Modell / Malli / Model: UL200 16 352 17 SE BRUKSANVISNING Avståndsmätare FI KÄYTTÖOHJEET Etäisyysmittari EN INSTRUCTION MANUAL Ultrasonic Distance Measure
2
Innehåll / Sisältö / Contents SE FI EN Säkerhetsinformation...4 Beskrivning av delar...4 Säkerhetsinstruktioner...5 Strömförsörjning...5 Användning av avståndsmätare...5 Skötsel och hantering...7 Tekniska data...7 Turvatiedote...8 Osaluettelo...8 Turvallisuusohjeet...9 Virtalähde...9 Etäisyysmittarin käyttö...9 Huolto ja käyttö... 11 Tekniset tiedot... 11 Safety Precautions... 12 Description of Parts... 12 Safety Instructions...13 Power Supply...13 How to Use the Ultrasonic Distance Meter... 13 Care and Handling...15 Technical Data...15 Säkerhetsföreskrifter Dessa instruktioner är för Din säkerhet. Läs igenom dem noggrant innan användning och spara dem för framtida bruk. TURVAOHJEET Nämä ohjeet ovat sinun turvaksesi. Ole ystävällinen ja lue ne huolellisesti ja säilytä tulevaa käyttöä varten. Safety Instructions These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly before use and retain for future reference. 3
SE Avståndsmätare Säkerhetsinformation TITTA INTE DIREKT IN I LASERSTRÅLEN. VIKTIGT: Läs alla instruktioner före användning. Avlägsna inga etiketter från verktyget. VARNING: Anslut eller använd aldrig andra optiska apparater till denna laserprodukt. VARNING: Modifiera inte produkten eftersom detta kan medföra farlig strålningsexponering. Lasern ska användas och skötas enligt tillverkarens instruktioner. Rikta aldrig laserstrålen på någon människa. Var noga med att rikta laserstrålen mot ett material utan reflekterande yta, exempelvis trä eller grova ytor. Blank glänsande reflekterande stålplåt och liknande är inte lämpad för användning av laser eftersom den reflekterande ytan kan rikta strålen tillbaka mot operatören. Reparationer måste utföras av tillverkaren eller ett auktoriserat ombud. Det kan vara svårt att se lasern i starkt solljus och på vissa ytor. Slå alltid av lasern när den inte används och när den lämnas utan tillsyn. Hanteras varsamt, laser är ett noggrannhetsinstrument. Förvaras oåtkomligt för barn och husdjur. Använd endast instrumentet enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Beskrivning av delar Laserpekare Ultraljudssensor 2 Low LCD display Minnesinmatning READ Volym Minnesrecall Yta Fot/meter +/= 4
Säkerhetsinstruktioner Fara: Laserstrålning, undvik direkt ögonkontakt eftersom allvarliga ögonskador kan uppstå. Viktigt Läs alla instruktioner före användning. Varning Använd endast produkten enligt de anvisningar som finns i denna manual, användning på annat sätt kan orsaka skada. Laserstrålens strålningskraft är mindre än 1mW i klass II (Europa) och mindre än 5mW i klass IIIa (USA) och klass IIIR (Europa), följande varning måste följas för att undvika skador: Titta inte direkt på laserstrålen. Rikta inte laserstrålen direkt mot ögonen på människor eller djur. Placera inte verktyget på ögonhöjd och använd inte verktyget på eller nära en reflekterande yta, eftersom laserstrålen kan projiceras in i dina eller andras ögon. Strömförsörjning Verktyget kräver ett 9-voltsbatteri för att fungera. Isättning av batteri 1. Öppna batteriluckan på baksidan. 2. Anslut ett 9-voltsbatteri till batterihållaren. 3. Sätt i batteriet i batterifacket och sätt tillbaka batteriluckan. När batterinivån är låg visas ikonen för låg batterinivå i displayen. Användning av avståndsmätare 1. Placera och rikta enheten vinkelrätt mot målet. Laserpekaren visar var verktyget pekar och är endast på medan avläsning sker. 2. Målet måste vara en hård jämn yta utan hinder i mätfältet. 3. För exakt resultat välj ett mål som är plant och stort och har hård yta. 4. Placera en kartongbit framför målet om det är litet, oregelbundet eller mjukt. 