RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Samankaltaiset tiedostot
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

Rajahaastattelututkimus

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / elokuu 2015

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / October 2015

Accommodation statistics

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Market Report / December 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / joulukuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / September 2015

Accommodation statistics

Market Report / November 2015

Market Report / March 2015

Markkinaraportti / kesäkuu 2015

Market Report / April 2015

Market Report / August 2015

Accommodation statistics

BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / syyskuu 2015

Market Report / June 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2015

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki

Markkinaraportti / toukokuu 2015

Rajahaastattelututkimus

Market Report / December 2014

Markkinaraportti / heinäkuu 2015

Market Report / June 2014

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / marraskuu 2015

Markkinaraportti / maaliskuu 2015

Market Report / August 2012

Market Report / December

Market Report / January 2015

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

Accommodation statistics

Markkinaraportti / marraskuu 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / October 2014

Accommodation statistics

Market Report / May 2014

IX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki

Markkinaraportti / huhtikuu 2014

Market Report / September 2014

Markkinaraportti / lokakuu 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / November 2012

Markkinaraportti / elokuu 2014

Markkinaraportti / tammikuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Market Report / December 2013

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Markkinaraportti / syyskuu 2014

Market report / January 2014

Market Report / August 2014

Market Report / November 2011

Monthly overnights in Helsinki

KOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %

Market Report / July 2014

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Markkinaraportti / toukokuu 2013

Markkinaraportti / toukokuu

Markkinaraportti / tammikuu 2011

Markkinaraportti / maaliskuu 2014

Markkinaraportti / syyskuu 2012

Markkinaraportti / heinäkuu 2014

Markkinaraportti / helmikuu 2012

Markkinaraportti / kesäkuu 2014

Market Report / February 2014

Market Report / July 2015

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Market Report / March 2014

Markkinaraportti / joulukuu 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / August 2011

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Market Report / July 2010

Market Report / March 2010

Markkinaraportti / heinäkuu 2013

Market Report / December 2011

Monthly overnights in Helsinki

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

Transkriptio:

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 26 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2012 1.1. 31.12.2012 Part 26 Foreign visitors in Finland in 2012 1 January - 31 December 2012 MEK A:173 2013 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

ISBN 978-952-5682-46-5 (nid.) ISBN 978-952-5682-47-2 (PDF) ISSN 0355-6204 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät Tilastokeskus Haastattelu- ja tutkimuspalvelut Jyrki Krzywacki, Leena Viitaniemi ja Eero Tanskanen KUVAILULEHTI Julkaisun päivämäärä 30.5.2013 Julkaisun laji Toimeksiantaja Toimielimen asettamispvm Matkailun edistämiskeskus Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 26: Ulkomaiset matkailijat Suomessa 1.1. - 31.12.2012 Julkaisun osat Raportti ja liitteet. Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien tekemiä matkoja Suomeen vuonna 2012. Tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvitti ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää, Suomessa käyvien matkustajien asuinmaita ja kansalaisuuksia, matkojen tarkoitusta ja liikennemuotoja, oleskelun kestoa, majoitustapaa sekä rahankäyttöä. Suurin osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli vuonna 2012 noin 45 700 matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia 23 200. Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, johon haastateltavat valittiin enemmän harkinnanvaraisesti, haastateltiin yhteensä noin 4 600 ulkomaista matkustajaa. Kaikkiaan haastatteluja tehtiin vuonna 2012 noin 27 900 (=otoslkm + näytelkm). Rajahaastattelututkimuksen tulosten mukaan Suomessa kävi vuoden 2012 aikana noin 7,6 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa. Kokonaismatkustajamäärä oli viisi prosenttia enemmän kuin vuonna 2011. Matkustajamääriltään suurimmat maat olivat Venäjä, Viro ja Ruotsi. Venäjältä tuli Suomeen 3,6 miljoonaa matkustajaa eli 47 prosenttia kokonaismatkustajamäärästä. Yleisin matkan pääsyy Suomen-vierailulle oli vapaa-ajanmatka. Ulkomaiset matkustajat toivat Suomeen vuoden aikana yhteensä 2,3 miljardia euroa. Kokonaiskulutus kasvoi edellisestä vuodesta kolme prosenttia. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Sarjan nimi ja numero MEK A:173 2013 ISSN 0355-6204 ISBN ISBN 978-952-5682-46-5 (nid.) ISBN 978-952-5682-47-2 (PDF) Kokonaissivumäärä Kieli Hinta Luottamuksellisuus 61+22 suomi, englanti Jakaja Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Matkailun edistämiskeskus Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Kiitokset Acknowledgements Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Helsinki-Vantaan lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston rajatarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Helsingin sataman johto ja henkilökunta, Tallink Siljan, Viking Linen, Eckerö Linen, Linda Linen, St. Peter Linen ja Finnlinesin johto ja henkilökunta, Helsingin merivartioalueen johto ja henkilökunta sekä Helsingin piiritullikamarin johto ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen kansainvälisen osaston johto ja henkilökunta sekä rautateiden henkilökunta junissa; Tampereen lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta, Airpron henkilökunta; Turun satama: Turun sataman johto ja henkilökunta, Tallink Siljan ja Viking Linen johto ja henkilökunta, Länsi-Suomen merivartioston johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin johto ja henkilökunta; Turun lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta, Airpron henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Länsi-Suomen merivartioston johto ja henkilökunta; Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan rajanylityspaikat: Tulliaseman ja rajavartioaseman rajatarkastusosaston johto ja henkilökunta; Lapin maarajat: Lapin tullipiirin johto, Tornion ja Karigasniemen tulliaseman johto ja henkilökunta; Rovaniemen ja Kittilän lentoasemat: Finavian johto ja henkilökunta; Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of Finavia, management and personnel of the border control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the Port of Helsinki, management and personnel of Tallink Silja, Viking Line, Eckerö Line, Linda Line, St. Peter Line and Finnlines, management and personnel of the border control division of Helsinki Coast Guard Area and management and personnel of Helsinki District Customs Office; Railway traffic between Finland and Russia: management and personnel of the International Department of Finnish Railways Passenger Services and personnel on the trains; Airport of Tampere: management and personnel of Finavia, personnel of Airpro; Port of Turku: management and personnel of the Port of Turku, management and personnel of Tallink Silja and Viking Line, management and personnel of the border control division of the West Finland Coast Guard District and management and personnel of the Turku District Customs Office; Airport of Turku: management and personnel of Finavia, personnel of Airpro, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the border control division of the West Finland Coast Guard District; Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa frontier crossing points: management and personnel of the customs station and border control division of the frontier crossing point; Frontier crossing points in Lapland: management of the Lapland District Customs Office, management and personnel of the customs station of Tornio and Karigasniemi Airports of Rovaniemi and Kittilä: management and personnel of Finavia; Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. Finnish Tourist Board / Statistics Finland

