LUONNOS KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX,



Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION ASETUS (EU)

Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.., annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. LUONNOS: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /.., annettu [...],

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.., annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

LUONNOS: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /, annettu [...] päivänä [...]kuuta [...],

KOMISSION ASETUS (EU)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Komission tiedonanto. Suuntaviivat EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan soveltamisesta teknologiansiirtosopimuksiin

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

LUONNOS. Suuntaviivat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan soveltamisesta teknologiansiirtosopimuksiin

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Vientilupamenettelyt

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin virallinen lehti

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION ASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TIEDONANTO Suuntaviivat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan soveltamisesta teknologiansiirtosopimuksiin

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 36 Schlussakte samt Erklärungen - Finnisch (Normativer Teil) 1 von 10 PÄÄTÖSASIAKIRJA.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. helmikuuta 2012 (22.02) (OR. en) 6782/12 ENV 133 ENT 43

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Komission ilmoitus. annettu , Komission ohjeet asetuksen (EU) N:o 833/2014 tiettyjen säännösten soveltamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (21.03) (OR. en) 7889/12 ENV 221 ENT 65 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Ref. Ares(2014) /07/2014

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin virallinen lehti L 373/1. (Säädökset, jotka on julkaistava)

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

COMP/M.3473 Metsäliitto Osuuskunta / Vapo ASETUS (EY) 139/2004 SULAUTUMISMENETTELY. 4 artiklan (4) päivämäärä:.04/11/2004

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin virallinen lehti

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

KOMISSION TIEDONANTO. yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 mukaan

KOMISSION ASETUS (EU)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX C(2013) 921 draft LUONNOS KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta teknologiansiirtosopimusten ryhmiin (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) FI FI

LUONNOS KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta teknologiansiirtosopimusten ryhmiin (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta sopimusten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin 2 päivänä maaliskuuta 1965 annetun neuvoston asetuksen N:o 19/65/ETY 1 ja erityisesti sen 1 artiklan, on julkaissut tämän asetuksen luonnoksen 2, on kuullut kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komissiolla on asetuksen N:o 19/65/ETY nojalla toimivalta asetuksia antamalla soveltaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 3 101 artiklan 3 kohtaa tiettyihin perussopimuksen 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan kuuluviin, ainoastaan kahden yrityksen välisten teknologiansiirtosopimusten ja vastaavien yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin. (2) Komissio on antanut asetuksen N:o 19/65/ETY nojalla erityisesti perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta teknologiansiirtosopimusten ryhmiin 27 päivänä huhtikuuta 2004 annetun asetuksen (EY) N:o 772/2004 4. Asetuksessa (EY) N:o 772/2004 määritellään teknologiansiirtosopimusten ryhmät, joiden komissio katsoi tavallisesti täyttävän perussopimuksen 101 artiklan 3 kohdassa määrätyt edellytykset. Koska mainitun asetuksen soveltamisesta saatu kokemus on kaiken kaikkiaan myönteistä ja asetuksen voimassaolo päättyy 30 päivänä huhtikuuta 2014, on aiheellista antaa asetuksen antamisen jälkeen kertyneen lisäkokemuksen perusteella uusi ryhmäpoikkeusasetus. (3) Tämän asetuksen olisi täytettävä kaksi vaatimusta, nimittäin tehokkaan kilpailun varmistaminen ja riittävän oikeusvarmuuden tarjoaminen yrityksille. Näihin 1 2 3 4 EYVL 36, 6.3.1965, s. 533/65. Αsetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1/2003 (EYVL L 1, 4.1.2003, s. 1). [LISÄTÄÄN]. EY:n perustamissopimuksen 81 artiklasta tuli Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artikla 1 päivästä joulukuuta 2009. Kyseiset kaksi artiklaa ovat asiasisällöltään samanlaiset. Tässä asetuksessa tarkoitetaan tarvittaessa viittauksella Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklaan viittausta EY:n perustamissopimuksen 81 artiklaan. EUVL L 123, 27.4.2004, s. 11. FI 2 FI

