Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22



Samankaltaiset tiedostot
29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Konvektorelement. Konvektorilämmittimelle. Convector Heater

Oljeradiator. Oil Filled Heater

IMPORTANT INSTRUCTIONS

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

SUURENNUSLASIVALAISIN

Oljeradiator. Oil Filled Heater

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Smörgåsgrill. Voileipägrilli. Sandwich Toaster

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

Modell / Malli / Model: FZ10-8HC

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

9"/12" Bordsfläkt. 9"/12" Pöytätuuletin. 9"/12" Desk Fan

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Kaffebryggare med glaskanna. Kahvinkeitin lasikannulla. Coffee Maker with Glass Jug

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

Ångstrykjärn. Höyrysilitysrauta. Steam Iron

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Auton Sisätilalämmitin. Interior Heater For Car & Vehicle

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

1. Liikkuvat määreet

Käyttöohje / Bruksanvisning

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

Elektra V GB NO DE PL

Sladdlös vattenkokare. Johdoton vedenkeitin. Cordless Jug Kettle

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Exercise 1. (session: )

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

Modell / Malli / Model: TS2236M

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Coffee Maker with Glass Jug/Vacuum Jug

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Travel Getting Around

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Asennus- ja käyttöohjeet

LINC Niagara. sanka.fi A

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

Installation instruction PEM

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Fläkt med clips-fäste

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

D90 Användarmanual Käyttöohje

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

The CCR Model and Production Correspondence

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Varia Home Collection. Varia

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Original instructions. Thermoplus

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

TRIMFENA Ultra Fin FX

BL650 series. English 2-4. Nederlands 5-8. Français Deutsch Italiano Português Español Dansk

Transkriptio:

Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22 SE BRUKSANVISNING Terassvärmare 900W FI KÄYTTÖOHJEET Terassilämmitin 900W EN INSTRUCTION MANUAL Carbon Heater 900W

SE Säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten. 2. Terassvärmaren blir väldigt varm vid användning, vidrör inte den heta ytan av terassvärmaren och håll lättantändliga material på minst 90 cm avstånd. 3. Det är extra viktigt att vidtaga försiktighetsåtgärder när terassvärmaren används i närheten av barn. 4. Lämna inte apparaten obevakad när den används. 5. Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget då apparaten inte används. 6. Använd inte terassvärmaren om stickproppen eller anslutningskabeln är skadade på något sätt eller om apparaten inte fungerar som den ska. 7. Terassvärmaren får endast användas utomhus i torr väderlek och under uppsikt. 8. Använd inte terassvärmaren i närheten av badkar, dusch eller swimming pool. 9. Försäkra dig om att effektväljaren står i 0-läget, innan du drar ut stickproppen ur eluttaget. Håll alltid i stickproppen då du drar ut sladden från eluttaget. 10. Peta inte in främmande föremål i terassvärmaren eftersom detta kan orsaka elchock eller brandrisk. 11. För att undvika möjlig brandrisk, försäkra dig om att terassvärmaren inte täcks av något. 12. Använd inte i utrymmen där bensin, färg eller andra lättantändliga vätskor förvaras. 13. Använd aldrig terassvärmaren till något annat än vad den är avsedd för. 14. Terassvärmaren får inte placeras direkt under ett eluttag. 15. Kontrollera att fläkten har svalnat ordentligt innan den packas undan för förvaring. Användning 1. Placera terassvärmaren på att stadigt och plant underlag. Håll ett avstånd på minst 90 cm mellan terassvärmaren och vägg eller brännbara material. 2. Effektväljaren ska stå i 0-läget då du ansluter kabeln till eluttaget. 3. Vrid effektväljaren till (1) för 450W alternativt (2) för 900W. 2

