävän kaukana työpisteestä. 5. Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta! 6. Älä pakota konetta. Anna koneen työskennellä puolestasi oikealla nopeudella. 7. Käytä oikeita työkaluja. Älä pakota konetta tai lisälaitetta työtehtävään, johon laite ei sovellu. 8. Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä löysiä vaatteita, käsineitä, kaulaketjuja, sormuksia, rannerengasta tai muita koruja, jotka voivat tarttua liikkuviin osiin. Liukuestekengät lisäävät turvallisuutta. Pitkät hiukset tulee suojata hiusverkolla tai vastaavalla. 9. Käytä aina suojalaseja. Käytä aina suojalaseja, tavalliset silmälasit eivät anna riittävää suojaa! Käytä myös hengityssuojainta ja suojanaamaria, jos pölyä on paljon. 10. Käytä pölynpoistoa. Käytä pölynpoistoa pölyn ja lastujen imemiseen, mikäli laitteessa on tämä toiminto. Käytä välineitä oikealla tavalla ja tyhjennä ne säännöllisesti. 11. Käsittele sähköjohtoa varoen! Älä kanna konetta johdosta. Kun irrotat pistokkeen, vedä pistokkeesta, älä johdosta. Johtoa ei saa altistaa kuumuudelle, öljylle tai teräville esineille. 12. Kiinnitä materiaali kunnolla. Käytä esim. ruuvipuristinta, mikäli mahdollista. Näin kätesi jäävät vapaaksi, ja voit työskennellä molemmin käsin. Tämä on turvallisempaa kuin työkappaleesta kiinni pitäminen. 13. Älä kurota liian kauas. Varmista, että työasentosi on tasapainoinen työn jokaisessa vaiheessa. 14. Pidä työvälineet kunnossa. Varmista työvälineiden puhtaus ja terien terävyys. Näin työskentely on turvallisempaa ja tehokkaampaa ja lopputulos parempi. Noudata voiteluohjeita ja varusteiden vaihtamisesta annettuja ohjeita. Tarkista virtajohto säännöllisesti. Anna sähkömiehen vaihtaa vioittunut virtajohto. Tarkista johdot säännöllisesti ja varmista että ne ovat kunnossa. Varmista, että työkalun kahvat, säätimet ym. ovat puhtaita, ja että niissä ei ole öljyä ym. SUOMI 27
28 SUOMI 15. Katkaise virta. Irrota pistoke ja paina hätäkatkaisinta ennen huoltoa ja laitteiden vaihtoa, esim. höylän terät, poranterät, hiomanauhat ja terät. 16. Poista kaikki avaimet ja työkalut. Ota tavaksesi poistaa ne koneesta ennen virran kytkemistä. 17. Vältä tahatonta käynnistystä. Konetta kannettaessa sormi ei saa olla virtakytkimellä/liipaisimella johdon ollessa seinässä. Kun pistoke liitetään pistorasiaan, tulee virtakytkimen olla OFF-asennossa. 18. Käytä oikeita jatkojohtoja. Käytä ulkona ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkojohtoja. Jatkojohdon johtimen pinta-alan tulee olla riittävä. Kierrä koko johto auki. 19. Käytä tervettä järkeä ja ole varovainen. Suunnittele työvaiheet etukäteen, niin työ sujuu turvallisemmin! Älä käytä laitetta väsyneenä, lääkkeiden vaikutuksen alaisena jne. 20. Varmista, että osat ovat kunnossa! Varmista ennen koneen käynnistämistä, että kaikki suojat ja muut osat ovat kunnossa ja toimivat moitteettomasti. Huolehdi siitä, että liikkuvat osat liikkuvat vapaasti ja että ne on suunnattu oikein, eivätkä jää kiinni. Tarkista myös, ettei koneessa ole muita vikoja tai työskentelyyn vaikuttavia seikkoja. Ainoastaan ammattilainen saa vaihtaa tai korjata vioittuneet suojat ja muut osat. johdot ja virtakytkimet. Älä käytä työkalua, mikäli et voi käynnistää ja sammuttaa sitä turvallisesti. 