HR3665, HR3666 HR3667. Käyttöopas
|
|
- Sofia Karjalainen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 HR3665, HR3666 HR3667 Käyttöopas
2 2 SUOMI 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D
3 SUOMI
4 4 SUOMI 3
5 SUOMI
6 6 SUOMI Sisältö Tärkeää 7 Integroitu vaaka 9 Sisäänrakennettu turvakytkin 9 Suojatoiminto 9 Sähkömagneettiset kentät (EMF) 9 Kierrätys 10 Johdanto 10 Yleiskuvaus (kuva 1) 10 Käyttöönotto 10 NutriU-sovellus 11 Tehosekoittimen liittäminen sovellukseen 11 Sekoittimen käyttäminen (kuva 2) 11 Alkuvalmistelut ennen käyttöä 11 Valikoiden avaaminen 12 Lastan käyttäminen (kuva 3) 14 Maustemyllyn käyttäminen 14 Puhdistus (kuva 4) 15 Ohjelmistopäivitykset 15 Laitteiden yhteensopivuus 15 Vianmääritys 16 Takuu ja tuki 16
7 SUOMI 7 Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Vaara Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla. Varoitus Tarkasta, että laitteen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Laitetta voivat käyttää myös henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen johto poissa lasten ulottuvilta. Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Älä koske teriin, kun laite on kytketty pistorasiaan. Jos terä juuttuu paikalleen, irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat ainekset. Ole varovainen, kun käsittelet teräyksikköä, tyhjennät kannun ja puhdistat laitteen. Älä työnnä sormiasi tai esineitä sekoituskulhoon, kun laite on käynnissä. Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat kannun rungosta, vaihdat lisätarvikkeita tai käsittelet käytössä liikkuvia osia kokoat, purat tai puhdistat laitteen jätät laitteen ilman valvontaa. Älä käytä laitetta, jos sen pistoke tai virtajohto on viallinen tai niissä näkyy halkeamia. Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. Varmista ennen laitteen käyttöä, että teräyksikkö ja kansi ovat kunnolla kiinni tehosekoittimessa.
8 8 SUOMI Vältä kuuman nesteen kaatamista tehosekoittimeen, sillä se voi höyrystyä äkillisesti ja aiheuttaa palovammoja. Käytä tehosekoitinta enintään 30 sekuntia kerrallaan tyhjänä. Muutoin laite voi ylikuumentua. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. Älä koskaan aseta sekoituskannua, maustemyllyä tai juomalasia runkoon tai irrota sitä rungosta, kun virta on kytkettynä käyttöön. Varmista, että laitteen alaosan ilmanottoaukot eivät ole tukossa. Laite voi muuten ylikuumentua. Varoitus Lämpökatkaisimen huolimattomasta nollaamisesta johtuvien vaaratilanteiden välttämiseksi laitetta ei saa koskaan liittää aikakytkimeen tai vastaavaan kytkimeen tai piiriin, jonka virta katkaistaan ja kytketään säännöllisesti. Älä koskaan lisää tehosekoittimen kannuun aineksia, joiden lämpötila on yli 80 0C. Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia lisävarusteita tai -osia. Jos käytät muita osia, takuu ei ole voimassa. Älä ylitä tehosekoittimen kannuun merkittyä enimmäismäärää. Jotta ainekset eivät roiskuisi, kaada tehosekoittimen kannuun nestettä enintään 2 litraa, etenkin jos käytät suurta nopeutta. Kaada kannuun enintään 1,5 litraa, kun käsittelet kuumia nesteitä tai runsaasti vaahtoavia aineksia. Älä ylitä taulukossa annettuja määriä ja valmistusaikoja. Jos ruoka tarttuu sekoituskulhon seinämään, sammuta laite ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. Irrota ruoka seinämästä lastan avulla. Älä pidä laitetta käynnissä yli 3 minuuttia kerrallaan. Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi ennen kuin jatkat ainesten käsittelyä. Älä käytä lasikannua välittömästi astianpesukoneesta tai jääkaapista ottamisen jälkeen. Anna sen olla huoneenlämmössä vähintään viisi minuuttia ennen käyttöä. Jos laitteesta lähtee epämiellyttävää hajua tai savua, pysäytä laite ja irrota se pistorasiasta. Anna laitteen jäähtyä 15 minuuttia.
