FM/AM Compact Disc Player

Samankaltaiset tiedostot
FM/AM Compact Disc Player

Compact Disc Player CDX-F5550. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

FM/ MW/ LW Compact Disc Player

FM/AM Compact Disc Player

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning

FM/ MW/ LW Compact Disc Player

FM/AM Compact Disc Player. Compact Disc Player

Compact Disc Player CDX-S2220. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

FM/ MW/ LW Compact Disc Player

Compact Disc Player CDX-GT50UI. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

Compact Disc Player CDX-GT310. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning

Compact Disc Player CDX-GT710. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning

Compact Disc Player CDX-A360. Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

Compact Disc Player CDX-A250. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

Network Audio System MEX-1GP. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning

FM/AM Compact Disc Player. Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player

Compact Disc Player CDX-GT100. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

Compact Disc Player CDX-GT44IP. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning

Compact Disc Player CDX-GT616U CDX-GT610U. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning

FM/MW/LW Compact Disc Player

Compact Disc Player. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning CDX-GT20

Compact Disc Player CDX-S2020. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player

Compact Disc Player CDX-GT740UI (1) FM/MW/LW Compact Disc Player. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning

FM/MW/LW Compact Disc Player

Compact Disc Player CDX-R450. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning

FM/MW/LW Compact Disc Player

Betjeningsvejledning Käyyttöohjeet Bruksanvisning

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player

MEX-BT5100. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning (1) Bluetooth Audio System Bluetooth Audio System

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player

Bluetooth Audio System

Micro Hi-Fi Component System

Bluetooth Audio System

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/AM Compact Disc Player

Compact Disc Player CDX-GT201C CDX-GT200S CDX-GT200. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

IC-optager Ejer-registrering Fejlsøgning ICD-P530F

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Bluetooth Audio System

Audio Library System

FM/MW/LW Compact Disc Player

Micro Hi-Fi Component System

FM/MW/LW Compact Disc Player

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Compact Disc Changer System

Micro HI-FI Component System

Bluetooth Audio System

Micro HI-FI Component System

MEX-R1 MEX-R5. _ÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖ= h óíí çüàééí= _êìâë~åîáëåáåö= Multi Disc Player Multi Disc Player. «=OMMR=pçåó=`çêéçê~íáçå

FM/MW/LW Compact Disc Player

Mini HI-FI Component System

Network Audio System

DAB/FM/MW/LW Digital Radio CD Player

FM/MW/LW Digital Media Player

Compact Disc Player CDX-NC9950. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

Bluetooth Audio System Bluetooth Audio System. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning MEX-BT4100U (1)

Bluetooth Audio System

Micro Hi-Fi Component System

Wireless Network Audio System. NAS-Z200DiR/Z200iR Betjeningsvejledning

Mini Hi-Fi Component System

ADVARSEL 2 DK. Undtagen for kunder i USA

FM/MW/LW Digital Media Player

Compact Disc Player CDP-XE570 CDP-XE370 CDP-XE270. Betjeningsvejledning. Käyttöohje FI FR Sony Corporation

ADVARSEL. Undtagen for kunder i USA og Canada

Super Audio CD Player

Overhead DVD Entertainment System

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet Sony Corporation

FM/AM Digital Media Player

(1) DAB/FM/AM Tuner. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohjeet FI. Manual de instruções PT ST-SDB Sony Corporation

Mini Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Theatre Stand System

Micro HI-FI Component System

IC-optager ICD-P520. Betjeningsvejledning. Klargøring. Grundlæggende betjening. Forskellige optageindstillinger. Afspille/Slette. Redigere meddelelser

Micro HI-FI Component System

AV Center. AV Center. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning XAV-70BT Sony Corporation (1)

(3) Compact AV System. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DAV-SC Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

Micro Hi-Fi Component System

Micro HI-FI Component System

Bluetooth Audio System

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

Micro Hi-Fi Component System

Integrated Remote Commander

Transkriptio:

FM/AM Compact Disc Player Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning DA FI SV Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. Se den medfølgende installations- og tilslutningsvejledning for installation og tilslutning. Asennusta ja liitäntöjä koskevat tiedot ovat oheistetuissa Asennus- ja liitäntäohjeissa. Vi hänvisar till de medföljande instruktionerna angående montering/uppkoppling. CDX-R3310 CDX-R30M 2005 Sony Corporation

Velkommen! Tillykke med dit køb af Sony compactdiskafspiller. Du kan få endnu større køreglæde med følgende funktioner: Cd-afspilning: Du kan afspille CD-DA (også med cd-tekst*), cd-r/cd-rw (MP3-filer også med Multi Session (side 13)) og ATRAC-cd (ATRAC3- og ATRAC3plus-format (side 14)). Disktyper Etiket på disken CD-DA Advarsel Kun CDX-R30M MP3 ATRAC CD Radiomodtagelse: Du kan gemme op til 6 stationer pr. bånd (FM1, FM2, FM3, AM1 og AM2). BTM (Best Tuning Memory) -funktion: Enheden vælger stationer, der har stærke signaler, og gemmer dem. Du kan navngive hver radiostation, gemme den i hukommelsen, og vise stationsnavnene på listen. Betjening af ekstra enhed Du kan også betjene ekstra cd/md-skiftere ud over afspilning med denne enhed. * En cd-tekst-disk er en CD-DA, der indeholder data som f.eks. disk-, kunstner- og spornavn. Om denne vejledning I denne vejledning beskrives funktionen for 2 enheder, CDX-R3310 og CDX-R30M. I tabellen nedenfor vises forskellen mellem de 2 enheder. Det er også beskrevet i hvert afsnit (f.eks. "kun CDX-R30M"). Kortfjernbetjening RM-X151 (medfølger) Frekvensvælger-kontakt Vandafvisende fjernbetjening RM-XM10 (ekstra) CDX-R3310 z CDX-R30M z z Dette mærkat er placeret på kabinettets underside. 2

Indholdsfortegnelse Klargøring Nulstilling af enheden.................... 4 Indstilling af uret........................ 4 DEMO-indstilling....................... 4 Tage frontpanelet af...................... 4 Sætte frontpanelet på.................. 4 Sætte disken i enheden................... 5 Udkaste disken....................... 5 Knappernes placering og grundlæggende betjening Cd Hovedenhed......................... 6 Kortfjernbetjening RM-X151........... 6 Displaypunkter....................... 8 Gentaget og blandet afspilning.......... 8 Radio Gemme og modtage stationer.............. 8 Gemme automatisk BTM............ 8 Gemme manuelt...................... 8 Modtagelse af de gemte stationer........ 8 Stille automatisk ind.................. 8 Modtage en station gennem en liste Sætte på liste...................... 9 Andre funktioner Ændre lydindstillingerne.................. 9 Justere lydegenskaberne BAL/FAD/SUB................... 9 Justering af equalizerkurven EQ3..... 9 Mærkning af en station/disk.............. 10 Justere opsætningspunkter SET......... 10 Brug af ekstra udstyr.................... 11 Cd/md-skifter...................... 11 Kortfjernbetjening RM-X114.......... 11 Joystick RM-X4S................... 12 Yderligere oplysninger Forsigtighedsregler..................... 13 Bemærkninger om diske.............. 13 Om MP3-filer...................... 13 Om ATRAC-cd..................... 14 Vedligeholdelse....................... 14 Tage enheden ud....................... 15 Specifikationer........................ 15 Fejlsøgning........................... 16 Fejldisplays/meddelelser.............. 18 3