SISÄLLYS MIKÄ OLI RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS?...1 MÄÄRITELMIÄ JA RAJOITUKSIA...4 SELITYKSIÄ...4 2. YLEISKUVAUS SUOMESSA KÄYNEISTÄ MATKUSTAJISTA VUONNA 2012... 5 ULKOMAISTEN MATKUSTAJIEN LUKUMÄÄRÄ JA ASUINMAAT... 6 ASUINALUE ASUINMAASSA...8 MATKUSTAJAT KUUKAUSITTAIN...12 KANSALAISUUS...13 3. ULKOMAISTEN MATKUSTAJIEN MATKAVALMISTELUT JA OLESKELU SUOMESSA VUONNA 2012... 16 LIIKENNEMUODOT...17 PAKETTIMATKAT...19 AIEMMAT SUOMEN MATKAT...21 SUOMESSA KÄYNNIN PÄÄSYYT...23 OLESKELUN KESTO...24 MAJOITUSTAVAT...28 MATKAKOHDE SUOMESSA...30 4. ULKOMAISTEN MATKUSTAJIEN RAHANKÄYTTÖ SUOMESSA VUONNA 2012... 32 RAHANKÄYTTÖ VIERAILUA KOHDEN...33 RAHANKÄYTTÖ PÄIVÄÄ KOHDEN...37 RAHANKÄYTTÖ YHTEENSÄ...42 5. ULKOMAISET MATKUSTAJAT SUOMESSA VUOSINA 2007 2012... 48 ULKOMAISTEN MATKUSTAJIEN LUKUMÄÄRÄ JA ASUINMAAT... 49 MATKUSTAJAT KUUKAUSITTAIN...52 SUOMESSA KÄYNNIN PÄÄSYYT...53 OLESKELUN KESTO...54 MAJOITUSTAVAT...55 RAHANKÄYTTÖ SUOMESSA...57 6. KESKEISIMMÄT TULOKSET...60 Liite 1 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS: LOMAKE 2012 (SUOMI) Liite 2 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUKSEN TULOSJULKISTUS, TALVI 2011 2012 Liite 3 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUKSEN TULOSJULKISTUS, KESÄ 2012 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

