ENGLISH. LED Set. LED-set LED-sett LED-sarja SVENSKA NORSK SUOMI. Ver. 200801. www.clasohlson.com



Samankaltaiset tiedostot
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Mobile Telephone Holder

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

LED set. Led-set LED-sett LED-sarja. Art.no. Model JF8010-UK JF ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

120 cm Decorative LED Tree

TRIMFENA Ultra Fin FX

Solar Garden Light 2-pack

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Indoor Antenna. Inomhusantenn Innendørsantenne Sisäantenni Model/Modell/Malli: DVB-2687A. ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Baseball Cap Painting Kit

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

15-metre synthetic winch rope

Manual. Linktower Retrofit kit

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

FM Radio, Retro design

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Installation instruction PEM

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Hand Operated Meat Mincer

Locktång Krølltang Kiharrin

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Hairdryer RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

USB Headset. Headset med USB-anslutning Headset med USB-tilkobling Kuulokkeet, USB-liitäntä Model: HS-819USB.

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: Ver.

Digital Window Thermometer

Lamp Post. Art.no Stolplykta Hagelykt Lyhtypylväs ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver

Nätverkskort Verkkokortti

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Stand for Log Splitter , ,

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

TV/Monitor Wall Bracket

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

LED Party String Lights

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Freestanding Letter Box Markpostlåda Postkasse, bakkemodell Postilaatikko

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Externt kabinett Eksternt kabinett Ulkoinen kotelo

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

TV/Monitor Wall Bracket

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

Transkriptio:

18-2132 / 36-2517 LED Set LED-set LED-sett LED-sarja ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 200801 www.clasohlson.com

LED Set Article number: 18-2132 / 36-2517 Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.) ENGLISH Important safety information These LED spotlights operate on low voltage (12V). Never connect LED spotlights directly to the mains. The enclosed transformer has a 12V output, so it is safe to install these LED spotlights yourself. Disconnect the transformer from the socket before assembling the cables and LED spotlights. Mount the transformer so that it is not exposed to humidity or steam. The enclosed transformer provides an output voltage of 12V that is safe to work with, but bear this in mind: The transformer, the outlet it is connected to and the junction box MUST be mounted on a dry and well protected location indoors. Do not expose any included components to liquids of any kind. The transformer contains no parts that might need adjusting or are replaceable. It must be destroyed if it is defective. Do not modify the transformer or any component connected to it. Never exceed the recommended number of connected LED spotlights that may be connected safely to the transformer. This set can be expanded to ten LED spotlights of the same kind (our art. no.36-2518). Never overload the transformer; consult with a professional if you are not sure.

ENGLISH The box contains 2 3 4 1 5 1. (4x) LED spotlights (IP66 classed), with a 5-metre mounted lead. 2. (1x) 12V transformer (for indoor use). 3. (1x) Junction box (IP44 classed), with a 10-metre cable. 4. (10x) blanking plugs mounted in the sockets on the extension fixture. 5. Dusk to Dawn sensor with 5-metre lead.

Arrangement and installation Give some thought to the arrangement of the spotlights. Do not pull the cables and protect against dampness. Place the junction box and the leads so they do not become damaged or cause a hazard (risk of tripping). Even if the components are assembled protected against wind and weather, the transform can be short-circuited if the cables become damaged. ENGLISH A common type of installation is shown in Fig.1. Transformer Dusk Down Sensor LED spotlights Fig. 1 Junction box Mounting holes 1. Mount the junction box in a suitable place so that the transformer can be connected to a socket indoors in a protected location. Make sure that the transformer is in reach of the junction box s connecting cable. Do not connect the transformer to the mains at this stage. 2. Arrange the LED spotlights temporarily in a suitable place. Make sure that the cables can reach the junction box. Extra LED spotlights can be purchased (Art. No. 36-2518).36-2518). 5

ENGLISH 3. When you are satisfied that the spotlights are placed right, drill Ø 24mm holes (See Fig. 2). Fig. 2 4. Feed the spotlight connecting cable through the drilled hole (See Fig. 1). 5. Insert the LED spotlight into the holes. 6. Drill a Ø 12mm hole for the Dusk to Dawn sensor (see Fig. 3). Fig. 3 Ø 12mm hole 6