tavoitteisiin pyrittäessä olisi otettava huomioon tarve yksinkertaistaa tätä asetusta ja sen soveltamista, kun se on mahdollista. (4) Teknologiansiirtosopimukset koskevat teknologian lisensointia. Tällaiset sopimukset parantavat yleensä taloudellista tehokkuutta ja edistävät kilpailua, sillä ne voivat vähentää päällekkäistä tutkimus- ja kehitystyötä, lisätä kannustimia alustavaan tutkimus- ja kehitystyöhön, kannustaa innovoinnin lisäämiseen, helpottaa tutkimus- ja kehitystyön tulosten levittämistä ja luoda kilpailua tuotemarkkinoilla. (5) Todennäköisyys, että tällaiset tehokkuutta lisäävät ja kilpailua edistävät vaikutukset ovat merkittävämpiä kuin kilpailunvastaiset vaikutukset, joita teknologiansiirtosopimusten sisältämistä rajoituksista aiheutuu, riippuu järjestelyyn osallistuvien yritysten markkinavoimasta ja sen vuoksi myös siitä, missä määrin nämä yritykset joutuvat kilpailemaan sellaisten yritysten kanssa, jotka omistavat korvaavia teknologioita tai valmistavat korvaavia tuotteita. (6) Tämän asetuksen olisi katettava ainoastaan lisenssinantajan ja lisenssinsaajan väliset teknologiansiirtosopimukset. Sen olisi katettava tällaiset sopimukset myös silloin, kun niissä asetetaan ehtoja useammalle kaupan tasolle, esimerkiksi vaatimalla lisenssinsaajaa perustamaan erityinen jakelujärjestelmä ja määrittelemällä velvoitteet, jotka lisenssinsaajan on asetettava tai jotka se voi asettaa lisenssin nojalla valmistettujen tuotteiden jälleenmyyjille. Tällaisten ehtojen ja velvoitteiden olisi kuitenkin noudatettava toimitus- ja jakelusopimuksiin sovellettavia kilpailusääntöjä, joista säädetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin 20 päivänä huhtikuuta 2010 annetussa asetuksessa (EU) N:o 330/2010 5. Tällä asetuksella ei pitäisi myöntää poikkeusta lisenssinsaajan ja sen ostajien välisille toimitus- ja jakelusopimuksille. (7) Tätä asetusta olisi sovellettava ainoastaan sellaisiin sopimuksiin, joissa lisenssinantaja antaa lisenssinsaajalle ja/tai sen alihankkijoille luvan käyttää lisensoitua teknologiaa, mahdollisesti lisenssinsaajan ja/tai sen alihankkijoiden toteuttaman täydentävän tutkimus- ja kehitystyön jälkeen, tavaroiden tai palvelujen tuotantoa varten. Sitä ei pitäisi soveltaa lisensointiin, joka liittyy Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tutkimus- ja kehityssopimusten tiettyihin ryhmiin 14 päivänä joulukuuta 2010 annetun asetuksen (EU) N:o 1217/2010 6 soveltamisalaan kuuluviin tutkimus- ja kehityssopimuksiin, eikä lisensointiin, joka liittyy Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta erikoistumissopimusten tiettyihin ryhmiin 14 päivänä joulukuuta 2010 annetun asetuksen (EU) N:o 1218/2010 7 soveltamisalaan kuuluviin erikoistumissopimuksiin. Sitä ei myöskään pitäisi soveltaa sopimuksiin, joiden tarkoituksena on pelkästään tietokoneohjelmiston tekijänoikeuksilla suojattujen tuotteiden kopiointi ja jakelu, koska tällaiset sopimukset eivät koske teknologian lisensointia tuotantoa varten vaan ne ovat enemmän jakelusopimusten kaltaisia. Asetusta ei myöskään pitäisi soveltaa lisenssisopimuksiin teknologiapoolien perustamiseksi eli sopimuksiin teknologioiden yhdistämiseksi tarkoituksena lisensoida teknologiat kolmansille, eikä sopimuksiin, joilla yhdistetty teknologia lisensoidaan kolmansille. 5 6 7 EUVL L 102, 23.4.2010, s. 1. EUVL L 335, 18.12.2010, s. 36. EUVL L 335, 18.12.2010, s. 43. FI 3 FI

