EUROOPAN PARLAMENTTI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EUROOPAN PARLAMENTTI"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 29. marraskuuta 2001 PE / TARKISTUKSET Mietintöluonnos (PE ) Rainer Wieland Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta Ehdotus direktiiviksi (KOM(2000) 899 C5-0035/ /2001(COD)) Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 72 Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) (5 a) Tätä direktiiviä sovelletaan koneisiin sekä koneiden yhdistelmiin, jotka on asennettu teollisuuslaitoksiin. Lähtökohtana on, että koneiden yhdistelmä on järjestetty ja sitä käytetään niin, että se toimii kokonaisuutena. Direktiiviä ei sovelleta teollisuuslaitoksiin kokonaisuuksina. Soveltamisalan tarkennus. AM\ doc 1/40 PE /72-120

2 Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 73 Johdanto-osan 5 b kappale (uusi) (5 b) Lääketieteelliset laitteet eivät kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan, vaikka ne voivatkin kuulua "koneen" määritelmän alaisuuteen. Niitä säännellään kattavammin muutetulla neuvoston direktiivillä 93/42/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993, sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 98/79/EY in vitro -diagnostiikasta, annettu 27 päivänä lokakuuta Soveltamisalan tarkennus. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 74 Johdanto-osan 5 c kappale (uusi) (5 c) Jos direktiivin velvoittamat tahot tulevat kysymyksen asianmukaisen tarkastelun jälkeen siihen tulokseen, että kone ei aiheuta turvallisuuteen tai terveyteen liittyvää riskiä, ne voivat poiketa direktiivin soveltamisesta kokonaan tai osittain. Jos direktiivin velvoittamat tahot katsovat, että kone voi aiheuttaa pienenkin riskin, direktiivin säännöksiä on noudatettava. Ei kaipaa perusteluja. AM\ doc 2/40 PE /72-120

3 Tarkistuksen esittäjä(t): Janelly Fourtou Tarkistus 75 Johdanto-osan 17 kappale (17) On tärkeää, että CE-merkintä tunnustettaisiin ainoaksi merkinnäksi, joka takaa, että koneet ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia. Kaikki sellaiset merkinnät, joita ulkopuoliset voivat merkityksen tai kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään CE-merkintänä, olisi kiellettävä. (17) On tärkeää, että jäsenvaltiot tunnustaisivat CE-merkinnän ainoaksi viralliseksi merkinnäksi, joka osoittaa, että koneet ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia. Kaikki sellaiset merkinnät, joita ulkopuoliset voivat merkityksen tai kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään CEmerkintänä, olisi kiellettävä. CE-merkinnällä pyritään vähentämään tekniseen yhdenmukaistamiseen liittyvien kansallisten merkintöjen määrän kasvua. Kansallisten merkintöjen määrän kasvu aiheuttaisi sen, että loppukäyttäjät eivät ymmärtäisi merkintöjä. Kansallisten merkintöjen edellyttämät vaatimukset eivät saa olla toisinto CE-merkintään jo liittyvistä vaatimuksista. Or. fr Tarkistuksen esittäjä(t): Bill Miller Tarkistus 76 Johdanto-osan 17 kappale (17) On tärkeää, että CE-merkintä tunnustettaisiin ainoaksi merkinnäksi, joka takaa, että koneet ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia. Kaikki sellaiset merkinnät, joita ulkopuoliset voivat merkityksen tai kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään CE-merkintänä, olisi kiellettävä. (17) CE-merkinnän on oltava ainoa merkintä, joka takaa, että koneet ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia. Kaikki sellaiset merkinnät, joita ulkopuoliset voivat merkityksen tai kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään CE-merkintänä, olisi kiellettävä. Yhtenäismarkkinoilla olennaista on selvyys, kaikki muut merkinnät johtaisivat kuluttajia harhaan jne. AM\ doc 3/40 PE /72-120

4 Tarkistuksen esittäjä(t): Janelly Fourtou Tarkistus 77 Johdanto-osan 17 a kappale (uusi) (17 a) Jäsenvaltiot voivat pitää yllä vapaaehtoisia sertifiointi- ja merkintäjärjestelmiä, jotka ovat perustamissopimuksen kilpailumääräysten mukaisia, jos tällaiset sertifiointi- ja merkintäjärjestelmät eivät mene päällekkäin CE-merkinnän jo kattamien olennaisten vaatimusten kanssa. CE-merkinnällä pyritään vähentämään tekniseen yhdenmukaistamiseen liittyvien kansallisten merkintöjen määrän kasvua. Kansallisten merkintöjen määrän kasvu aiheuttaisi sen, että loppukäyttäjät eivät ymmärtäisi merkintöjä. Kansallisten merkintöjen edellyttämät vaatimukset eivät saa olla toisinto CE-merkintään jo liittyvistä vaatimuksista. Vapaaehtoiset merkinnät ovat sallittuja, kun ne lisäävät loppukäyttäjän saamaa tietoa. Konedirektiivi ei esimerkiksi kata koneeseen liittyviä ympäristönäkökohtia, sen suorituskykyä tai sen hinta/laatusuhdetta. Or. fr Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 78 Johdanto-osan 22 kappale (22) Menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY* 2 artiklan mukaisesti tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä mainitun päätöksen 3 artiklassa säädettyä neuvoaantavaa menettelyä noudattaen tai mainitun päätöksen 5 artiklassa säädettyä (22) Jotta parlamentin asema lainsäätäjänä voitaisiin turvata kehitettäessä säädöksiä edelleen, ei voida hyväksyä, että komissiolle annetaan pelkän ajantasaistamisen yhteydessä laajat oikeudet myös yksinomaan aineellisoikeudellisiin muutoksiin. AM\ doc 4/40 PE /72-120

5 sääntelymenettelyä noudattaen. * EYVL L 184, , s. 23. Aivan vääränlaista kehitystä edustavat myös laajalti käytettävät soveltamisohjeet. Suuntaus, jonka mukaan oikeusnormeja tulkitaan oikeudellisesti sitovalla tavalla, ei vastaa komissiolle Euroopan unionin lainsäädäntöjärjestelmässä osoitettua roolia. Ei kaipaa perusteluja. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 79 Johdanto-osan 24 a kappale (uusi) (24 a) Komissiota kehotetaan selvittämään, pitäisikö korkeajännitteisille sähkölaitteille, joihin konedirektiiviä ei 1 artiklan 2 kohdan mukaan sovelleta, laatia oma direktiivi, joka sisältää korkeajännitteisiä sähkölaitteita vastaavat perusvaatimukset. Tällöin on otettava huomioon kyseisten tuotteiden erityiset käyttöehdot. Ei kaipaa perusteluja. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 80 Johdanto-osan 24 b kappale (uusi) (24 b) CE-merkintöihin liittyvien säädösten AM\ doc 5/40 PE /72-120

6 avoimuutta parantaisi epäilemättä, jos monialainen CE-direktiivi sääntelisi yhtenäisesti kaikkia CE-merkintään liittyviä ja sen kannalta merkityksellisiä seikkoja, kuten merkinnän muotoa, sen käyttöönotton vaikutuksia, noudattamisen määrittämismenettelyä, riskiluokkia, markkinanäkymiä sekä muita asiaan liittyviä tekijöitä. Ei kaipaa perusteluja. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 81 Johdanto-osan 24 c kappale (uusi) (24 c) Tiedot käytöstä poistettuihin laitteisiin liittyvistä ongelmista voisivat mahdollistaa huomattavia turvallisuuteen liittyviä parannuksia. Ei kaipaa perusteluja. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 82 Johdanto-osan 24 d kappale (uusi) (24 d) Säädösten avoimuuden vuoksi EU:n on taattava tulevaisuudessa konsolidoitujen oikeudellisten tekstien julkaiseminen. AM\ doc 6/40 PE /72-120

7 Ei kaipaa perusteluja. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 83 1 artiklan 2 kohdan e alakohta e) liikennevälineet, perävaunut mukaan lukien; e) kulkuneuvot, ts. liikennevälineet, perävaunut mukaan lukien, jotka on tarkoitettu henkilöiden ja tavaroiden kuljetukseen pelkästään julkisissa liikenneverkoissa, poikkeuksena koneet, jotka on asennettu tällaisiin koneisiin. Tämä kattaa erityisesti myös: maatalous- ja metsätraktorit perävaunuineen direktiivin 74/150/ETY mukaisesti; moottoriajoneuvot perävaunuineen direktiivin 70/156/ETY mukaisesti, poikkeuksena koneet, jotka asennetaan näihin koneisiin; kaksi- tai kolmipyöräiset moottoriajoneuvot perävaunuineen direktiivin 92/61/ETY mukaisesti, poikkeuksena koneet, jotka asennetaan näihin koneisiin; kilpailuissa käytettävät ajoneuvot; lentokentillä ja kaivannaisteollisuudessa käytettävät ajoneuvot, jotka on suunniteltu ja rakennettu pelkästään henkilökuljetusta varten tai joiden rakenne vastaa yleisissä liikenneverkoissa käytettävien ajoneuvojen rakennetta. Ei kaipaa perusteluja. AM\ doc 7/40 PE /72-120