5. Avståndsmätaren kan inte mäta genom glas men kan mäta mot glas. Tillägg (minnet används ej) 1. Tryck på READ för att mäta. 2. Tryck på +/= för att komma till addition mode. En + -ikon visas i displayen. 3. Tryck och håll inne READ igen för en andra mätning. 4. Tryck på +/= igen och summan visas längst ner. Tillägg (minnet används) 1. Tryck på MEM INPUT för att spara önskat mätresultat för summering. 2. Tryck på READ för att göra en ny mätning. 3. När du fått det nya mätresultatet, tryck på +/= för att komma till addition mode. En + -ikon visas i displayen. 4. Tryck på MEM RECALL för att komma till föregående mätresultat för summering. MEM -ikonen försvinner och det lagrade minnet kommer automatiskt att raderas. 5. Tryck på +/= igen och summan visas längst ner. 5
Yta 1. Tryck på för att komma till area mode för kalkylering av en area. 2. L blinkar och indikerar vilken mätning som ska göras. Tryck på READ för att använda L -mätningen som visas i övre delen av displayen. (Steg 1). 3. W blinkar och indikerar nästa mätning som ska göras. Tryck på READ för att ta W -mätningen som visas i övre delen av displayen. (Steg 2). 4. Ytan visas automatiskt i den nedre delen av displayen. 5. Genom att trycka på READ -knappen igen växlar man mellan L - och W -mätningarna. 6. För att starta en ny Area mode tryck på -knappen igen. 7. För att lämna Area mode för att göra en enstaka mätning, tryck på och håll inne READ -knappen i ca 2 sekunder. Tillägg av ytor 1. Tryck MEM INPUT för att spara den uträknade ytan. 2. Tryck på för att mäta en ny yta (följ steg 1 till 2 under Yta ). 3. Efter att ha fått den önskade ytan tryck på +/= för att komma till addition mode. En + -ikon visas i displayen. 4. Tryck på MEM RECALL för att komma till den först uträknade ytan för att summera. MEM -ikonen försvinner och det lagrade minnet försvinner automatiskt. 5. Tryck på +/= igen och summan av båda ytorna visas längst ner. Viktigt Innan man trycker på och håller inne READ för att lämna area mode, måste måtten L och W först slutföras. Volym 1. Tryck på för att komma till volume mode för att räkna ut volym. 2. L blinkar och visar vilket mått du ska ta. Tryck på READ för att ta L -måttet som visas i övre delen av displayen. (Steg 1). 3. W blinkar för att visa nästa mått som ska tas. Tryck på READ för att ta W -måttet som visas i övre delen av displayen. (Steg 2). 4. H blinkar för att visa nästa mått som ska tas. Tryck på READ för att ta H -måttet som visas i övre delen av displayen. (Steg 3). 5. Volymen visas automatiskt i nedre delen av displayen. 6. Genom att återigen trycka på READ -knappen växlar man mellan L -, W - och H -mätningarna. 7. För att påbörja ett nytt volume mode tryck på igen. 8. För att lämna volume mode för att göra en enstaka mätning, tryck på och håll inne READ -knappen i ca 2 sekunder. Tillägg av volym 1. Tryck på MEM INPUT för att spara den framräknade volymen. 2. Tryck på för att mäta nya volymer (följ steg 1 till 3 under volym). 3. Efter att ha fått den framräknade volymen, tryck på +/= för att komma till additional mode. En + -ikon visas i displayen. 4. Tryck på MEM RECALL för att komma till den först uträknade volymen för summering. MEM -ikonen försvinner och det lagrade minnet försvinner automatiskt. 5. Tryck på +/= igen, summan av båda volymerna visas i nederkanten. 6
Viktigt Innan man trycker på och håller inne READ för att gå från volume mode måste mätningarna L, W och H slutföras. MEM INPUT Infogar en längd, yta eller volym i minnet. MEM -ikonen visas. MEM RECALL Visar det som senast lagrats i minnet. Detta är antingen längd, yta eller volym. MEM-ikonen försvinner och det lagrade minnen försvinner automatiskt. FT/M Ändring av måttenheten för längd, yta och volym från ft./in. till meter. Skötsel och hantering Precisionsinstrument, hanteras varsamt. Undvik stötar, vibrationer och extrem värme. Undvik damm och vatten, som kan skymma linsen. Vid behov använd en mjuk