CONTENTS WHAT WAS THE?...1 DEFINITIONS AND LIMITATIONS...4 EXPLANATIONS...4 2. GENERAL INFORMATION ABOUT VISITORS TO FINLAND IN 2012... 5 NUMBER OF FOREIGN VISITORS AND THEIR COUNTRIES OF RESIDENCE... 6 AREA OF RESIDENCE IN COUNTRY OF RESIDENCE... 8 VISITORS BY MONTH...12 NATIONALITY...13 3. FOREIGN VISITORS TRAVEL PREPARATIONS AND STAY IN FINLAND IN 2012... 16 MODES OF TRANSPORT...17 PACKAGE TRIPS...19 PREVIOUS VISITS TO FINLAND...21 MAIN REASONS FOR VISITING FINLAND...23 LENGTH OF STAY...24 TYPES OF ACCOMMODATION...28 MAIN DESTINATION IN FINLAND...30 4. EXPENDITURE OF FOREIGN VISITORS IN FINLAND IN 2012... 32 EXPENDITURE PER VISIT...33 EXPENDITURE PER DAY...37 TOTAL EXPENDITURE...42 5. FOREIGN VISITORS IN FINLAND IN 2007 2012...48 NUMBER OF FOREIGN VISITORS AND THEIR COUNTRIES OF RESIDENCE... 49 VISITORS BY MONTH...52 MAIN REASONS FOR VISITING FINLAND...53 LENGTH OF STAY...54 TYPES OF ACCOMMODATION...55 EXPENDITURE IN FINLAND...57 6. KEY FINDINGS...60 Appendix 1 : QUESTIONNAIRE 2012 (ENG) Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Mikä oli rajahaastattelututkimus? What was the border interview survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena oli selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa kävi. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitettiin eräitä perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Tutkimuksella selvitettiin myös ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa ja matkaan liittyvät etukäteismaksut. Tutkimuksen lomakkeet ovat tämän raportin lopussa (liite 1). Rajahaastattelututkimuksen oli tilannut ja sitä rahoitti Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan Työja elinkeinoministeriö. Vuodesta 2002 lähtien toisena asiakkaana oli Tilastokeskus. Tutkimuksen toteutti Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe oli alkanut 15 vuotta aiemmin: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa 1997. Tutkimusta toteutettiin vuoden 2012 loppuun asti. Tutkimuksen kuluessa raportoitiin tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (touko-lokakuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut olivat varsin lyhyitä: ulkomaisen matkustajan haastattelu kesti yleensä 3-7 minuuttia. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjattiin paperilomakkeelle, josta oli kolmetoista erikielistä versiota (suomi, ruotsi, englanti, venäjä, viro, saksa, ranska, espanja, italia, puola, japani, kiina ja korea). Paperilomakkeilta haastattelijat tallensivat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Tutkimuksen tiedonkeruuta varten oli rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita oli noin 15. Haastattelijat työskenteliivät yksin tai 2-4 hengen ryhmissä tehden 6-20 työpäivää kuukaudessa. Vuoden 2012 aikana matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Tampereen lentoasemalla, Vaalimaan, Nuijamaan ja Niiralan rajanylityspisteissä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Vainikkalan välillä, Lapissa Tornion ja Karigasniemen rajanylityspisteissä sekä Rovaniemen ja Kittilän lentokentillä. Tutkimuksen toteuttamisessa saatiin arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin ja Turun satamalta, Finavialta, Valtionrautateiltä sekä laivayhtiöiltä. General The main aim of the Border Interview Survey was to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aimed to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. In addition, the study includes visitors use of money in Finland and any advance payments made for the trip. The questionnaires of the survey are at the end of this report (Appendix 1). The Border Interview Survey was commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Employment and the Economy. From 2002 onwards Statistics Finland was the second commissioner of the survey. Statistics Finland s Survey Research unit carried out the survey. The data collection stage of the project was started 15 years earlier: the first interviews were done in December 1997. The survey continued until the end of 2012. In the course of the survey, the results were reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from May to October) and whole calendar years. Data collection in practice The interviews for the survey were fairly short: an interview of a foreign passenger usually took 3 to 7 minutes. In the interview situation the responses of the target person were registered on a paper questionnaire, with versions in thirteen different languages (Finnish, Swedish, English, Russian, Estonian, German, French, Spanish, Italian, Polish, Japanese, Chinese and Korean). During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using computers and software designed for computer-assisted interviews. Interviewers were recruited and trained for data collection. The number of interviewers was approximately 15. The interviewers worked alone or in groups of 2 to 4 on 6 to 20 days per month. In 2012, passengers were interviewed at the Helsinki- Vantaa airport, the ports of Helsinki and Turku, the Airport of Turku, the Airport of Tampere, at the frontier crossing points of Vaalimaa, Nuijamaa and Niirala, on trains to Russia between Helsinki and Vainikkala, in Lapland at the frontier crossing points of Tornio and Karigasniemi and at the airports of Rovaniemi and Kittilä. The survey was carried out with the valuable help of, among others, the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki and Turku, Finavia, Finnish Railways, and shipping companies. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 1

