RG-250. S/N: Rev.: 2.0



Samankaltaiset tiedostot
RG-100. S/N: Rev.: 2.0

VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Service/User Manual

RG-350. S/N: Rev.: 2.0

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

RG , Art.nr 13040

Tranquilo. S/N: Rev.: 2.0

LEIKKELEKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

TYYPPI: Icerobot. S/N: Rev.: 2.0

TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8

Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

LÄMPÖLEVY. Asennus- ja käyttöohjeet

VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET. Asennus- ja käyttöohjeet

PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet

CC , , , , Art.nr 13036

Yleiskone Karhu. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

PAISTINPANNU. Asennus- ja käyttöohjeet

YLEISKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Sekoitinsarja Käyttöohje

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

Lihamylly TS12,TI12,TS12,TS22,TSK12,TSK22,TIK22 TS32ECO,TI32ECO,TI32,TI32R. Käyttöohje

VIINIKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

KYLMÄ BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

in in m m P P

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

KYLMÄKALUSTE. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Nokia teline HH-20 ja CR-122

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Tapas- ja Sushi lasikko

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

RATAPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

STIGA ST

WOK-LINE INDUKTIOLIEDET. Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Huolto-opas Kuivausrumpu

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

PacoJet. Asennus- ja käyttöohjeet

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Automaattinen nigiri-pyörittäjä

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Transkriptio:

9,+$11(6/(,..85, RG-250 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0

Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin tulisi tyytyväinen Metos-asiakas, niinkuin tuhansista asiakkaistamme ympäri maailmaa. Tutustukaa huolellisesti tähän käsikirjaan. Käsikirjassa kerrotaan oikeista, turvallisista ja tehokkaista käyttötavoista, joilla laitteesta saa parhaan mahdollisen hyödyn. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Tarvitessanne huoltoa tai teknistä apua, ilmoittakaa meille jo ensimmäisellä kerralla laitteen valmistenumero, joka löytyy laitteessa olevasta tuotekilvestä. Se nopeuttaa Teidän palveluanne. Täyttäkää allaoleville viivoille valmiiksi lähimmän Metos-huoltopisteen yhteystiedot, niin asiointinne on nopeaa ja vaivatonta. METOS TEAM Metos-huollon puhelinnumero: Yhteyshenkilö:

Ã5HYà Ã<OHLVWlà à 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät... 1 1.2 Laitteessa käytetyt merkinnät... 1 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 1 Ã7XUYDRKMHHWà à 2.1 Turvallinen käyttö... 2 Ã7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXVà à 3.1 Rakenne... 4 Ã.l\WW RKMHHWà à 4.1 Käyttö... 8 4.1.1 Osien asennus (kokoonpano)... 8 4.2 Käytön jälkeen... 9 4.2.1 Puhdistus... 9 4.2.2 Viikoittainen tarkistus... 10 Ã$VHQQXVà à 5.1 Laitteen poistaminen pakkauksesta... 11 5.2 Asennus... 11 Ã9LDQHWVLQWlà à Ã9DUDRVDWà à Ã7HNQLVHWÃWLHGRWà Ã

Ã5HYÃ

<OHLVWl <OHLVWl Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Mikäli yllä olevia ohjeita ei noudateta, saattaa laitteen turvallisuus vaarantua..lvlnlumdvvdãnl\whw\wãphunlqqlw Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio kertoo oikeasta suoritustavasta, jolla huonon lopputuloksen, laitevaurion tai vaaran mahdollisuus vältetään. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. /DLWWHHVVDÃNl\WHW\WÃPHUNLQQlW Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on teräviä teriä ja pyöriviä osia. /DLWWHHQÃMDÃNlVLNLUMDQÃ\KWHHQNXXOXYXXGHQÃWDUNLVWXV Laitteen arvokilvessä on laitteen sarjanumero. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. 1

7XUYDRKMHHW 7XUYDRKMHHW 7XUYDOOLQHQÃNl\WW Varo teräviä teriä ja liikkuvia osia. Älä koskaan laita käsiäsi syöttölaitteeseen. (1:C). Käytä aina survinta (1:G) yhdessä syöttöputken (1:H) kanssa. Äläkä koskaan laita käsiäsi syöttöputkeen. 3-vaiheisen RG-250:n asennus on annettava ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Koneen korjaustyö ja avaaminen on annettava ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Pidä ainoastaan kiinni syöttöpainikkeen kahvasta (1:L) avatessasi tai sulkiessasi syöttölaitetta. Terän lukitusruuvi (1:J) irrotetaan kääntämällä vastapäivään avaimella (1:K). Vihannesleikkuri RG-250 ei saa työstää jäisiä raaka-aineita. Raaka-aineista on myös poistettava kaikki kovat osat, (omenan tikut, lantun puumaiseksi muuttuneet osat ym. vastaavat) jotta ne eivät vahingoita teriä. 2