4 Klargøring Nulstilling af enheden Inden enheden betjenes første gang, eller efter udskiftning af bilbatteriet eller ændring af tilslutningerne, skal enheden nulstilles. Tag frontpanelet af, og tryk på RESET-knappen med en spids genstand, f.eks. en kuglepen. RESETknap Bemærk Når der trykkes på RESET-knappen, slettes urets indstilling samt nogle gemte funktioner. Indstilling af uret Uret viser en 12-timers digital tidsangivelse. 1 Tryk på og hold (SEL). Opsætningsdisplayet vises. 2 Tryk gentagne gange på (SEL) indtil "CLOCK-ADJ" vises. 3 Tryk på (DSPL). Time-indikationen blinker. 4 Tryk på lydstyrke +/ -knappen for at indstille time og minut. For at rykke den digitale angivelse skal du trykke på (DSPL). 5 Tryk på (SEL). Uret går i gang, og det næste opsætningsdisplay vises. 6 Tryk på og hold (SEL). Opsætningen er udført. For at vise uret skal du trykke på (DSPL). Tryk på (DSPL) igen for at vende tilbage til det foregående display. Med kortfjernbetjeningen I trin 4 skal du for at indstille time og minut trykke på M eller m. DEMO-indstilling Når enheden er slukket vises uret først, og derefter begynder demonstration (DEMO) - indstilling demonstrationsdisplayet. For at annullere DEMO-indstilling skal du indstille "DEMO-OFF" i opsætning (side 10), mens enheden er slukket. Tage frontpanelet af Du kan tage enhedens frontpanel af for at forhindre tyveri. Advarselsalarm Hvis du drejer tændingskontakten til OFFpositionen uden at fjerne frontpanelet, bipper advarselsalarmen i nogle få sekunder. Alarmen høres kun, hvis den indbyggede forstærker bruges. 1 Tryk på (OFF). Enheden slukkes. 2 Tryk på, og træk det derefter udad. Bemærkninger Undgå at tabe frontpanelet, og tryk ikke for hårdt på frontpanelet og displayvinduet. Udsæt ikke frontpanelet for varme/høje temperaturer eller fugt. Lad det ikke ligge på instrumentbrættet/ baghylden i en parkeret bil. Råd Når du tager frontpanelet med dig, skal du bruge det medfølgende frontpaneletui. Sætte frontpanelet på Sæt del A på frontpanelet i indgreb sammen med del B på enheden, som afbildet, og skub til venstre side, indtil den klikker på plads. A B Bemærk Sæt ikke noget på indersiden af frontpanelet. (OFF)

Sætte disken i enheden 1 Åbn skodden. Udkaste disken 1 Åbn skodden. 2 Isæt disken med etiketsiden opad. x Afspilning begynder. 3 Luk skodden. 2 Tryk skodden ned, indtil det siger klik. Klik på x Disken er udkastet. Bemærkninger Mens disken udkastes eller isættes, må skodden ikke lukkes. Disken kan komme i klemme og blive beskadiget. Disken kan udkastes, hvis du åbner skodden med magt. Råd Disken kan afspilles med skodden åbnet eller lukket. 5

Knappernes placering og grundlæggende betjening Hovedenhed 1 2 3 4 5 6 7 8 ATT OFF OPEN DSPL DIM EQ3 SEEK GP/DISC + REP SHUF BTM CAT SOURCE MODE SEL 1 2 3 4 5 6 SENS SCRL LIST CDX-R30M 9 0 qaqs qd qf qg qh qj qk ql Kortfjernbetjening RM-X151 (Kun CDX-R3310) 7 0 w; OFF SOURCE SEL ATT MODE 2 qs qa 3 DSPL + SCRL ws qj 1 2 3 4 5 6 wd wa + VOL 6

Se de nævnte sider for nærmere oplysninger. De tilsvarende knapper på kortfjernbetjeningen styrer de samme funktioner, som knapperne på enheden. a Lydstyrke +/ knap Til at justere lydstyrken. b ATT (dæmpning) -knap Til at dæmpe lyden. Tryk igen for at annullere. c DSPL (display)/dim (dæmper) -knap 4, 8, 10 Til at skifte displaypunkter (tryk); skifte displaylysstyrke (tryk og hold). d OPEN-skodden, diskplads (anbragt bag skodden) 5 e Displayvindue f EQ3 (equalizer) -knap 9 Til at vælge en equalizertype (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM eller OFF). g OFF-knap Til at slå strømmen fra/standse kilden. h SEEK +/ -knap Radio: Til at stille automatisk ind på stationer (tryk); finde en station manuelt (tryk og hold). CD: Til at springe spor over (tryk); springe spor over uafbrudt (tryk, og tryk derefter igen indenfor ca. 1 sekund og hold); spole et spor frem/tilbage (tryk og hold). i (udløsning af frontpanel) -knap 4 j SOURCE-knap Til at slå strømmen fra/skifte kilde (radio/cd/ md* 1 ). k MODE-knap 8, 11 Til at vælge radiobånd (FM/AM)/vælge enheden* 2. l SEL (valg) -knap 4, 9, 10 Til at vælge punkter. m RESET-knap (bag frontpanelet) 4 n Frekvensvælger-kontakt (på enhedens underside) (kun CDX-R30M) Se "Frekvensvælger-kontakt" i den medfølgende Installation/tilslutning-vejledning. o Talknapper Radio: Til at modtage gemte stationer (tryk); gemme stationer (tryk og hold). Cd/md* 1 : (1)/(2): GP* 3 / DISC* 2 /+ Til at springe grupper over (tryk); springe grupper over uafbrudt (tryk og hold). (3): REP 8 (4): SHUF 8 p SENS/BTM-knap 8 Til at forbedre svag modtagelse: LOCAL/ MONO (tryk); begynde BTM-funktionen (tryk og hold). q SCRL-knap 8 Til at rulle displaypunktet. r LIST/CAT* 4 -knap 9, 11 Til at sætte på liste. s Modtager til kortfjernbetjeningen Følgende knapper på kortfjernbetjeningen har også andre knapper/funktioner end enheden. t < (.)/,(>) -knapper Til at styre radio/cd på samme måde som (SEEK) +/ på enheden. (For nærmere oplysninger om anden betjening, se "Med kortfjernbetjeningen" på hver side.) u VOL +/ -knap Til at justere lydstyrken. v M (+)/ m ( ) -knapper Til at styre cd på samme måde som (1)/(2) /+ på enheden. (For nærmere oplysninger om anden betjening, se "Med kortfjernbetjeningen" på hver side.) w Talknapper Til at modtage gemte stationer (tryk); gemme stationer (tryk og hold). *1 Når der er tilsluttet en md-skifter. *2 Når der er tilsluttet en cd/md-skifter. *3 Når der afspilles en MP3/ATRAC-cd, og der ikke er tilsluttet en skifter. Hvis der er tilsluttet en skifter, er betjeningen forskellig, se side 11. *4 Når XM-tuneren er tilsluttet. Bemærk Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan enheden ikke betjenes med kortfjernbetjeningen, med mindre der trykkes på (SOURCE) på enheden, eller der isættes en disk for først at aktivere den. Råd For nærmere oplysninger om udskiftning af batteriet, se "Udskiftning af kortfjernbetjeningens litiumbatteri" på side 14. 7

8 Cd For nærmere oplysninger om tilslutning til en cd/md-skifter, se side 11. Displaypunkter A A Kilde B Spornummer/Forløbet afspilningstid, Disk/kunstnernavn, Gruppenummer* 1, Gruppenavn, Spornavn, Tekstdata* 2, Ur *1 Gruppenummer vises kun, når der skiftes gruppe. *2 Ved afspilning af MP3, vises ID3-tag, og ved afspilning af ATRAC-cd vises tekstdata skrevet af SonicStage osv. For at skifte displaypunkter B skal du trykke på (DSPL). For at rulle displaypunkter B skal du trykke på (SCRL), eller indstille "A.SCRL-ON" (side 10). Bemærk (kun CDX-R30M) Når der afspilles en ATRAC-cd på enheden, viser den ekstra RM-XM10 ikke altid spornumre efter 512 korrekt. Det er dog ikke funktionsfejl. Råd Det viste punkt er forskelligt, afhængigt af disktype og optageformat. For nærmere oplysninger om MP3, se side 13; ATRAC-cd, se side 14. Gentaget og blandet afspilning 1 Ved afspilning skal du trykke gentagne gange på (3) (REP) eller (4) (SHUF), indtil den ønskede indstilling vises. Vælg REP-TRACK REP-GP* SHUF-GP* SHUF-DISC B For at afspille spor gentaget. gruppe gentaget. gruppe i vilkårlig rækkefølge. disk i vilkårlig rækkefølge. * Når der afspilles en MP3/ATRAC-cd. For at vende tilbage til normal afspilningsindstilling skal du vælge "REP-OFF" eller "SHUF-OFF". Radio Gemme og modtage stationer Forsigtig Brug Best Tuning Memory (BTM) for at undgå en ulykke, når du stiller ind på stationer, mens du kører. Gemme automatisk BTM 1 Tryk gentagne gange på (SOURCE), indtil "TUNER" vises. For at skifte båndet skal du trykke gentagne gange på (MODE). Du kan vælge blandt FM1, FM2, FM3, AM1 eller AM2. 2 Tryk på og hold (BTM), indtil "BTM" blinker. Enheden gemmer stationer på talknapperne i rækkefølge efter frekvens. Der høres en bip-lyd, når indstillingen er gemt. Gemme manuelt 1 Mens den station, du vil gemme, modtages, skal du trykke på og holde en talknap ((1) til (6)), indtil "MEM" vises. Indikationen af talknappen vises på displayet. Bemærk Hvis du forsøger at gemme en anden station på den samme talknap, slettes den tidligere gemte station. Modtagelse af de gemte stationer 1 Vælg båndet, og tryk derefter på en talknap ((1) til (6)). Med kortfjernbetjeningen For at vælge forvalgsstationer skal du trykke på M eller m. Stille automatisk ind 1 Vælg båndet, og tryk derefter på (SEEK) +/ for at søge efter stationen. Afsøgningen standser, når enheden modtager en station. Gentag denne procedure, indtil den ønskede station modtages. Råd Hvis du kender frekvensen på den station, du vil lytte til, skal du trykke på og holde (SEEK) +/ for at finde den omtrentlige frekvens, og derefter trykke gentagne gange på (SEEK) +/ for at finjustere til den ønskede frekvens (manuel indstilling).