Fig. 4 Sensor Clear cap ENGLISH 7. Insert sensor into the hole (see Fig. 4). 8. Fasten the dusk to Dawn sensor in the hole. 9. Remove as many blanking plugs in the junction box as you have LED spotlights. Insert the connectors as far as you can into the junction box. The + sign on a connectors should match with the + marking on the junction box (See Fig.5). Blanking plugs should be mounted on all unused sockets on the junction box to protect against moisture. JUNCTION box Lead from Dusk to Dawn sensor Blanking plug Fig. 5 Leads from LED spotlights

ENGLISH 10. Mount the junction box with screws (not included) with the sockets facing downwards (see Fig. 4). Screws Fig. 6 11. Connect the junction box cable to the transformer and tighten the cable gland nut. Now connect the transformer to a wall socket (see Fig. 5). Wall socket Transformer Fig. 7 Low voltagecable to junction box 8

Specifications Transformer In: 230V~50Hz, 0.1A Out: 12V~500mA, 6VA Intended for indoor use ENGLISH LED spotlight Sleeve IP66 Mounting holes Ø 24mm at least 26mm deep Outer diameter Ø 32mm Cable length 5 m A maximum of 10 can be connected to the junction box. Junction box Sealing: IP44 10 outlets 10-metreconnecting lead (to transformer) Dusk to Dawn sensor Cable length: 5 m Hole: Ø 12mm Extra LED spotlights can be purchased, our Art. No. 36-2518. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality. 9

LED-set Artikelnummer: 18-2132 / 36-2517 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska eller andra frågor kan Du kontakta oss (se adresserna på baksidan). SVENSKA Viktig säkerhetsinformation Dessa LED-spotlights drivs av lågspänning (12V), anslut aldrig LED-spotlight direkt till ett el-uttag. Den bifogade transformatorn ger 12V utspänning som gör det säkert att installera dessa LED-spotlights själv. Dra ur transformatorn ur el-uttaget innan montering av kablar och LED-spotlights. Montera transformatorn så att den inte utsätts för fukt eller ånga. Den bifogade transformatorn ger 12V utspänning som är säkert att hantera, men tänk på detta: Transformatorn och el-uttaget som den är ansluten till MÅSTE monteras på en torr och väl skyddad plats inomhus. Utsätt inte några ingående komponenter för vätskor av någon typ. Kopplingsboxen kan monteras både inom- och utomhus. Vid montering utomhus måste den vara skyddad från regn och snö. Transformatorn innehåller inga delar som kan justeras eller bytas ut, den måste kasseras om den är defekt. Ändra inte transformatorn eller någon komponent som är ansluten till den. Överskrid aldrig anslutna rekommenderat antal LED-spotlights som kan anslutas säkert till transformatorn, detta set är utbyggbart till tio LED-spotlights av samma typ (vår art.nr.36-2518) Överbelasta aldrig transformatorn, rådgör med en fackman om du är tveksam. 10

Förpackningen innehåller 2 3 1 4 5 SVENSKA 1. 4 x LED-spotlight (IP66 klassade), med 5 meter monterad kabel. 2. 1 x 12V transformator (för inomhusbruk). 3. 1 x Kopplingsbox (IP44 klassad), med 10 meter monterad kabel. 4. 10 x Tätningspluggar monterade i kopplingsplintens uttag. 5. Skymningssensor med 5 meter monterad kabel. 11

Planering och installation Tänk över placering av komponenter, kabeldragning och skydd mot fukt. Placera kopplingsbox och kablar så att de inte skadas eller utgör en fara t.ex. snubbelrisk. Även om komponenterna monteras skyddat från väder och vind kan transformatorn kortslutas genom att kablar skadas etc. En vanlig typ av installation visas på Fig. 1. SVENSKA Transformator Skymningssensor LED spotlights Fig. 1 Kopplingsbox Monteringshål 1. Montera kopplingsboxen på lämplig plats så att transformatorn kan anslutas till ett el-uttag inomhus på ett skyddat läge, se till att kopplingsboxens anslutningskabel når fram till transformatorn. Anslut inte transformatorn till el-uttaget i detta läge. 2. Placera tillfälligt ut LED-spotlights på lämplig plats, se till att kablarna räcker till kopplingsboxen. Extra LED-spotlights finns att köpa till (art. nr.36-2518). 12