9 SUOMI 9 Turvallisuussyistä tehosekoitin voidaan käynnistää vain tehosekoittimen näyttöpaneelista, mutta ei sovelluksesta. Pidä laitteen näyttöpaneeli puhtaana ja kuivana, jotta laitteen käyttöpainikkeet toimivat oikein. Varmista smoothieiden ravintosisältötietojen tarkkuus käyttämällä sovelluksessa valitsemiasi aineksia ja määriä. Aseta tehosekoitin tasaiselle alustalle, ja tarkista, että laitteen alla ei ole mitään. Älä kosketa tai siirrä tehosekoitinta tai virtajohtoa punnituksen aikana. Älä kierrä johtoa tehosekoittimen ympärille, jotta punnitus onnistuu. Vaa'alla ei voi punnita alle 1 gramman painoisia aineksia. Jos lisäät aineksia sekoituskulhoon sekoittamisen aikana, vaaka ei tunnista lisäpainoa eikä laite muuta ravintosisältötietoja. Käyntiääni: Lc = 90 db (A) Integroitu vaaka Tehosekoittimessa on oma vaaka, jolla voidaan mitata sekoituskulhon aineksien määrä ja jonka ansiosta voidaan laskea smoothieiden ravintosisältötiedot. Sisäänrakennettu turvakytkin Tämä toiminto varmistaa, että voit kytkeä laitteeseen virran vain silloin, kun sekoituskulho on asetettu oikein runkoon. Kun kannu on asetettu oikein, rungon turvakytkin vapautuu. Suojatoiminto Laitteen ylikuormittuessa tehosekoittimen turvatoiminto käynnistyy automaattisesti. Laite pysähtyy ja ylikuormituskuvake syttyy ohjauspaneelissa. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ja annan laitteen jäähtyä 15 minuuttia. Poista ainekset ja puhdista sekoituskannu ennen uudelleenkäynnistämistä. Jos laitetta on käytetty sekoittamiseen yli 3 minuutin ajan, laite voi ylikuumentua ja pysähtyä sen takia automaattisesti. Älä yritä käsitellä hyvin sakeita aineksia, kuten leipätaikinaa tai perunasosetta, koska laite voi ylikuumentua. Jos haluat valmistaa suuria ruokamääriä, anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi, ennen kuin käsittelet seuraavan aineserän. Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
10 10 SUOMI Kierrätys Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU). Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Johdanto Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen. Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa Uudella Philips Avance -tehosekoittimella voit valmistaa suosikkiherkkujasi. Tehosekoittimessa on oma vaaka, jonka ansiosta näet valmistamasi ruoan ravintoarvon. Philips NutriU -sovelluksessa voit esimerkiksi mukauttaa tehosekoittimen näytön omiin tarpeisiisi ja hyödyntää suosituksia, joiden avulla voit saavuttaa terveystavoitteesi. Yleiskuvaus (kuva 1) a Tritan-kannun mittamuki (HR3666/20) k Ohjauspaneeli b Tritan-kannun kansi (HR3666/20) A Näyttö c Tritan-sekoituskulho (HR3666/20) d Teräyksikkö e Kiinnitysrengas f Moottoriyksikkö ja näyttö g Virtajohto Lasikannun mittamuki (vain HR3665, h HR3667) Lasikannun kansi (vain HR3665, i HR3667) Tehosekoittimen lasikannu (vain j HR3665, HR3667) Käyttöönotto l B Paluupainike C Valintanuppi (käytössä/ei käytössä, nopeustaso ja vahvista) D Vaakapainiketta Maustemyllyn kannun kansi (vain HR3600) m Maustemyllyn kannu (vain HR3600) n Lasta o Matkapullon kannu (HR3667) p Matkapullon kansi (HR3667) Pese kaikki ruuan kanssa kosketuksiin joutuvat osat hyvin ennen laitteen ja lisävarusteiden käyttöönottoa (katso kappale Puhdistus).