8 Tarkistuksen esittäjä(t): Bill Miller Tarkistus 84 1 artiklan 2 kohdan e alakohta e) liikennevälineet, perävaunut mukaan lukien; e) liikennevälineet eli ajoneuvot ja niiden perävaunut, jotka on tarkoitettu henkilöliikenteeseen lentoteitse, maanteillä tai vesitse, sekä kuljetusvälineet, jos ne on suunniteltu tavaroiden kuljetukseen lentoteitse, yleisillä teillä, rautateillä tai vesitse. Kaivannaisteollisuudessa käytettävät ajoneuvot kuuluvat direktiivin soveltamisalaan; Tarkistuksella palautetaan nykyisen direktiivin mukaiset alkuperäiset esimerkit, jotka alan kaikki toimijat jo tuntevat hyvin. Näiden esimerkkien tulisi olla käytettävissä direktiivin tulkintaa varten myös jatkossa. Tarkistuksen esittäjä(t): Karin Riis-Jørgensen Tarkistus 85 1 artiklan 2 kohdan j alakohdan johdantolause j) johonkin seuraavista tuotetyypeistä kuuluvat tuotteet: j) johonkin seuraavista tuotetyypeistä kuuluvat sähköiset ja elektroniset tuotteet: Valmistajat ovat tottuneet siihen, että toimistokoneet kuuluvat matalajännitedirektiivin alaisuuteen, ja standardeja on kehitetty tältä pohjalta. AM\ doc 8/40 PE /72-120

9 Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 86 1 artiklan 2 kohdan k alakohta k) seuraavat korkeajännitteiset sähkölaitteet: k) seuraavat korkeajännitteiset sähkölaitteet sikäli kuin niihin ei liity mekaanista riskiä ja kun niiden käyttö on tarkoitettu vain valtuutetuille ja erityiskoulutetuille käyttäjille: i) kytkin- ja ohjauslaitteet, i) kytkin- ja ohjauslaitteet, ii) muuntajat. Ei kaipaa perusteluja. ii) muuntajat ja generaattorit. Tarkistuksen esittäjä(t): Karin Riis-Jørgensen Tarkistus 87 1 artiklan 2 kohdan l alakohta l) kaikentyyppiset moottorit; l) sähkömoottorit; Nykyisen direktiivin (98/37/EY) mukaan käytäntönä on, että esim. polttomoottorit kuuluvat 4 artiklan 2 kohdan alaisuuteen. Käytäntöä tulisi jatkaa. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 88 1 artiklan 2 kohdan o alakohta (uusi) o) koneet. joiden muodosta, koosta, tehtävästä, käyttötarkoituksesta tai niihin ladatusta tai niiden käyttämästä energiasta ei voi aiheutua minkäänlaista vaaraa. AM\ doc 9/40 PE /72-120

10 Uuden o alakohdan lisäyksen ansiosta esimerkiksi kellojen kohdalla tehdään poikkeus. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 89 2 artikla Tässä direktiivissä 'koneella' tarkoitetaan tämän artiklan a h alakohdassa määriteltyjä tuotteita ja 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja ajoneuvoja. Myös seuraavia määritelmiä sovelletaan: Tässä direktiivissä 'koneella' tarkoitetaan tämän artiklan a g alakohdassa määriteltyjä tuotteita. Myös seuraavia määritelmiä sovelletaan: a) 'kone tarkasti määriteltynä': a) 'kone': muulla voimanlähteellä kuin välittömällä lihasvoimalla varustettua tai varustettavaksi tarkoitettua, toisiinsa liitetyistä osista tai komponenteista koostuvaa yhdistelmää, jossa ainakin yksi osa tai komponentti on liikkuva; koneita ovat myös koneiden hallintaan, ohjaamiseen ja säätämiseen sekä koneiden käyttöenergian syöttöön tarkoitetut laitteet; nostolaitteita, joiden välittömänä käyttövoimana on lihasvoima, pidetään myös koneina; aa)'täydellinen kone': kone, joka on käyttötarkoitustaan varten vain sijoitettava tai asennettava käyttöohjeen mukaisesti tai kytkettävä käyttöenergian syöttöön; bb) 'koneen kaltainen tuote': kone, johon on lisättävä olennaisia komponentteja tai joka on tarkoitettu asennettavaksi toiseen koneeseen tai joka yhdessä toisten koneiden kanssa muodostaa koneyhdistelmän tai joka on pelkästään jonkin koneen käyttövoimayksikkö; cc) 'yhdistelmällä' koneiden ja/tai koneen kaltaisten tuotteiden yhdistelmää, jotka on järjestetty ja ohjattu toimimaan yhtenä AM\ doc 10/40 PE /72-120

11 i) muulla voimanlähteellä kuin välittömällä ihmis- tai eläinvoimalla varustettua tai varustettavaksi tarkoitettua, toisiinsa liitetyistä osista tai komponenteista koostuvaa yhdistelmää, jossa ainakin yksi osa tai komponentti on liikkuva ja joka on kokoonpantu tiettyä toimintoa varten, ii) i kohdassa tarkoitettua konetta, josta puuttuvat ainoastaan osat, joilla se liitetään käyttöpaikkaan tai kytketään energianlähteeseen ja liikkeen alullepanevaan voimaan, iii) i kohdassa tarkoitettua konetta, joka on valmis asennettavaksi ja joka voi toimia vasta, kun se on asennettu ajoneuvoon, rakennukseen tai rakennelmaan, iv) nostolaitetta, jonka välittömänä käyttövoimana on ihmisvoima; b) 'yhdistelmällä' koneiden ja/tai koneen kaltaisten tuotteiden yhdistelmää, jotka on järjestetty ja ohjattu toimimaan yhtenä kokonaisuutena; c) 'vaihdettavalla laitteella' laitetta, jonka koneen tai traktorin käyttäjä itse kiinnittää koneeseen tai traktoriin sen toiminnan muuttamiseksi tai uuden toiminnan aikaansaamiseksi sen käyttöönoton jälkeen, jos tämä laite ei ole varaosa tai työkalu; d) 'turvakomponentilla' seuraavaan luetteloon sisältyvää komponenttia, joka on saatettu markkinoille erillisenä osana asennettavaksi jo käytössä olevaan koneeseen tai käytettyyn koneeseen: kokonaisuutena; b) 'vaihdettavalla laitteella' laitetta, joka koneen tai traktorin käyttäjän on tarkoitus itse kiinnittää koneeseen tai traktoriin sen toiminnan muuttamiseksi tai uuden toiminnan aikaansaamiseksi sen käyttöönoton jälkeen, jos tämä laite ei ole varaosa tai työkalu; c) 'turvakomponentilla' komponenttia, jonka tarkoituksena on taata turvallisuus joka saatetaan markkinoille erillisenä osana jonka puuttuminen tai virheellinen toiminta vaarantaa vaaravyöhykkeellä työskentelevien henkilöiden turvallisuuden joka ei ole tarpeellinen koneen käytön AM\ doc 11/40 PE /72-120