Kaksi aineistoa: otos ja näyte Rajahaastattelututkimuksessa kerättiin kahdenlaista aineistoa, otos- ja näyteaineistoa. Etukäteen valittiin satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustivat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimittiin matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla laskettiin kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa laskettiin ja käsiteltiin myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saatu kontaktia. Näin kertyneiden tietojen perusteella pystyttiin määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistettiin haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoitiin Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa haastateltiin ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valittiin satunnaisesti, mutta kohteen valinnassa käytettiin myös harkinnan varaa. Näytettä kerättäessä voitiin yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esimerkiksi asuinmaan perusteella. Näytteen keruuta tehostettiin erityisesti sellaisina aikoina, jolloin suurin osa matkustajista oli Suomessa asuvia. Tutkimuksen otos, kato ja tietojen yleistäminen Vuonna 2012 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui noin 560 000 matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 10,0 prosenttia. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista haastattelematta jäi 8,5 prosenttia. Haastattelusta kieltäytyi 4,4 prosenttia kohdehenkilöistä. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan noin 45 700 tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli 23 200 henkilöä. Vuonna 2012 haastateltiin otoksen lisäksi näyteaineistoon noin 4 600 Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näytteenomaisen keruutavan takia aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Two materials: sample and sub-sample Two types of materials were collected for the Border Interview Survey, sample and sub-sample. The working days and shifts representing the whole survey period were selected at random in advance. A systematic sample was selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point were calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another couldn t be contacted were also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample could be determined and the weights could be calculated and used to generalize the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material was used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers were also interviewed for the subsample material partly during the same shifts as when the sample was collected. In this case interviewees were also selected at random, but there was also room for consideration. When collecting the subsample, specific passengers may be targeted, for example on the basis of their country of residence. Collection of sub-sample may be intensified especially at times when the majority of passengers were Finnish residents. Sample, non-response and generalisation of data During the sample shifts in 2012 about 560,000 visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 10.0 per cent were not interviewed, which was also the total non-response rate. Just 8.5 per cent of the visitors approached by interviewers were not interviewed. 4.4 per cent declined from being interviewed. There were about 45,700 instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom 23,200 lived in other countries. In 2012 about 4,600 foreign passengers departing from Finland were interviewed for the sub-sample material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the non-response rate or the number of refusals could not be included in the material. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when 2 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, muiden muassa asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Korotuskertoimet on määritelty ja otoshavaintojen kertoimia muokattu ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän koko (estimoitujen matkustajien kokonaismäärä) on sama riippumatta siitä, lasketaanko se vain otosaineiston perusteella vai lopullisesta otos- ja näyteaineiston yhdistelmästä. Tulokset ja niiden luotettavuus Tutkimuksen tulokset esitetään raportin taulukoissa yksinkertaisina lukumäärinä, keskiarvoina ja prosenttiosuuksina. Tuloksiin sisältyy kuitenkin myös otostutkimukselle ominaista satunnaisvaihtelua: epätarkkuutta aiheuttaa se, että ei ole tutkittu koko perusjoukkoa vaan osa siitä. Koska rajahaastattelututkimuksen otanta-asetelma on hyvin monimutkainen ja raportoitavia aiheita ja osajoukkoja on paljon, ei oikeaoppisia otosasetelman mukaisia luottamusvälejä tai virhemarginaaleja pystytä esittämään. Monissa raportin taulukoissa esitetään tulosten rinnalla aineistoon kertyneiden haastattelujen (havaintojen) lukumäärä kussakin matkustajaryhmässä. Ne antavat suuntaviivoja tulosten luotettavuudelle ja tarkkuudelle. Yleinen periaate on se, että mitä useampiin haastatteluihin yksittäinen matkustajamäärä, keskiarvo tai prosenttiosuus perustuu, sitä luotettavampi se on. Toisaalta matkustajamäärätieto on sitä tarkempi, mitä pienempiä painokertoimia (matkustajamäärä jaettuna haastattelujen määrällä) sen taustalla olevilla havainnoilla on. Esimerkiksi 100 haastattelun perusteella estimoitu 10 000 matkustajaa on tarkempi tieto kuin 200 haastattelun perusteella estimoitu 50 000 matkustajaa. Rajahaastattelututkimuksessa otoksen poimintatiheys vaihteli huomattavasti. Tämä vaikuttaa tietojen yleistämisessä käytettäviin havaintojen painokertoimiin: mitä tiheämmästä poiminnasta havainto on peräisin, sitä pienemmän kertoimen se saa. Painokertoimien vaihtelusta johtuu, että kahdesta matkustajaryhmästä ensimmäisen estimoitu koko (matkustajien määrä) voi olla suurempi kuin toisen, vaikka toisessa on enemmän haastatteluja kuin ensimmäisessä. Julkaisun taulukoissa on paikoin jätetty puuttuviksi yksittäisiä tietoja, jotka ovat liian epävarmoja julkaistaviksi. Tällaisia ovat ensisijaisesti tiedot, jotka perustuvat liian vähiin haastatteluihin. Joissakin aihealueissa ja taulukoissa on käytetty rajausperusteena myös sitä, että mikään yksittäinen haastattelu tai saman työvuoron haastattelut eivät saa saada liian suurta painoarvoa matkustajaryhmää koskevissa tuloksissa. the shifts and, also, the target persons during the shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for visiting Finland. The weights have been defined and the weights of sample observations were edited by group so that each group s size (total number of estimated visitors) is the same regardless of whether it is calculated only on the basis of the sample material or from the final combination of the sample and sub-sample material. The results and their reliability The results of the survey are given in the tables of the report as simple figures, averages and percentages. However, the results contain random variation characteristic of a sample survey: inaccuracy is due to the fact that not the whole population has been studied but just a part of it. Because the sampling design of the Border Interview Survey is very complicated and there are several subjects and sub-groups to be reported, it was not possible to present any standard confidence intervals or error margins according to the sampling design. Besides the results, many tables report the number of interviewees (observations) in all visitor groups accumulated to the data. They lay down the general outlines for the reliability and accuracy of the results. The general principle is that the more interviews an individual passenger number, average or percentage is based on, the more reliable it is. On the other hand, the visitor number is the more accurate, the smaller weights (number of visitors divided by the number of interviews) the observations behind it have. For example, 10,000 visitors estimated on the basis of 100 interviews is more accurate than 50,000 visitors estimated on the basis of 200 interviews. The sampling frequency of the sample differed considerably in the Border Interview Survey. This has an effect on the weights used in generalising the data: the finer sampling the observation is from, the smaller the weight it gets. It is due to variation in weights that the estimated size (number of visitors) of the first of two visitor groups can be larger than that of the second group, although the second one has more interviews than the first one. Some individual data too uncertain for publication have been left incomplete in places in the tables. Such are primarily those that are based on too few interviews. In some subject areas and tables the definition principle has also been that no individual interview or interviews of the same shift get too much weight in the results concerning the visitor group. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 3

Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehtiin matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikutti joihinkin tutkimuksessa käytettyihin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, oli jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koski vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa oli rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulunut paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen lukumääriin eivät sisälly kansainvälisillä risteilyaluksilla Suomeen saapuneet matkustajat. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Vartiuksen ja Imatran rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. The point of view in the Border Interview Survey was that of travel marketing. This had an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, was excluded from the survey. The survey only covered the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands were not included. The survey did not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. The numbers in the survey do not include passengers arriving in Finland on international cruisers. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Vartius and Imatra and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. Taulukoissa käytetyt symbolit. Tieto epälooginen esitettäväksi... Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Lomakkeet Liitteessä esitetyissä haastattelulomakkeissa harmaat palkit sekä kursivoidut tekstit sisältävät tietoa, joka on tarkoitettu haastattelijoille ohjeeksi haastatteluissa etenemiseksi. Haastatteluissa käytetyissä lomakkeissa haastatteluohjeet ovat olleet suomeksi. Comparisons between time periods The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. Explanation of symbols. Category not applicable... Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of the unit employed Questionnaires In the appended questionnaires grey blocks and texts in italics contain information intended for interviewers to guide their progress in the interview. In the questionnaires used in the interviews the instructions were in Finnish. 4 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista vuonna 2012 General information about visitors to Finland in 2012 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Finnish Tourist Board / Statistics Finland 5

Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Vuonna 2012 Suomessa kävi 7,6 miljoonaa ulkomaista matkustajaa. Suomessa kävijöiden määrä nousi 0,3 miljoonalla matkustajalla edellisestä vuodesta. Kokonaismatkustajamäärä kasvoi 5 prosenttia. Venäläismatkailijat muodostivat suurimman matkailijaryhmän. Kaikista matkustajista 47 prosenttia eli yhteensä noin 3,6 miljoonaa matkustajaa saapui Venäjältä. Matkustus Venäjältä Suomeen kasvoi edellisvuoteen nähden 10 prosenttia. Toiseksi eniten matkailijoita tuli Virosta. Virolaismatkailijoiden määrä kasvoi edelliseen vuoteen nähden seitsemän prosenttia. Virolaismatkailijoita kävi Suomessa vuoden aikana kaikkiaan 758 000 ja heidän osuutensa oli 10 prosenttia kokonaismatkustajamäärästä. Ruotsista tuli kolmanneksi eniten matkustajia. Heidän määränsä kasvoi kolme prosenttia edellisvuodesta ja oli nyt kaikkiaan 702 000. Neljänneksi eniten matkustajia saapui Saksasta, viidenneksi eniten Iso-Britanniasta ja kuudenneksi eniten Norjasta. Ulkoeurooppalaisista maista Yhdysvalloista tulevat matkustajat nousivat suurimmaksi ryhmäksi ohi Japanissa asuvien matkustajien. Yhdysvalloista vieraili Suomessa vuoden aikana 174 000 matkustajaa eli huomattavasti enemmän kuin vuonna 2011. In 2012, 7.6 million foreigners visited Finland. The number of visitors to Finland increased by 0.3 million passengers from the previous year. The total number of visitors went up by five per cent. Russians formed the biggest group of visitors. Of all visitors, 47 per cent, or approximately 3.6 million in total came from Russia. Travelling from Russia to Finland grew by ten per cent from the previous year. The second largest group of visitors came from Estonia. The number of visitors from Estonia grew by seven per cent from the previous year. During the year, 758,000 Estonian visitors in total travelled to Finland and their share was ten per cent of the total number of passengers. Visitors from Sweden comprised the third largest group. Their number grew by three per cent from the year before and was now 702,000 in total. The fourth highest number of visitors came from Germany, the fifth highest from Great Britain and the sixth highest from Norway. Outside European countries, visitors from the United States formed the largest group, thus exceeding the number of Japanese visitors. Over the year, the number of visitors from the United States was 174,000, which is considerably more than in 2011. Kuvio 1. Suomessa vuonna 2012 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan (tuhansia matkustajia) Figure 1. Foreign passengers who visited Finland in 2012; by country of residence (thousands of passengers) 4000 3500 3261 3578 2011 2012 3000 2500 2000 1500 1000 708 758 681 702 500 399 342 278 273 216 235 121 174 0 Venäjä / Russia Viro / Estonia Ruotsi / Sweden Saksa / Germany Iso-Britannia / Great Britain Norja / Norway Yhdysvallat / United States 6 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 1. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan (tuhansia matkustajia) Table 1. Foreign passengers visiting Finland between 1 January and 31 December 2012; by country of residence (1000 passengers) Asuinalue ja asuinmaa Lukumäärä Muutos % Haast. lkm. Area and country of residence Number % Change % No. of interv. Euroopan Unioni / Viro / Estonia 758 10 +7 2642 European Union Ruotsi / Sweden 702 9 +3 4602 Saksa / Germany 342 4-14 1389 Iso-Britannia / Great Britain 273 4-2 1617 Ranska / France 127 2-12 609 Tanska / Denmark 114 1-1 345 Italia / Italy 94 1-13 360 Alankomaat / The Netherlands 92 1-9 462 Espanja / Spain 89 1-25 377 Puola / Poland 77 1 +25 289 Belgia / Belgium 53 1 +9 187 Itävalta / Austria 48 1 +37 137 Liettua / Lithuania 41 1 +6 132 Latvia / Latvia 36 0-7 139 Tšekki / Czech Republic 31 0 +19 93 Unkari / Hungary 13 0-45 57 Romania / Romania 12 0 52 Muu EU-maa / Other EU country 58 1-11 245 Yhteensä / Total 2960 39-2 13734 Muu Eurooppa / Venäjä / Russia 3578 47 +10 10577 Rest of Europe Norja / Norway 235 3 +9 863 Sveitsi / Switzerland 90 1-3 365 Ukraina / Ukraine 16 0-5 90 Muu Eurooppa / Other European country 43 1-4 109 Yhteensä / Total 3963 52 +9 12004 Koko Eurooppa / All of Europe 6923 91 +4 25738 Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States 174 2 +44 489 North America Kanada / Canada 25 0 +4 109 Yhteensä / Total 199 3 +36 598 Latinalainen Amerikka / Latin America 24 0-32 113 Aasia / Japani / Japan 143 2-5 395 Asia Kiina / China 116 2 +56 328 Etelä-Korea / South Korea 48 1 +4 137 Intia / India 28 0-8 83 Muu Aasia / Rest of Asia 104 1 +2 293 Yhteensä / Total 438 6 +9 1236 Afrikka / Africa 16 0 52 Oseania + muut maat / Australia / Australia 33 0 +41 121 Oceania + other countries Muu Oseania / Rest of Oceania 3 0 14 Yhteensä / Total 36 0 +44 135 Yhteensä / Total 7636 100 +5 27872 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 7

Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Asuinaluetta tiedusteltiin niiltä Suomeen saapuneilta ulkomaisilta matkustajilta, joiden vakituinen asuinmaa oli Venäjä, Ruotsi, Saksa, Norja, Iso-Britannia, Yhdysvallat, Sveitsi, Ranska, Italia, Espanja tai Belgia. Haastatelluille matkustajille näytettiin karttaa asuinalueen määrittelemiseksi. Venäjältä saapuneista matkustajista 79 prosenttia asui Pietarin alueella. Ruotsista Suomen-vierailun tehneistä vähän yli puolet asui Tukholman läänissä. Saksasta tulleista matkustajista reilu viidennes asui Baijerin alueella. Iso-Britanniasta tulleista matkustajista yli kolmannes oli kotoisin Suur-Lontoon alueelta. Norjasta tulleista hieman vajaa puolet saapui Suomeen Pohjois-Norjasta (Nordland, Troms, Finnmark). Yhdysvalloista saapuneista matkustajista 40 prosenttia asui maan itärannikolla. Ranskasta saapuneista vajaat 40 prosenttia tuli Ile de Francen alueelta Pariisin ympäristöstä, ja kolmannes maan kaakkoisosasta. Italiasta Suomessa vierailleista valtaosa saapui Pohjois-Italiasta. Sveitsistä tulleista matkustajista enin osa saapui maan saksankieliseltä alueelta. Espanjasta saapui eniten matkustajia Madridin sekä Katalonian alueilta, noin neljäsosa kummastakin. Belgialaisista matkustajista yli puolet tuli Suur-Brysselin alueelta. Foreign visitors to Finland whose country of permanent residence was Russia, Sweden, Germany, Norway, Great Britain, the United States, Switzerland, France, Italy, Spain or Belgium were asked about their area of residence. A map was shown to the interviewed visitors to specify their area of residence. St Petersburg was the area of residence for 79 per cent of the visitors from Russia. A little over one-half of the visitors from Sweden lived in the province of Stockholm. Good one-fifth of the visitors from Germany lived in Bavaria. Over one-third of the visitors from Great Britain came from the Greater London area. Just under one-half of the visitors from Norway came to Finland from the Nordland, Troms and Finnmark areas in the north of the country. Forty per cent of the visitors from the United States lived on the east coast of the country. Nearly 40 per cent of the visitors from France came from Île de France, the area around Paris, and one-third from the southeast of the country. The majority of Italian visitors to Finland came from Northern Italy. The majority of the visitors from Switzerland came from the German-speaking areas of the country. The highest number of Spanish visitors came from the areas of Madrid and Catalonia, around one-quarter from both. Over one-half of the Belgian visitors came from the Greater Brussels area. Taulu 2. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Venäjällä asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 2. Visits to Finland by Russian residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Haast. lkm / Lkm No. of No. % interv. 1 (1) Pietarin alue / St. Petersburg area 2838 79 8344 (2) Moskovan alue / Moscow area 204 6 851 (3) Muu Euroopan puoleinen Venäjä / Other European Russia 507 14 1257 (4) Aasian puoleinen Venäjä / Asian Russia 30 1 125 2 3 4 Yhteensä / Total 3578 100 10577 8 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 3. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Ruotsissa asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 3. Visits to Finland by Swedish residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Haast. lkm / Lkm No. of No. % interv. (1) Skåne 41 6 179 (2) Halland, Västra Götaland 81 12 473 (3) Blekinge, Kronoberg, Kalmar, Jönköping, Östergötland, Gotland 57 8 400 (4) Värmland, Örebro, Södermanland, Västmanland, Uppsala 109 16 900 (5) Stockholm 368 52 2369 (6) Dalarna, Gävleborg, Jämtland, Västernorrland 35 5 229 (7) Västerbotten, Norrbotten 11 2 52 2 4 6 3 7 5 Yhteensä / Total 702 100 4602 1 Taulu 4. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Saksassa asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 4. Visits to Finland by German residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Haast. lkm / Lkm No. of No. % interv. (1) Schleswig-Holstein 11 3 65 (2) Hamburg 20 6 93 (4) Niedersachsen 25 7 121 (6) Berlin 26 7 92 (9) Sachsen 10 3 64 (11) Hessen 33 10 133 (12) Nordrhein-Westfalen 54 16 251 (15) Baden-Württemberg 52 15 158 (16) Bayern 70 21 239 Muu Saksa / Rest of Germany 40 12 173 Yhteensä / Total 342 100 1389 12 13 14 3 11 15 1 2 4 10 8 16 5 6 7 9 Taulu 5. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 5. Visits to Finland by British residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Haast. lkm / Lkm No. of No. % interv. (1) Suur-Lontoo / Greater London 103 38 320 (2+4) Sout East + East 65 24 385 (3) South West 14 5 164 (5+6) East Midlands + West Midlands 20 7 231 (7+8+9) Yorkshire and the Humber + North West + North East 50 18 343 (10) Wales / Wales 7 2 71 (11) Skotlanti / Scotland 12 5 94 (12) Pohjois-Irlanti / Northern Ireland 1 0 9 Yhteensä / Total 273 100 1617 12 11 9 7 8 6 5 10 4 3 2 1 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 9