21. Käytä suositeltuja lisälaitteita. Muiden kuin suositeltujen lisälaitteiden käyttö saattaa johtaa onnettomuuksiin tai henkilövahinkoihin. 22. Korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattihenkilö. Laite on voimassa olevien turvallisuusvaatimusten mukainen. Laitteen saa korjata vain ammattilainen. Korjauksessa tulee turvallisuussyistä käyttää ainoastaan alkuperäisosia. 23. Sähkötyökalut tulee turvallisuussyistä liittää vikavirtasuojakytkimen kautta. Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia, eikä sitä saa käyttää muihin, kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin. Varmista säännöllisesti, että ruuvit ja mutterit ovat kireällä. 2. Lehti-imurin turvallisuusohjeita 1. Älä käytä lehti-imuria, mikäli lähistöllä on lapsia tai eläimiä. 2. Älä käytä lehti-imuria, mikäli siitä puuttuu suojaosia tai ne ovat viallisia. 3. Varmista aina, että johto osoittaa laitteesta taaksepäin käytön aikana. 4. Ainoastaan aikuiset, jotka ovat lukeneet käyttöohjeen saavat käyttää laitetta. 5. Kädet tai jalat eivät saa olla ilmanotto- tai ulospuhallusaukon lähellä laitetta käynnistettäessä. 6. Irrota pistoke aina kun poistut laitteen luota. 7. Poista aina pistoke pistorasiasta ennen lehti-imurin huoltoa ja säätöä. 8. Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina ja poista ruoho, lehdet ym. 9. Säilytä lehti-imuri lasten ulottumattomissa. 10. Kanna lehti-imuria aina kahvasta älä koskaan johdosta. 11. Liitä lehti-imuri verkkovirtaan vikavirtasuojakytkimen kautta. 12. Sammuta lehti-imuri ja poista pistoke pistorasiasta. mikäli laite alkaa täristä voimakkaasti, tarkasta ettei laite ole vioittunut ja että kaikki osat ovat paikoillaan! ennen puhaltimen ja puhallus-/imuaukon puhdistamista, tyhjentämistä tai huoltamista. aina kun pidät tauon työssä tai poistut laitteen luota. 13. Irrota pistoke välittömästi, mikäli johto vioittuu. Älä koske johtoon, vaan ainoastaan pistokkeeseen! 14. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia! 28
29 15. Älä vedä jatkojohtoa veden tai märän ruohon yli. Varmista, ettei jatkojohto ole vioittunut! 16. Käytä lehti-imuria ainoastaan päivänvalossa. 17. Kävele, kun käytät lehti-imuria älä juokse! Varmista hyvä tasapaino. 18. Varmista säännöllisesti, että ruuvit ja mutterit ovat kireällä. 19. Käyttäjä vastaa ihmisiin ja omaisuuteen kohdistuvista vahingoista. Lehtien puhallus 20. Ilmavirta saattaa lennättää esineitä, jotka saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja. 21. Älä suuntaa lehtipuhaltimen ilmavirtaa kohti ihmisiä tai eläimiä! 22. Älä puhalla kovia esineitä. 23. Älä käytä lehtipuhallinta eläinten tai ihmisten läheisyydessä. 24. Ole erityisen varovainen työskennellessäsi rappukäytävissä tai muissa paikoissa, joissa on teräviä kulmia ja reunoja! 25. Käytä suojalaseja tai visiiriä, kuulosuojaimia sekä täysin peittäviä vaatteita ja kenkiä. SUOMI Lehtien imu 26. Älä käytä laitetta lehtien imemiseen, mikäli lehtisäkkiä ei ole asennettu ja suljettu. 27. Älä ime teräviä tai kovia esineitä, kuten nauloja, kiviä yms., mikä saattaa rikkoa lehtisäkin kankaan! 28. Ime ainoastaan pehmeitä esineitä, kuten lehtiä ja ruohoa yms. Kovat esineet saattavat rikkoa puhaltimen juoksupyörän. 29. Sammuta laite ja irrota pistoke, mikäli laite alkaa täristä! 