7XUYDRKMHHW 3

7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXV 7RLPLQQDOOLQHQNXYDXV 5DNHQQH 4

7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXV Kuva 1 A B C D E F G H I J K L Syöttöpainike Lukitusvipu Syöttölaite Ulosviskuri Leikkuuterä asennettuna Kuutioritilä asennettuna Survin Syöttöputki Syöttöpainkkeen akseli Lukitusruuvi Avain Syöttöpainikkeen kahva 5

7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXV 6

7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXV Kuva 2 A B C D Syöttölate Raaka-aineiden pinoaminen Syöttöputken käyttö Salaatin syöttäminen Kuva 3 A B C D1 D2 F Viipaleterä Avoviipaleterä Uritettu viipaleterä Tehoviipaleterä yhdellä terällä Tehoviipaleterä kahdellä terällä Suikaleterä G1 Kuutioritilä, tyyppi 1 G2 Kuutioritilä, tyyppi 2 H K L Ranskanperunaterä Raakaraastinterä Hienoraastin Kuva 4 M N Seinäteline Harja Kuva 5, syöttöpainikkeen kiinnitys/irrotus I L P Syöttöpainikkeen akseli Syöttöpainikkeen kahva Pidike 7

.l\ww RKMHHW.l\WW RKMHHW.l\WW 2VLHQÃDVHQQXVÃNRNRRQSDQR Oikean terän valinta Kuutioita tehtäessä kuutioritilän (3:G) koon tulee olla yhtä suuri tai suurempi kuin viipaleterän (3:A tai D). Viipaleterä (3:A) viipaloi kiinteitä raaka-aineita. Kuutioi yhdessä kuutioritilän kanssa (3:G1). Avoviipaleterä (3:B) kuutioi yhdessä kuutioritilän (3:G1) kanssa 12,5x12,5 mm lähtien. Uritettu viipaleterä (3:C) tekee uritettuja, koristeellisia viipaleita. Tehoviipaleterä, jossa on 2 leikkaavaa terää (3:D2), viipaloi kiinteitä ja pehmeitä raaka-aineita. Suikaloi kaalia. Tehoviipaleterä, jossa on 1 leikkaava terä (3:D1), viipaloi kiinteitä, pehmeitä, mehukkaita ja herkkiä raaka-aineita. Suikaloi salaattia. 4 mm tehoviipaleterällä silppuaa sipulia yhdessä kuutioritilän (3:G1) kanssa 10x10 lähtien. 4, 6 ja 10 mm tehoviipaleterät kuutioivat yhdessä G1 mukaisen kuutioritilän kanssa. 14 mm tehoviipaleterä kuutioi yhdessä kuutioritilän (3:G2) kanssa. Suikaleterä (3:F) suikaloi, leikkaa taivutettuja ranskalaisia perunoita. Kuutioritilä (3:G1) kuutioi yhdessä sopivan viipaleterän kanssa. Ei yhdessä 14 mm:n tehoviipaleterän kanssa! Kuutioritilä tyyppi (3:G2) kuutioi yhdessä 14 mm:n tehoviipaleterän kanssa. Ranskanperunaterä (3:H) leikkaa suoria ranskalaisia perunoita yhdessä 10 mm:n tehoviipaleterän kanssa. Raakaraastinterä (3:K) raastaa porkkanaa, valkokaalia, pähkinöitä, juustoa, kuivaa leipää. Hienoraastin (3:L) hienontaa perunaa, kovaa/kuivaa juustoa. 8