3. När du har provat ut placering ska monteringshålen borras med Ø 24 mm (se fig. 2). SVENSKA Fig. 2 4. Mata in LED-spotlightens anslutningskabel genom de borrade monteringshålen (se fig. 1). 5. Tryck fast LED-spotlighten i monteringshålen. 6. Borra ett monteringshål för skymningssensorn Ø 12 mm (se fig. 3). Fig. 3 Monteringshål Ø 12mm 13

Fig. 4 Sensor Transparent lock SVENSKA 7. Tryck upp skymningssensorn genom monteringshålet (se fig. 4). 8. Fixera skymningssensorn i monteringshålet. 9. Ta bort så många tätningspluggar i kopplingsboxen som du har LED-spotlights. Tryck i anslutningskontakterna så långt det går i kopplingsboxen, + på kontakterna ska passa mot kopplingsboxens + -märkning (se fig.5). Tätningspluggarna ska vara monterade i alla uttag som inte används på kopplingsboxen, för att skydda mot fukt. Kopplingsbox Kabel från skymningssensorn Tätningsplugg Fig. 5 Kablar från LED-spotlights 14

10. Kopplingsboxen ska monteras med skruvar (medföljer ej) med uttagen vända neråt (se fig 6). Skruvar SVENSKA Fig. 6 11. Anslut kopplingsboxens kabel till transformatorn och fixera den med muttern som finns på kabeln, anslut sedan transformatorn till ett el-uttag (se fig. 7). El-uttag Transformator Fig. 7 Lågspänningskabel till kopplingsbox 15

Specifikationer Transformator In: 230V~50Hz, 0,1A Ut: 12V~500mA, 6VA Avsedd för inomhusbruk. SVENSKA LED-spotlight Kapsling: IP66 Monteringshål: Ø 24 mm med minsta djup 26 mm Ytterdiameter: Ø 32 mm Kabellängd: 5 meter Max 10 stycken kan anslutas till kopplingsboxen. Kopplingsbox Kapsling: IP44 10 stycken anslutningar 10 meter anslutningskabel (till transformator). Skymningssensor Kabellängd: 5 meter Monteringshål: Ø 12 mm Extra LED-spotlights finns att köpa till, vårt art.nr.36-2518. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 16

LED-sett Artikkelnummer: 18-2132 / 36-2517 Les hele bruksanvisningen grundig og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss for ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vår kundetjeneste (se opplysninger på baksiden). Viktig sikkerhetsinformasjon Disse LED-spottene drives av svakstrøm (12V), tilslutt aldri LED-spotten direkte til et strømuttak. Den medfølgende transformatoren gir 12 V utspenning, som gjør det sikkert å installere disse LED-spottene selv. Trekk ut transformatoren fra strømuttaket, før montering av kabler og LED-spotter. Monter transformatoren så den ikke utsettes for fuktighet eller damp. Den medfølgende transformatoren gir 12 V utspenning, som er sikkert å håndtere, men tenk på dette: Transformatoren och strømuttaket som den er koblet til MÅ monteres på et tørt og godt beskyttet sted, innendørs. Utsett ingen inngående komponenter for væsker. Koblingsboksen kan monteres både innen- og utendørs. Ved montering utendørs må den være beskyttet mot regn og snø. Transformatoren inneholder ingen deler som kan justeres eller byttes ut. Den må kastes om den er defekt. Endre ikke transformatoren eller noen annen komponent som er koblet til den. Overskrid aldri det anbefalte antall LED-spotter som kan kobles til transformatoren. Dette settet kan bygges ut til ti led-spotter av samme type (art.nr 36-2518). Overbelast aldri transformatoren. Rådfør deg med elektriker hvis du er i tvil. NORSK 17

Forpakningen inneholder 2 3 4 1 5 NORSK (4x) LED-spotlight (IP66 klassifisert), med 5 meter montert kabel. (1x) 12 V transformator (for innendørs bruk). (1x) Koblingsboks (IP44 klassifisert), med 10 meter montert kabel. (10x) Tetningsplugger montert i koblingssplintens uttak. Skumringsrele med 5 meter montert kabel. 18