11 SUOMI 11 NutriU-sovellus Philipsin tehosekoitin on Bluetooth-yhteensopiva, joten se voidaan yhdistää NutriUsovellukseen. Voit tehostaa ruoanlaittoa valitsemalla sovelluksessa suosikkireseptisi ja -raaka-aineesi, ja näet valmistamasi ruoan ravintoarvon tehosekoittimen näytössä. Voit luoda sovellukseen henkilökohtaisen profiilin, jonka ansiosta saat käyttöösi neuvoja, reseptejä ja ravintotietoja. Niiden avulla voit saavuttaa itsellesi asettamat terveystavoitteet. Tehosekoittimen liittäminen sovellukseen 1 Lataa Philips NutriU -sovellus älylaitteeseen sovelluskaupasta tai osoitteesta Rekisteröidy käyttäjäksi ja valitse NutriBlend-laite sovelluksessa. 2 Ota Bluetooth käyttöön älylaitteessa (vähintään Bluetooth 4.0). 3 Kytke laitteen virtajohto pistorasiaan ja käynnistä laite painamalla valintanuppia muutaman sekunnin ajan. 4 Valitse tehosekoittimen kieli. 5 Noudata sekoittimen ja sovelluksen näyttöön tulevia ohjeita. Huomautus y Voit liittää tehosekoittimeen enintään neljä älylaitetta ja profiilia. Sekoittimen käyttäminen (kuva 2) Alkuvalmistelut ennen käyttöä 1 Aseta teräyksikkö kaulukseen. 2 Kiinnitä kaulus sekoituskulhoon. 3 Kiinnitä sekoituskulho runkoon. 4 Kytke laitteen virtajohto. 5 Valitse valikko kiertämällä valintanuppia ja avaa se painamalla valintanuppia. Huomautus y Paloittele ainekset 2 x 2 x 2 cm:n kokoisiksi kuutioiksi. Vinkki y Voit parantaa sekoitustulosta lisäämällä ainekset seuraavassa järjestyksessä: 1. Nesteet (vesi, mehu) 2. Kuivat ainekset (rakeet, jauheet) 3. Lehtivihannekset 4. Marjat, hedelmät ja kasvikset 5. Jää ja jäiset ainekset
12 12 SUOMI Valikoiden avaaminen Manuaalinen Scale (Sovita) Kyll 1 Aseta kaikki ainekset sekoituskulhoon, sulje kansi ja mittamuki. Ravintoarvot 2 Punnitse ainekset ja aseta taara painamalla vaakapainiketta. Vahvista valinta kiertämällä valintanuppia. 3 Valitse haluamasi nopeus kiertämällä valintanuppia. 4 Lopeta sekoittaminen kiertämällä valintanuppia vastapäivään, kunnes laite pysähtyy. Vinkki y Voit käyttää sykäystoimintoa sekoituksen aikana pitämällä valintanuppia painettuna. Ei Ohjeita Scale (Sovita) Kyll Ravintoarvot Tässä tilassa voit noudattaa esiasetettua reseptiä ja näet ravintoarvon sekoittimen näytössä. 1 Valitse resepti kiertämällä ja painamalla valintanuppia. 2 Noudata tehosekoittimen näyttöön tulevia ohjeita. 3 Ennen sekoitusta näet viimeisessä näytössä esivalitun sekoitusajan. Voit säätää aikaa kiertämällä valintanuppia. Kyll Huomautus y Älä kosketa laitetta punnituksen aikana, jotta mittaustulos on oikea. y Ravintoarvon laskeminen onnistuu, kun lisäät ainesosat yksitellen sekoituskulhoon. Kun lisäät ainesosan, näet tehosekoittimen näytössä tavoitemäärän ja todellisen painon. y Aseta ainesosat yksi kerrallaan sekoituskulhoon ja odota muutaman sekunnin ajan, jotta vaaka tunnistaa painon muutoksen. y Näet valmistamasi ruoan ravintoarvon tehosekoittimen näytössä. Ravintoarvo lasketaan ainesosien todellisen painon mukaan, joten painon ei tarvitse vastata tarkalleen tavoitemäärää. y Voit käyttää sykäystoimintoa sekoituksen aikana pitämällä valintanuppia painettuna.