(8) Perussopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi asetuksella ei ole tarpeen määritellä niitä teknologiansiirtosopimuksia, jotka voivat kuulua 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Arvioitaessa sopimuksia yksittäin 101 artiklan 1 kohdan perusteella on otettava huomioon useita tekijöitä ja erityisesti merkityksellisten teknologia- ja tuotemarkkinoiden rakenne ja dynamiikka. (9) Tässä asetuksessa säädetystä ryhmäpoikkeuksesta saatava etu olisi rajoitettava niihin sopimuksiin, joiden voidaan riittävällä varmuudella olettaa täyttävän 101 artiklan 3 kohdan edellytykset. Jotta voitaisiin saavuttaa teknologian siirron edut ja tavoitteet, tämän asetuksen soveltamisesta johtuvan edun olisi koskettava myös teknologiansiirtosopimusten sisältämiä määräyksiä, jotka liittyvät suoraan ja yksinomaan sopimustuotteiden tuotantoon. (10) Voidaan olettaa, että kilpailijoiden väliset teknologiansiirtosopimukset johtavat yleensä parannuksiin tuotannossa tai jakelussa ja antavat kuluttajille kohtuullisen osuuden saavutetusta hyödystä, jos sopimuspuolten yhdistetty osuus merkityksellisistä markkinoista ei ylitä 20:tä prosenttia ja sopimukset eivät sisällä tiettyjä 4 artiklassa vahvistettuja vakavia kilpailunrajoituksia. (11) Voidaan olettaa, että muiden kuin kilpailijoiden väliset teknologiansiirtosopimukset johtavat yleensä parannuksiin tuotannossa tai jakelussa ja antavat kuluttajille kohtuullisen osuuden saavutetusta hyödystä, jos kunkin sopimuspuolen yksittäinen osuus merkityksellisistä markkinoista ei ylitä 30:tä prosenttia ja sopimukset eivät sisällä tiettyjä 4 artiklassa vahvistettuja vakavia kilpailunrajoituksia. (12) Jos sovellettava markkinaosuusraja ylittyy yksillä tai useammilla tuote- ja teknologiamarkkinoilla, ryhmäpoikkeusta ei pitäisi soveltaa kyseisiä merkityksellisiä markkinoita koskevaan sopimukseen. (13) Jos nämä markkinaosuusrajat ylitetään, teknologiansiirtosopimusten ei voida olettaa kuuluvan 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Esimerkiksi keskenään kilpailemattomien yritysten välinen yksinoikeudellinen lisenssisopimus ei usein kuulu 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Jos nämä markkinaosuusrajat ylitetään, ei voida myöskään olettaa, että 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan kuuluvat teknologiansiirtosopimukset eivät täytä poikkeuksen edellytyksiä. Ei kuitenkaan voida myöskään olettaa, että ne johtavat tavallisesti objektiivisesti arvioiden sen laatuisiin ja niin suuriin etuihin, että ne tasoittavat sopimuksista kilpailulle aiheutuvat haitat. (14) Tällä asetuksella ei tulisi myöntää poikkeusta teknologiansiirtosopimuksille, joihin sisältyy rajoituksia, jotka eivät ole välttämättömiä tuotannon tai jakelun parantamiseksi. Erityisesti teknologiansiirtosopimukset, jotka sisältävät tietynlaisia 4 artiklassa vahvistettuja vakavia kilpailunrajoituksia kuten kolmansilta perittävien hintojen vahvistaminen, olisi jätettävä tällä asetuksella vahvistettavasta ryhmäpoikkeuksesta saatavan edun ulkopuolelle riippumatta järjestelyyn osallistuvien yritysten markkinaosuudesta. Kun sopimukseen sisältyy tällaisia vakavimpia kilpailunrajoituksia, koko sopimus olisi jätettävä ryhmäpoikkeuksesta saatavan edun ulkopuolelle. (15) Jotta suojeltaisiin innovoinnin kannustimia ja immateriaalioikeuksien asianmukaista soveltamista, tietyt rajoitukset olisi jätettävä ryhmäpoikkeuksen ulkopuolelle. Erityisesti yksinomaiset takaisinluovutusvelvoitteet ja kiistämisen kieltämistä koskevat lausekkeet olisi jätettävä sen ulkopuolelle. Jos lisenssisopimukseen sisältyy tällainen rajoitus, ainoastaan kyseinen rajoitus olisi jätettävä ryhmäpoikkeuksesta saatavan edun ulkopuolelle. FI 4 FI

(16) Markkinaosuusrajat, vakavia kilpailunrajoituksia sisältävien teknologiansiirtosopimusten rajaaminen poikkeuksen ulkopuolelle ja 3, 4 ja 5 artiklassa säädetyt poikkeuksen ulkopuolelle jäävät rajoitukset riittävät yleensä varmistamaan, että järjestelyyn osallistuvat yritykset eivät voi poistaa kilpailua kyseisten hyödykkeiden merkittävältä osalta sellaisten sopimusten avulla, joihin ryhmäpoikkeusta sovelletaan. (17) Komissio voi peruuttaa tästä asetuksesta johtuvan edun perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 8 29 artiklan 1 kohdan nojalla, jos se katsoo yksittäisessä tapauksessa, että sopimuksella, johon sovelletaan tässä asetuksessa säädettyä poikkeusta, on kuitenkin vaikutuksia, jotka ovat ristiriidassa perussopimuksen 101 artiklan 3 kohdan kanssa. Tämä on mahdollista erityisesti silloin, kun innovoinnin kannustimet pienenevät tai markkinoille pääsyä estetään. (18) Jäsenvaltion kilpailuviranomainen voi peruuttaa tästä asetuksesta johtuvan edun asetuksen (EY) N:o 1/2003 29 artiklan 2 kohdan nojalla alueellaan tai sen osalla yksittäisessä tapauksessa, jos sopimuksella, johon sovelletaan tässä asetuksessa säädettyä poikkeusta, on kuitenkin vaikutuksia, jotka ovat ristiriidassa perussopimuksen 101 artiklan 3 kohdan kanssa kyseisen jäsenvaltion alueella tai osalla sen aluetta, ja kyseisellä alueella on kaikki erillisten maantieteellisten markkinoiden piirteet. (19) Tehostaakseen sellaisten teknologiansiirtosopimusten rinnakkaisten verkostojen valvontaa, joilla on samankaltaisia rajoittavia vaikutuksia ja jotka kattavat yli 50 prosenttia tietyistä markkinoista, komissio voi säätää asetuksella, ettei tätä asetusta sovelleta teknologiansiirtosopimuksiin, jotka sisältävät kyseisiin markkinoihin liittyviä erityisiä rajoituksia, ja palauttaa tällä tavoin kyseisenkaltaiset sopimukset kaikilta osin 101 artiklan soveltamisalaan, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1. Tässä asetuksessa: (a) (b) 1 artikla Määritelmät sopimuksella tarkoitetaan sopimusta, yritysten yhteenliittymän päätöstä tai yhdenmukaistettua menettelytapaa; teknologialla tarkoitetaan taitotietoa ja seuraavia oikeuksia tai niiden yhdistelmää, mukaan lukien näitä oikeuksia koskevat hakemukset tai rekisteröintihakemukset: (a) patentit, (b) hyödyllisyysmallit, (c) mallioikeudet, (d) puolijohdetuotteiden piirimallit, (e) lisäsuojatodistukset lääkkeille tai muille sellaisille tuotteille, joille on mahdollista saada lisäsuojatodistus, 8 EYVL L 1, 4.1.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 411/2004 (EUVL L 68, 6.3.2004, s. 1). FI 5 FI