30. Tarkasta lehtisäkki säännöllisesti, vaihda vioittunut säkki! (käytä alkuperäisosia). 3. Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit! Lue koko käyttöohje! Varoitus! Käyttöohjeen lukematta ja noudattamatta jättäminen saattaa johtaa käyttäjän tai sivullisten loukkaantumiseen. Varoitus! Varoitus! Irrota pistoke aina ennen laitteen huoltoa ja sääätöä. Älä käytä laitetta sateella tai kosteassa ympäristössä! Käytä aina hyväksyttyjä suojalaseja/visiiriä ja kuulosuojaimia sekä tarvittaessa hengityssuojainta! Varoitus! Kivet ja muut lentävät esineet saattavat aiheuttaa vahinkoa. Älä seiso puhallusaukon lähellä. Varoitus! Älä päästä lapsia, eläimiä tai muita henkilöitä laitteen lähelle! 29
30 4. Pakkauksen sisältö Lehti-imuri Puhallus-/imuputki Olkahihna Lehtisäkki Ruuvit ja mutterit puhallus-/imuputken asennukseen Käyttöohje SUOMI 4.1 Laitteen osat Virtakytkin (Päälle/Pois) Olkanauhan kiinnike Olkahihna Imu-/puhallusaukko Imuputki Puhallusaukko Tuuletusaukot Puhalluksen/imun valitsin Lehtisäkin ripustuskoukku Lehtisäkki 30
31 5. Asennus 5.1 Puhallus-/imuputken asentaminen Varoitus! Älä käytä lehti-imuria koskaan ilman puhallus-/imuputkea ja lehtisäkkiä. Laite ei toimi, ellei puhallus-/imuputkea ole liitetty laitteeseen. Varoitus! Varmista ennen asentamista, että lehti-imuri on sammutettu ja että pistoke on irrotettu! 1. Ota esille asennukseen tarvittavat ruuvit ja mutterit. 2. Paina puhallus-/imuputki moottorirungon aukkoon, kunnes puhallus-/imuputki on moottorirungon reikien keskellä (katso kuva 1). 3. Ruuvaa kaksi ruuvia moottorirungon oikealle puolelle ja kaksi mutteria moottorirungon vasemmalle puolelle (katso kuva 2). SUOMI Moottorin runko Ruuvi Mutteri Puhallus-/imuputki Kuva 2 Itseporautuva ruuvi Kuva 1 Ruuvi ja mutteri Itseporautuva ruuvi 4. Kiristä ruuvit kunnolla (mutta älä liian kovaa). Ruuvi ja mutteri 5. Ruuvaa kaksi ruuvia moottorirungon kummallakin puolella oleviin reikiin ja kaksi mutteria moottorirungon vasemmalle puolelle (katso kuva 2). 6. Kiristä ruuvit kunnolla (mutta älä liian kovaa). 5.2 Puhallus-/imuputken irrottaminen Varoitus! Älä käytä lehti-imuria koskaan ilman puhallus-/imuputkea ja lehtisäkkiä. Varoitus! Varmista ennen irrottamista, että lehti-imuri on sammutettu ja että pistoke on irrotettu! 1. Irrota asennusruuvit ja mutterit (muista säästää ruuvit ja mutterit) (katso kuva 2). 2. Irrota puhallus-/imuputki. 31
32 5.3 Lehtisäkin asentaminen ja poistaminen Varoitus! Varmista, että lehti-imuri on sammutettu ja että pistoke on irrotettu ennen puhdistamista, asentamista tai purkamista, muuten on olemassa suuri loukkaantumisen vaara. Lehtisäkkiä ei ole asennettu asennusvaiheessa. Lehti-imurin turvallinen ja mukava käyttö edellyttää lehtisäkin asentamista. Huom! Kuvan ulospuhallus on virheellinen. Ostamasi laitteen putki on pidempi ja siinä on 90 :n kulma onnettomuuksien välttämiseksi. 1. Ripusta lehtisäkki ripustuskoukkuun. SUOMI Kuva 3 Kuva 4 Puhallusaukko Lehtisäkki Lehtisäkin ripustuskoukku 2. Pujota lehtisäkki mahdollisimman pitkälle moottorirungon alla olevaan puhallusaukkoon ja kiinnitä se tarranauhalla. Irrotus: Huom! Lehtisäkin puhdistaminen ja tyhjentäminen vaatii säkin irrottamista. 1. Avaa tarranauha ja irrota säkki. 2. Poista lehtisäkki ripustuskoukusta. Varoitus! Älä käytä lehti-imuria koskaan ilman puhallus-/imuputkea ja lehtisäkkiä. Kuva 5 32