.l\ww RKMHHW Terien kiinnitys Nosta syöttöpainike (1:A) ylös ja käännä vasemmalle. Käännä syöttölaitteen lukitusvipu (1:B) vastapäivään ja avaa syöttölaite (1:C). Aseta ulosviskuri (1:D) akselille ja käännä/paina ulosviskuri alas paikalleen.kuutioitaessa tai sipulia silputtaessa koneeseen on ensin asetettava sopiva kuutioritilä. Käännä sen jälkeen kuutioritilä myötäpäivään, kunnes se kiinnittyy paikalleen. Seuraavaksi valitaan sopiva viipaleterä tai tehoviipaleterä, sipulia silputtaessa tehoviipaleterä, joka asetetaan akselille ja jota käännetään siten, että se asettuu paikalleen. Viipaloitaessa, suikaloitaessa ja raastettaessa vain valittu terä asetetaan akselille ja terää käännetään niin, että se asettuu paikalleen. Kiinnitä terän lukitusruuvi (1:J) paikalleen ruuvaamalla se vastapäivään vihannesleikkurin teräakselille. Käännä syöttölaite takaisin paikalleen ja käännä lukitusvipu myötäpäivään, kunnes se on lukitussa asennossa. Huom! Tarkista aina ennen raaka-aineiden työstämistä, että terät ovat terävät ja ehjät Terien irrotus Nosta syöttöpainike (1:A) ylös ja käännä vasemmalle. Käännä lukitusvipu (1:B) vastapäivään ja avaa syöttölaite (1:C). Irrota terän lukitusruuvi (I:J) ruuvaamalla myötäpäivään avaimella (1:K). Poista terä/terät (1:E/1F) ja ulosviskuri (1:D)..l\W QÃMlONHHQ 3XKGLVWXV Sammuta ensin kone ja vedä pistoke pistorasiasta tai katkaise virta virranerottimesta. Puhdista kone huolellisesti välittömästi käytön jälkeen. Jos olet käyttänyt kuutioritilää (3:G), anna sen olla vielä koneessa ja paina pois jäljelle jääneet kuutiot harjalla (4:N). Poista irralliset osat koneesta, pese neutraalilla pesuaineella ja kuivaa ne huolella. Pyyhi kone kostealla liinalla. Älä koskaan jätä teriä märiksi, ellei niitä käytetä välittömästi uudelleen. Säilytä teriä aina seinätelineessä (4:M). Älä koskaan puhdista teriä tai muita kevytmetalliosia astianpesuaineella, jonka ph-arvo on korkea (käytetään usein astianpesukoneissa).. Älä koskaan käytä teräviä esineitä tai painepesuria. Älä koskaan suihkuta koneen sivuja. 9

.l\ww RKMHHW 9LLNRLWWDLQHQÃWDUNLVWXV Tarkista, että kone pysähtyy heti, kun syöttöpainike (1:A) nostetaan ylös ja käännetään sivulle, ja käynnistyy jälleen, kun syöttöpainike käännetään takaisin ja lasketaan alas. Tarkista, ettei konetta voi käynnistää, kun syöttölaite (1:C) on poistettu ja syöttöpainike on alhaalla. Irrota pistoke pistorasiasta tai katkaise virta erotuskytkimestä ja tarkista tämän jälkeen, että sähköjohto on ehjä eikä siinä ole murtumia. Mikäli jokin yllä mainituista turvatoiminnoista ei toimi tai sähköjohto ei ole ehjä tai siinä on murtumia, ota yhteyttä ammattitaitoiseen henkilöön ja korjauta vika ennen koneen kytkemistä uudelleen sähköverkkoon. Tarkista, että syöttöpainikkeen akseli (5:I) on voideltu riittävästi ja pyörii kevyesti. Ellei akseli pyöri kevyesti, se on puhdistettava huolellisesti ja voideltava muutamalla pisaralla koneöljyä. Tarkista, että terät, kuutioritilät ja suikaleterät ovat ehjät ja terävät. 10

$VHQQXV $VHQQXV /DLWWHHQÃSRLVWDPLQHQÃSDNNDXNVHVWD Tarkista, että kaikki osat ovat pakkauksessa, ettei koneessa tai sen osissa ole kuljetusvaurioita ja että kone toimii. Huomautukset on tehtävä koneen toimittajalle kahdeksan päivän kuluessa. $VHQQXV Kone on sijoitettava tasolle tai pöydälle, jonka korkeus on noin 650 mm. Kiinnitä teräteline (4:M) seinään koneen lähelle siten, että sen käyttö on helppoa ja turvallista. Kytke kone pistorasiaan, joka on koneeseen merkittyjen arvojen mukainen. Tarkista seuraavat kaksi kohtaa ilman teriä tai ulosviskuria (1:D). Tarkista, että kone pysähtyy, kun syöttöpainike (1:A) nostetaan ylös ja käännetään sivuun, ja käynnistyy uudelleen, kun syöttöpainike käännetään takaisin ja lasketaan alas. Tarkista, ettei konetta voi käynnistä, kun syöttölaite (1:C) on pois paikaltaan ja syöttöpainike on alhaalla. Jos toiminnassa ilmenee vikaa, anna ammattitaitoisen henkilön korjata vika ennen koneen käyttöönottoa. 11