13 SUOMI 13 Luo sekoitus Scale (Sovita) Kyll Ravintoarvot Tässä tilassa voit luoda omia reseptejä valitsemalla ainesosia tehosekoittimen näytössä. 1 Valitse kaikki ainesosat ja siirry punnitusnäyttöön painamalla vaakapainiketta. 2 Punnitse ainesosat yksitellen ja vahvista paino ennen kuin siirryt seuraavaan ainesosaan. Kyll Huomautus y Älä kosketa laitetta punnituksen aikana, jotta mittaustulos on oikea. y Uusi resepti tallennetaan tehosekoittimeen ja se näkyy sovelluksessa synkronoinnin jälkeen. Voit tallentaa reseptin suosiksi sovellukseen. y Aseta ainesosat yksi kerrallaan sekoituskulhoon ja odota muutaman sekunnin ajan, jotta vaaka tunnistaa painon muutoksen. y Näet valmistamasi ruoan ravintoarvon tehosekoittimen näytössä. y Voit käyttää sykäystoimintoa sekoituksen aikana pitämällä valintanuppia painettuna. Smoothie Scale (Sovita) Ei 1 Aseta kaikki ainekset sekoituskulhoon, sulje kansi ja mittamuki. 2 Aloita sekoittaminen kiertämällä valintanuppia. Ravintoarvot 3 Laite sekoittaa huippunopeudella ja pysähtyy automaattisesti 60 sekunnin jälkeen. Huomautus: y Ravintoarvoa ei lasketa. Ei Jään murskaaminen Scale (Sovita) 1 Aseta jääpalat sekoituskulhoon, sulje kansi ja mittamuki. 2 Aloita sekoittaminen kiertämällä valintanuppia. Ei Ravintoarvot 3 Laite sekoittaa huippunopeudella (sykäyksittäin) ja pysähtyy automaattisesti 60 sekunnin jälkeen. Voit lopettaa jään murskaamisen painamalla valintanuppia. Huomautus: y Ravintoarvoa ei lasketa. Ei
14 14 SUOMI Scale (Sovita) Ravintoarvot Sykäystoiminto Ei Ei 1 Aseta kaikki ainekset sekoituskulhoon, sulje kansi ja mittamuki. 2 Aloita sekoittaminen kiertämällä ja painamalla valintanuppia. 3 Tehosekoitin käyttää sykäystoimintoa, kunnes valintanuppi vapautetaan. Asetukset Scale (Sovita) / / Ravintoarvot Voit esimerkiksi valita kielen ja säätää näytön kirkkautta. Huomautus y Eri ainesosien ravintoarvot voivat vaihdella esimerkiksi niiden tuoreuden mukaan, joten lasketuissa ravintoarvoissa voi olla poikkeamia. Lastan käyttäminen (kuva 3) Voit parantaa sekoituksen aikana ruoan tasaisuutta lastalla. Sekoittamisen jälkeen voit irrottaa aineet kulhon seinästä lastalla. Maustemyllyn käyttäminen Maustemyllyllä voi jauhaa ja silputa esimerkiksi kokonaisia pippureita, seesaminsiemeniä, riisiä, vehnää, kookospähkinän hedelmälihaa, pähkinöitä (kuorittuja), kuivattuja soijapapuja, kuivattuja hedelmiä, juustoa ja leivänpaloja. Huomautus y Käytä maustemyllyä enintään 30 sekuntia kerrallaan. Muutoin laite voi ylikuumentua. y Levitteen valmistus kuivatuista hedelmistä: käytä enintään 10 grammaa siemeniä, 30 grammaa hunajaa ja 80 grammaa kuivattuja hedelmiä (kuten kuivattuja viikunoita) ja soseuta 8 sekuntia. y Lisää aineksia maustemyllyn kannuun vain MAX-merkkiin asti. y Älä käsittele maustemyllyllä nesteitä, kuten hedelmämehua. y Älä täytä maustemyllyyn kuumia aineksia. y Voit tilata lisäosaksi maustemyllyn (HR3600) Philips-jälleenmyyjältä tai Philipsin palvelukeskuksesta. Katso kohteet 12 ja 13 kuvassa 1.