Modtage en station gennem en liste Sætte på liste Du kan sætte frekvensen eller navnet på liste. For nærmere oplysninger om mærkning af en station, se side 10. 1 Vælg båndet, og tryk derefter på (LIST). Frekvensen eller stationsnavnet vises. 2 Tryk gentagne gange på (LIST), indtil den ønskede station vises. Efter 5 sekunder viser enheden igen normal modtageindstilling. 3 Tryk på (SEEK) +/ for at modtage stationen. Med kortfjernbetjeningen I trin 2 skal du for at vælge stationen trykke på M eller m. Andre funktioner Ændre lydindstillingerne Justere lydegenskaberne BAL/FAD/SUB Du kan justere balance, fader og subwooferlydstyrke. 1 Tryk gentagne gange på (SEL), indtil "BAL", "FAD" eller "SUB" vises. Punktet skifter som følger: LOW* 1 t MID* 1 t HI* 1 t BAL (venstre-højre) t FAD (for-bag) t SUB (subwooferlydstyrke)* 2 *1 Når EQ3 er aktiveret (side 9). *2 Når lydudgangen er indstillet på "SUB" (side 10). "ATT" vises ved den laveste indstilling, og kan justeres op til 20 trin. 2 Tryk gentagne gange på lydstyrke +/ -knappen for at justere det valgte punkt. Efter 3 sekunder er indstillingen udført, og displayet vender tilbage til normal afspilnings/ modtageindstilling. Bemærk Juster inden for 3 sekunder efter valg af punktet. Med kortfjernbetjeningen For at justere det valgte punkt i trin 2 skal du trykke på <, M,, eller m. Justering af equalizerkurven EQ3 Du kan lagre og justere equalizerindstillingerne for forskellige toneområder. 1 Vælg en kilde, og tryk derefter gentagne gange på (EQ3) for at vælge EQ3-type. 2 Tryk gentagne gange på (SEL), indtil "LOW", "MID" eller "HI" vises. 3 Tryk gentagne gange på lydstyrke +/ -knappen for at justere det valgte punkt. Lydstyrkeniveauet kan reguleres i trin på 1 db fra 10 til +10 db. Gentag trin 2 og 3 for at justere equalizerkurven. fortsættes på næste side t 9

10 For at gendanne den fabriksindstillede equalizerkurve skal du trykke på og holde (SEL), før indstillingen er udført. Efter 3 sekunder er indstillingen udført, og displayet vender tilbage til normal afspilnings/modtageindstilling. Med kortfjernbetjeningen For at justere det valgte punkt i trin 3 skal du trykke på <, M,, eller M. Mærkning af en station/disk Når der modtages en station, eller der afspilles en disk i en cd-skifter med CUSTOM FILEfunktion, kan du mærke hver station/disk med et brugerdefineret navn på op til 8 tegn (Station Memo/Disc Memo). Hvis du mærker en station/disk, vises navnet på listen (side 9 eller 11). 1 Mens der modtages en station eller afspilles en disk, du vil mærke, skal du trykke på og holde (LIST). 2 Tryk gentagne gange på lydstyrke +/ -knappen, indtil det ønskede tegn vises. For at rykke den digitale angivelse skal du trykke på (SEL). A y B y C... y 0 y 1 y 2... y + y y... y (mellemrum) y A Gentag denne procedure, indtil hele navnet er indført. 3 Tryk på og hold (LIST). Mærkning er udført, og displayet vender tilbage til normal afspilnings/modtageindstilling. For at vise navnet skal du trykke på (DSPL) ved modtagelse eller afspilning. Råd For at korrigere eller slette et tegn, overskrive eller indføre " ". Disc Memo får altid forrang i forhold til forindspillede titler. Du kan mærke en disk på enheden, hvis der er tilsluttet en skifter med CUSTOM FILE-funktion. "REP-TRACK" og al blandet afspilning standses midlertidigt, indtil mærkning er udført. Med kortfjernbetjeningen I trin 2 skal du for at vælge tegnet trykke på M eller m. Slette det brugerdefinerede navn 1 Vælg radioen eller enheden med det brugerdefinerede navn, du vil slette, og tryk og hold derefter på (LIST). 2 Tryk på og hold (DSPL). Det gemte navn blinker. 3 Tryk gentagne gange på lydstyrke +/ - knappen for at vælge det navn, du vil slette. 4 Tryk på og hold (SEL). Navnet er slettet. Gentag trin 3 og 4 for at slette andre navne. 5 Tryk på og hold (LIST). Enheden viser igen normal afspilnings/ modtageindstilling. Med kortfjernbetjeningen I trin 3 skal du for at vælge navnet trykke på M eller m. Justere opsætningspunkter SET 1 Tryk på og hold (SEL). Opsætningsdisplayet vises. 2 Tryk gentagne gange på (SEL), indtil det ønskede punkt vises. 3 Tryk på lydstyrke +/ -knappen for at vælge indstillingen (eksempel "ON" eller "OFF"). 4 Tryk på og hold (SEL). Opsætning er udført, og displayet vender tilbage til normal afspilnings/modtageindstilling. Bemærk De viste punkter er forskellige, afhængigt af kilde og indstilling. Med kortfjernbetjeningen I trin 3 skal du for at vælge indstillingen trykke på < eller,. Følgende punkter kan indstilles (følg sidereferencen for nærmere oplysninger): "z " angiver standardindstillingerne. CLOCK-ADJ (Justere ur) BEEP SUB/REAR* 1 (side 4) Til at indstille "BEEP-ON" (z) eller "BEEP-OFF". Til at skifte lydudgangen. "SUB" (z): for at udsende til en subwoofer. "REAR": for at udsende til en effektforstærker. DIM (Dæmper) Til at skifte displaylysstyrken. "DIM-ON": for at dæmpe displayets belysning. "DIM-OFF"(z): for at desaktivere dæmperen. DEMO* 1 Til at indstille "DEMO-ON" (Demonstration) (z) eller "DEMO-OFF" (side 4). A.SCRL (Automatisk rulning) Til at rulle lange viste punkter automatisk, når der skiftes gruppe/spor. "A.SCRL-ON": for at rulle. "A.SCRL-OFF" (z): for ikke at rulle.