4. Vrid effektväljaren helt till -läget för att aktivera oscilleringen. 5. Vrid effektväljaren till 0-läge och dra ut stickproppen från eluttaget då apparaten inte används. Övriga funktioner Den här terassvärmaren är utrustad med tippbrytare vilken automatiskt stänger av värmeelementet om apparaten inte står upprätt, terassvärmaren kommer att återgå till normal drift när terassvärmaren åter står i upprätt läge. Felsökningar 1. Försäkra dig om att apparaten är ansluten till elnätet och att eluttaget fungerar som det ska. 2. Sök efter något som kan ha fastnat i terassvärmaren. 3. Om du finner något som täpper till terassvärmaren, stäng av apparaten, dra ut stickproppen från eluttaget och vänta tills den har svalnat. Ta försiktigt bort det objekt som fastnat, sätt tillbaka stickproppen i eluttaget och starta om apparaten som beskrivet under rubriken Användning. 4. Om problemet kvarstår, dra ut stickproppen från eluttaget och rådfråga ett auktoriserat elföretag. Rengöring och förvaring Vi rekommenderar att apparaten rengörs minst en gång i månaden och innan långtidsförvaring. Stäng av apparaten, dra ut stickproppen och låt den svalna innan rengöring. Använd en torr trasa för att torka av utsidan av terassvärmaren. Använd inte vatten, vax, polering eller andra kemiska lösningsmedel. Specifikationer Effekt: Max 900W Spänning: 230V Frekvens: 50Hz Kapslingsklass: IP 23 3

FI TURVAOHJEET 1. Lue tarkkaan nämä ohjeet ennen kuin käytät laitetta. 2. Terassilämmitin lämpenee huomattavasti kun sitä käytetään, älä koske lämmittimen kuumaa pintaa ja pidä herkästi syttyvät aineet vähintään 90 cm. etäisyydellä siitä. 3. On erityisen tärkeää noudattaa varovaisuutta käytettäessä terassilämmitintä lasten läheisyydessä. 4. Kun lämmitintä käytetään, älä jätä sitä vartioimatta. 5. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina kun laitetta ei käytetä. 6. Älä käytä lämmitintä jos pistotulppa tai liitoskaapeli on vahingoittunut jollain lailla tai jos lämmitin ei toimi kuten on tarkoitettu. 7. Terassilämmitintä saa käyttää ainoastaan ulkona kuivalla säällä ja silmälläpidon alaisena. 8. Älä käytä lämmitintä ammeen, suihkun tai uima-altaan läheisyydessä. 9. Varmista että virtakytkin on 0-asennossa ennen kuin irrotat pistotulpan sähköpistorasiasta. Pidä aina kiinni pistotulpasta kun irrotat johdon pistorasiasta. 10. Älä työnnä mitään esineitä lämmittimen sisään, koska niistä voi aiheutua sähkisku tai palovaara. 11. Välttääksesi tulipalovaaraa, varmista että lämmitintä ei peitetä. 12. Lämmitintä ei saa käyttää tiloissa joissa säilytetään polttoaineita, maaleja tai muita helposti syttyviä aineita. 13. Älä ikinä käytä terassilämmintä muuhun käyttöön kuin mihin se on tarkoitettu. 14. Lämmitintä ei saa sijoittaa suoraan pistorasian alapuolelle. 15. Varmista että puhallin on täysin jäähtynyt ennen kuin paketoit sen säilytystä varten. KÄYTTÖ 1. Sijoita terassilämmitin tasaiselle ja tukevalle alustalle. Etäisyyden lämmittimen ja seinän tai paloarkojen aineiden välillä tulee olla vähintään 90 cm. 2. Tehovalitsimen pitää olla 0-asennossa kun liität sähköjohdon pistorasiaan. 3. Käännä tehovalitsin kohtaan (1) 450W tai vaihtoehtoisesti kohtaan (2) 900W. 4