12 i) liitteessä IV olevassa 19 ja 20 kohdassa tarkoitetut komponentit, ii) hätäpysäyttimen ja liikkuvien suojusten hallintapiirin turvalogiikkayksikkö, iii) koneen vaarallisia liikkeitä ohjaava sähkömagneettinen venttiili, iv) koneisiin tarkoitetut savun- tai pölynpoistojärjestelmät, v) koneisiin asennettaviksi tarkoitetut suojukset ja turvalaitteet sekä niiden lukituslaitteet, vi) nostolaitteiden kuormituksen valvontalaitteet ja taljojen putoamisen estävät laitteet, vii) nostolaitteiden törmäyksen estävät laitteet, viii) turvavyöt ja muut järjestelmät, joiden tarkoituksena on pitää henkilö paikoillaan, ix) hydraulipiireihin asennettavat takaiskuventtiilit, x) nivelakselin suojukset. e) 'nostoapuvälineellä' komponenttia tai välinettä, jota ei ole liitetty nostamiseen tarkoitettuun koneeseen, jonka avulla kuormaan voidaan tarttua ja joka on sijoitettu koneen ja kuorman väliin tai kiinnitetty itse kuormaan tai joka muodostaa kuorman kiinteän osan. Raksien ja niiden osien katsotaan myös olevan nostoapuvälineitä; f) 'nivelakselilla' irrotettavaa komponenttia, joka on tarkoitettu voiman siirtämiseen koneen tai traktorin ja käytettävän koneen välillä yhdistämällä ne ensimmäisestä kiinteästä laakerista. Vähintään toisen näistä kahdesta koneesta on oltava liikkuva; g) 'nivelakselin suojuksella' laitetta, joka suojaa altistuneita henkilöitä nivelakseliin takertumisen riskiltä; kannalta tai joka voidaan korvata muilla koneen toimintakomponenteilla; d) 'nostoapuvälineellä' komponenttia tai välinettä, jota ei ole liitetty nostamiseen tarkoitettuun koneeseen, jonka avulla kuormaan voidaan tarttua ja joka on sijoitettu koneen ja kuorman väliin tai kiinnitetty itse kuormaan tai joka on tarkoitettu kuorman kiinteäksi osaksi ja joka saatetaan markkinoille erillisenä osana. Raksien ja niiden osien katsotaan myös olevan nostoapuvälineitä; e) 'nivelakselilla' irrotettavaa komponenttia, joka on tarkoitettu voiman siirtämiseen koneen tai traktorin ja käytettävän koneen välillä yhdistämällä ne ensimmäisestä kiinteästä laakerista. Vähintään toisen näistä kahdesta koneesta on oltava liikkuva; f) 'nivelakselin suojuksella' laitetta, joka suojaa altistuneita henkilöitä nivelakseliin takertumisen riskiltä; AM\ doc 12/40 PE /72-120

13 h) 'räjähdyspanoksella toimivalla kannettavalla laitteella' teolliseen tai tekniseen käyttöön tarkoitettua kannettavaa laitetta, jossa käytetään panoksen muodossa olevaa räjähdyspanosta i) metalliosan kiinnittämiseen toiseen aineeseen, ii) eläinten teurastamiseen, iii) kohteen merkitsemiseen kylmänä tapahtuvalla kaiverruksella, iv) kaapelien sulkemiseen; i) 'koneen kaltaisella tuotteella' voimanlähteellä varustettua tai varustettavaksi tarkoitettua, toisiinsa liitetyistä osista tai mekaanisista komponenteista koostuvaa yhdistelmää, joka on lähes koneen kaltainen, mutta joka ei yksinään pysty suorittamaan tiettyä toimintoa. Koneen kaltainen tuote on tarkoitettu liitettäväksi yhteen tai useampaan koneeseen tai muihin koneen kaltaisiin tuotteisiin tai kokoonpantavaksi niiden kanssa sellaisen yksittäisen koneen muodostamiseksi, johon sovelletaan tätä direktiiviä; j) 'markkinoille saattamisella' loppukäyttäjälle tarkoitetun koneen ensimmäistä asettamista saataville yhteisössä joko maksua vastaan tai ilmaiseksi; g) 'räjähdyspanoksella toimivalla kannettavalla laitteella' kannettavaa laitetta, jossa käytetään panoksen muodossa olevaa räjähdyspanosta, jossa räjähdyspanoksen energia ei välity liikkuvan osaan suoraan, vaan väliosan kautta, ja jota käytetään i) metalliosan kiinnittämiseen toiseen aineeseen, ii) eläinten teurastamiseen, iii) kohteen merkitsemiseen kylmänä tapahtuvalla kaiverruksella, iv) kaapelien sulkemiseen; h) 'valmistajalla' luonnollista tai oikeushenkilöä, joka, riippumatta siitä onko kone tarkoitettu teolliseen tai yksityiseen käyttöön, vastaa tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvan koneen suunnittelusta ja valmistamisesta, tai jonka nimellä tai tuotemerkillä kyseinen tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluva kone saatetaan markkinoille. Ellei tässä direktiivissä erikseen toisin säädetä, valmistajaksi katsotaan myös: aa) taho, joka vastaa nimellään tai tuotemerkillään siitä, että jokin tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluva kone noudattaa direktiiviä; bb) valmistajan valtuuttama edustaja; cc) koneen markkinoille saattaja; AM\ doc 13/40 PE /72-120

14 k) 'valmistajalla' luonnollista tai oikeushenkilöä, joka vastaa tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvan koneen suunnittelusta ja valmistamisesta sen markkinoille saattamista varten omalla nimellään tai tuotemerkillään. Valmistajaksi katsotaan myös: i) luonnollinen tai oikeushenkilö, joka suunnittelee tai valmistaa tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvan koneen omaan käyttöönsä tai teettää nämä työt toisella henkilöllä, ii) luonnollinen tai oikeushenkilö, joka tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvan koneen markkinoille saattamisen tai käyttöönottamisen yhteydessä on vastuussa siitä, että kyseinen kone on tämän direktiivin säännösten mukainen; i) 'markkinoille saattamisella' tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvan, myyntiin, käyttöön tai asennettavaksi tarkoitetun koneen ensimmäistä asettamista saataville yhteisössä joko maksua vastaan tai ilmaiseksi; Poikkeuksia koskevia määritelmiä on selkeytettävä. Tämä koskee erityisesti ajoneuvoja (nykyiset säännöt olisi pääsääntöisesti säilytettävä) ja teattereiden nostolaitteita (taideesityksissä käytettäviä koneita koskevaa poikkeusta olisi täsmennettävä). Moottorit olisi jätettävä yleisesti ottaen direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle sikäli kuin niistä ei aiheudu mekaanista riskiä. Myös "koneen kaltaisen tuotteen" määritelmää on parannettava. Turvakomponenttien luettelo on epätäydellinen. Direktiivissä esitetään liian monia epätäydellisiä määritelmiä ja esimerkkejä. Oikeusturvan takaamiseksi on suosittava määritelmiä. Tiettyjä horisontaalisia kysymyksiä (2 artiklan j n alakohdat) koskevien käsitteiden määritelmät on johdonmukaisuuden vuoksi mukautettava jo olemassa oleviin määritelmiin. Kohdan i alakohta olisi poistettava, koska koneen kaltainen tuote määritellään 2 kohdan bb alakohdassa. Direktiivin 2 artiklan k kohdan i) ja ii) alakohdat sisältyvät uuden h kohdan muutoksiin. Valmistajan määritelmä annetaan g alakohdassa, jotta direktiivin myöhempiä osia voidaan yksinkertaistaa kielellisesti. AM\ doc 14/40 PE /72-120

15 Tarkistuksen esittäjä(t): Karin Riis-Jørgensen Tarkistus 90 2 artiklan a alakohta a) 'kone tarkasti määriteltynä': a) 'kone': muulla voimanlähteellä kuin välittömällä lihasvoimalla varustettua tai varustettavaksi tarkoitettua, toisiinsa liitetyistä osista tai komponenteista koostuvaa yhdistelmää, jossa ainakin yksi osa tai komponentti on liikkuva. Koneiden ei tule käsittää a h alakohdassa tarkoitettuja valmistajan koneita; valmistaja on määritetty h alakohdassa. Tarkistuksen esittäjä(t): Bill Miller Tarkistus 91 2 artiklan d alakohta d) 'turvakomponentilla' seuraavaan luetteloon sisältyvää komponenttia, joka on saatettu markkinoille erillisenä osana asennettavaksi jo käytössä olevaan koneeseen tai käytettyyn koneeseen: i) liitteessä IV olevassa 19 ja 20 kohdassa tarkoitetut komponentit, ii) hätäpysäyttimen ja liikkuvien suojusten hallintapiirin turvalogiikkayksikkö, iii) koneen vaarallisia liikkeitä ohjaava sähkömagneettinen venttiili, iv) koneisiin tarkoitetut savun- tai pölynpoistojärjestelmät, v) koneisiin asennettaviksi tarkoitetut suojukset ja turvalaitteet sekä niiden lukituslaitteet, vi) nostolaitteiden kuormituksen valvontalaitteet ja taljojen putoamisen estävät laitteet, vii) nostolaitteiden törmäyksen estävät Poistetaan. AM\ doc 15/40 PE /72-120