15 SUOMI 15 Puhdistus (kuva 4) Varoitus y Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. y Leikkuuterät ovat teräviä. Ole varovainen puhdistaessasi teräyksikköä. y Varmista, että terän leikkuuterät eivät osu koviin esineisiin. Tämä voi aiheuttaa terän tylsymisen. 1 Lisää esipuhdistusta tai pikapuhdistusta varten sekoituskulhoon 1 litra vettä ja hieman puhdistusainetta. 2 Sulje kansi ja mittamuki, valitse sykäystoiminto tai käsisäätö ja käytä sekoitustoimintoa muutaman sekunnin ajan. 3 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota sekoituskulhon irrotettavat osat. 4 Puhdista irrotettavat osat astianpesuvedellä tai astianpesukoneessa. 5 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla. Varoitus y Älä käytä näytön puhdistamiseen hankaavia pesuaineita tai hankaussientä, jotta näyttöön ei tule naarmuja. Käytä puhdistukseen kosteaa liinaa. Ohjelmistopäivitykset Pidä sovellusohjelmisto ajan tasalla, jotta voit suojata tietosi ja jotta tehosekoitin ja sovellus toimivat mahdollisimman hyvin yhdessä. Saat NutriU-sovellukseen ilmoituksen, kun saatavana on päivitys tehosekoittimen laiteohjelmistoon tai sovelluksen ohjelmistoon. Huomautus y Varmista päivityksen asennuksen aikana Bluetooth-yhteyden toimivuus pitämällä älylaite lähellä tehosekoitinta. Päivityksen asentaminen kestää enintään 20 minuuttia. y Käytä aina sovelluksen ja tehosekoittimen uusinta ohjelmistoversiota. y Päivitä sovellus ja tehosekoittimen laiteohjelmisto aina, kun saat ilmoituksen uudesta päivityksestä. Päivityksiä on saatavana, kun ohjelmistoon on tehty muutoksia ja sen tietoturvaa on parannettu. Jos päivitystä ei asenneta, yhteys tehosekoittimen ja sovelluksen välillä ei ehkä ole enää suojattu. Laitteiden yhteensopivuus Lisätietoja on Tekniset vaatimukset -kohdassa osoitteessa
16 16 SUOMI Vianmääritys Tässä osiossa kuvataan lyhyesti yleisimmät ongelmat, joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys paikalliseen kuluttajapalvelukeskukseen. Tutustu myös NutriU-sovelluksen vianmääritysosioon. Ongelma Voiko tehosekoitin sekoituskulhoon kaataa kiehuvaa nestettä? Miten sekoituskulho puhdistetaan? Miten aineksia voidaan lisätä tehosekoittimen käytön aikana? Tehosekoittimen moottori pysähtyi ja näyttöön tulee tämä symboli:. Tehosekoittimen näyttöön tulee tämä symboli:. Ratkaisu Ei. Älä kaada erittäin kuumia ainesosia sekoituskulhoon, koska ne voivat vahingoittaa sekoituskulhoa ja tehosekoittimen lisävarusteita. Ennen kuin kaadat sekoituskulhoon kuumia aineksia, kuten keitettyä pinaattia, anna niiden jäähtyä (alle 80 C), jotta laitteeseen ei tule vaurioita. Helpoin tapa puhdistaa sekoituskulho on käyttää Pikapuhdistus-toimintoa. Kaada sekoituskulhoon enintään 500 ml vettä ja hieman astianpesuainetta. Paina sykäyspainiketta useita kertoja. Huuhtele sekoituskulho huolellisesti. Voit lisätä nesteitä kannessa olevasta pienestä reiästä. Jos haluat lisätä kiinteitä aineksia, sammuta ensin tehosekoitin. Älä käytä tehosekoitinta yli 3 minuuttia kerrallaan. Jos et ole tyytyväinen lopputulokseen 3 minuutin kuluttua, katkaise tehosekoittimen virta ja anna sen jäähtyä huoneen lämpötilaan, ennen kuin käynnistät sen uudelleen. Tarkista, että sekoituskulho on kiinnitetty kunnolla runkoon. Kokeile irrottaa sekoituskulho ja kiinnittää se uudelleen. Takuu ja tuki Jos tarvitset lisätietoja tai laitteen käytössä ilmenee ongelmia, siirry Philipsin verkkosivustoon osoitteeseen tai ota yhteys Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Luettelo puhelinnumeroista on maailmanlaajuisessa takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-jälleenmyyjään.