(f) kasvinjalostajanoikeudet ja (g) ohjelmistojen tekijänoikeudet. (c) teknologiansiirtosopimuksella tarkoitetaan teknologian lisensointisopimusta, mukaan lukien kaikki sellaiset sopimukset, joihin sisältyy ehtoja, jotka koskevat lisenssinsaajan harjoittamaa tuotteiden ostoa taikka muiden immateriaalioikeuksien tai taitotiedon lisensointia tai luovuttamista lisenssinsaajalle, jos kyseiset ehdot liittyvät suoraan ja yksinomaan sopimustuotteiden tuotantoon; teknologian luovutus, jonka yhteydessä osa teknologian hyödyntämiseen liittyvästä riskistä säilyy luovuttajalla, katsotaan myös teknologiansiirtosopimukseksi; (d) vastavuoroisella sopimuksella tarkoitetaan teknologiansiirtosopimusta, jossa kaksi yritystä myöntää toisilleen samassa sopimuksessa tai erillisissä sopimuksissa teknologialisenssin, ja kyseiset lisenssit koskevat kilpailevia teknologioita tai niitä voidaan käyttää kilpailevien tuotteiden tuotantoon; (e) muulla kuin vastavuoroisella sopimuksella tarkoitetaan teknologiansiirtosopimusta, jossa yksi yritys myöntää toiselle yritykselle teknologialisenssin tai kaksi yritystä myöntää toisilleen tällaisen lisenssin, mutta kyseiset lisenssit eivät koske kilpailevia teknologioita ja niitä ei voida käyttää kilpailevien tuotteiden tuotantoon; (f) tuotteella tarkoitetaan tavaraa tai palvelua, välituotteet ja -palvelut sekä lopputuotteet ja -palvelut mukaan luettuina; (g) sopimustuotteilla tarkoitetaan lisensoidulla teknologialla tuotettuja tuotteita; (h) immateriaalioikeuksiin sisältyvät teollisoikeudet, erityisesti patentit ja tavaramerkit, tekijänoikeudet ja lähioikeudet; (i) taitotiedolla tarkoitetaan käytännön tietojen kokonaisuutta, joka on kokemusten ja kokeilun tulosta ja on (i) salaista, toisin sanoen ei yleisesti tunnettua eikä helposti saatavilla; (ii) merkityksellistä, toisin sanoen tärkeää ja hyödyllistä sopimustuotteiden tuottamiseksi; (iii) yksilöityä, toisin sanoen kuvailtu niin tarkkaan, että voidaan todentaa salaisuuden ja merkityksellisyyden vaatimusten täyttyminen; (j) merkityksellisille tuotemarkkinoille sisältyvät sopimustuotteet ja ne korvaavat tuotteet eli kaikki ne tuotteet, joita ostaja pitää vastaavina tai korvaavina tuotteina tuotteiden ominaisuuksien, hinnan ja käyttötarkoituksen perusteella; (k) merkityksellisille teknologiamarkkinoille sisältyvät lisensoitu teknologia ja sen korvaavat teknologiat eli kaikki ne teknologiat, joita lisenssinsaaja pitää vastaavina tai korvaavina teknologioina teknologioiden ominaisuuksien, rojaltien ja käyttötarkoituksen perusteella; (l) merkitykselliset maantieteelliset markkinat muodostuvat alueesta, jolla kyseiset yritykset tarjoavat ja hankkivat tuotteita tai lisensoivat teknologiaa, jolla kilpailuedellytykset ovat riittävän yhtenäiset ja joka voidaan erottaa maantieteellisistä lähialueista erityisesti kilpailuedellytysten huomattavan erilaisuuden perusteella; (m) merkityksellisillä markkinoilla tarkoitetaan merkityksellisten tuote- tai teknologiamarkkinoiden ja merkityksellisten maantieteellisten markkinoiden yhdistelmää; FI 6 FI