Planlegging og installasjon Tenk over plassering og komponenter, kabeltrekking og beskyttelse mot fuktighet. Plasser koblingsboks og kabler så de ikke skades eller utgjør en fare f.eks. for snubling. Selv om komponentene monteres beskyttet fra vær og vind, kan transformatoren kortsluttes ved at kabler skades etc. En vanlig type installasjon vises på Fig. 1. Transformator Skumringsrele LED-spotter NORSK Fig. 1 Koblingsboks Monteringshull 1. Monter koblingsboksen på passende plass så transformatoren kan kobles til et strømuttak innendørs på et beskyttet sted. Påse at koblingsboksens tilslutningskabel når fram til transformatoren. Transformatoren skal ikke kobles til strømuttaket nå. 2. Plasser ut LED-spottene midlertidig på passende plass. Påse at kablene når fram til koblingsboksen. Ekstra LED-spotter kan kjøpes som tillegg (art.nr. 36-2518). 19

3. Når du har testet ut plassering skal monteringshullene borres med Ø 24 mm (se fig. 2). NORSK Fig. 2 4. Sett inn LED-spottens tilkoblingskabel gjennom de borede monteringshullene (se fig. 1). 5. Trykk LED-spottene inn i monteringshullene. 6. Bor et monteringshull for skumringsreleet Ø 12 mm (se fig. 3). Fig. 3 Monteringshull Ø 12mm 20

Fig. 4 Sensor Transparent lokk 7. Trykk skumringsreleet opp gjennom monteringshullet (se fig. 4) 8. Monter skumringsreleet i monteringshullet. 9. Fjern så mange tetningsplugger i koblingsboksen som du har LEDspotter. Trykk i tilkoblingskontaktene så langt det går i koblingsboksen, + på kontaktene skal mot koblingsboksens + -merking (se fig. 5). Tetningspluggene skal være montert i alle uttak som ikke brukes i koblingsboksen for å beskytte mot fuktighet. NORSK Koblingsboks Kabel fra skumringsreleet Tetningsplugg Fig. 5 Kabler fra Led-spotter 21

10. Koblingsboksen skal monteres med skruer (medfølger ikke) med uttakene vendt nedover (se fig. 4) Skruer NORSK Fig. 6 11. Kabelen på koblingsboksen skal kobles til transformatoren og monteres med den mutteren som er på kabelen. Transformatoren kobles deretter til et strømuttak (se. Fig. 5). Strømuttak Transformator Fig. 7 Lavspenning til koblingsboks 22

Spesifikasjoner Transformator Inn: 230 V AC 50 Hz, 0,1 A Ut: 12 V AC 500 ma, 6VA Beregnet for innendørs bruk. LED-spot Kapsling: IP66 Monteringshull: Ø 24 mm med minste dybde 26 mm Ytterdiameter: Ø 32 mm Kabellengde: 5 meter Maks. 10 stk. kan kobles til koblingsboksen. Koblingsboksen Kapsling: IP44 10 tilkoblinger 10 meter tilslutningskabel (til transformator) NORSK Skumringsrele Kabellengde: Monteringshull: 5 meter Ø 12 mm Ekstra LED-spots kan kjøpes hos oss på art.nr: 36-2518 Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. 23

LED-sarja Tuotenumero: 18-2132 / 36-2517 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). SUOMI Tärkeitä turvallisuustietoja LED-kohdevalot toimivat heikkovirralla (12 V). Älä liitä niitä suoraan seinäpistorasiaan. Pakkauksessa olevan muuntajan jännite on 12 V, joten LED-kohdevalojen asentaminen itse on turvallista. Irrota muuntaja verkkovirrasta ennen kaapeleiden ja LED-kohdevalojen asentamista. Aseta muuntaja niin, ettei se altistu kosteudelle tai höyrylle. Pakkauksessa olevan muuntajan jännite on 12 V, joten sen käsittely on turvallista. Ota kuitenkin huomioon seuraavat asiat: Muuntaja ja pistorasia johon se on liitetty tulee asentaa kuivalle ja suojaiselle paikalle sisätiloissa. Älä altista sisäänmeneviä komponentteja minkäänlaisille nesteille. Kytkentärasia voidaan asentaa sisälle tai ulos. Ulos asennettaessa sen tulee olla suojattu sateelta ja lumelta. Muuntajassa ei ole säädettäviä tai vaihdettavia osia. Rikkinäinen muuntaja on hävitettävä. Älä muuta muuntajaa tai mitään siihen liitettyä komponenttia. Älä ylitä suositeltua liitettyjen LED-kohdevalojen määrää. Tähän sarjaan voi liittää kymmenen samantyyppistä LED-kohdevaloa (tuotenumero 36-2518). Älä ylikuormita muuntajaa. Ota yhteyttä asiantuntijaan, jos olet epävarma. 24