LPF* 2 (Lavpasfilter) *1 Når enheden er slukket. *2 Når lydudgangen er indstillet på "SUB". Brug af ekstra udstyr Cd/md-skifter Vælge skifteren 1 Tryk gentagne gange på (SOURCE), indtil "CD" eller "MD" vises. 2 Tryk gentagne gange på (MODE), indtil den ønskede skifter vises. Enhedsnummer Disknummer Afspilning begynder. Til at vælge afskæringsfrekvensen "78HZ", "125HZ" eller "OFF" (z). Bemærk (kun CDX-R30M) Når et XM-satellitradioprogram modtages af den ekstra XM-tuner, viser den ekstra RM-XM10 ikke altid kildenavnet og kanalnummeret korrekt. Det er dog ikke funktionsfejl. Overspringe grupper og diske 1 Ved afspilning skal du trykke på (1)/(2) (GP/DISC) /+. For at overspringe Tryk på (1)/(2) gruppe og slip (hold et øjeblik). gruppe uafbrudt inden for 2 sekunder efter du først har sluppet. diske gentaget. diske uafbrudt, og tryk derefter igen inden for 2 sekunder og hold. Gentaget og blandet afspilning 1 Ved afspilning skal du trykke gentagne gange på (3) (REP) eller (4) (SHUF), indtil den ønskede indstilling vises. *1 Når der er tilsluttet en eller flere cd/md-skiftere. *2 Når der er tilsluttet en eller flere cd-skiftere eller to eller flere md-skiftere. For at vende tilbage til normal afspilningsindstilling skal du vælge "REP-OFF" eller "SHUF-OFF". Råd "SHUF-ALL" kan ikke blande spor mellem cd-skiftere og md-skiftere. Finde en disk efter navn Sætte på liste Du kan vælge en disk fra listen, når du tilslutter en cd-skifter med CUSTOM FILE-funktion eller en md-skifter. Hvis du navngiver en disk, vises navnet på listen. For nærmere oplysninger om mærkning af en disk, se side 10. 1 Ved afspilning skal du trykke på (LIST). Disknummer eller disknavn vises. 2 Tryk gentagne gange på (LIST), indtil den ønskede disk vises. Efter 5 sekunder vender enheden tilbage til normal afspilningsindstilling. 3 Tryk på (SEEK) +/ for at afspille disken. Med kortfjernbetjeningen I trin 2 skal du for at vælge disken trykke på M eller m. Kortfjernbetjening RM-X114 Knappernes placering De tilsvarende knapper på fjernbetjeningen styrer de samme funktioner, som knapperne på enheden. DSPL MENU* SOURCE </, (SEEK /+) SOUND OFF VOL (+/ ) DSPL MENU SEEK SOUND OFF PRESET + DISC + SOURCE DISC PRESET + VOL MODE LIST SEEK+ ENTER ATT MODE LIST* m/m (DISC*/ PRESET +/ ) ENTER* ATT Vælg REP-DISC* 1 SHUF- CHGR* 1 SHUF-ALL* 2 For at afspille disk gentaget. spor i skifteren i vilkårlig rækkefølge. spor i alle enheder i vilkårlig rækkefølge. fortsættes på næste side t 11

Følgende knapper på kortfjernbetjeningen har også andre knapper/funktioner end enheden. </, (SEEK +/ ) knapper Til at styre radio/cd på samme måde som (SEEK) +/ på enheden. (For nærmere oplysninger om anden betjening, se "Med kortfjernbetjeningen".) SOUND-knap På samme måde som (SEL) på enheden. M/m (DISC* /PRESET +/ ) -knapper Til at styre cd på samme måde som (1)/(2) /+ på enheden. (For nærmere oplysninger om anden betjening, se "Med kortfjernbetjeningen".) * Ikke til rådighed på denne enhed. Bemærk Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan enheden ikke betjenes med kortfjernbetjeningen, med mindre der trykkes på (SOURCE) på enheden, eller der isættes en disk for først at aktivere den. Råd For nærmere oplysninger om udskiftning af batteriet, se "Udskiftning af kortfjernbetjeningens litiumbatteri" på side 14. VOL-kontrolknap På samme måde som lydstyrke +/ -knappen på enheden (drej). SEEK/AMS-kontrolknap På samme måde som (SEEK) +/ på enheden (drej, eller drej og hold). Skift af betjeningsretning Kontrolknappernes betjeningsretning er fabriksindstillet som vist nedenfor. For at øge For at mindske Hvis det er nødvendigt at montere joysticken på den højre side af ratstammen, kan du vende betjeningsretningen om. 1 Mens du trykker på VOL-kontrolknappen, skal du trykke på og holde (SEL). Joystick RM-X4S Sætte mærkaten på Sæt indikationsmærkaten på afhængigt af, hvordan du monterer joysticken. SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL Knappernes placering De tilsvarende knapper på joysticken styrer de samme funktioner, som knapperne på enheden. SEL ATT PRESET MODE 12 SOURCE VOL DSPL SEEK/AMS OFF Følgende knapper joysticken skal betjenes på anden måde end på enheden. PRESET-kontrolknap Til at vælge forvalgsstationer. Styre cd på samme måde som (1)/(2) /+ på enheden (tryk ind og drej). OFF

Yderligere oplysninger Forsigtighedsregler Hvis din bil har været parkeret direkte i solen, skal du lade enheden afkøle, inden du betjener den. Motorantennen slås automatisk ud, mens enheden betjenes. Kondensvand På en regnvejrsdag eller i et meget fugtigt område kan der dannes kondensvand inden i enhedens linser og display. Hvis det sker, fungerer enheden ikke korrekt. Tag i så fald disken ud, og vent i ca. en time, indtil fugten er fordampet. Sådan sikres en høj lydkvalitet Pas på ikke at spilde juice el.lign. på enheden eller diskene. Bemærkninger om diske Hold disken ren ved at undgå at berøre dens overflade. Hold en disk på kanterne. Opbevar diskene i deres hylstre eller diskmagasiner, når de ikke er i brug. Udsæt ikke diske for varme/høje temperaturer. Lad dem ikke ligge på instrumentbrættet/ baghylden i en parkeret bil. Undgå at påsætte etiketter eller at bruge diske med tryksværte/klisterrester. Diskene kan holde op med at dreje rundt, kan forårsage funktionsfejl eller kan blive beskadiget. Undgå at bruge diske med påklistrede etiketter eller mærkater. Der kan opstå følgende funktionsfejl ved brug af sådanne diske: Disken kan ikke udkastes (fordi etiketten eller mærkaten skaller af og tilstopper udkastmekanismen). Lyddata kan ikke læses korrekt (f.eks. spring i afspilning eller ingen afspilning) fordi etiketten eller mærkaten krymper pga. varme, så disken bøjes. Diske af ikke-standard form (f.eks. hjertefirkantet eller stjerneform) kan ikke afspilles på enheden, da de kan beskadige den. Brug ikke den type diske. Du kan ikke afspille 8 cm cd er. Rens diskene med en almindelig renseklud inden afspilning. Tør disken af fra midten og udad. Brug ikke opløsningsmidler, f.eks. rensebenzin, fortynder, almindelige rengøringsmidler eller antistatisk spray beregnet til vinylplader. Bemærkninger om cd-r/cd-rw-diske Nogle cd-r er/cd-rw er (afhængigt af det udstyr, der bruges til optagelse, eller diskens tilstand) kan ikke afspilles på udstyret. Du kan ikke afspille en cd-r/cd-rw, der ikke er finaliseret. Musikdiske kodet med teknologi til ophavsretsbeskyttelse Dette produkt er designet til at afspille diske, der opfylder cd-standarden (Compact Disc). På det seneste har nogle pladeselskaber markedsført forskellige musikdiske kodet med beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse diske er nogle, som ikke opfylder cd-standarden og ikke kan afspilles med dette produkt. Om MP3-filer MP3 (står for MPEG-1 Audio Layer-3) er et standardformat til komprimering af musikfiler. Det komprimerer lyd-cd-data til ca. 1/10 af den oprindelige størrelse. Enheden er kompatibel med formaterne ISO 9660 Level 1/Level 2, udvidet Joliet/Romeo, ID3-tag version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 og 2.4, og Multi Session. Det maksimale antal: mapper (grupper): 150 (inkl. rodmapper og tomme mapper). MP3-filer (spor) og mapper som kan indeholdes på en disk: 300 (hvis et fil/ mappenavn indeholder mange tegn, bliver dette tal mindre end 300). tegn, der kan vises for et mappenavn/spor er 32 (Joliet), eller 32/64 (Romeo); ID3-tag 15/ 30 tegn (1.0, 1.1, 2.2 og 2.3) eller 63/126 tegn (2.4). fortsættes på næste side t 13