Taulu 6. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Norjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 6. Visits to Finland by Norwegian residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Haast. lkm / Lkm No. of No. % interv. 5 (1) Oslo, Vestfold, Østfold, Akershus 78 33 267 (2) Hedmark, Oppland, Buskerud, Telemark, Aust-Agder, Vest-Agder 11 5 71 (3) Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane 14 6 49 (4) Møre og Romsdal, Sør-Trøndelag, Nord-Trøndelag 22 9 53 (5) Nordland, Troms, Finnmark 111 47 423 Yhteensä / Total 235 100 863 3 2 4 1 Taulu 7. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Yhdysvalloissa asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 7. Visits to Finland by residents of United States between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 pass.) Haast. lkm / Lkm No. of No. % interv. 6 (1) Itärannikko / East Coast 70 40 210 (2) Keskilänsi / Midwest 43 25 102 (3 + 4) Aurinkovyöhyke + Länsi / Sun belt + West 20 12 60 (5) Länsirannikko / West Coast 36 20 111 (6) Alaska, Havaiji / Alaska, Hawaii 4 2 6 Yhteensä / Total 174 100 489 6 5 4 3 2 1 Taulu 8. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Ranskassa asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 8. Visits to Finland by French residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Haast. lkm / Lkm No. of No. % interv. 02 01 03 (01) Ile de France 49 38 203 (02) Bretagne, Normandie, Pays de la Loire, Centre 12 9 95 (03) Nord, Picardie, Champagne, Lorraine, Alsace, Franche-Comté 15 12 96 (04) Bourgogne, Auvergne, Rhône-Alpes, Provence-Côte d'azur, Languedoc 42 33 169 (05) Limousin, Poitou-Charentes, Aquitane, Midi-Pyrénées 9 7 46 05 04 Yhteensä / Total 127 100 609 10 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 9. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Italiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 9. Visits to Finland by Italian residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Lkm Haast. lkm No. % No. of interv. 1 (1) Pohjois-Italia / Northern Italy 71 76 254 (2) Keski-Italia / Central Italy 17 19 70 (3) Etelä-Italia / Southern Italy 5 6 36 Yhteensä / Total 94 100 360 2 3 Taulu 10. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Sveitsissä asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 10. Visits to Finland by Swiss residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Lkm Haast. lkm No. % No. of interv. (1) Saksankielinen alue / German-speaking area 59 66 285 (2) Ranskankielinen alue / French-speaking area 31 34 75 (3) Italiankielinen alue / Italian-speaking area 0 0 5 Yhteensä / Total 90 100 365 2 1 3 Taulu 11. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Espanjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (1000 matkustajaa) Table 11. Visits to Finland by Spanish residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Lkm Haast. lkm No. % No. of int. (8) Madrid 24 26 95 (11) Andalucia 10 11 44 (15) Cataluña 24 26 102 (1-7) Galicia, Asturias, Cantabria, Pais Vasco, Navarra, La Rioja, Castilla y Leon 16 18 57 (9+10+12+13+14) Extremadura, Castilla - La Mancha, Murcia, Comunidad Valenciana, Aragon 11 13 55 (16+17) Islas Baleares, Islas Canarias 5 5 24 Yhteensä / Total 89 100 377 2 3 Navarra 1 4 5 6 7 14 15 8 9 10 13 16 12 11 17 Taulu 12. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet Belgiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 12. Visits to Finland by Belgian residents between 1 January and 31 December 2012; by area of residence (1000 passengers) Lkm Haast. lkm No. % No. of interv. Brugge 2 Kortrijk Gent 1 Antwerp Région de Bruxelles Hasselt (1) Suur-Bryssel / Greater Brussels 28 53 85 (2) Flaaminkielinen / Flamish area 13 25 65 (3) Ranskankielinen / French-speaking area 12 22 37 Yhteensä / Total 53 100 187 Mons Charleroi 3 Liège Namur Bastogne Finnish Tourist Board / Statistics Finland 11

Matkustajat kuukausittain Visitors by month Tarkasteltaessa matkustajien lukumääriä kuukausittain on huomioitava, että rajahaastattelututkimuksen tiedonkeruumenetelmää ei ole rakennettu kuukausitarkastelua varten. Tuloksissa saattaa esiintyä tiedonkeruusta johtuvaa kuukausittaista vaihtelua. Käyntikuukaudeksi on tässä tilastoitu se kuukausi, jonka aikana matkustaja poistui Suomesta. Vuonna 2012 vilkkain matkustuskuukausi oli heinäkuu ja toiseksi vilkkain elokuu. Niiden aikana Suomenvierailun teki yli 900 000 ulkomaista matkustajaa kuukaudessa. Helmi-maaliskuussa sekä marraskuussa kävijämäärä jäi alle puolen miljoonan matkustajan kuukaudessa. Vapaa-ajanmatkustajat suosivat Suomen-vierailujensa ajankohtana heinä-elokuuta. Työmatkoja suuntautui Suomeen eniten huhti- ja kesäkuussa. Asuinmaittain suurimmalla ryhmällä eli Venäjältä tulevilla matkustajilla suosituin aika käydä Suomessa oli tammikuu. When looking at visitor numbers by month, it should be noted that the data collection method of the Border Interview Survey is not designed for monthly examination. For this reason, the results may include monthly variation due to the data collection. In the statistics, the month of departure from Finland is given as the month of visiting. In 2012, the busiest month for travelling was July and the second busiest August. During them, over 900,000 foreign visitors came to Finland by month. From February to March and in November, the number of visitors was under half a million per month. Leisure travellers favoured July and August for visiting Finland. April and June were the liveliest months for business travel to Finland. For the biggest group by country of residence, i.e. visitors from Russia, January was the most popular month for coming to Finland. Taulu 13. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 13. Foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2012; by month (thousands of passengers) Tammi Helmi Maalis Huhti Touko Kesä Heinä Elo Syys Loka Marras Joulu Yhteensä Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec Total Asuinmaa / Country of residence Ruotsi / Sweden 37 45 42 86 51 59 110 71 57 53 37 54 702 Saksa / Germany 17 12 14 41 23 41 48 60 26 24 18 18 342 Venäjä / Russia 389 209 278 283 326 314 356 372 281 232 286 252 3578 Viro / Estonia 75 34 54 99 49 68 75 87 46 75 52 42 758 Muu maa / Other country 122 145 102 167 132 276 376 335 184 144 96 176 2256 Vierailun pääsyy / Main reason for visit Työmatka / Business trip 116 141 127 202 129 174 86 140 157 153 127 88 1639 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 54 40 27 65 48 71 151 106 50 52 40 74 779 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 362 211 283 315 314 402 603 546 315 265 273 312 4201 Muu matka / Other trip 93 46 42 72 76 82 97 106 59 49 41 60 822 Monta syytä / Several reasons 16 7 11 22 14 28 29 28 13 10 7 8 195 Yhteensä / Total 641 445 491 676 582 757 966 926 594 529 488 542 7636 12 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Kansalaisuus Nationality Vuoden 2012 aikana Suomessa käyneistä ulkomaisista matkustajista 90 prosentilla kansalaisuus ja asuinmaa olivat samat. Kaikista ulkomailla asuvista Suomen-vierailijoista neljä prosenttia oli Suomen kansalaisia. Tuttava- tai sukulaisvierailulla olevista matkustajista 14 prosenttia oli Suomen kansalaisia. Suomen kansalaisten osuus oli suurin EU:n toimielimien pääasiallisessa sijaintimaassa, Belgiassa, asuvien matkustajien kohdalla. Heistä Suomen kansalaisia oli 24 prosenttia. Sekä Ruotsissa että Espanjassa asuvista Suomen-kävijöistä oli 15 prosenttia Suomen kansalaisia. In 2012, 90 per cent of the foreign visitors to Finland had the same nationality and country of residence. Four per cent of all foreign residents visiting Finland were Finnish nationals. Fourteen per cent of those who had come from abroad to visit friends or relatives were Finnish nationals. The share of Finnish nationals was highest among visitors living in Belgium, the principal country of location of the institutions of the European Union. Twenty-four per cent of them were Finnish nationals. Fifteen per cent of the visitors to Finland living in both Sweden and Spain were Finnish nationals. Kuvio 2. Suomen kansalaisten osuus Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneistä ulkomailla asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Figure 2. Proportion of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2012; by main reason for visit Suomen kansalainen / Finnish national Muu / Other nationality Työmatka / Business trip 5 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 14 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 2 Muu matka / Other trip 3 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % Finnish Tourist Board / Statistics Finland 13