33 SUOMI 5.4 Olkahihnan asennus ja säätö 1. Pujota hihna kiinnikkeen keskeltä. Kuva 6 Kuva 9 2. Taita hihna ensin ulomman aukon päältä ja sitten alapuolelta sen läpi. Kuva 6. Kuva 7 5. Laita olkahihna vasemman olan yli. Jousihaka Kuva Pujota hihna. Kuva 8 Olkanauhan kiinnike Jousihaka 4. Kiinnitä jousihaka kiinnitysreikään. 6. Säädä olkahihnan pituus sopivaksi: Pidennä hihnaa (laske puhallinta) nostamalla kiinnikettä Lyhennä hihnaa (nosta puhallinta) vetämällä hihnan vapaasta päästä. 33
34 SUOMI 6. Toimenpiteet ennen käyttöä Kiinnitä jatkojohto kuvan osoittamalla tavalla, jotta se ei irtoa vahingossa! Käytä tarvittaessa ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa, jonka johtimen poikkipinta-ala on vähintään 1,5 mm². Kieritä johto kokonaan auki. Kuva Käynnistys ja pysäytys Virtakytkimessä on kaksi asentoa 0 (pois päältä) ja 1 (päällä). Kuva 12 Käynnistys Pysäytys 34
35 8. Käyttö Toimenpiteet ennen käynnistämistä: Käytä suojalaseja tai visiiriä, kuulosuojaimia sekä täysin peittäviä vaatteita ja kenkiä. Pölyisessä ympäristössä saatetaan tarvita hengityssuojainta! Lehtisäkki ja puhallus-/imuputki tulee olla asennettuna ja laitteen rungon tulee olla ehjä ja vahingoittumaton. Virtajohdon tulee olla ehjä ja vioittumaton. Ota sopiva asento ja käynnistä laite. 8.1 Käyttövinkkejä Lehti-imuria ei saa suunnata maahan tai kohti ihmisiä kun moottori käynnistetään. Puhalla/ime ainoastaan kuivaa ruohoa ja lehtiä. Pidä laitteesta kiinni molemmin käsin kuvan osoittamalla tavalla! Älä suuntaa ilmavirtaa autoja tai muita maalattuja ja herkkiä pintoja kohti. Käännä laitetta puolta toiselle, liikuta eteenpäin jne. Älä työnnä kovin pitkälle eteenpäin, mikäli laite rupeaa käymään raskaasti. Työskentele varoen, jottei ilmavirta vahingoita puiden runkoja tai istutettuja kasveja. Irrota lehdet tarvittaessa haravalla tai harjalla ennen puhaltimen käyttöä. Varmista, että moottorin ilmanottoaukot ovat avoinna. Poista mahdolliset lehdet ja muut roskat, jotta moottori ei ylikuumene. SUOMI Kuva 13 Tuuletusaukot Sammuta lehti-imuri, irrota pistoke ja tyhjennä lehtisäkki (älä jätä lehtiä säkkiin). Irrota lehtisäkki, käännä se nurinpäin ja puistele se tyhjäksi. Pese säkki kerran vuodessa käsin ja käytä ainoastaan mietoa pesuainetta. Anna säkin kuivua ilmavasti, Älä kuivata sitä esim. kuivausrummussa. 35
36 8.2 Lehtien puhaltaminen Kuva 14 Kuva 16 SUOMI Toiminnonvalitsin Puhallus Imu Käännä toiminnonvalitsin ala-asentoon. (Ympyrä, jossa ulospäin osoittava nuoli Huom! Toiminnonvalitsimen tulee aina olla toisessa ääriasennossa, ei niiden välissä. Työskentele kuvien osoittamalla tavalla. Kuva 15 Kuva 17 36