(n) kilpailevilla yrityksillä tarkoitetaan yrityksiä, jotka kilpailevat merkityksellisillä markkinoilla, toisin sanoen i) kilpailevia yrityksiä niillä merkityksellisillä markkinoilla, joilla teknologiaa lisensoidaan, eli yrityksiä, jotka myöntävät lisenssejä kilpaileviin teknologioihin loukkaamatta toistensa immateriaalioikeuksia (todelliset kilpailijat merkityksellisillä markkinoilla) tai käyttämättä luvattomasti toistensa taitotietoa; ii) kilpailevia yrityksiä niillä merkityksellisillä markkinoilla, joilla sopimustuotteita myydään, eli yrityksiä, jotka ilman teknologiansiirtosopimusta molemmat toimivat merkityksellisillä markkinoilla, joilla sopimustuotteita myydään, loukkaamatta toistensa immateriaalioikeuksia (todelliset kilpailijat merkityksellisillä markkinoilla), tai joilla olisi ilman teknologiansiirtosopimusta realistiset edellytykset eikä pelkästään teoreettinen mahdollisuus toteuttaa lyhyen ajan kuluessa tarvittavat lisäinvestoinnit tai ottaa vastatakseen muista välttämättömistä vaihtokustannuksista voidakseen tulla merkityksellisille markkinoille toistensa immateriaalioikeuksia loukkaamatta, jos suhteelliset hinnat nousevat vähän mutta pysyvästi (mahdolliset kilpailijat merkityksellisillä markkinoilla); (o) valikoivalla jakelujärjestelmällä tarkoitetaan jakelujärjestelmää, jossa lisenssinantaja sitoutuu antamaan lisenssin sopimustuotteiden tuotantoon joko suoraan tai välillisesti ainoastaan tiettyjen perusteiden mukaisesti valituille lisenssinsaajille, jotka sitoutuvat olemaan myymättä sopimustuotteita valtuuttamattomille jakelijoille alueella, jonka lisenssinantaja on varannut kyseiselle järjestelmälle; (p) yksinoikeuslisenssillä tarkoitetaan sitä, että vain lisenssinsaajalla on oikeus käyttää tuotannossaan lisensoitua teknologiaa yleisesti tai tietyssä käyttötarkoituksessa tai tietyllä alueella; (q) yksinoikeudellisella alueella tarkoitetaan aluetta, jolla ainoastaan yhdellä yrityksellä on lupa tuottaa ja/tai myydä sopimustuotteita, rajoittamatta kuitenkaan mahdollisuutta antaa toiselle lisenssinsaajalle lupa tuottaa ja/tai myydä sopimustuotteita kyseisellä alueella ainoastaan tietylle asiakkaalle, jos toinen lisenssi on myönnetty vaihtoehtoisen hankintalähteen luomiseksi kyseiselle asiakkaalle; (r) yksinoikeuteen perustuvalla asiakasryhmällä tarkoitetaan asiakasryhmää, jolle ainoastaan yksi yritys saa aktiivisesti myydä lisensoidulla teknologialla tuotettuja sopimustuotteita. 2. Käsitteet yritys, lisenssinantaja ja lisenssinsaaja kattavat myös niihin sidossuhteessa olevat yritykset. Sidossuhteessa olevilla yrityksillä tarkoitetaan (a) (b) yrityksiä, joissa teknologiansiirtosopimuksen sopimuspuolella on suoraan tai välillisesti i) valtuudet käyttää yli puolta äänimäärästä; tai ii) valtuudet nimittää enemmän kuin puolet hallintoneuvoston, hallituksen tai yritystä lain mukaan edustavien toimielinten jäsenistä; tai iii) oikeus johtaa yrityksen liiketoimintaa; yrityksiä, joilla suoraan tai välillisesti on a alakohdassa luetellut oikeudet tai valtuudet suhteessa teknologiansiirtosopimuksen sopimuspuoleen; FI 7 FI

(c) (d) (e) yrityksiä, joissa b alakohdassa tarkoitetulla yrityksellä on suoraan tai välillisesti a alakohdassa luetellut oikeudet tai valtuudet; yrityksiä, joissa teknologiansiirtosopimuksen sopimuspuolella on yhdessä yhden tai useamman a, b tai c alakohdassa tarkoitetun yrityksen kanssa tai joissa kahdella tai useammalla viimeksi mainitulla yrityksellä yhdessä on a alakohdassa luetellut oikeudet tai valtuudet; yrityksiä, joissa a alakohdassa luetellut oikeudet tai valtuudet ovat yhteisesti i) teknologiansiirtosopimuksen sopimuspuolilla tai niihin sidossuhteessa olevilla, a d alakohdassa tarkoitetuilla yrityksillä, tai ii) yhdellä tai useammalla teknologiansiirtosopimuksen sopimuspuolella taikka yhdellä tai useammalla niihin sidossuhteessa olevalla, a d alakohdassa tarkoitetulla yrityksellä ja yhdellä tai useammalla kolmannella osapuolella. 2 artikla Poikkeus 1. Perussopimuksen 101 artiklan 3 kohdan nojalla julistetaan, että perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta tässä asetuksessa säädetyin edellytyksin kahden yrityksen välisiin teknologiansiirtosopimuksiin, jotka koskevat lisenssinsaajan ja/tai sen alihankkijoiden harjoittamaa sopimustuotteiden tuotantoa. 2. Tätä poikkeusta sovelletaan siltä osin kuin näihin sopimuksiin sisältyy 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan kuuluvia kilpailunrajoituksia. Tätä poikkeusta sovelletaan niin kauan kuin lisensoitua teknologiaa koskeva immateriaalioikeus on voimassa, se ei ole rauennut tai sitä ei ole mitätöity tai taitotiedon tapauksessa niin kauan kuin taitotieto pysyy salaisena, paitsi jos taitotieto tulee yleisesti tunnetuksi lisenssinsaajan toiminnan seurauksena, jolloin poikkeusta sovelletaan sopimuksen voimassaoloajan. 3 artikla Markkinaosuusrajat 1. Jos sopimuspuolina olevat yritykset ovat kilpailevia yrityksiä, 2 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan sillä edellytyksellä, että sopimuspuolten yhdistetty markkinaosuus ei ylitä 20:tä prosenttia millään merkityksellisillä markkinoilla. 2. Jos sopimuspuolina olevat yritykset eivät ole kilpailevia yrityksiä mutta lisenssinsaaja omistaa teknologian, jota se käyttää ainoastaan sisäisessä tuotannossaan ja joka voi korvata lisensoidun teknologian, 2 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan sillä edellytyksellä, että 1 kohdassa säädettyä markkinaosuusrajaa ei ylitetä millään merkityksellisillä markkinoilla. 3. Jos sopimuspuolina olevat yritykset eivät ole kilpailevia yrityksiä, 2 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan sillä edellytyksellä, että kummankaan sopimuspuolen markkinaosuus ei ylitä 30:tä prosenttia millään merkityksellisillä markkinoilla. 4 artikla Vakavimmat kilpailunrajoitukset FI 8 FI