Taulu 14. Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneiden muiden maiden asukkaiden kansalaisuudet asuinmaan mukaan Table 14. Nationalities of foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2012; by country of residence Asuinalue ja asuinmaa Sama kuin Suomen Muun maan Yhteensä Area and country of residence asuinmaa kansalainen kansalainen 1000 matk. Same as Finnish Other Total the country national nationality 1000 pass. of residence % % % Euroopan Unioni/ Alankomaat / The Netherlands 73 8 19 92 European Union Belgia / Belgium 51 24 25 53 Espanja / Spain 78 15 7 89 Iso-Britannia / Great Britain 75 9 16 273 Italia / Italy 83 11 6 94 Itävalta / Austria 86 3 11 48 Latvia / Latvia 94 1 5 36 Liettua / Lithuania 91 6 3 41 Puola / Poland 98 1 0 77 Ranska / France 84 3 13 127 Ruotsi / Sweden 73 15 12 702 Saksa / Germany 80 9 11 342 Tanska / Denmark 69 4 27 114 Tšekki / Czech Republic 94 1 5 31 Viro / Estonia 93 2 5 758 Muu EU-maa / Other EU country 78 7 15 82 Kaikki / All 81 8 11 2960 Muu Eurooppa/ Norja / Norway 88 5 7 235 Rest of Europe Sveitsi / Switzerland 63 9 28 90 Ukraina / Ukraine 97 0 3 16 Venäjä / Russia 99 0 0 3578 Muu Eurooppa / Other European country 92 4 3 43 Kaikki / All 98 1 2 3963 Koko Eurooppa / All of Europe 91 4 5 6923 Pohjois-Amerikka/ Kanada / Canada 68 6 26 25 North America Yhdysvallat / United States 79 8 13 174 Kaikki / All 78 8 14 199 Latinalaisen Amerikan maat / Latin American countries 61 19 20 24 Aasia/ Etelä-Korea / South Korea 99 0 1 48 Asia Intia / India 98 0 2 28 Japani / Japan 100 0 0 143 Kiina / China 87 8 6 116 Muu Aasia / Rest of Asia 67 15 19 104 Kaikki / All 88 5 6 438 Afrikan maat / African countries 48 20 33 16 Oseania + muut maat/ Australia / Australia 73 7 20 33 Oceania + other countries Muu Oseania / Rest of Oceania 82 0 18 3 Kaikki / All 74 6 19 36 Kaikki maat/ All countries 90 4 6 7636 14 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 15. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa 1.1.-31.12.2012 käyneistä muissa maissa asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Table 15. Propotions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2012; by main reason for visit Asuinalue ja asuinmaa Työmatka Tuttavat, Muu Muu matka Area and country of residence Business trip sukulaiset vapaa-aika Other trip Friends, Other relatives leisure trip % % % % Euroopan Unioni / Alankomaat / The Netherlands 2 22 5 European Union Belgia / Belgium 27 Espanja / Spain 4 21 16 Iso-Britannia / Great Britain 5 22 7 Italia / Italy 14 7 Itävalta / Austria 2 Latvia / Latvia 1 Liettua / Lithuania 9 Puola / Poland 1 0 Ranska / France 1 7 3 4 Ruotsi / Sweden 10 20 17 9 Saksa / Germany 5 22 7 4 Tanska / Denmark 3 9 Viro / Estonia 2 2 2 3 Muu EU-maa / Other EU country 5 13 5 1 Kaikki / All 5 15 9 5 Muu Eurooppa / Norja / Norway 3 28 3 2 Rest of Europe Sveitsi / Switzerland 7 Venäjä / Russia 2 1 0 0 Muu Eurooppa / Other European country 0 4 Kaikki / All 2 6 0 1 Koko Eurooppa / All of Europe 4 13 2 2 Muut maat / Australia / Australia 8 Other countries Etelä-Korea / South Korea 0 Japani / Japan 0 0 Kanada / Canada Kiina / China 14 5 2 Yhdysvallat / United States 2 19 6 6 Muu maa / Other country 14 22 6 24 Kaikki / All 9 17 4 5 Kaikki / All 5 14 2 3 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 15