37 8.3 Lehtien imeminen Varoitus! Älä ime vettä, tuhkaa, hehkuvia hiiliä tai kiinteitä esineitä, kuten kiviä ja käpyjä, sillä ne saattavat vahingoittaa käyttäjää ja konetta. Käännä toiminnonvalitsinta yläasentoon (ympyrä, jossa sisäänpäin osoittava nuoli). Huom! Toiminnonvalitsimen tulee aina olla toisessa ääriasennossa, ei niiden välissä. Kuva 18 Toiminnonvalitsin Puhallus Imu SUOMI Täynnä oleva lehtisäkki heikentää imutehoa huomattavasti. Tyhjennä säkki ajoissa: Sammuta lehtiimuri ja irrota pistoke, poista säkki, käännä se ylösalaisin, ravistele lehdet pois ja laita säkki takaisin paikoilleen. Kuva 19 Mikäli imuteho heikkenee, vaikka säkki ei ole täynnä, kannattaa varmistaa, että ilmastointiaukot eivät ole täynnä. Puhdista puhallus-/imuaukot tai tuuletusaukot seuraavalla tavalla: 1. Sammuta lehti-imuri, irrota pistoke ja anna laitteen pysähtyä täysin. 2. Irrota puhallus-/imuputki ja lehtisäkki (katso 5.1, 5.2 ja 5.3) 3. Irrota mahdolliset roskat varoen ja varmista, että puhaltimen juoksupyörä ja muut osat ovat vahingoittumattomat. 4. Pyöritä puhaltimen juoksupyörää varoen käsillä ja varmista sen esteetön pyöriminen. 5. Aseta puhallus-/imuputki ja lehtisäkki takaisin paikoilleen (katso 5.1, 5.2 ja 5.3). 37
38 9. Huolto SUOMI Varoitus! Varmista ennen aloittamista, että lehti-imuri on sammutettu ja että pistoke on irrotettu! Puhdista moottorin ilmastointiaukot säännöllisesti pehmeällä harjalla, muuten moottori saattaa ylikuumentua. Irrota puhallus-/imuputki ja puhdista puhaltimen juoksupyörä säännöllisesti pehmeällä harjalla tai liinalla. Tarkasta samalla, että juoksupyörä on ehjä! Säilytä lehti-imuria sisätiloissa kuivassa ja viileässä, lasten ulottumattomissa! Puhdista lehti-imurin runko kostutetulla liinalla. Käytä tarvittaessa tiskiainetta. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuotusaineita sillä ne saattavat vioittaa lehti-imuria. 10.Tekniset tiedot Malli: BV-A Jännite: 0VAC 50Hz Teho: 000 W Kierrosluku: k./min (kuormittamaton) Melutaso (LWA): 104dB (A) Paino: 7,5 kg 38
39 39
40 OSOITTEITA ADRESSER SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/ Fax: 0247/ E-post: Internet BREV NORGE Clas Ohlson AB, INSJÖN KUNDESENTER Tlf.: Faks: E-post: INTERNETT POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: Faksi: Internet OSOITE Sähköposti: Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact, please visit and click on customer service. Internet
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
Tvåhands Grästrimmer. Kahden käden ruohotrimmeri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Tvåhands Grästrimmer Kahden käden ruohotrimmeri Ver. 001-200412 Modell/Malli: GT-PS3001A Nr/Nro: 31-3478 SE Varning! När du använder elektriska verktyg ska alltid följande generella
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Kokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
borrmaskiner/skruvdragare KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer: 001-200510
Sladdlösa borrmaskiner/skruvdragare Akkuporakone-/ruuvinväännin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer: 001-200510 Nr./Nro: 30-8763 & 30-8764 Bruksanvisning s. 3-9. Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver
18-8002 38-2080 AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: BS-320-UK/BS-320 Ver. 200802 www.clasohlson.com AM/FM Radio Art no. 18-8002/38-2080 Model BS-320-UK/BS-320 Please read the entire
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu ver. 001-000 Modell/Malli: S1J-XT4-10 Nr/Nro: 30-9328 SVENSKA Multiverktyg, art.nr 30-9328, modell S1J-XT4-10 Läs igenom hela bruksanvisningen
Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen
Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Stand for Log Splitter , ,
Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First
Leaf Blower/ Vacuum. Lövsug/Blås Løvsuger/blåser Lehti-imuri/-puhallin. Art.no Model 18-3075 YT6212-UK 30-9941 YT6212 ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI
Leaf Blower/ Vacuum Lövsug/Blås Løvsuger/blåser Lehti-imuri/-puhallin Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kap- & geringssåg Kapp- & gjæresag Katkaisu- ja jiirisaha
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kap- & geringssåg Kapp- & gjæresag Katkaisu- ja jiirisaha Modell/Malli: J1X-KZ2-210 Nr/Nro: 30-9441 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara
Locktång Krølltang Kiharrin
34-7242 Locktång Krølltang Kiharrin Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Svenska 2 Norsk 5 Suomi 8 Ver. 001-200703 SVENSKA Locktång COLINE Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Läs igenom hela bruksanvisningen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver. 001-200509. Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro: 36-1333
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Sähkötakka Benraad Lee Portastove Ver. 001-200509 Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw Nro: 36-1333 Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Teknisten
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
LB24 LEAF COMPRESSOR MAXIMIZES THE 45 L CAPACITY
18-4372 31-4779 LEAF BLOWER/VACUUM LB24 LEAF COMPRESSOR MAXIMIZES THE 45 L CAPACITY LÖVSUG/LÖVBLÅS LØVSUGER/LØVBLÅSER LEHTI-IMURI/-PUHALLIN LAUBSAUGER/LAUBBLÄSER Important! Read the entire instruction
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Vedkap Vedkappsag Katkaisusaha
! Vedkap Vedkappsag Katkaisusaha Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen och spara den för framtida bruk. Viktig
Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min
Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]
38-2525 Switch -omkopplare -omkobler -kytkin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model/Modell/Malli: 2180-1826 Ver. 200711 www.clasohlson.com ENGLISH Switch, article number 38-2525 Please read the entire instruction
Viarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
Kombinationssåg Yhdistelmäsaha
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kombinationssåg Yhdistelmäsaha Ver. 001-200505 Modell/Malli: DJ-CMT02 Nr/Nro: 30-9080 1 SE Läs hela bruksanvisningen innan du använder produkten och spara den för framtida bruk.
Mutterdragare Muttertrekker Mutterinväännin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Mutterdragare Muttertrekker Mutterinväännin Modell/Malli: LIWC-204 Nr/Nro: 30-9349 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att
Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI
Johanna Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin SUOMI ENGLISH NORSK SVENSKA Art.no. Model 32-6506 AW-1031B 32-6507 AW-1031B Ver. 201107 Outdoor light Art.no 32-6506 Model AW-1031B 32-6507
Bandslipmaskin Nauhahiomakone Båndslipemaskin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Bandslipmaskin Nauhahiomakone Båndslipemaskin Ver. 001-0004 Modell/Malli: S1T-SW3-76 Nr/Nro: 30-9159 SVENSKA Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner.