16 laitteet, viii) turvavyöt ja muut järjestelmät, joiden tarkoituksena on pitää henkilö paikoillaan, ix) hydraulipiireihin asennettavat takaiskuventtiilit, x) nivelakselin suojukset. Näitä turvakomponentteja ei tarvitse sisällyttää direktiiviin tässä vaiheessa. Vaaralliseksi voidaan luokitella lopullinen kone, ei yksittäisiä komponentteja. Tarkistuksen esittäjä(t): Janelly Fourtou Tarkistus 92 2 artiklan i alakohta i) 'koneen kaltaisella tuotteella' voimanlähteellä varustettua tai varustettavaksi tarkoitettua, toisiinsa liitetyistä osista tai mekaanisista komponenteista koostuvaa yhdistelmää, joka on lähes koneen kaltainen, mutta joka ei yksinään pysty suorittamaan tiettyä toimintoa. Koneen kaltainen tuote on tarkoitettu liitettäväksi yhteen tai useampaan koneeseen tai muihin koneen kaltaisiin tuotteisiin tai kokoonpantavaksi niiden kanssa sellaisen yksittäisen koneen muodostamiseksi, johon sovelletaan tätä direktiiviä; i) 'koneen kaltaisella tuotteella' yhdistelmää, joka on lähes koneen kaltainen, mutta joka ei yksinään pysty suorittamaan tiettyä toimintoa. Koneen kaltainen tuote on tarkoitettu liitettäväksi yhteen tai useampaan koneeseen tai muihin koneen kaltaisiin tuotteisiin tai kokoonpantavaksi niiden kanssa sellaisen yksittäisen koneen tai konekokonaisuuden muodostamiseksi, johon sovelletaan tätä direktiiviä; Koneen kaltaiset tuotteet eivät ole varsinaisia koneita, ja niitä on teknisesti ja juridisesti mahdotonta säännellä samalla tavoin kuin varsinaisia koneita. Teknisesti kone muodostuu tuhansista komponenteista (hammaspyöristä, antureista, moottoreista jne.), joiden valmistajilla on jo nyt täysi siviilioikeudellinen korvausvastuu (etenkin siviilioikeudellinen korvausvastuu liittyen tuotteiden turvallisuutta koskeviin puutteisiin; vastuu on yhdenmukaistettu osittain vuonna 1985 annetulla direktiivillä, joka koskee rikosoikeudellista vastuuta yhteisön oikeudessa laiminlyöntitapauksissa) sekä tiettyjä AM\ doc 16/40 PE /72-120

17 tarkoin määriteltyjä riskejä koskeva vastuu (elektronisia komponentteja koskeva matalajännitedirektiivi). On mahdotonta soveltaa yksittäisiin osiin teknisen liitteen täydellistä luetteloa, joka koostuu sadoista vaatimuksista ja jota toimittajien ja valmistajien pitäisi soveltaa kokonaisuudessaan. On lainvastaista olla soveltamatta teknistä vaatimusta, vaikka sen soveltaminen olisikin hyödytöntä komponenttitasolla. "Valikointi" ei ole mahdollista, koska kyse ei ole "normista", josta insinööri voisi valita tekniset vaatimukset. Oikeudellisesti direktiivi sääntelee tarkoin määritettyä tuotetta: konetta. Vastuussa oleva taho, joka voidaan osoittaa, on "valmistaja". Valmistajan vastuulla on valita tuotteeseen osat, joiden turvallisuus on asianmukainen. Valmistaja tai kokoonpanija valitsee teknisen turvallisuusratkaisun sekä integrointitason, jolla se on kaikkein tehokkain. Valmistajan tai kokoonpanijan vastuulla on arvioida koko laitteen turvallisuus. Kahden normienmukaisen osan yhdistämisen tuloksena ei välttämättä saada normienmukaista kokonaisuutta. Olennaisen tärkeä on tuotteen kokoonpanoon liittyvä osa turvallisuutta. Koneen kaltaisten tuotteiden asettaminen samaan asemaan koneiden kanssa johtaisi velvollisuuksien täydelliseen vesittymiseen koneiden rakennukseen liittyvässä valmistusketjussa kokonaisuudessaan. Or. fr Tarkistuksen esittäjä(t): Malcolm Harbour Tarkistus 93 2 artiklan i alakohta i) 'koneen kaltaisella tuotteella' voimanlähteellä varustettua tai varustettavaksi tarkoitettua, toisiinsa liitetyistä osista tai mekaanisista komponenteista koostuvaa yhdistelmää, joka on lähes koneen kaltainen, mutta joka ei yksinään pysty suorittamaan tiettyä toimintoa. Koneen kaltainen tuote on tarkoitettu liitettäväksi yhteen tai useampaan koneeseen tai muihin koneen kaltaisiin tuotteisiin tai kokoonpantavaksi niiden kanssa sellaisen yksittäisen koneen muodostamiseksi, johon sovelletaan tätä direktiiviä; i) 'koneen kaltaisella tuotteella' voimanlähteellä varustettua tai varustettavaksi tarkoitettua, toisiinsa liitetyistä osista tai mekaanisista komponenteista koostuvaa yhdistelmää, jolla ei ole määrättyä tehtävää ja joka ei yksinään pysty suorittamaan tiettyä toimintoa. Koneen kaltainen tuote on tarkoitettu liitettäväksi yhteen tai useampaan koneeseen tai muihin koneen kaltaisiin tuotteisiin tai kokoonpantavaksi niiden kanssa sellaisen yksittäisen koneen muodostamiseksi, johon sovelletaan tätä direktiiviä; AM\ doc 17/40 PE /72-120

18 Ei kaipaa perusteluja. Tarkistuksen esittäjä(t): Karin Riis-Jørgensen Tarkistus 94 2 artiklan k alakohdan iii) alakohta (uusi) iii) luonnollinen tai oikeushenkilö, joka esiintyy valmistajana lisäämällä tuotteeseen oman nimensä, tavaramerkkinsä tai muun erityispiirteen. Valmistajan määritelmässä ei ole selvää, luetaanko "OEM"-valmistajat (alkuperäisten laitteiden valmistajat) siihen vai ei. "OEM"-valmistaja antaa koneelle nimensä tai tuotemerkkinsä, mutta ei ole "todellinen" valmistaja. Tarkistuksen esittäjä(t): Janelly Fourtou Tarkistus 95 5 artiklan 2 kohta 2. Valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan on ennen koneen kaltaisen tuotteen markkinoille saattamista varmistettava, että 13 artiklassa tarkoitetut menettelyt on saatettu loppuun. 2. Valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan on ennen koneen kaltaisen tuotteen markkinoille saattamista varmistettava, että 13 artiklassa tarkoitetut menettelyt on saatettu loppuun, mikä koskee esimerkiksi liittämisvakuutusta ja kokoonpano-ohjetta. Valmistajalla tai tämän valtuutetulla edustajalla on käytettävissään tarvittavat tiedot, joita koneen valmistaja tarvitsee laatiakseen käyttöohjeen. AM\ doc 18/40 PE /72-120

19 Tällä hetkellä direktiivin mukainen vastuu kohdistuu loppuun asti rakennettujen ja käyttövalmiiden koneiden valmistajiin. Vastuullisen tahon tarkka määrittäminen mahdollistaa sen, että käyttäjillä ja valvontaviranomaisilla on yksi taho, jonka puoleen kääntyä. On vältettävä vastuuketjun hajottaminen koskemaan valmistajan kaikkia alihankkijoita ilman, että voidaan tarkkaan sanoa, mitkä ovat kunkin velvollisuudet. On muistettava vielä, että konedirektiiviin liittyy jäsenvaltioissa rikosoikeudellisia pakotteita. Kyse on erityisestä vastuusta, joka perustuu yleisesti työlainsäädäntöön (teknisten sääntöjen rikkominen). Koneiden valmistaja voi mielensä mukaan haastaa alihankkijoita oikeuteen niille yhteisön oikeuden mukaan kuuluvan sopimuksellisen vastuun perusteella tai käyttäen perustana siviilioikeudellista korvausvastuuta tai jopa rikosoikeudellista vastuuta. Vaikka tästä nimenomaisesta direktiivistä puuttuukin osia koskeva alihankkijoiden vastuu, se ei missään tapauksessa merkitse sitä, että heillä ei olisi mitään vastuuta. Or. fr Tarkistuksen esittäjä(t): Karin Riis-Jørgensen Tarkistus 96 5 artiklan 3 kohta 3. Valmistajalla tai tämän valtuutetulla edustajalla on 12 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen vuoksi oltava käytettävissään tai ulottuvillaan tarvittavat keinot, joiden avulla hän voi varmistua siitä, että kone on liitteessä I esitettyjen olennaisten turvallisuus- ja terveysvaatimusten mukainen. 3. Jollei valmistaja tai tämän yhteisöön sijoittautunut edustaja täytä 12 artiklan velvoitteita, näiden velvoitteiden täyttäminen kuuluu henkilölle, joka saattaa koneen tai turvakomponentin yhteisössä markkinoille. Samoja velvoitteita sovelletaan jokaiseen henkilöön, joka kokoaa koneita tai koneen osia tai turvakomponentteja eri alkuperää olevista kappaleista taikka rakentaa koneita tai turvakomponentteja omaan käyttöönsä. AM\ doc 19/40 PE /72-120