4. Käännä tehovalitsin kokonaan kohtaan -käynnistääksesi oskillaattorin. 5. Käännä tehovalitsin kohtaan 0 ja irrota pistotulppa seinäpistorasiasta kun lämmitintä ei käytetä. MUUT TOIMINNOT Tämä terassilämmitin on varustettu kaatumiskytkimellä, joka automaattisesti kytkee lämpövastukset pois päältä jos lämmitin ei ole pystysuorassa asennossa. Lämmitin alkaa toimia normaalisti kun lämmitin on taas pystysuorassa. VIANETSINTÄ 1. Varmista että laite on liitetty verkkoon ja pistorasiassa on jännite. 2. Tutki onko lämmittimeen kiinnittynyt jotain esineitä. 3. Jos löydät jotain, sammuta lämmitin, irrota pistotulppa rasiasta ja odota kunnes lämmitin on jäähtynyt. Ota varovasti pois vieras esine, laita pistotulppa takaisin pistorasiaan ja käynnistä lämmitin tavalla joka on neuvottu kohdassa Käyttö. 4. Mikäli on vielä ongelmia, irrota pistotulppa pistorasiasta ja käänny valtuutetun sähköliikkeen puoleen. PUHDISTUS JA SÄILYTYS Suosittelemme että lämmitin puhdistetaan vähintään kerran kuukaudessa ja aina ennen säilytykseen laittamista. Sammuta lämmitin, irrota pistotulppa ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistustoimenpiteitä. Käytä kuivaa riepua pyyhkiessäsi lämmittimen ulkopinnat. Älä käytä vettä, vahaa, kiillotusaineita tai muita kemiallisia puhdistusaineita. TEKNISET TIEDOT Teho: Max 900W Jännite: 230V Taajuus: 50Hz Kotelointiluokka: IP 23 5

EN Instructions for use 1. Read all of these instructions carefully before operating the unit. 2. The heater is hot when in use, do not touch the hot surface of the heater and keep all combustible materials at least 3 feet from the heater. 3. Extreme caution is necessary when any heater is being used near children. 4. Do not leave the heater unattended when in operation. 5. Always unplug the heater when it is not in use. 6. Do not operate the heater if the plug or the power cord is damaged in any way or the unit has malfunctioned. 7. The heater may only be used outdoors in dry weather and under supervision. 8. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. 9. When disconnecting the heater, always make sure that the selector knob is in 0 position and never pull the plug by the cord. 10. Do not allow foreign objects to enter the heater as this may cause an electric shock or a fire hazard. 11. To prevent the possible risk of fire, please ensure that the heater is not covered by any objects. 12. Do not use in areas where there is petrol, paint or any other flammable liquids stored. 13. Never use the heater for anything other than its intended purpose. 14. The heater must not be directly located below a socket outlet. 15. Always ensure that the heater has cooled fully before storing. Operation 1. Place the heater on a firm level surface free from obstructions and at least 3 feet away from any wall or combustible materials. 2. With the selector knob in the 0 position, plug the heater into the mains supply. 3. Turn the selector knob to either (1) for 450 Watt or (2) for 900 Watt. 4. Turn the selector knob fully to the position to activate the oscillation feature. 5. Turn the selector knob to the 0 position and unplug the unit when you have finished using it. 6

Other Features This heater is equipped with a safety tilt switch which automatically shuts off the heater element if the heater is not in the upright position, the heater will resume back to normal when the heater is returned to the upright position. If your heater fails to operate 1. Be sure that the unit is plugged into the power supply and that the electrical outlet is in working order. 2. Check for obstructions. 3. If you find any obstruction, turn off the heater, unplug the unit from the power supply and wait for it to cool down, carefully remove the obstruction, plug the heater back into the power supply and restart the unit as described in the operations guide. 4. If the defect persists, remove the plug from the power point and consult an authorized electrical company. Cleaning and Storage We recommend that the heater is cleaned at least once a month and before storage. Turn off the heater, unplug the unit and allow it to cool down. Use a dry cloth to clean the external surface of the heater. Do not use water, wax, polish or any chemical solution. Specifications Power: Max 900W Voltage: 230V Frequency: 50Hz Protection class: IP 23 7

MP-JA-091209 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com