Afspilningsrækkefølge for MP3-filer MP3 Mappe (gruppe) MP3-fil (spor) Bemærk Sørg for at oprette ATRAC-cd en med autoriseret software, f.eks. SonicStage 2.0 eller nyere, eller SonicStage Simple Burner 1.0 eller 1.1, som leveres Sony Network-produkter. Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis du har nogen spørgsmål eller problemer vedrørende enheden, der ikke er dækket i denne vejledning. Vedligeholdelse 14 Bemærkninger Sørg for at finalisere disken inden brug på enheden. Ved navngivning af en MP3-fil skal du huske at tilføje filtypen ".mp3" til filnavnet. Hvis du afspiller en MP3-fil med høj bithastighed, f.eks. 320 kbps, kan lyden falde bort i korte øjeblikke. Ved afspilning af en VBR (variabel bithastighed) MP3-fil, og ved frem/tilbagespoling, vises den forløbne afspilningstid muligvis ikke nøjagtigt. Når disken er optaget i Multi Session, genkendes og afspilles kun det første spor i første session-formatet (alle andre formater overspringes). CD-DA, ATRACcd og MP3 er formater med forrang. Når det første spor er en CD-DA, afspilles kun CD- DA fra første session. Når det første spor ikke er en CD-DA, afspilles en ATRAC-cd- eller MP3-session. Hvis disken ikke har data i nogen af disse formater, vises "NO MUSIC". Om ATRAC-cd ATRAC3plus-format ATRAC3, (står for Adaptive Transform Acoustic Coding3) er en lydkomprimeringsteknologi, der komprimerer lyd-cd-data til ca. 1/10 af den oprindelige størrelse. ATRAC3plus er et udvidet format af ATRAC3, der komprimerer lyd-cd-data til ca. 1/20 af den oprindelige størrelse. Enheden accepterer både ATRAC3- og ATRAC3plusformatet. ATRAC-cd ATRAC-cd er optagede lyd-cd-data, der er komprimeret til ATRAC3- eller ATRAC3plusformatet med brug af autoriseret software, f.eks. SonicStage 2.0 eller nyere, eller SonicStage Simple Burner. Det maksimale antal: mapper (grupper): 255 filer (spor): 999 Tegn for et mappe/filnavn, og tekstdata skrevet af SonicStage, vises. For nærmere oplysninger om ATRAC-cd, se vejledningen til SonicStage eller SonicStage Simple Burner. Udskiftning af kortfjernbetjeningens litiumbatteri Under normale forhold holder batteriet i ca. et år. (Levetiden kan dog blive kortere afhængigt af brugsforholdene.) Når batteriet bliver svagt, formindskes kortfjernbetjeningens rækkevidde. Udskift batteriet med et nyt CR2025-lithiumbatteri. Der opstår brandeller eksplosionsfare, hvis du bruger en anden type batteri. RM-X151 (kun CDX-R3310) 1 RM-X114 2 x x + siden opad + siden opad Bemærkninger om litiumbatteriet Opbevar litiumbatteriet utilgængeligt for børn. Søg omgående læge, hvis batteriet sluges. Aftør batteriet med en tør klud, så kontakten bliver god. Sørg for, at batteriets poler vender rigtigt, når det isættes. Batteriet må ikke holdes med en metalpincet, da der kan opstå kortslutning.

ADVARSEL Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles forkert. Batteriet må ikke genoplades, skilles ad eller bortkastes i åben ild. 3Træk udløsernøglerne ud for at fjerne beskyttelsesrammen. Udskiftning af sikringen Når du udskifter sikringen, skal du sørge for at bruge en med et amperetal, der svarer til den originale sikring. Hvis sikringen springer, skal du kontrollere strømtilslutningen og udskifte sikringen. Hvis sikringen springer igen efter udskiftningen, kan der være en intern funktionsfejl. I så fald skal du kontakte din nærmeste Sony-forhandler. Sikring (10 A) 2 Tag enheden ud. 1Isæt begge udløsernøgler på samme tid, indtil de klikker på plads. Krog der vender indad. Rensning af forbindelsesstikkene Enheden virker ikke altid korrekt, hvis forbindelsesstikkene mellem enheden og frontpanelet ikke er rene. For at forhindre dette, skal du tage frontpanelet af (side 4) og rense forbindelsesstikkene med en vatpind dyppet i sprit. Brug ikke for megen kraft, da forbindelsesstikkene ellers kan blive beskadigede. 2Træk i udløsernøglerne for at løsne enheden. 3Skyd enheden ud af monteringsrammen. Hovedenhed Frontpanelets bagside Bemærkninger Af sikkerhedsmæssige grunde bør du slå tændingen fra og fjerne nøglen fra tændingskontakten, inden du renser forbindelsesstikkene. Berør aldrig forbindelsesstikkene direkte med fingrene eller en metalgenstand. Tage enheden ud 1 Fjern beskyttelsesrammen. 1Løsn frontpanelet (side 4). 2Sæt udløsernøglerne i indgreb sammen beskyttelsesrammen. Specifikationer Cd-afspiller Signal/støjforhold: 120 db Frekvensreaktion: 10 20.000 Hz Wow og flutter: Ikke målelig fortsættes på næste side t Ret udløsernøglerne som vist. 15

16 Tuner FM Indstillingsområde: CDX-R3310: 87,5 107,9 MHz CDX-R30M: 87,5 108,0 MHz (i trin på 50 khz) 87,5 107,9 MHz (i trin på 200 khz) FM-indstillingsinterval: Kan skiftes mellem 50 khz/ 200 khz (kun CDX-R30M) Antenne-tilslutningsklemme: Eksternt antenneforbindelsesstik Mellemfrekvens: 10,7 MHz/450 khz Brugbar følsomhed: 9 dbf Selektivitet: 75 db ved 400 khz Signal/støjforhold: 67 db (stereo), 69 db (mono) Harmonisk forvrængning ved 1 khz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Separation: 35 db ved 1 khz Frekvensreaktion: 30 15.000 Hz AM Indstillingsområde: CDX-R3310: 530 1.710 khz CDX-R30M: 531 1.602 khz (i trin på 9 khz) 530 1.710 khz (i trin på 10 khz) AM-indstillingsinterval: Kan skiftes mellem 9 khz/ 10 khz (kun CDX-R30M) Antenne-tilslutningsklemme: Eksternt antenneforbindelsesstik Mellemfrekvens: 10,7 MHz/450 khz Følsomhed: 30 µv Effektforstærker Udgange: Højttalerudgange (sikre forbindelsesstik) Højttalerimpedans: 4 8 ohm Maksimal udgangseffekt: 52 W 4 (ved 4 ohm) Generelt Udgange: Tilslutningsklemme for lydudgang (kan skiftes mellem REAR/SUB) Tilslutningsklemme for motorantenne-relækontrol Tilslutningsklemme for effektforstærker-kontrol Indgange: Tilslutningsklemme for BUS-kontrolindgang Tilslutningsklemme for BUS-lydindgang Tlslutningsklemme for fjernbetjening-indgang Tlslutningsklemme for antenne-indgang Tonekontroller: Lav: ±10 db ved 60 Hz (XPLOD) Mellem: ±10 db ved 1 khz (XPLOD) Høj: ±10 db ved 10 khz (XPLOD) Strømkrav: 12 V jævnstrøm bilbatteri (negativ jordforbindelse) Mål: Ca. 178 50 179 mm (b/h/d) Monteringsmål: Ca. 182 53 161 mm (b/h/d) Vægt: Ca. 1,2 kg Medfølgende tilbehør: Kortfjernbetjening: RM-X151 (kun CDX-R3310) Dele til installation og tilslutning (1 sæt) Etui til frontpanel (1) Ekstra tilbehør/udstyr: Kortfjernbetjening: RM-X114 Joystick: RM-X4S Vandafvisende fjernbetjening: RM-XM10 (kun CDX-R30M) Bus-kabel (leveret sammen med RCA-stikledning): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Cd-skifter (10 diske): CDX-757MX Cd-skifter (6 diske): CDX-T69 Md-skifter (6 diske): MDX-66XLP XM-satellitradiomodtager: XT-XM1 Kildevælger: XA-C30 AUX-IN-vælger: XA-300 Patenter i USA og andre lande på licens fra Dolby Laboratories. Bemærk Enheden kan ikke tilsluttes en digital forforstærker eller en equalizer, der er kompatibel med Sony BUSsystem. Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Der er brugt blyfrit loddemetal til at lodde bestemte dele. (Mere end 80 %) Der er ikke brugt halogenerede flammehæmmende midler i trykte ledningstavler. Der er ikke brugt halogenerede flammehæmmende midler i kabinetter. Der er ikke brugt polystyren i emballagen. Fejlsøgning Med den følgende kontrolliste kan du afhjælpe problemer, du kan få med enheden. Inden du går igennem nedenstående kontrolliste, bør du kontrollere fremgangsmåden for tilslutning og betjening. Generelt Der er ingen strømtilførsel til enheden. Kontroller tilslutningen. Hvis alt er i orden, skal du kontrollere sikringen. Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan enheden ikke betjenes med kortfjernbetjeningen. t Tænd enheden. Motorantennen slås ikke ud. Motorantennen har ikke en relæboks. Ingen lyd. Lydstyrken er lav. ATT-funktionen er aktiveret. Faderkontrollen (FAD) er ikke indstillet på positionen for et to-højttalersystem. Cd-skifteren er ikke kompatibel med diskformatet (MP3/ATRAC-cd). t Afspil med en Sony MP3-kompatibel cdskifter, eller denne enhed.