1. Jos sopimuspuolina olevat yritykset ovat kilpailevia yrityksiä, 2 artiklassa säädettyä poikkeusta ei sovelleta sopimuksiin, joiden tavoitteena on suoraan tai välillisesti, yksin tai yhdessä muiden sopimuspuolten määräysvallassa olevien tekijöiden kanssa jokin seuraavista: (a) rajoittaa sopimuspuolen mahdollisuuksia määrittää hintansa myytäessä tuotteita kolmansille; (b) rajoittaa tuotantoa lukuun ottamatta sopimustuotteiden tuotantoa koskevia rajoituksia, jotka on asetettu lisenssinsaajalle muussa kuin vastavuoroisessa sopimuksessa tai jotka on asetettu ainoastaan yhdelle lisenssinsaajalle vastavuoroisessa sopimuksessa; (c) jakaa markkinat tai asiakkaat lukuun ottamatta (i) lisenssinsaajalle (lisenssinsaajille) asetettua velvoitetta tuottaa lisensoidulla teknologialla ainoastaan yhdellä tai useammalla teknisellä käyttöalalla taikka yksillä tai useammilla tuotemarkkinoilla; (ii) lisenssinantajalle ja/tai lisenssinsaajalle muussa kuin vastavuoroisessa sopimuksessa asetettua velvoitetta olla tuottamatta lisensoidulla teknologialla yhdellä tai useammalla teknisellä käyttöalalla taikka yksillä tai useammilla tuotemarkkinoilla tai yksinoikeudellisilla alueilla, jotka on varattu toiselle sopimuspuolelle; (iii) lisenssinantajalle asetettua velvoitetta olla myöntämättä toiselle lisenssinsaajalle lisenssiä teknologiaan tietyllä alueella; (iv) lisenssinsaajalle ja/tai lisenssinantajalle muussa kuin vastavuoroisessa sopimuksessa asetettua rajoitusta, joka koskee aktiivista ja/tai passiivista myyntiä toiselle sopimuspuolelle varatulle yksinoikeudelliselle alueelle tai yksinoikeuteen perustuvalle asiakasryhmälle; (v) lisenssinsaajalle muussa kuin vastavuoroisessa sopimuksessa asetettua rajoitusta, joka koskee aktiivista myyntiä lisenssinantajan toiselle lisenssinsaajalle myöntämälle yksinoikeudelliselle alueelle tai yksinoikeuteen perustuvalle asiakasryhmälle, edellyttäen että jälkimmäinen ei oman lisenssinsä myöntämisajankohtana ollut lisenssinantajan kanssa kilpaileva yritys; (vi) lisenssinsaajalle asetettua velvoitetta tuottaa sopimustuotteita ainoastaan omaan käyttöönsä, edellyttäen että lisenssinsaajaa ei rajoiteta myymästä sopimustuotteita aktiivisesti ja passiivisesti lisenssinsaajan omien tuotteiden varaosina; (vii) lisenssinsaajalle muussa kuin vastavuoroisessa sopimuksessa asetettua velvoitetta tuottaa sopimustuotteita ainoastaan tietylle asiakkaalle, jos lisenssi on myönnetty vaihtoehtoisen hankintalähteen luomiseksi kyseiselle asiakkaalle; (d) rajoittaa lisenssinsaajan mahdollisuuksia käyttää omaa teknologiaansa tai rajoittaa jonkin sopimuspuolen mahdollisuuksia tehdä tutkimus- ja kehitystyötä, jollei jälkimmäinen rajoitus ole välttämätön, jotta estettäisiin lisensoidun taitotiedon paljastaminen kolmansille. 2. Jos sopimuspuolina olevat yritykset eivät ole kilpailevia yrityksiä, 2 artiklassa säädettyä poikkeusta ei sovelleta sopimuksiin, joiden tavoitteena on suoraan tai välillisesti, yksin tai yhdessä muiden sopimuspuolten määräysvallassa olevien tekijöiden kanssa jokin seuraavista: FI 9 FI