9LDQHWVLQWl 9LDQHWVLQWl OIRE Kone ei käynnisty tai pysähtyy käytön aikana eikä käynnisty uudelleen. Heikko kapasiteetti tai huono lopputulos. Terää ei saa irti koneesta. Terän lukitusruuvi (1:J) ei irtoa TOIMENPITEET Tarkista, että pistoke on pistorasiassa tai virta on kytketty päälle virranerotinkytkimestä. Tarkista, että syöttölaite (1:C) ja syöttöpainikkeen akseli (5:I) on lukittu oikeaan asentoon. Kiinnitä syöttöpainikkeen akseli (5:I) rungon takaosassa olevaan pidikkeeseen (5:P). Tarkista, että huoneiston sähkötaulussa olevat sulakkeet ovat ehjät ja niiden ampeeriluku on oikea. Odota muutama minuutti ja yritä käynnistää kone uudelleen. Ota tarvittaessa yhteys ammattitaitoiseen henkilöön. Valitse oikea terä tai teräyhdistelmä (3). Kiinnitä terän lukitusruuvi (1:J) paikalleen. Tarkista, että terät, kuutioritilät ja suikaleterät ovat ehjät ja terävät. Paina raaka-aine kevyesti koneeseen. Käytä aina ulosviskuria (1:D). Irrottaessasi kiinnijuuttunutta terää käytä paksua nahkasuojakäsinettä ja käännä terää myötäpäivään vapauttaaksesi sen. Irrota terän lukitusruuvi ruuvaamalla myötäpäivään avaimella (1:K). 12

7HNQLVHWÃWLHGRW 7HNQLVHWWLHGRW.\WNHQWlNDDYLRÃ9ÃÃ+].\WNHQWlNDDYLRÃ9ÃYDLKHÃÃ+] $VHQQXVNXYDÃ5*Ã 25

Kelt./vihr Yellow/green Sininen / Blue Ruskea / brown Veitsikammio Knife chamber Magn.kytkin Magnetic switch (1S1) Sulake / Fuse 200 ma Kaksois jarrukytkin Double brake switch (1S4) Kytkentäkaavio 220-240V 50/60 Hz Musta Black Sin./Blue Violetti/violett Violetti/violett Kondensaattori Sin./Blue Capacitor Sulake / Fuse (1F1) 100 ma Painokytkimet Push buttons Valk./White Muut kaapelit punaisia Other cables red

Kelt./vihr Yellow/green Sininen / Blue Ruskea / brown Veitsikammio Knife chamber Violetti/violett Violetti/violett Sulake / Fuse (1F1) 100 ma Magn.kytkin Magnetic switch (1S1) Sulake / Fuse 200 ma Painokytkimet Push buttons Kaksois jarrukytkin Double brake switch (1S4) Muut kaapelit punaisia Other cables red Valk./White Musta/Black Rusk./Brown Sin./Blue Pun./Red Kelt./Yellow Musta / Black Musta / Black Kytkentäkaavio 3/N/PE ~400V 50 Hz

Asennuskuva RG 250

7HNQLVHWÃWLHGRW Määre Kapasiteetti Kapasiteetti Moottori Moottori Moottori Sähköliitäntä Sulake huoneiston sähkötaulussa Äänitaso Koneen paino Terän paino Terän halkaisija Kierrosluku 50 Hz Voimansiirto Arvo 8 kg/ min 50-800 annosta/pvä 0,55 kw 230V 1-vaihe / 400V 3-vaihe 50 Hz 10A / 16A (3-vaihe) T10 A 72 db (A) 21 kg 0.5 kg 185 mm 350 krs/ min hammasvaihde 0DWHULDDOL Runko Leikkuuterien levyt Leikkuuterät adonoitu tai kiillotettu alumiinilejeerinki alumiini korkealaatuinen veitsiteräs Turvajärjestelmä Suojausluokka kaksi turvakytkintä IP44 29

7HNQLVHWÃWLHGRW 30