Ingen biplyd. Biplyden er annulleret (side 10). Der er tilsluttet en ekstra effektforstærker, og du bruger ikke den indbyggede forstærker. Hukommelsens indhold er slettet. Der er blevet trykket på nulstillingsknappen. t Du skal gemme i hukommelsen igen. Strømtilslutningsledningen eller batteriet er blevet afbrudt. Strømtilslutningsledningen er ikke tilsluttet korrekt. Gemte stationer og korrekt klokkeslæt er slettet. Sikringen er sprunget. Der kommer støj, når tændingsnøglens position skiftes. Ledningerne er ikke tilpasset korrekt til bilens tilbehørsstrømtilslutning. Displayet forsvinder fra/vises ikke på displayvinduet. Dæmperen er indstillet på "DIM-ON" (side 10). Displayet forsvinder, hvis du trykker på og holder (OFF). t Tryk på og hold (OFF) igen, indtil displayet vises. Forbindelsesstikkene er beskidte (side 15). Cd/md-afspilning Disken udkastes automatisk. Der er noget galt med disken. t Kontroller følgende: Disken kan ikke lades. En anden disk er allerede indlæst. Disken er isat omvendt eller forkert med kraft. Disken afspilles ikke. Defekt eller snavset disk. Cd-r erne/cd-rw erne er ikke til lydbrug (side 13). MP3-filer kan ikke afspilles. Disken er ikke kompatibel med MP3-format og version (side 13). Det tager længere tid at afspille MP3-filer end andre filer. Ved følgende diske tager det længere tid at begynde afspilning. en disk, som er optaget med en kompliceret træstruktur. en disk, som er optaget i multisession. en disk, som kan tilføjes data. ATRAC-cd en kan ikke afspilles. Disken er ikke oprette med autoriseret software, f.eks. SonicStage eller SonicStage Simple Burner. Spor, der ikke er inkluderet i en gruppe, kan ikke afspilles. Displaypunkter ruller ikke. For diske med særligt mange tegn kan de ikke altid rulles. "A.SCRL" er indstillet på OFF. t Indstil "A.SCRL-ON" (side 10), eller tryk på (SCRL). Lyden springer. Installation er ikke korrekt. t Installer enheden i en vinkel på mindre end 45 på et stabilt sted i bilen. Defekt eller snavset disk. Betjeningsknapperne fungerer ikke. Disken udkastes ikke. Tryk på nulstillingsknappen (side 4). Radiomodtagelse Stationerne kan ikke modtages. Lyden generes af støj. Tilslut en motorantenne-kontrolledning (blå) eller tilbehørsstrøm-forsyningsledning (rød) til strømforsyningsledningen på bilens antenneforstærker (kun når bilen har indbygget FM/AM-antenne i bag/sideruden). Kontroller bilantennens tilstand. Den automatiske antenne slås ikke op. t Kontroller tilslutningen af motorantennekontrolledningen. Kontroller frekvensen. Det er ikke muligt at stille ind på forvalgte stationer. Frekvensen skal gemmes korrekt i hukommelsen. Radiosignalet er for svagt. Det er ikke muligt at stille automatisk ind på stationer. Indstillingen af lokal søgning er ikke korrekt. t Indstilling standser for ofte: Tryk på (SENS), indtil "LOCAL-ON" vises. t Indstilling standser ikke ved en station: Tryk gentagne gange på (SENS), indtil "MONO-ON" eller "MONO-OFF" (FM), eller "LOCAL-OFF" (AM) vises. Radiosignalet er for svagt. t Indstil manuelt. "ST"-indikationen blinker ved FMmodtagelse. Indstil frekvensen præcist. Radiosignalet er for svagt. t Tryk på (SENS) for at indstille monomodtagelse på "MONO-ON". Et FM-program, der udsendes i stereo, høres i mono. Enheden er indstillet på monomodtagelse. t Tryk på (SENS), indtil "MONO-OFF" vises. fortsættes på næste side t 17

18 Fejldisplays/meddelelser BLANK* 1 Der er ikke optaget spor på md en.* 2 t Afspil en md med optagede spor. ERROR* 1 Disken er beskidt eller isat omvendt.* 2 t Rens disken eller sæt den korrekt i. Disken kan ikke afspilles på grund af et problem. t Isæt en anden disk. FAILURE (Lyser, indtil der trykkes på en knap.) Tilslutningen af højttalere/forstærkere er forkert. t Se Installation/tilslutning-vejledningen til denne model for at kontrollere tilslutningen. FAILURE (Lyser i ca. 1 sekund.) Det lykkedes ikke at gemme en XM-radiokanal som forvalg, mens XM-tuneren var tilsluttet. t Sørg for at den ønskede kanal modtages, og prøv derefter at gemme igen. LOAD Skifteren er ved at lade disken. t Vent, indtil ladning er udført. L.SEEK +/ Lokal søgeindstilling er slået til ved automatisk indstilling. NO DATA Alle brugerdefinerede navne er blevet slettet, eller der er ingen gemt. NO DISC Disken er ikke sat i cd/md-skifteren. t Sæt diske i skifteren. NO ID3 Der er ikke skrevet ID3-tag-data i MP3-filen. NO INFO Der er ikke skrevet tekstdata i ATRAC3/ ATRAC3plus-filen. NO MAG Diskmagasinet er ikke sat i cd-skifteren. t Sæt magasinet i skifteren. NO MUSIC Disken er ikke en musikfil. t Sæt en musik-cd i denne enhed eller en skifter, der kan afspille MP3. NO NAME Der er ikke skrevet et spor/gruppe/disknavn på sporet. NOT READ Enheden har ikke læst diskdataene. t Lad disken, og vælg den derefter på listen. NOTREADY Md-skifterens låg står åbent, eller md erne er ikke isat korrekt. t Luk låget, eller isæt md erne korrekt. OFFSET Der kan være en intern funktionsfejl. t Kontroller tilslutningen. Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis fejlindikationen fortsat vises på displayet. READ Enheden læser alle spor- eller gruppedata på disken. t Afvent automatisk begyndelse af afspilning, når læsningen er udført. Afhængigt af diskstrukturen kan det tage mere end et minut. RESET Cd-enheden og cd/md-skifteren kan ikke betjenes på grund af et problem. t Tryk på nulstillingsknappen (side 4). " " eller " " Ved frem- eller tilbagespoling har du nået begyndelsen eller slutningen af disken, og kan ikke gå længere. " " Tegnet kan ikke vises af enheden. *1 Hvis der opstår en fejl ved afspilning af en cd eller md, vises md ens eller cd ens disknummer ikke på displayet. *2 Disknummeret for den disk, der forårsager fejlen, vises på displayet. Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis disse løsninger ikke hjælper. Hvis du bringer enheden til reparation pga. problemer med cd-afspilning, skal du tage den disk med, der blev brugt på det tidspunkt, da problemet begyndte.