20 Maahantuojan vastuu kuvataan tilanteessa, jossa valmistajan ja tämän edustajan kotipaikka ei ole EU:ssa. Ongelmana on se, että tällöin valmistaja ei ole enää vastuussa, mikä ei edistä turvallisuutta. Nykyisen direktiivin (98/37) 8 artiklan 7 kohdan mukaan maahantuojasta tulee vastuullinen vain, kun valmistaja ja tämän edustaja eivät täytä velvollisuuksiaan. Tämä on hyödyllinen "varakeino", koska vastuu pysyy ensisijaisesti valmistajalla. On myönteistä, että mietintöön sisältyy maahantuojaa koskeva kysymys, mutta nykyinen 8 artiklan 7 kohta tulisi säilyttää, koska vastuun tulee olla ensisijaisesti valmistajalla tämän kotipaikasta riippumatta. Tarkistuksen esittäjä(t): Janelly Fourtou Tarkistus 97 5 artiklan 3 kohta 3. Valmistajalla tai tämän valtuutetulla edustajalla on 12 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen vuoksi oltava käytettävissään tai ulottuvillaan tarvittavat keinot, joiden avulla hän voi varmistua siitä, että kone on liitteessä I esitettyjen olennaisten turvallisuus- ja terveysvaatimusten mukainen. 3. Jollei valmistaja tai tämän yhteisöön sijoittautunut edustaja täytä 12 artiklan velvoitteita, näiden velvoitteiden täyttäminen kuuluu henkilölle, joka saattaa koneen tai turvakomponentin yhteisössä markkinoille. Samoja velvoitteita sovelletaan jokaiseen henkilöön, joka kokoaa koneita tai koneen osia tai turvakomponentteja eri alkuperää olevista kappaleista taikka rakentaa koneita tai turvakomponentteja omaan käyttöönsä. On välttämätöntä, että yhteisön ulkopuoliset valmistajat, jotka tuovat tuotteita unioniin, noudattavat ensisijaisesti direktiiviä, koska juuri valmistajat vastaavat tuotteiden suunnittelusta. On myös välttämätöntä, että toissijaisesti ja täydentäen myös tuojat ovat vastuussa koneista, joita he tuovat markkinoille. Molempien on oltava vastuullisia eri tasoilla. Näin säädetään tällä hetkellä voimassa olevan direktiivin 8 artiklan 6 kohdassa. Tarkistus toistaa tekstin nykyisessä muodossaan. Or. fr AM\ doc 20/40 PE /72-120

21 Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus 98 7 artiklan 2 kohta 2. Yhdenmukaistetun standardin, jota koskeva viittaus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, mukaiseksi rakennetun koneen oletetaan olevan kyseisen yhdenmukaistetun standardin kattamien olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen. 2. Yhdenmukaistettujen standardien, joita koskeva viittaus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, mukaiseksi rakennetun koneen oletetaan olevan kyseisten standardien kattamien olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen. Tekstin yksinkertaistaminen. (Korvaa mietintöluonnoksen tarkistuksen 11.) Tarkistuksen esittäjä(t): Bill Miller Tarkistus artiklan 2 kohta 2. Jos riskin arvioinnissa on voitu todeta, ettei direktiivillä ole merkitystä, valmistajan tai tämän valtuuttaman edustajan on sovellettava liitteessä VIII esitettyä yksinkertaistettua menettelytapaa. Poistetaan. Jos koneet eivät aiheuta turvallisuusriskiä, niitä ei tarvitse sisällyttää ehdotukseen. Niiden sisällyttäminen lisää byrokratiaa ja kustannuksia tuomatta mitään etua. AM\ doc 21/40 PE /72-120

22 Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus artiklan 5 kohta 5. Jos riskin arvioinnissa ei ole voitu todeta, ettei direktiivillä ole merkitystä ja koneisiin viitataan liitteessä IV ja niitä ei ole valmistettu tai on valmistettu ainoastaan osittain 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen standardien mukaisesti tai jos kyseisiä koneita varten ei ole laadittu yhdenmukaistettuja standardeja, valmistajan tai tämän valtuuttaman edustajan on varmentaakseen tämän direktiivin säännösten mukaisuuden sovellettava a) joko liitteessä X säädettyä EYtyyppitarkastusmenettelyä; b) tai liitteessä XI säädettyä täydellistä laadunvarmistamista. 5. Jos riskin arvioinnissa ei ole voitu todeta, ettei direktiivillä ole merkitystä, - koneisiin viitataan liitteessä IV ja - niitä ei ole valmistettu tai on valmistettu ainoastaan osittain 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen standardien mukaisesti tai jos kyseisiä koneita varten ei ole laadittu yhdenmukaistettuja standardeja, valmistajan on varmentaakseen tämän direktiivin säännösten mukaisuuden sovellettava a) joko liitteessä X säädettyä EYtyyppitarkastusmenettelyä; b) tai liitteessä XI säädettyä täydellistä laadunvarmistamista. Tekstin yksinkertaistaminen. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus artikla Koneen kaltaisen tuotteen valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan on ennen markkinoille saattamista: a) tehtävä liitteessä II olevassa B osassa tarkoitettu liittämisvakuutus, jonka on seurattava koneen kaltaisen tuotteen mukana siihen saakka, kunnes tuote liitetään osaksi suurempaa kokonaisuutta, ja sen on sisällyttävä tuotteen tekniseen eritelmään; Poistetaan. AM\ doc 22/40 PE /72-120

23 b) tehtävä liitteessä V säädetty kokoamisohje. 5 artiklan 2 kohdassa tarkennetaan, mitä määräyksiä valmistajan tai tämän edustajan on noudatettava. Siksi 13 artikla on poistettava. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus artiklan 3 kohta 3. On kiellettyä kiinnittää koneisiin sellaisia merkintöjä, joita ulkopuoliset voivat merkityksen tai kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään CE-merkintänä. Muita merkintöjä saa kiinnittää näihin koneisiin, jos ne eivät heikennä CE-merkinnän näkyvyyttä, luettavuutta ja merkitystä. 3. Merkkejä tai tekstiä, joita ulkopuoliset voivat merkityksen tai kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään CE-merkintänä, ei saa kiinnittää koneisiin. Muita merkintöjä saa kiinnittää näihin koneisiin, jos ne eivät heikennä CE-merkinnän näkyvyyttä, luettavuutta ja merkitystä. 3 kohta vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun direktiivin 1999/55/EY muotoilua. Samanlaisten vaatimusten ollessa kyseessä on valittava samanlainen muotoilu. Tarkistuksen esittäjä(t): Janelly Fourtou Tarkistus artiklan 3 kohta 3. On kiellettyä kiinnittää koneisiin sellaisia merkintöjä, joita ulkopuoliset voivat merkityksen tai kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään CE-merkintänä. 3. On kiellettyä kiinnittää koneisiin sellaisia merkintöjä, merkkejä tai tekstejä, joita ulkopuoliset voivat merkityksen tai kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään AM\ doc 23/40 PE /72-120

24 Muita merkintöjä saa kiinnittää näihin koneisiin, jos ne eivät heikennä CEmerkinnän näkyvyyttä, luettavuutta ja merkitystä. CE-merkintänä. Muita merkintöjä saa kiinnittää näihin koneisiin, jos ne eivät heikennä CEmerkinnän näkyvyyttä, luettavuutta ja merkitystä. CE-merkinnällä pyritään vähentämään tekniseen yhdenmukaistamiseen liittyvien kansallisten merkintöjen määrän kasvua. Kansallisten merkintöjen määrän kasvu aiheuttaisi sen, että loppukäyttäjät eivät ymmärtäisi merkintöjä. Kansallisten merkintöjen edellyttämät vaatimukset eivät saa olla toisinto CE-merkintään jo liittyvistä vaatimuksista. Vapaaehtoiset merkinnät ovat sallittuja, kun ne lisäävät loppukäyttäjän saamaa tietoa. Konedirektiivi ei esimerkiksi kata koneeseen liittyviä ympäristönäkökohtia, sen suorituskykyä tai sen hinta/laatusuhdetta. Or. fr Ei kaipaa perusteluja. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus artiklan 3 kohta (uusi) 3. Jäsenvaltioiden on määritettävä 1 ja 2 kohdan tarkoittamien tavoitteiden toteuttamiseen velvoitettujen tahojen tehtävät, organisaatio ja valtuudet. Niiden on ilmoitettava nämä tiedot ja niihin mahdollisesti myöhemmin tehtävät muutokset komissiolle sekä muille jäsenvaltioille. AM\ doc 24/40 PE /72-120