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin Modell/Malli: UN8BE Nr/Nro: 38-2150 Ver. 001-200607 SVENSKA USB till serieportsadapter Artikelnummer:
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha Ver. 001-0005 Modell/Malli: 30-9320 Nr/Nro: CT-4411 SVENSKA Pendelsticksåg Artikelnummer: 30-9320, Modell: CT-4411 Generella säkerhetsinstruktioner
Hairdryer 34-3699 RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver. 200809
Hairdryer Hårtork Hårføner Hiustenkuivain Art. No.: Model. No: 34-3699 RCY-19 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200809 2 Hairdryer Article number: 34-3699 Model: RCY-19 ENGLISH Please read the
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
HL 2500 LEAF BLOWER/VACUUM. Art.no Model BV2503E BV2503E
18-4664 31-9050 LEAF BLOWER/VACUUM HL 2500 LEAVES CHOPPED TO 1:10 & COLLECTED IN THE 45 L LEAF BAG LÖVSUG/LÖVBLÅS LØVSUGER/LØVBLÅSER LEHTIPUHALLIN/LEHTI-IMURI LAUBSAUGER/-BLÄSER Important! Read the entire
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
SVENSKA. Elelement. Varmeelement Lämpöpatteri NORSK SUOMI. Art.nr Modell DL01C-1. Ver
Elelement Varmeelement Lämpöpatteri SUOMI SVENSKA NORSK Art.nr Modell 36-3660 DL01C-1 Ver. 200903 www.clasohlson.com SVENSKA Elelement Art.nr 36-3660 Modell DL01C-1 Läs igenom hela bruksanvisningen före
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Modell/Malli: YLQ15S-100 Nr/Nro: 30-9299 Ver. 001-200701! Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om
Dammsugare Støvsuger Pölynimuri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått
450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.
450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:
Ver KÄYTTÖOHJE. Veitsenteroituskone. Chef schoice Edge Select Diamond Hone. Nro:
KÄYTTÖOHJE Veitsenteroituskone Chef schoice Edge Select Diamond Hone Ver. 001-200508 Nro: 34-5365 Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Teknisten ongelmien ilmetessä
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2400B Varenr.540663 Kompostkvern GS2400B FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Modell/Malli: S1J-XT3-10 Nr/Nro: 30-9470 Ver. 001-200606 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om
Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet
Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta
SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE
SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - Läs denna anvisning noggrant före montering! Sid 2-6 NO - Les denne anvisning nøye før montering! Sid 7-11 FI - Lue nämä ohjeet ennen
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Viarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
Mobile Telephone Holder
36-2948, 36-2947 Mobile Telephone Holder Mobiltelefonhållare Mobiltelefonholder Matkapuhelinteline Nr/Nro: 36-2947, 36-2948 English 2 Svenska 4 Norsk 6 Suomi 8 Ver. 001-200705 ENGLISH Mobile Telephone
TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri
KÄYTTÖOHJE TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri UAA65 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Read these instructions
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vedklyv Hydraulihalkoja Hydraulisk vedkløyver
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vedklyv Hydraulihalkoja Hydraulisk vedkløyver Ver. 002-200511 Modell/Malli: LS5T-52 Nr/Nro: 30-8710 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial.
Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Modell/Malli: HP8601A-2 Nr/Nro: 30-9300 Ver. 001-200608 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1061. Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver. 200801. Model: SH1010. www.clasohlson.com
36-1061 Door Sentinel Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: SH1010 Ver. 200801 www.clasohlson.com Door Sentinel Nr: 36-1061 model: SH1010 Door sentinel with two functions: Entry
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Impact Wrench Mutterdragare 900 W Muttertrekker 900 W Mutterinväännin 900 W
Impact Wrench Mutterdragare 900 W Muttertrekker 900 W Mutterinväännin 900 W Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment.
PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG
530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 1 PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG V400X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 2 Vedkapsåg V400X ELEKTRISK
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
FM Radio, Retro design
FM Radio, Retro design FM-radio retrodesign FM-radio i retrodesign FM-retroradio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Art. no. 38-2523 Model AEW510A 18-8015 AEW510A-UK Ver. 200806 www.clasohlson.com ENGLISH FM
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
WIND MACHINE Model: EEPE-WM-FE-CW-UK / EEPE-WM-FE-CW ENGLISH ENGLISH Read the entire manual before use and save it for future reference. We reserve th
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact us at the following address.