Tervetuloa! Onnittelut tämän Sonyn cd-soittimen hankinnasta! Voit tehdä matkasi mukavammaksi käyttämällä seuraavia toimintoja. Cd:n toisto Voit toistaa levyjä: cd-da (myös cd-tekstejä*), cd-r/rw (myös monitallennuksia sisältäviä mp3-tiedostoja (s. 13)) ja atrac-cd- (atrac3- ja atrac3plus -formaatteja (s. 14)). Levytyypit Levyn merkintä CD-DA Varoitus Vain CDX-R30M MP3 ATRAC CD Radiovastaanotto: Voit tallentaa aina 6 asemaa aaltoaluetta kohti (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2). BTM -toiminto (Voimakkaimpien asemien tallennus): Laite valitsee voimakkainta lähetettä lähettävät asemat ja tallentaa ne muistiin. Voit antaa nimen jokaiselle radioasemalle, tallentaa sen muistiin ja näyttää asemien nimet listalla. Lisälaitteiden käyttö Voit myös ohjata lisälaitteena saatavia cd/mdvaihtajia tämän laitteen käytön lisäksi. * Cd-teksti-levy on cd-da-levy, jossa on tietoja levyn, esittäjän ja raidan nimistä. Tästä käsikirjasta Tässä käsikirjassa kuvataan 2 laitteen käyttöä, CDX-R3310 ja CDX-R30M Seuraavassa taulukossa on esitetty näiden 2 mallin erot. Ne kuvataan myös erikseen jokaisessa luvussa (esimerkiksi maininnalla "vain CDX-R30M"). Kauko-ohjainkortti RM-X151 (sisältyy toimitukseen) Taajuudenvalintakytkin Merensininen kaukoohjain RM-XM10 (ei sisälly toimitukseen) CDX-R3310 z CDX-R30M z z 2 Tämä tarra sijaitsee laitteen pohjassa.

Sisältö Aloittaminen Alkuasetusten palauttaminen............... 4 Kellonajan asettaminen................... 4 DEMO-tila............................. 4 Etupaneelin irrottaminen.................. 4 Etupaneelin kiinnittäminen............. 4 Levyn asettaminen laitteeseen.............. 5 Levyn pois ottaminen.................. 5 Säädinten sijainti ja perustoiminnot CD Päälaite............................. 6 Kauko-ohjainkortti RM-X151........... 6 Näyttöyksiköt........................ 8 Jatkuva toisto ja satunnaissoitto.......... 8 Radio Radioasemien tallentaminen pikavalintoihin ja kuuntelu............................... 8 Radioasemien automaattinen tallennus BTM............................ 8 Radioasemien tallennus käsin........... 8 Muistiin tallennettujen asemien vastaanotto 8 Asemien automaattinen esiviritys........ 9 Radioaseman vastaanottaminen listatoiminnolla list-up.............. 9 Muut toiminnot Ääniasetusten muuttaminen............... 9 Äänenlaadun säätäminen BAL/FAD/SUB................... 9 Taajuuskäyrän säätäminen EQ3....... 9 Nimen antaminen radioasemalle/levylle..... 10 Asetusyksikköjen asettaminen SET...... 10 Lisälaitteiden käyttö.................... 11 Cd/md-vaihtaja..................... 11 Kauko-ohjainkortti RM-X114.......... 11 Sauvaohjain RM-X4S................ 12 Lisätietoja Yleisiä käyttöohjeita.................... 13 Levyjä koskevia huomautuksia......... 13 Mp3-tiedostoista.................... 13 Atrac-cd:stä........................ 14 Huolto ja kunnossapito.................. 14 Laitteen irrottaminen.................... 15 Tekniset tiedot......................... 15 Vianetsintä........................... 16 Vikanäytöt /Tiedotteet................ 18 3

4 Aloittaminen Alkuasetusten palauttaminen Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa tai sen jälkeen kun autonakku on vaihdettu tai liitäntöjä on muutettu, laite on palautettava alkuasetuksiin. Irrota etupaneeli ja paina RESET-painiketta jollakin terävällä esineellä, kuten kuulakärkikynällä. RESETpainike Huomautus RESET-painikkeen painaminen nollaa kellonajan asetuksen ja joitakin muita muistiin tallennettuja asetuksia. Kellonajan asettaminen Kellossa on 12 tunnin digitaalinen näyttö. 1 Paina ja pidä painettuna (SEL) - painiketta. Asetusnäyttö tulee esiin. 2 Paina (SEL) -painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan, että "CLOCK- ADJ" ilmestyy näyttöön. 3 Paina (DSPL) -painiketta. Tuntilukemat alkavat vilkkua. 4 Aseta tunti- ja minuuttilukemat painamalla äänenvoimakkuuden +/ -säädintä. Digitaalisen ilmaisimen siirtämiseksi paina (DSPL) -painiketta 5 Paina (SEL) -painiketta. Kello lähtee kulkemaan ja seuraava asetusnäyttö tulee esiin. 6 Paina ja pidä painettuna (SEL) - painiketta. Asetukset on nyt tehty. Paina kellon esiin saamiseksi (DSPL) - painiketta. Paina (DSPL) -painiketta uudelleen edelliseen näyttöön palaamiseksi. Kauko-ohjainkortilla Paina tuntilukemien asettamiseksi kohdassa 4 M tai m -painiketta. DEMO-tila Virran ollessa katkaistuna laitteesta kellonäyttö tulee esiin ensimmäisenä ja sen jälkeen esittelytila (DEMO) käynnistyy esittelynäytöllä. Aseta DEMO-tilan peruuttamiseksi se valikosta (s. 10) "DEMO-OFF" -asetukseen virran ollessa katkaistuna laitteesta. Etupaneelin irrottaminen Voit irrottaa etupaneelin tästä laitteesta laitteen varastamisen estämiseksi. Varoittava piippaus Katkaistessasi virran virta-avaimella irrottamatta ensin etupaneelia varoittava hälytyspiippaus tulee kuuluviin muutamaksi sekunniksi. Hälytysääni tulee kuuluviin ainoastaan laitteen sisäänrakennettua vahvistinta käytettäessä. 1 Paina (OFF) -painiketta. Virta katkeaa laitteesta. 2 Paina kohtaa ja vedä etupaneelia sen jälkeen itseäsi kohti. Huomautuksia Älä pudota etupaneelia tai paina liikaa sitä tai näyttöä. Älä altista etupaneelia kuumuudelle/korkeille lämpötiloille tai kosteudelle. Älä jätä sitä pysäköityyn autoon ja erityisesti sen kojelaudalle tai hattuhyllylle. Vihje Kuljettaessasi etupaneelia käytä laitteen mukana toimitettua etupaneelin koteloa. Etupaneelin kiinnittäminen Kiinnitä etupaneelin osa A laitteen osaan B kuvituksen mukaisesti, ja paina sen jälkeen sen vasenta reunaa paikalleen, kunnes se napsahtaa kiinni. A B (OFF) Huomautus Älä aseta mitään esineitä etupaneelin sisäpinnalle.

Levyn asettaminen laitteeseen 1 Avaa levyluukku. Levyn pois ottaminen 1 Avaa levyluukku. 2 Aseta levy paikalleen etikettipuoli ylöspäin. x Toisto käynnistyy. 3 Sulje levyluukku. 2 Paina luukkua alaspäin, kunnes se napsahtaa. Napsahdus x Levykelkka tulee ulkoasentoon. Huomautuksia Kun otat levyn pois tai laitat sen soittimeen, älä sulje luukkua. Levy saattaa juuttua siihen ja vahingoittua. Jos avaat luukun väkivalloin, levykelkka saattaa avautua ulkoasentoon. Vihje Levyä voi toistaa luukku auki tai kiinni. 5

Säädinten sijainti ja perustoiminnot Päälaite 1 2 3 4 5 6 7 8 ATT OFF OPEN DSPL DIM EQ3 SEEK GP/DISC + REP SHUF BTM CAT SOURCE MODE SEL 1 2 3 4 5 6 SENS SCRL LIST CDX-R30M 9 0 qaqs qd qf qg qh qj qk ql Kauko-ohjainkortti RM-X151 (Vain CDX-R3310) 7 0 w; OFF SOURCE SEL ATT MODE 2 qs qa 3 DSPL + SCRL ws qj 1 2 3 4 5 6 wd wa + VOL 6