trasa eller bommullstops och glasrengöringsmedel för att göra rent linsen. Håll laserverktyget torrt och rent. Kontrollera batteriet regelbundet. Ta bort batteriet om laserverktyget inte ska användas under en längre tid. Tekniska data Rekommenderad användning: Inomhus Mätområde: Noggranhet: 2 till 50 (0,6 till 15 meter) ±0,5% ±1 decimal Upplösning: 1 (0,01 m) Öppningsvinkel: Typ av laserdiod: Laserklass: Strömförsörjning: Ca ±5 grader Röd laserdiod 650 nm Klass IIIa (amerikansk version) Klass II (europeisk version) Beräkningsområde: Längd -9999 11 (9999 m) Yta -999999 kvadratfot (99999 m²) Volym -999999 kubikfot (99999 m³) Arbetstemperatur: 9V 32 F till 104 F (0 C till 40 C) Vindstilla och hård mätyta för exakt mätresultat. Verktyget mäter alltid från verktygets bas. 7
FI Etäisyysmittari Turvatiedote ÄLÄ KATSO SUORAAN LASERSÄTEESEEN. Tärkeää: Lue huolella kaikki ohjeet ennen käyttöä. Älä irrota etikettejä työvälineistä. Varoitus: Älä koskaan liitä muita optisia laitteita tähän laserlaitteeseen tai käytä niitä tämän kanssa. Varoitus: Älä muuntele laitetta, koska se voi aiheuttaa vaarallista säteilyä. Laserlaitetta tulee käyttää ja huoltaa valmistajan ohjeita noudattaen. Älä ikinä kohdista lasersädettä ihmiseen. Varmista että kohdistat lasersäteen aineeseen jossa ei ole heijastavia pintoja, esim. puuhun tai karkeisiin pintoihin. Kiiltävät, heijastavat teräspeltilevyt ja vastaavat eivät sovellu laser-käyttöön, koska heijastava pinta saattaa kääntää säteen takaisin mittaajaan. Valmistajan tai valtuutetun ammattilaisen tulee suorittaa korjaukset. Lasersäteen havaitseminen voi olla vaikeaa kirkkaassa auringonvalossa tai joillakin pinnoilla. Sammuta laser aina kun sitä ei käytetä tai valvota. Käsittele varoen, laser on tarkkuuslaite. Säilytettävä lasten ja kotieläinten ulottumattomissa. Käytä laitetta pelkästään käyttöohjeessa kuvailluilla tavoilla. Osaluettelo Laser-osoitin Ultraäänisensori 2 low LCD näyttöä Muistisyöttö READ Tilavuus Muistipalautus Pinta-ala Jalkaa/metriä +/= 8
Turvallisuusohjeet Vaara: Lasersäde, vältä suoraa katsekontaktia, koska seurauksena voi olla vakavia silmävaurioita. Tärkeää Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Varoitus Käytä laitetta vain näissä ohjeissa mainituilla tavoilla, muunlainen käyttö saattaa aiheuttaa vaurioita. Lasersäteen säteilyvahvuus on pienempi kuin 1mV II luokassa (Eurooppa) ja pienempi kuin 2mV IIIa luokassa (USA) ja IIIR (Eurooppa), seuraavia varoituksia pitää noudattaa vahinkojen välttämiseksi: Älä katso suoraan lasersäteeseen. Älä kohdista lasersädettä ihmisen tai eläimen silmään. Älä käytä kojetta silmänkorkeudella, äläkä käytä sitä heijastavien pintojen päällä tahi läheisyydessä, koska lasersäde voi heijastua sinun silmiisi tai muiden silmiin. Virtalähde Toimiakseen laite tarvitsee 9 voltin pariston. Pariston asentaminen 1. Avaa takana oleva paristokansi. 2. Liitä 9 voltin paristo pitimeen. 3. Laita paristo lokeroonsa ja sulje paristokansi. Pariston jännitteen alentuessa ilmestyy näyttöön merkki. Etäisyysmittarin käyttö 1. Sijoita ja tähtää laite suoraan mittauskohteeseen. Laserosoitin kohdistuu laitteen tähtäämään kohtaan ja toimii vain mittauksen ajan. 2. Kohteen tulee olla pinnaltaan kova ja tasainen sekä esteetön. 3. Valitse kohde joka on tasainen, suurikokoinen ja kova saadaksesi tarkan mittaustuloksen. 4. Jos kohde on pieni, epäsäännöllinen tai pehmeä, aseta esim. pahvinpalanen eteen. 5. Etäsyysmittari ei mittaa lasin läpi, mutta mittaa etäisyyden lasiin. Yhteenlasku (muisti ei käytössä) 1. Paina READ kun mittaat etäisyyttä. 2. Paina +/= päästäksesi yhteenlaskuarvoon. Näytössä on +. 3. Paina ja pidä painettuna READ mitataksesi uudestaan. 4. Paina taas +/-, summa näkyy alimpana. Yhteenlasku (muisti käytössä) 1. Paina MEM INPUT säilyttääksesi haluamasi tuloksen. 2. Paina READ mitataksesi uudelleen. 3. Saatuasi uuden mittaustuloksen, paina +/- päästäksesi yhteenlaskuarvoon. Näytössä on +. 4. Paina MEM RECALL niin pääset edelliseen mittaustulokseen summataksesi. MEM katoaa näytöltä, muistissa ollut tieto poistuu. 5. Paina taas +/-, summa näkyy alimpana. 9