25 Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus artikla Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki asianomaiset, joita tämän direktiivin soveltaminen koskee, säilyttävät luottamuksellisina tehtäväänsä suorittaessaan saamansa ammatillisen salassapitovelvollisuuden alaiset tiedot, paitsi jos henkilöiden terveyden ja turvallisuuden suojeleminen edellyttää tietojen paljastamista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta salassapitoa koskevien kansallisten määräysten ja käytäntöjen soveltamista. Ensimmäisen alakohdan säännökset eivät vaikuta jäsenvaltioiden ja ilmoitettujen laitosten velvollisuuksiin, joilla huolehditaan vastavuoroisesta tiedottamisesta ja varoitusten levittämisestä, eikä tiedottamisvelvollisuuksiin, joita asianomaisilla henkilöillä rikosoikeuden puitteissa on. Jäsenvaltioiden ja komission 9 ja 11 artiklan mukaisesti tekemät päätökset on julkistettava. Jäsenvaltiot ja komissio toteuttavat tarvittavat toimet, jotta niiden virkamiehet ja muut niiden palveluksessa olevat henkilöt sekä kaikki asianomaiset, joita tämän direktiivin soveltaminen koskee, velvoitetaan säilyttämään luottamuksellisina tämän direktiivin perusteella kerätyt tiedot, joihin niiden luonteen vuoksi sovelletaan liikesalaisuutta tai jotka on annettu luottamuksellisina. Jäsenvaltioiden ja komission 11 artiklan mukaan tekemät päätökset on julkistettava. Jos niitä perustellaan julkisesti, on otettava huomioon tämän artiklan ensimmäinen virke. Ensimmäisen alakohdan säännökset eivät vaikuta jäsenvaltioiden ja ilmoitettujen laitosten velvollisuuksiin, joilla huolehditaan vastavuoroisesta tiedottamisesta ja varoitusten levittämisestä, eikä tiedottamisvelvollisuuksiin, joita asianomaisilla henkilöillä rikosoikeuden puitteissa on. Jäsenvaltioiden ja komission 9 ja 11 artiklan mukaisesti tekemät päätökset on julkistettava. Yritystoimintaan liittyvien tietojen luottamuksellisuus on taattava kaikilla aloilla. Tätä velvoitetta koskevan sanamuodon olisi oltava samantapaisilla aloilla samanlainen. (Tämä sanamuoto vastaa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi elektronisten viestintäverkkojen ja -palvelujen luvista esitetyn ehdotuksen ensimmäisen käsittelyn tuloksia.) AM\ doc 25/40 PE /72-120

26 Tarkistuksen esittäjä(t): Bill Miller Tarkistus artiklan 1 kohta 1. Komissiota avustaa komitea, jäljempänä 'konekomitea', joka muodostuu jäsenvaltioiden nimeämistä edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja. 1. Komissiota avustaa komitea, jäljempänä 'konekomitea', joka muodostuu jäsenvaltioiden nimeämistä edustajista sekä käyttäjien ja valmistajien edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja. Sääntelykomitealla ei ole merkitystä, ellei siinä ole käyttäjien ja valmistajien edustajia. Tarkistuksen esittäjä(t): Bill Miller Tarkistus artiklan 4 kohta (uusi) 4. Kiistatapauksissa lopullinen päätäntävalta on parlamentilla. Jos sopimukseen ei päästä, ainoa riippumaton elin, joka ei osallistu sääntelykomitean toimintaan, on Euroopan parlamentti. Siksi sen tulisi toimia ratkaisijana. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus artikla Muutetaan direktiivi 95/16/EY seuraavasti: 1. Korvataan 1 artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti: Muutetaan direktiivi 95/16/EY seuraavasti:. 1. Korvataan 1 artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti: "2. Tässä direktiivissä 'hissillä' tarkoitetaan "2. Tässä direktiivissä 'hissillä' tarkoitetaan AM\ doc 26/40 PE /72-120

27 laitetta, joka liikkuu määrättyjen tasojen välillä ja jolla on kuormauslaite, joka liikkuu yli 15 asteen kulmassa vaakatasoon nähden olevia jäykkiä johteita pitkin ja joka on suunniteltu kuljettamaan: henkilöitä, henkilöitä ja tavaroita. Tätä direktiiviä sovelletaan laitteisiin, jotka liikkuvat pysyvällä radalla, vaikka ne eivät liikukaan jäykkiä johteita pitkin. 3. Tätä direktiiviä ei sovelleta seuraaviin laitteisiin: henkilöiden tai henkilöiden ja tavaroiden nostamiseen tarkoitetut laitteet, joiden kulkunopeus on korkeintaan 0,15 m/s, köysiradat, mukaan lukien raiteilla kulkevat köysiradat, erityisesti sotilas- ja poliisikäyttöön suunnitellut ja rakennetut hissit, tasot, jotka on suunniteltu henkilöiden nostamiseen/laskemiseen ja joista voi suorittaa työtehtäviä, laitetta, joka liikkuu määrättyjen tasojen välillä ja jolla on nostin, joka liikkuu yli 15 asteen kulmassa vaakatasoon nähden olevia jäykkiä johteita pitkin ja jota ei ole suunniteltu pelkästään tavaroiden kuljettamiseen. Tätä direktiiviä sovelletaan laitteisiin, jotka liikkuvat pysyvällä radalla, vaikka ne eivät liikukaan jäykkiä johteita pitkin. 3. Tätä direktiiviä ei sovelleta seuraaviin laitteisiin: a) sairaiden tai iäkkäiden liikkumisrajoitteisten henkilöiden nostamiseen tarkoitetut laitteet, jos niiden kulkunopeus on korkeintaan 0,1 m/s ja nostokorkeus enintään 4 metriä ja jos ne ovat riittävän suojattuja epäasianmukaisen käytön varalta, b) a) kohdan tarkoittamat nostolaitteet, joita käytetään yksityisesti, voivat ylittää 4 metrin nostokorkeuden, jos kuljetus tapahtuu vain kahden päällekkäisen kerroksen välillä, c) liikuntarajoitteisille henkilöille tarkoitetut laitteet, joiden nostin liikkuu portaiden jyrkkyyttä seuraten, d) liukuportaat ja -matot, e) nostolaitteet, jotka on tarkoitettu maastossa tai rakennuksissa olevien korkeintaan 1 metrin korkuisten esteiden ylittämiseen, f) köysiradat, mukaan lukien raiteilla kulkevat köysiradat, g) erityisesti sotilas- ja poliisikäyttöön suunnitellut ja rakennetut hissit, h) tasot, jotka on suunniteltu henkilöiden nostamiseen/laskemiseen ja joista voi suorittaa työtehtäviä, kaivoskuiluissa käytettävät nostolaitteet, i) kaivoskuiluissa käytettävät nostolaitteet, henkilöiden nostamiseen tarkoitetut teattereiden nostolaitteet, AM\ doc 27/40 PE /72-120

28 kuljetusvälineissä käytetyt hissit, j) kuljetusvälineissä käytetyt hissit ja, koneen osana olevat hissit, jotka on tarkoitettu yksinomaan työskentelypaikalle kulkemiseen, liikuntarajoitteisille henkilöille tarkoitetut laitteet, joiden lava liikkuu portaiden jyrkkyyttä seuraten, liukuportaat ja -matot." 2. Korvataan liitteessä I oleva 1.2 kohta seuraavasti: "1.2. Kuormalava "1.2. Kuormalava Jokaisen hissin kuormalavan on oltava kori. Kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että siinä on riittävästi tilaa ja että se on riittävän luja asentajan vahvistamalle henkilöiden enimmäismäärälle ja nimelliskuormalle. Jos hissi on suunniteltu henkilökuljetukseen ja sen ulottuvuuksien kannalta on mahdollista, kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että sen rakenteelliset ominaisuudet eivät haittaa tai estä vammaisia henkilöitä pääsemästä siihen ja käyttämästä sitä ja että siihen voidaan tehdä asianmukaisia muutoksia, joiden avulla vammaisten henkilöiden on helpompi käyttää sitä." k) koneen osana olevat hissit, jotka on tarkoitettu yksinomaan työskentelypaikalle kulkemiseen, l) henkilöiden nostamiseen taide-esitysten aikana tarkoitetut näyttämönostimet, jos niiden turvallisesta käyttämisestä huolehtii valtuutettu ja asiaan perehtynyt henkilöstö. 2. Korvataan liitteessä I oleva 1.2 kohta seuraavasti: Jokaisen hissin kuormalavan on oltava kori. Kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että siinä on riittävästi tilaa ja että se on riittävän luja asentajan vahvistamalle henkilöiden enimmäismäärälle ja nimelliskuormalle. Jos hissi on suunniteltu henkilökuljetukseen ja sen ulottuvuuksien kannalta on mahdollista, kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että sen rakenteelliset ominaisuudet eivät haittaa tai estä vammaisia henkilöitä pääsemästä siihen ja käyttämästä sitä ja että siihen voidaan tehdä asianmukaisia muutoksia, joiden avulla vammaisten henkilöiden on helpompi käyttää sitä." Uuden a alakohdan käyttöön ottamisella rajataan julkisessa tai yksityisessä käytössä olevien nostolaitteiden käyttöä pelkästään liikuntarajoitteisten henkilöiden siirtämiseen. Nopeuden rajoittamisella 0,1 metriin sekunnissa ja nostokorkeuden rajaamisella 4 metriin varmistetaan, että näitä laitteita käytetään ainoastaan rajatuilla aloilla esim. omakotitaloissa kerroksesta toiseen siirtymiseksi tai rakennuksessa esteen ylittämiseksi luiskan asemesta. AM\ doc 28/40 PE /72-120