Pakkauksen sisältö 2 3 4 1 5 1. (4x) LED-kohdevaloa (suojausluokka IP66), 5 metrin asennettu johto. 2. (1x) 12 V:n muuntaja (sisäkäyttöön). 3. (1x) jakorasia (suojausluokka IP44), 10 metrin asennettu johto. 4. (10x) Kytkinriman liitäntään asennetut läpivientitiivisteet. 5. Hämärätunnistin, 5 metrin asennettu johto. SUOMI 25

Sijoitus ja asennus Suunnittele komponenttien sijainti ja johdot. Älä altista niitä kosteudelle. Sijoita jakorasia ja kaapelit siten, etteivät ne pääse vaurioitumaan tai aiheuttamaan kompastumisriskiä. Vaikka komponentit asennetaan säältä ja tuulelta suojattuun paikkaan, muuntaja voi joutua oikosulkuun, jos kaapelit vaurioituvat. Kuvassa 1 esimerkki tavallisesta asennuksesta. Muuntaja Hämärätunnistin LED-kohdevalot SUOMI Kuva 1 Jakorasia Asennusaukot 1. Asenna jakorasia sopivaan paikkaan siten, että voit liittää muuntajan pistorasiaan suojattuun paikkaan sisällä. Varmista, että jakorasian liitäntäjohto yltää muuntajaan. Älä liitä muuntajaa vielä seinäpistorasiaan. 2. Aseta LED-kohdevalot tilapäisesti sopivaan paikkaan. Varmista, että johdot riittävät jakorasiaan. Sarjaan voi liittää lisää LED-kohdevaloja (tuotenumero 36-2518). 26

3. Kun olet löytänyt sopivan paikan, poraa asennusreiät, halk. 24 mm (katso kuva 2). Kuva 2 4. Työnnä LED-kohdevalojen liitäntäjohdot asennusreikien läpi (katso kuva 1). 5. Työnnä LED-kohdevalot kiinni asennusreikiin. 6. Poraa hämärätunnistimelle asennusreikä, halk. 12 mm (katso kuva 3). SUOMI Kuva 3 Asennusreikä, halk 12mm 27

Kuva 4 Tunnistin Läpinäkyvä kansi 7. Työnnä hämärätunnistin asennusreiästä (katso kuva 4). 8. Kiinnitä hämärätunnistin asennusreikään. 9. Irrota jakorasiasta yhtä monta läpivientitiivistettä kuin LED-kohdevaloja on. Työnnä liitännät niin pitkälle jakorasiaan kuin mahdollista. Liittimen + -puoli tulee jakorasian + -merkintään (katso kuva 5). Kaikissa jakorasian liitännöissä, joita ei käytetä, tulee olla läpivientitiivisteet, jotta jakorasiaan ei pääse kosteutta. SUOMI Jakorasia Hämärätunnistimen kaapeli Läpivientitiiviste Kuva 5 LED-kohdevalojen kaapelit 28

10. Asenna jakorasia ruuveilla (eivät sisälly) niin, että liitännät tulevat alaspäin (katso kuva 4). Ruuvit Kuva 6 11. Liitä jakorasian kaapeli muuntajaan ja kiinnitä se kaapelissa olevalla mutterilla. Liitä sitten muuntaja pistorasiaan (katso kuva 7). SUOMI Pistorasia Muuntaja Kuva 7 Jakorasian heikkovirtajohto 29

Tekniset tiedot Muuntaja Sisääntulo: 230V~50Hz, 0,1A Ulostulo: 12V~500mA, 6VA Sisäkäyttöön. LED-kohdevalo Suojausluokka: IP66 Asennusreikä: Ø 24 mm, pienin syvyys 26 mm Ulkohalkaisija: Ø 32 mm Kaapelin pituus: 5 metriä Jakorasiaan voidaan liittää 10 LED-kohdevaloa. Jakorasia Suojausluokka: IP44 10 liitäntää 10 metrin liitäntäjohto (muuntajaan) Hämärätunnistin Kaapelin pituus: Asennusreikä: 5 metriä halk. 12 mm SUOMI Sarjaan voi liittää lisää LED-kohdevaloja (tuotenumero 36-2518). Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. 30

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN Internet For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. www.clasohlson.co.uk