Pinta-ala 1. Paina mitataksesi pinta-alaa. 2. L vilkkuu ilmaisten mittauksen. Paina READ käyttääksesi L -mittausta joka näkyy näytön ylälaidassa. (vaihe 1). 3. W vilkkuu näyttäen seuraavan mittauksen. Paina W käyttääksesi W -mittausta joka näkyy näytön ylälaidassa. (vaihe 2). 4. Pinta-ala näkyy automaattisesti näytön alalaidassa. 5. Painamalla READ vaihdellaan L - ja W - mittausten välillä. 6. Uuden pinta-alamittauksen aloittamiseksi, paina painiketta uudelleen. 7. Pistuaksesi pinta-ala mittauksesta yksittäiseen mittaukseen, paina READ ja pidä alas painettuna noin 2 sekuntia. Pinta-alojen yhteenlasku 1. Paina MEM INPUT tallettaaksesi mitatun pinta-alan. 2. Paina uuden pinnan mittaamiseksi (seuraa vaiheita 1 ja 2 kohdassa pinta-ala ). 3. Mitattuasi halutun pinta-alan paina +/- päästäksesi yhteenlaskuarvoon. Näytössä on +/-. 4. Paina MEM RECALL päästäksesi ensin mitattuun arvoon summataksesi. MEM katoaa näytöltä, muistissa ollut tieto poistuu automaattisesti. 5. Paina taas +/- niin pintojen summa näkyy alalaidassa. Tärkeää Ennen kuin painat ja pidät alas painettuna READ, lopettaaksesi pinta-ala mittauksen, tulee mittaukset L ja W päättää. Tilavuus 1. Paina mitataksesi tilavuutta. 2. L vilkkuu näyttäen mitä mitan sinun tulee mitata. Paina READ mitataksesi L -mitan, joka näkyy näytön ylälaidassa. (Vaihe1). 3. W vilkkuu näyttäen mitä tulee mitata. Paina READ mitataksesi W -mitan, joka näkyy näytön ylälaidassa. (Vaihe 2). 4. H vilkkuu näyttäen seuraavan mittauksen. Paina READ mitataksesi H -mitan, joka näkyy näytön ylälaidassa. (Vaihe 3). 5. Tilavuus näkyy automaattisesti näytön alalaidassa. 6. Painamalla toistuvasti READ -painiketta vaihdellaan L -, W - ja H -mittausten välillä. 7. Uudelleenmittaus aloitetaan painamalla taas. 8. Tilavuuden mittaaminen lopetetaan ja siirrytään takaisin yksittäiseen mittaukseen painmalla ja pitämällä alas painettuna READ noin 2 sekunnin ajan. Tilavuuksien yhteenlasku 1. Paina MEM INPUT tallentaaksesi mitatun tilavuuden. 2. Paina mitataksesi uuden tilavuuden (seuraa vaiheita 1-3 kohdassa tilavuus). 3. Mitattuasi haluamasi tilavuuden paina +/- päästäksesi yhteenlaskuarvoon. Näytössä on +/-. 4. Paina MEM RECALL nähdäksesi ensin mitatun tilavuuden summataksesi. MEM katoaa näytöltä ja muistissa ollut tieto häviää automaattisesti. 5. Paina uudelleen +/-, molempien mittausten tulokset näkyvät alalaidassa. 10
Tärkeää Ennen kuin painat ja pidät alas painettuna READ, lopettaaksesi tilavuusmittauksen, tulee mittaukset L, W ja H päättää. MEM INPUT Muistaa yhden pituuden, pinta-alan tai tilavuuden. Näytössä MEM. MEM RECALL Näytössä on viimeisin muistiin tallennettu tieto: Pituus, pinta-ala tai tilavuus MEM ja muistissa ollut tieto katoavat automaattisesti näytöltä. FT/M Mittayksikön vaihto jaloista/tuumista metreiksi. Huolto ja käyttö Tarkkuus instrumentti, käsiteltävä varoen. Vältä iskuja, tärinää ja kuumuutta. Vältä pölyä ja vettä, jotka voivat liata linssin. Tarvittaessa käytä pehmeää riepua tai puuvillapuikkoja sekä lasinpuhdistusnestettä linssin puhdistamiseen. Pidä lasertyöväline kuivana ja puhtaana. Tarkista paristo säännöllisesti. Ota paristo pois kojeesta, jos sitä ei tulla käyttämään pidempään aikaan. Tekniset tiedot Suositellaan käytettäväksi: Sisätiloissa Mitta-alue: 2-50 (0,6-15 m) Tarkkuus: Erotuskyky: Avauskulma: Laserdiodi tyyppi: Laserluokka: Virtalähde: ±0,5% ±1 desimaalia 1 (0,01 m.) n. ±5 astetta Punainen laserdiodi 650nm Luokka IIIa (amer. versio), Luokka II (eur. versio). 9V Laskualueet: Pituus -9999 11 (9999 m) Pinta-ala -999999 neliöjalkaa (99999 m²) Tilavuus -999999 kuutiojalkaa (99999 m³) Käyttölämpötila: 0 C-40 C (32 F-104 F) Tarkin tulos saadaan tuulettomassa tilassa, kovaan pintaan. Laite mittaa aina paikaltaan. 11