29 3. Tätä direktiiviä ei sovelleta seuraaviin laitteisiin: henkilöiden tai henkilöiden ja tavaroiden nostamiseen tarkoitetut laitteet, joiden kulkunopeus on korkeintaan 0,15 m/s, köysiradat, mukaan lukien raiteilla kulkevat köysiradat, erityisesti sotilas- ja poliisikäyttöön suunnitellut ja rakennetut hissit, tasot, jotka on suunniteltu henkilöiden nostamiseen/laskemiseen ja joista voi suorittaa työtehtäviä, Tarkistuksen esittäjä(t): Bill Miller Tarkistus artiklan 1 kohdan 3 alakohta 3. Tätä direktiiviä ei sovelleta seuraaviin laitteisiin: henkilöiden nostamiseen tarkoitetut laitteet, joiden kulkunopeus on korkeintaan 0,15 m/s, henkilöiden ja tavaroiden nostamiseen tarkoitetut laitteet, joiden kulkunopeus on korkeintaan 0,1 m/s, köysiradat, mukaan lukien raiteilla kulkevat köysiradat, erityisesti sotilas- ja poliisikäyttöön suunnitellut ja rakennetut hissit, tasot, jotka on suunniteltu henkilöiden nostamiseen/laskemiseen ja joista voi suorittaa työtehtäviä, kaivoskuiluissa käytettävät nostolaitteet, kaivoskuiluissa käytettävät nostolaitteet, henkilöiden nostamiseen tarkoitetut teattereiden nostolaitteet, henkilöiden nostamiseen tarkoitetut teattereiden nostolaitteet, kuljetusvälineissä käytetyt hissit, kuljetusvälineissä käytetyt hissit, koneen osana olevat hissit, jotka on tarkoitettu yksinomaan työskentelypaikalle kulkemiseen, liikuntarajoitteisille henkilöille tarkoitetut laitteet, joiden lava liikkuu portaiden jyrkkyyttä seuraten, koneen osana olevat hissit, jotka on tarkoitettu yksinomaan työskentelypaikalle kulkemiseen, liikuntarajoitteisille henkilöille tarkoitetut laitteet, joiden lava liikkuu portaiden jyrkkyyttä seuraten, liukuportaat ja -matot." liukuportaat ja -matot." Ei kaipaa perustelua. AM\ doc 29/40 PE /72-120

30 Tarkistuksen esittäjä(t): Imelda Mary Read ja Arlene McCarthy Tarkistus artiklan 1 kohdan 3 alakohta ja 2 kohta 3. Tätä direktiiviä ei sovelleta seuraaviin laitteisiin: henkilöiden tai henkilöiden ja tavaroiden nostamiseen tarkoitetut laitteet, joiden kulkunopeus on korkeintaan 0,15 m/s, köysiradat, mukaan lukien raiteilla kulkevat köysiradat, erityisesti sotilas- ja poliisikäyttöön suunnitellut ja rakennetut hissit, tasot, jotka on suunniteltu henkilöiden nostamiseen/laskemiseen ja joista voi suorittaa työtehtäviä, 3. Tätä direktiiviä ei sovelleta seuraaviin laitteisiin: henkilöiden tai henkilöiden ja tavaroiden nostamiseen tarkoitetut laitteet, joiden kulkunopeus on korkeintaan 0,15 m/s ja joissa liike edellyttää kiinnipitämistä hallintalaitteesta, köysiradat, mukaan lukien raiteilla kulkevat köysiradat, erityisesti sotilas- ja poliisikäyttöön suunnitellut ja rakennetut hissit, tasot, jotka on suunniteltu henkilöiden nostamiseen/laskemiseen ja joista voi suorittaa työtehtäviä, kaivoskuiluissa käytettävät nostolaitteet, kaivoskuiluissa käytettävät nostolaitteet, henkilöiden nostamiseen tarkoitetut teattereiden nostolaitteet, henkilöiden nostamiseen tarkoitetut teattereiden nostolaitteet, kuljetusvälineissä käytetyt hissit, kuljetusvälineissä käytetyt hissit, koneen osana olevat hissit, jotka on tarkoitettu yksinomaan työskentelypaikalle kulkemiseen, liikuntarajoitteisille henkilöille tarkoitetut laitteet, joiden lava liikkuu portaiden jyrkkyyttä seuraten, koneen osana olevat hissit, jotka on tarkoitettu yksinomaan työskentelypaikalle kulkemiseen, liikuntarajoitteisille henkilöille tarkoitetut laitteet, joiden lava liikkuu portaiden jyrkkyyttä seuraten, liukuportaat ja -matot." liukuportaat ja -matot." 2. Korvataan liitteessä I oleva 1.2 kohta seuraavasti: "1.2. Kuormalava "1.2. Kuormalava Jokaisen hissin kuormalavan on oltava kori. Kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että siinä on riittävästi tilaa ja että se on riittävän luja asentajan vahvistamalle henkilöiden enimmäismäärälle ja nimelliskuormalle. Jos hissi on suunniteltu henkilökuljetukseen ja sen ulottuvuuksien kannalta on mahdollista, kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että sen rakenteelliset ominaisuudet eivät haittaa tai estä 2. Korvataan liitteessä I oleva 1.2 kohta seuraavasti: Jokaisen hissin kuormalavan on oltava kori. Kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että siinä on riittävästi tilaa ja että se on riittävän luja asentajan vahvistamalle henkilöiden enimmäismäärälle ja nimelliskuormalle. Jos hissi on suunniteltu henkilökuljetukseen, kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että sen rakenteelliset ominaisuudet ja manuaaliset hallintalaitteet ovat vammaisten henkilöiden helposti AM\ doc 30/40 PE /72-120

31 vammaisia henkilöitä pääsemästä siihen ja käyttämästä sitä ja että siihen voidaan tehdä asianmukaisia muutoksia, joiden avulla vammaisten henkilöiden on helpompi käyttää sitä." käytettävissä ja että siihen voidaan tehdä asianmukaisia muutoksia, joiden avulla vammaisten henkilöiden on helpompi käyttää sitä." Peruste Tarkistuksella pyritään takaamaan, että liikuntarajoitteisten henkilöiden käyttämissä nostimissa ja hisseissä on riittävät turvalaitteet ja että ne on suunniteltu sellaisiksi, että kaikki myös liikuntarajoitteiset ja vammaiset henkilöt voivat käyttää niitä. Tarkistuksen esittäjä(t): Rainer Wieland Tarkistus artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämän direktiivin muutokset ja sillä tehdyt säädösten muutokset tulevat voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun konsolidoitu versio on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Yhteisön oikeuden avoimuutta olisi lisättävä julkaisemalla muutetun direktiivin konsolidoitu versio. AM\ doc 31/40 PE /72-120

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 16. tammikuuta 2002 PE 301.518/1-3 KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-3 Mietintöluonnos (PE 301.518) Rainer Wieland Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 11. huhtikuuta 2002 PE 301.518/Kompr.tark. 4-5 KOMPROMISSITARKISTUKSET 4-5 Mietintöluonnos (PE 301.518) Rainer Wieland

Lisätiedot

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I (OR. CODEC en) 51 EUROOPAN UNIONIN Toimielinten välinen asia: OC 75 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: 2001/0004 Neuvoston (COD) 18 päivänä heinäkuuta 2005 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 4. heinäkuuta 2002 EP-PE_TC1-COD(2001)0004 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 4. heinäkuuta 2002 Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 13. heinäkuuta 2009 (OR. en) 2007/0284 (COD) LEX 976 PE-CONS 3689/1/08 REV 1 CODIF 137 ENT 232 CODEC 1162 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)280 lopullinen 2010/0168 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, moottoriajoneuvojen hyväksymistä sähköturvallisuuden osalta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 4. helmikuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2000/0159(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Neuvoston

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

Määräys 1/2011 1/(8) Dnro xxxx/03.00/2010 28.12.2010. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

Määräys 1/2011 1/(8) Dnro xxxx/03.00/2010 28.12.2010. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset Määräys 1/2011 1/(8) Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi Valtuutussäännökset Kohderyhmät Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 7 ja 13. Terveydenhuollon

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI. koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI. koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 11.2.2003 KOM(2003) 48 lopullinen 2001/0004 (COD) Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta (komission

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 24.2.2005 PE 355.443v01-00 TARKISTUKSET 1-8 Lausuntoluonnos (PE 353.313v01-00) Jacques Toubon Ehdotus neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN KOMISSIO LUONNOS: versio 2.01, 30.11.2010 D012380/01 Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], jalankulkijoiden ja muiden loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) FI 10/12/2001 YHTEINEN KANTA Neuvoston vahvistama yhteinen kanta 6. joulukuuta 2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Koneturvallisuus. Uusi konedirektiivi ja sitä vastaava koneasetus. Tekn. lis. Matti Sundquist, Sundcon Oy www.turvataso.fi. matti.sundquist@sundcon.