(a) (b) (c) rajoittaa sopimuspuolen mahdollisuuksia määrittää hintansa myytäessä tuotteita kolmansille, rajoittamatta kuitenkaan mahdollisuutta asettaa enimmäismyyntihinta tai suositella myyntihintaa, edellyttäen että se ei johda kiinteään tai vähimmäismyyntihintaan jonkin sopimuspuolen käyttämän painostuksen tai tarjoamien kannustimien vuoksi; rajoittaa alueita tai asiakkaita, joille lisenssinsaaja voi myydä sopimustuotteita passiivisesti, lukuun ottamatta i) passiivisen myynnin rajoittamista lisenssinantajalle varatulle yksinoikeudelliselle alueelle tai yksinoikeuteen perustuvalle asiakasryhmälle; ii) velvoitetta tuottaa sopimustuotteita ainoastaan omaan käyttöönsä, edellyttäen että lisenssinsaajaa ei rajoiteta myymästä sopimustuotteita aktiivisesti ja passiivisesti lisenssinsaajan omien tuotteiden varaosina; iii) velvoitetta tuottaa sopimustuotteita ainoastaan tietylle asiakkaalle, jos lisenssi on myönnetty vaihtoehtoisen hankintalähteen luomiseksi kyseiselle asiakkaalle; iv) kaupan tukkuportaassa toimivan lisenssinsaajan loppukäyttäjille suuntautuvan myynnin rajoittamista; v) valikoivan jakelujärjestelmän jäsenten harjoittaman myynnin rajoittamista valtuuttamattomille jakelijoille; rajoittaa vähittäisportaassa toimivan valikoivaan jakelujärjestelmään kuuluvan lisenssinsaajan aktiivista tai passiivista myyntiä loppukäyttäjille; tämä ei kuitenkaan rajoita mahdollisuutta kieltää järjestelmän jäsentä toimimasta valtuuttamattomassa liikkeessä. 3. Jos sopimuspuolina olevat yritykset eivät sopimuksen tekoajankohtana ole kilpailevia yrityksiä, mutta aloittavat kilpailun myöhemmin, sovelletaan koko sopimuksen voimassaoloajan 2 kohtaa eikä 1 kohtaa, jollei sopimukseen myöhemmin tehdä olennaisia muutoksia. Olennaiseksi muutokseksi katsotaan muun muassa sopimuspuolten välisen uuden teknologiansiirtosopimuksen tekeminen, joka koskee kilpailevia teknologioita, joita voidaan käyttää sopimustuotteiden kanssa kilpailevien tuotteiden tuotantoon. 5 artikla Ryhmäpoikkeuksen soveltamisalan ulkopuolelle jätetyt rajoitukset 1. Edellä 2 artiklassa säädettyä poikkeusta ei sovelleta seuraaviin teknologiansiirtosopimuksiin sisältyviin velvoitteisiin: (a) lisenssinsaajalle asetettu suora tai välillinen velvoite myöntää lisenssinantajalle tai tämän nimeämälle kolmannelle osapuolelle yksinoikeuslisenssi tai siirtää lisenssinantajalle tai tämän nimeämälle kolmannelle osapuolelle kokonaisuudessaan tai osittain oikeudet lisensoituun teknologiaan tekemiinsä selvästi erotettaviin parannuksiin tai omiin uusiin sovelluksiinsa; (b) sopimuspuolelle asetettu suora tai välillinen velvoite olla riitauttamatta toisella sopimuspuolella Euroopan unionissa olevien immateriaalioikeuksien pätevyyttä, mukaan lukien sopimuspuolen oikeus irtisanoa teknologiansiirtosopimus, jos toinen sopimuspuoli riitauttaa sopimuspuolella Euroopan unionissa olevien immateriaalioikeuksien pätevyyden. FI 10 FI