EN Ultrasonic Distance Measure Safety Precautions DO NOT STARE DIRECTLY INTO THE LASER BEAM. IMPORTANT: Read all instructions prior to operating this tool. Do not remove any labels from tool. CAUTION: Never attach or use any other form of optical device with this laser product. CAUTION: Do not modify the product in any way as this may result in hazardous radiation exposure. The laser shall be used and maintained in accordance with the manufacturer's instructions. Never aim the beam at any person. Always ensure the laser beam is aimed at a sturdy work piece without reflective surface i.e. wood or rough coated surfaces are acceptable. Bright shiny reflective sheet steel or the like is not suitable for laser use as the reflective surface could direct the beam back at the operator. Repairs must be carried out by the laser manufacturer or an authorized agent. It may be difficult to see the laser in conditions of bright sunshine and on certain surfaces. Always turn the laser off when not in use or when left unattended. Always handle with care, the laser level is a precision instrument. Always keep out of reach of children and pets. Only use the equipment as described in this manual. Description of Parts Laser pointer Ultrasonic sensor 2 Low LCD Memory input Read Volume Memory recall Area Ft/M +/= 12
Safety Instructions Danger: Laser radiation, avoid direct eye exposure, serious eye injure can result. Important Please read all instructions prior to operating the tools. Warnings Use of controls or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. The power of the emission of the laser beam is less than 1mW in class II (Europe) and less than 5mW in Class IIIa (U.S.) and Class IIIR (Europe), so the following warnings must be followed to avoid injury: DO NOT stare direct at the laser beam. DO NOT project the laser beam directly into the eyes of others/animals. DO NOT set up the tool at eye level or operate the tools on or near a reflective surface, as the laser beam could be projected into you eyes or the eyes of others. Power Supply The tool require one 9 volt battery to operate. Battery Installation 1. Open battery door on back of case. 2. Connect a 9V battery to battery clip. 3. Insert battery into case and replace battery door. When battery is low, the low battery icon will be continuously displayed on the LCD. How to Use the Ultrasonic Distance Meter 1. Position and point the unit perpendicular to the target. The laser pointer will show where the tool is pointing and is only on while a reading is being taken. 2. The target must be a hard regular surface unencumbered by objects/obstacles in the measurement field. 3. For more accurate result, choose a target that is flat and large with hard surfaces. 4. Put a piece of cardboard in front of the target if the measured target is small, irregular or soft. 5. The ultrasonic distance meter cannot measure through glass, but will measure to glass. Addition (w/o using Mem) 1. Press Read for measurement. 2. Press +/= to enter the addition mode. A + icon will appear on LCD. 3. Press and hold Read again for second measurement. 4. Press +/= again the sum is shown on the bottom. Addition (using Mem) 1. Press Mem input to save the desired measurement for the addition. 2. Press Read for new measurement. 3. After getting the new measurement, press +/= to enter the addition mode. A + icon will appear on LCD. 4. Press MEM Recall to recall previous measurement for the addition. The MEM icon will disappear and the stored memory will be automatically cleared. 5. Press +/= again, the sum is shown in the bottom. Area 1. Press to enter area mode for calculation of a room area. 2. L will blink showing which measurement you will be taking. Press Read to take L measurement that is displayed on upper portion of screen. (Step 1) 13