Koneturvallisuus. Uusi konedirektiivi ja sitä vastaava koneasetus. Tekn. lis. Matti Sundquist, Sundcon Oy www.turvataso.fi. matti.sundquist@sundcon. Koneturvallisuus Uusi konedirektiivi ja sitä vastaava koneasetus Tekn. lis. Matti Sundquist, Sundcon Oy www.turvataso.fi matti.sundquist@sundcon.fi Uuden menettelyn mukaisia direktiivejä Konedirektiivi

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0194(COD) 17.12.2008 TARKISTUKSET 9-33 Mietintöluonnos (PE415.203v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika Pirje Lankinen 1 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Art. 15) vakuutuksessa on ilmoitettava, että liitteessä II olevien sovellettavien olennaisten

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta 6. marraskuuta 2001 PE 301.847/1-7 TARKISTUKSET 1-7 Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn (PE 301.847) Konstantinos Hatzidakis

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0164(CNS) 13. joulukuuta 2001 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalta talous-

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

Rakennustuotteiden -merkintä

Rakennustuotteiden -merkintä Rakennustuotteiden -merkintä Eurooppalainen käytäntö rakennustuotteiden kelpoisuuden osoittamiseen Rakennustuotteiden CE-merkintä perustuu rakennustuotedirektiiviin Euroopan komission rakennustuotedirektiivin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 15.5.2013 A7-0170/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi)

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1, P5_TA-PROV(2003)0318 Pakkaukset ja pakkausjätteet *** II Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi pakkauksista

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ], FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)310 lopullinen 2010/0169 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ], Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöjen nro 1, 3, 4, 6,

Lisätiedot

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin * P5_TA(2002)0498 Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston suositukseksi työturvallisuus-

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 12. kesäkuuta 2013 (OR. en) 2013/0104 (COD) LEX 1356 PE-CONS 23/1/13 REV 1 UD 94 ENFOCUSTOM 77 MI 334 COMER 102 TRANS 185 CODEC 923 EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta 18.2.2016 A8-0013/ 001-004 TARKISTUKSET 001-004 esittäjä(t): Kansainvälisen kaupan valiokunta Mietintö Marielle de Sarnez Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen

Lisätiedot

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti 31.1.2008 DIREKTIIVIT KOMISSION DIREKTIIVI 2008/5/EY, annettu 30 päivänä tammikuuta 2008, muiden kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY

Lisätiedot

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 29. kesäkuuta 2001 PE 302.207/14-23 TARKISTUKSET 14-23 MIETINTÖLUONNOS: Luís Marinho (PE 302.207)

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. helmikuuta 2014 (OR. en) 6971/14 ADD 1 MI 215 ENT 65 COMPET 139 DELACT 42.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. helmikuuta 2014 (OR. en) 6971/14 ADD 1 MI 215 ENT 65 COMPET 139 DELACT 42. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2014 (OR. en) 6971/14 ADD 1 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 21. helmikuuta 2014 Vastaanottaja: MI 215 ENT 65 COMPET 139 DELACT 42 Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.7.2005. Luonnos KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ], yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 2494/95

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

Määräys 1/2011 1 (9) Dnro 2026/03.00/2011 18.3.2011. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

Määräys 1/2011 1 (9) Dnro 2026/03.00/2011 18.3.2011. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset Määräys 1/2011 1 (9) Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi Valtuutussäännökset Kohderyhmät Voimassaoloaika Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 7 ja 13. Terveydenhuollon

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Katri sihvola EU:n henkilönsuojainasetus. Talouden toimijoiden vastuut ja velvollisuudet

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Katri sihvola EU:n henkilönsuojainasetus. Talouden toimijoiden vastuut ja velvollisuudet Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) 5.12.2017 Katri sihvola EU:n henkilönsuojainasetus Talouden toimijoiden vastuut ja velvollisuudet 1 Määritelmiä Talouden toimijalla tarkoitetaan valmistajaa, valtuutettua

Lisätiedot

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Tarkistus 4 Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta Mietintö A8-0318/2018 Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 6. toukokuuta 2003 PE 328.775/2-14 TARKISTUKSET 2-14 Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn (PE 328.775)

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 31. toukokuuta 2001 2000/0315(COD) PE1 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 31. toukokuuta 2001 Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001

Lisätiedot

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. elokuuta 200 (OR. en) 8505/0 Toimielinten välinen asia: 200/0075 (NLE) WTO 09 SERVICES 7 COMER 58 COASI 64 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0282 (NLE) 14045/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 80 EEE 54 N 52 ISL 47 FL 37 MI 786 ECO 66 INST

Lisätiedot

Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara

Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti lähetetään Eduskunnalle

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0301/2001 02/07/2001 ***II YHTEINEN KANTA Asia: Neuvoston 28 päivänä kesäkuuta 2001 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 C(2017) 6967 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.10.2017, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden. L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus koneiden turvallisuudesta (400/2008)

Valtioneuvoston asetus koneiden turvallisuudesta (400/2008) UUSI KONEDIREKTIIVI Valtioneuvoston asetus koneiden turvallisuudesta (400/2008) koneasetus Tuiri Kerttula neuvotteleva virkamies Sosiaali- ja terveysministeriö Työsuojeluosasto Valtioneuvoston asetus koneiden

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.10.2015 C(2015) 6823 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 12.10.2015, kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä ja kauttakulkua koskevan yhteisön valvontajärjestelmän

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0340 (COD) 11407/16 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0313 (NLE) 14254/14 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:

Lisätiedot

Määräys RADIOLAITTEIDEN VAATIMUSTENMUKAISUUDEN VARMISTAMISES- TA JA MERKITSEMISESTÄ. Annettu Helsingissä 3 päivänä heinäkuuta 2003

Määräys RADIOLAITTEIDEN VAATIMUSTENMUKAISUUDEN VARMISTAMISES- TA JA MERKITSEMISESTÄ. Annettu Helsingissä 3 päivänä heinäkuuta 2003 1 (10) Viestintävirasto 1 C/2003 M Määräys RADIOLAITTEIDEN VAATIMUSTENMUKAISUUDEN VARMISTAMISES- TA JA MERKITSEMISESTÄ Annettu Helsingissä 3 päivänä heinäkuuta 2003 Viestintävirasto on määrännyt 16 päivänä

Lisätiedot

Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 15.10.2010 2010/0195(COD) LAUSUNTOLUONNOS liikenne- ja matkailuvaliokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden

Lisätiedot

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 8.10.2010 2010/0067(CNS) LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta oikeudellisten

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.6.2006 KOM(2006) 320 lopullinen 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE euroon ja Sloveniaan

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien

Lisätiedot

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu 26. kesäkuuta 2003 A5-0200/22 TARKISTUS 22 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Laura

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus rautatiejärjestelmän turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan rautatiejärjestelmän turvallisuudesta

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.3.2018 C(2018) 1585 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 21.3.2018, sellaisia jäämien enimmäismääriä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka on otettava

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. heinäkuuta 2014 (OR. en) 11839/14 AGRILEG 152 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 9. heinäkuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D032598/06 Asia: Uwe

Lisätiedot

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. L 104/20 Euroopan unionin virallinen lehti 24.4.2010 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 347/2010, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2010, asetuksen (EY) N:o 245/2009 muuttamisesta loistelamppujen, joissa ei ole sisäistä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 20.5.2009 KOM(2009) 235 lopullinen 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto) (ETA:n

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus

LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 LIITE asiakirjaan Komission delegoitu asetus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/40/EU täydentämisestä yhteistoiminnallisten

Lisätiedot