Lue lisätietoja nimen jälkeisiltä sivuilta. Kaukoohjainkortin vastaavannimisillä painikkeilla saa aikaan saman toiminnon kuin päälaitteen painikkeilla. a Äänenvoimakkuuden +/ -säätöpainike Äänenvoimakkuuden säätäminen. b ATT-painike (äänenvaimennus) Äänenvoimakkuuden vaimentaminen. Paina painiketta uudelleen vaimennuksen peruuttamiseksi. c DSPL (näyttö)/dim (himmennys) - painike 4, 8, 10 Näytettävän yksikön vaihtamiseksi (paina); kirkkaustason muuttamiseksi (paina ja pidä painettuna). d OPEN-painike, levyaukko (luukun takana) 5 e Näyttö f EQ3-painike (taajuuskorjain) 9 Taajuuskorjauksen tyypin (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM ja OFF) valinta. g OFF-painike Äänilähteen päältä/päällekytkeminen h SEEK +/ -painike Radio: Radioasemien virittämiseksi automaattisesti (paina); radioaseman virittämiseksi käsin (paina ja pidä painettuna). CD: Raitojen ohittamiseksi (paina); useamman raidan ohittamiseksi (paina, ja paina uudelleen noin sekunnin kuluttua sekä pidä painettuna); pikasiirto eteen/taaksepäin raidalla (paina ja pidä painettuna). i -painike (etupaneelin irrotus) 4 j SOURCE-painike Virran kytkeminen päälle/äänilähteen vaihtaminen (Radio/cd/md* 1 ). k MODE-painike 8, 11 Radion aaltoalueen (FM/AM) valinta/ yksikön* valinta 2. l SEL-painike (valinta) 4, 9, 10 Yksiköiden valitseminen. m RESET-painike (sijaitsee etupaneelin takana) 4 n Taajuudenvalintakytkin (sijaitsee laitteen pohjassa, vain CDX-R30M) Lue kappale "Taajuudenvalintakytkin" toimitetuista Asennus/liitännät-käsikirjasta. o Numeropainikkeet Radio: Radioasemien vastaanottamiseksi (paina); radioasemien tallentamiseksi (paina ja pidä painettuna). Cd/md* 1 : (1)/(2): GP* 3 / DISC* 2 /+ Soittoryhmien ohittamiseksi (paina); useamman soittoryhmän ohittamiseksi kerrallaan (paina ja pidä painettuna). (3): REP 8 (4): SHUF 8 p SENS/BTM-painike 8 Heikosti kuuluvan radiovastaanoton parantamiseksi: LOCAL/MONO (paina); BTM-toiminnon käynnistämiseksi (paina ja pidä painettuna). q SCRL-painike 8 Näyttöyksikön vierittäminen. r LIST/CAT* 4 -painike 9, 11 Listatoiminnon käyttäminen. s Kauko-ohjainkortin anturi Kauko-ohjainkortissa on myös seuraavat laitteen painikkeista/toiminnoista poikkeavat painikkeet t < (.)/, (>) -painikkeet Radion tai cd-soittimen käyttämiseksi, sama kuin laitteen (SEEK) +/. (Yksityiskohtaisia tietoja muista toiminnoista on kunkin sivun kappaleessa "Kauko-ohjainkortilla".) u VOL-painike ( /+) Äänenvoimakkuuden säätäminen. v M (+)/ m ( ) -painikkeet Cd:n käyttö, sama kuin laitteen (1)/(2) /+ -painike. (Yksityiskohtaisia tietoja muista toiminnoista on kunkin sivun kappaleessa "Kauko-ohjainkortilla".) w Numeropainikkeet Radioasemien vastaanottamiseksi (paina); radioasemien tallentamiseksi (paina ja pidä painettuna). *1 Kun md-vaihtaja on kytketty laitteistoon. *2 Kun cd/md-vaihtaja on kytketty laitteistoon. *3 Mp3/atrac-cd-levyn toiston aikana silloin kun vaihtajaa ei ole kytketty laitteistoon. Jos vaihtaja on kytketty laitteistoon lue lisätietoja s. 11. *4 Jos XM-viritin on kytketty paikalleen. Huomautus Jos laite on kytketty päältä ja näyttö sammuu, laitetta ei voi käyttää kauko-ohjainkortilla, ellei laitteen (SOURCE) -painiketta paineta tai ellei levyä aseteta laitteeseen sen aktivoimiseksi. Vihje Lisätietoja pariston vaihdosta on kappaleessa lue "Kauko-ohjainkortin litiumpariston vaihto", s. 14. 7

8 CD Lisätietoja cd/md-vaihtajan kytkemisestä on s. 11. Näyttöyksiköt A A Toistolaite B Raidan numero/kulunut toistoaika, levyn/esittäjän nimi, soittoryhmän numero* 1, soittoryhmän nimi, raidan nimi, tekstitiedot* 2, kello *1 Soittoryhmän numero näytetään ainoastaan silloin kun soittoryhmä vaihtuu. *2 Mp3-levyä toistettaessa ID3-tagi tulee esiin, ja atrac-cd:tä toistettaessa SonicStage tms. ohjelmistolla kirjoitetut tekstitiedot tulevat esiin. Näyttöyksiköiden vaihtamiseksi B, paina (DSPL) -painiketta; vieritä näyttöyksiköitä B, paina (SCRL) -painiketta tai aseta vieritysasetukseksi "A.SCRL-ON" (s. 11). Huomautus (Vain CDX-R30M) Atrac-cd:tä laitteella toistettaessa lisävalintana saatava kauko-ohjain RM-XM10 ei välttämättä näytä numeroa 512 suurempia raitanumeroita oikein. Tämä ei kuitenkaan ole mikään toimintahäiriö. Vihje Näytettävät näyttöyksiköt riippuvat levytyypistä ja tallennusformaatista. Yksityiskohtaisia tietoja mp3:sta on s. 13; atrac-cd:stä: s. 14. Jatkuva toisto ja satunnaissoitto 1 Paina toiston aikana (3) (REP)- tai (4) (SHUF) -painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan, että haluttu asetus tulee esiin. Valitse REP-TRACK REP-GP* SHUF-GP* SHUF-DISC B Toistaaksesi * Mp3/atrac-cd:tä toistettaessa. raitaa jatkuvalla toistolla. toistaaksesi soittoryhmää jatkuvalla toistolla. toistaaksesi soittoryhmää satunnaissoitolla. levyn raitoja arvotussa järjestyksessä. Valitse normaaliin toistoon palaamiseksi "REP- OFF" tai "SHUF-OFF". Radio Radioasemien tallentaminen pikavalintoihin ja kuuntelu Muistutus Virittäessäsi asemia autoa ajaessasi käytä voimakkaimpien asemien viritystoimintoa (BTM) onnettomuuksien välttämiseksi. Radioasemien automaattinen tallennus BTM 1 Paina (SOURCE) -painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan, että näytölle ilmestyy "TUNER". Paina aaltoalueen vaihtamiseksi (MODE) - painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan. Voit valita aaltoalueen seuraavista: FM1, FM2, FM3, AM1 tai AM2. 2 Paina ja pidä painettuna (BTM) - painiketta, kunnes "BTM" alkaa vilkkua näytöllä. Laite tallentaa muistiin asemat niiden taajuuslukemien mukaisessa järjestyksessä. Piippaus vahvistaa asetuksen tallennuksen muistiin. Radioasemien tallennus käsin 1 Kun olet virittänyt kohdalleen radioaseman, jonka haluat tallentaa pikavalintapaikalle, paina ja pidä painettuna jotakin numeropainikkeista ((1) (6)), kunnes näytölle ilmestyy "MEM". Numeropainikkeen ilmaisin ilmestyy näytölle. Huomautus Jos yrität tallentaa uutta asemaa pikavalintapaikalle, jolle on jo tallennettu asema, vanha asema häviää, ja uusi tulee voimaan. Muistiin tallennettujen asemien vastaanotto 1 Valitse aaltoalue ja paina sen jälkeen jotakin numeropainikkeista ((1) (6)). Kauko-ohjainkortilla Paina pikavalinta-asemien valitsemiseksi M tai m - painiketta.