2. Jos sopimuspuolina olevat yritykset eivät ole kilpailevia yrityksiä, 2 artiklassa säädettyä poikkeusta ei sovelleta suoraan tai välilliseen velvoitteeseen, jolla rajoitetaan lisenssinsaajan mahdollisuuksia käyttää omaa teknologiaansa tai jonkin sopimuspuolen mahdollisuuksia tehdä tutkimus- ja kehitystyötä, jollei jälkimmäinen rajoitus ole välttämätön, jotta estettäisiin lisensoidun taitotiedon paljastaminen kolmansille. 6 artikla Peruuttaminen yksittäisissä tapauksissa 1. Komissio voi peruuttaa tämän asetuksen soveltamisesta saatavan edun asetuksen (EY) N:o 1/2003 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jos se katsoo yksittäisessä tapauksessa, että teknologiansiirtosopimuksella, johon sovelletaan 2 artiklassa säädettyä poikkeusta, kuitenkin on vaikutuksia, jotka ovat ristiriidassa perussopimuksen 101 artiklan 3 kohdan kanssa, ja erityisesti jos (a) kolmansien osapuolten teknologioiden pääsy markkinoille rajoittuu, esimerkiksi seurauksena samankaltaisten rajoittavien sopimusten, joissa kielletään lisenssinsaajia käyttämästä kolmansien osapuolten teknologioita, rinnakkaisten verkostojen kumulatiivisesta vaikutuksesta; (b) mahdollisten lisenssinsaajien pääsy markkinoille rajoittuu, esimerkiksi seurauksena samankaltaisten rajoittavien sopimusten, joissa kielletään lisenssinantajia myöntämästä lisenssejä muille lisenssinsaajille, rinnakkaisten verkostojen kumulatiivisesta vaikutuksesta; (c) sopimuspuolet eivät käytä lisensoitua teknologiaa ja tähän ei ole objektiivisesti pätevää syytä. 2. Jos 2 artiklassa säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan kuuluvalla teknologiansiirtosopimuksella on yksittäisessä tapauksessa perussopimuksen 101 artiklan 3 kohdan kanssa ristiriidassa olevia vaikutuksia jäsenvaltion alueella tai sellaisella osalla siitä, joka täyttää kaikki erillisten maantieteellisten markkinoiden tunnuspiirteet, kyseisen jäsenvaltion kilpailuviranomainen voi peruuttaa tämän asetuksen soveltamisesta saatavan edun tällä alueella asetuksen (EY) N:o 1/2003 29 artiklan 2 kohdan mukaisesti samoissa olosuhteissa kuin tämän artiklan 1 kohdassa säädetään. 7 artikla Tämän asetuksen soveltamatta jättäminen 1. Kun samankaltaisten teknologiansiirtosopimusten rinnakkaiset verkostot kattavat yli 50 prosenttia merkityksellisistä markkinoista, komissio voi asetuksen N:o 19/65/ETY 1 a artiklan nojalla säätää asetuksella, että tätä asetusta ei sovelleta teknologiansiirtosopimuksiin, jotka sisältävät erityisiä kyseisiin markkinoihin liittyviä rajoituksia. 2. Edellä 1 kohdan mukaista asetusta ei sovelleta ennen kuin kuuden kuukauden kuluttua sen antamisesta. 8 artikla Markkinaosuusrajojen soveltaminen FI 11 FI

Edellä 3 artiklassa säädettyjä markkinaosuusrajoja sovellettaessa noudatetaan seuraavia sääntöjä: (a) (b) (c) markkinaosuus lasketaan markkinoilla toteutuneen myynnin arvon perusteella. Jos markkinoilla toteutuneen myynnin arvoa koskevia tietoja ei ole käytettävissä, voidaan kyseisen yrityksen markkinaosuus laskea muihin luotettaviin markkinatietoihin, mukaan lukien markkinoilla toteutuneet myyntimäärät, perustuvien arvioiden pohjalta; markkinaosuus lasketaan edellistä kalenterivuotta koskevien tietojen perusteella; edellä 1 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan e alakohdassa tarkoitettujen yritysten markkinaosuus jaetaan tasan niiden yritysten kesken, joilla on 1 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan a alakohdassa luetellut oikeudet tai valtuudet; (d) lisenssinantajan markkinaosuus lisensoidun teknologian merkityksellisillä markkinoilla lasketaan sekä tuote- että maantieteellisten markkinoiden osalta sen perusteella, missä määrin lisensoitua teknologiaa käytetään merkityksellisillä markkinoilla, joilla sopimustuotteita myydään, toisin sanoen lisenssinantajan ja sen lisenssinsaajien tuottamien sopimustuotteiden yhteenlasketun myyntimäärän perusteella; (e) jos 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu markkinaosuus on alun perin enintään 20 prosenttia tai 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu markkinaosuus enintään 30 prosenttia, mutta myöhemmin nousee kyseisen tason yläpuolelle, 2 artiklassa säädetyn poikkeuksen soveltaminen jatkuu kaksi peräkkäistä kalenterivuotta sen vuoden jälkeen, jolloin 20 tai 30 prosentin markkinaosuusraja ylittyi ensimmäisen kerran. 9 artikla Suhde muihin ryhmäpoikkeusasetuksiin Tätä asetusta ei sovelleta lisenssisopimuksiin, jotka kuuluvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tutkimus- ja kehityssopimusten tiettyihin ryhmiin 14 päivänä joulukuuta 2010 annetun asetuksen (EU) N:o 1217/2010 tai Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta erikoistumissopimusten tiettyihin ryhmiin 14 päivänä joulukuuta 2010 annetun asetuksen (EU) N:o 1218/2010 soveltamisalaan. 10 artikla Siirtymäkausi Perussopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa määrättyä kieltoa ei sovelleta 1 päivän toukokuuta 2014 ja 30 päivän huhtikuuta 2015 välisenä aikana 30 päivänä huhtikuuta 2014 jo voimassa olleisiin sopimuksiin, jotka eivät täytä tämän asetuksen mukaisia poikkeuksen edellytyksiä mutta jotka täyttivät asetuksen (EY) N:o 772/2004 mukaiset edellytykset 30 päivänä huhtikuuta 2014. 11 artikla Asetuksen voimassaoloaika Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2014. FI 12 FI

Sen voimassaolo päättyy 30 päivänä huhtikuuta 2026. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Komission puolesta Joaquín ALMUNIA Varapuheenjohtaja FI 13 FI