17 Specifications are subject to change without notice Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
LisätiedotStraightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotHairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotHairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
LisätiedotHairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotHair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotHair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotHairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 FI Käyttöopas 7k j 7l i a h b c d e f g Suomi 1 Tärkeää Lue tämä käyttöopas ennen laitteen
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 FI Käyttöopas SONIC SONIC Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
LisätiedotBL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP8361/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 FI Käyttöopas a b c d e + -- --- f g h i j k l Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
Lisätiedotwww.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 FI Käyttöopas HP8230 H a (14mm) (11mm) g f e d c b ( g ) HP8230 ( f ) HP8232 HP8233 a (14mm) ( c ) (11mm) b ( g ) (
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP8290/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 FI Käyttöopas j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotSekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
LisätiedotRegister your product and get support at HP8699. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Käyttöopas r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Suomi
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotP 2. BL740 series
1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.3 0 1 5 P 2 4 3 BL740 series 1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.3 1.5 1.3 1.1 00 1 0.9 0.7 55 4 P 3 2 0.5 0.3 A 5 4 0 P 3 1 2 Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoitinta voidaan
LisätiedotRekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
LisätiedotRegister your product and get support at HP8605. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 FI Käyttöopas HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Suomi 1 Onnittelut Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen.
LisätiedotRegister your product and get support at HP8655 HP8656. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 FI Käyttöopas a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Suomi Olet tehnyt erinomaisen
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
Lisätiedot3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P
AT641 P min 1 4 5 6 P min 1 4 5 6 2 3 2 3 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotHAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotAlways here to help you
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 SUOMI
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotJuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
LisätiedotAina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA7355 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Turvallisuus 2 Huomautus 3 2 Multimedia Speaker
LisätiedotAina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA20 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 3 2 Huomautus 4 3 Multimediakaiutin 5 4 Asentaminen 6 5 Tuotetiedot
LisätiedotAutomaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
LisätiedotKäyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotSÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
LisätiedotSuomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö
AT265 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet
LisätiedotSähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
LisätiedotCITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI FI H A G B F E C D 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
LisätiedotPeilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys
Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kuvataan kuinka päivitetään Nikonin peilittömien
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotKäyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET
Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotAina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SRP3011. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/support Kysy Philipsiltä SRP3011 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Yleiskaukosäädin 2 Johdanto 2 Kaukosäätimen yleiskuvaus
Lisätiedot12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
LisätiedotSuojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje
Suojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje Hyvä tietää ennen tuotteen käyttöä Varmista että langattoman verkon reitittimesi käyttää 2,4 GHz verkkoa. Jos sinulla on useampi etäohjattava pistorasia,
LisätiedotAina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SPA7220. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA7220 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita 2 Kuunteluturvallisuudesta
LisätiedotPakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotSÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotMac. Valmistelut. Mac
Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.
LisätiedotRekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD200. Käyttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome AD200 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 2 Telakointikaiutin 3 Johdanto 3 Toimituksen sisältö 3 Päälaitteen yleiskuvaus
LisätiedotAina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SPA7380. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA7380 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Turvallisuus 2 Huomautus 2 2 Multimediakaiutin
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
LisätiedotWindows. Valmistelut. Windows
Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.
LisätiedotSauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotLangattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen
Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja
LisätiedotWR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen
WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos
LisätiedotWA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
LisätiedotDigitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja
LisätiedotAina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBM100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SBM100 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 3 2 Kannettava kaiutin 4 Johdanto 4 Toimituksen sisältö
LisätiedotPÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
LisätiedotSuomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen
AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Lisätiedotinstructions Kenwood KM260 series
instructions Kenwood KM260 series tutustu Kenwood-yleiskoneeseen SF turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen työvälineiden kiinnittämistä tai irrottamista, käytön jälkeen
LisätiedotTaskutulostin KÄYTTÖOPAS
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta
LisätiedotLadattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
LisätiedotSTÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET
Lisätiedot