3. W will blink showing the next measurement to take. Press Read to take W measurement that is displayed on upper portion of screen. (Step 2) 4. Than the Area is automatically displayed on the lower portion of the screen. 5. Pressing the Read key again will toggle back and forth between the L and W measurements. 6. To start another Area mode, press key again. 7. To leave the Area mode to make a single measurement, press and hold the Read key for about 2 seconds. Addition of areas under area mode 1. Press Mem input to save the calculated area. 2. Press to measure new area (Follow step 1 & 2 under the Area section.) 3. After getting the desired area, press +/= to enter the addition mode. A + icon will appear on LCD. 4. Press Mem Recall to recall the first calculated area for the addition. The MEM icon will disappear and the stored memory will be automatically cleared. 5. Press +/= again, the sum of both areas is shown on bottom. Important note Before leaving the area mode (by pressing and holding the Read key), the measurement of L and W must be completed. Volume 1. Press to enter volume mode for calculation of a room volume. 2. L will blink showing which measurement you will be taking. Press Read to take L measurement that is displayed in upper portion of screen. (Step 1) 3. W will blink showing the next measurement to take. Press Read to take W measurement that is displayed on upper portion of screen. (Step 2) 4. H will blink showing the next measurement to take. Press Read to take H measurement that is displayed on upper portion of screen. (Step 3) 5. Then the volume is automatically displayed on the lower portion of the screen. 6. Pressing the Read key again will toggle back and forth between the L, W and H measurements. 7. To start another volume mode, press key again. 8. To leave the volume mode to make a single measurement, press and hold the Read key for about 2 seconds. Addition of volumes under volume mode 1. Press Mem input to save to the calculated volume. 2. Press to measure new volume. (Follow step 1 to 3 under the volume section) 3. After getting the calculated volume, press +/= to enter the addition mode. A + icon would appear on LCD. 4. Press Mem Recall to recall the first calculated volume for the addition. The MEM icon will disappear and the stored memory will be automatically cleared. 5. Press +/= again, the sum of both volumes is shown on bottom. Important note Before leaving the volume mode (by pressing and holding the Read key), the measurement of L and W must be completed. Mem input Inserts a length, area or volume into memory. The MEM icon will appear. 14
Mem recall Displays the last stored memory. This is either length, area or volume. The MEM icon will disappear and the stored memory will be automatically cleared. FT/M Change the measurement unit for length, area and volume from ft./in. to metric. Care and Handling The laser tape is a precision instrument which must be handled with care. Avoid shock, vibrations and extreme heat. Avoid dust and water, which may obstruct the lens. If needed, use a soft cloth or cotton swab and glass cleaner to clean the lens. Keep the laser tool dry and clean. Check battery regularly to avoid deterioration. Remove battery if the laser tool is to be stored for an extended period of time. Technical Data Recommended use: Measurement range: Accuracy: Indoor 2 to 50 (0.6 to 15 meters) ±0.5% ±1 Digit Resolutions: 1 (0.01 m) Aperture angle: Laser diode type: Laser class: Power supply: Approx. ±5 degrees Red laser diode 650 nm Class IIIa (US version)/class II (Europe version) 9V block battery Calculation range: Length -9999 11 (9999 m) Area -999999 sq ft (99999 m²) Volume -999999 cu ft (99999 m³) Operation temperature: 32 F to 104 F (0 C to 40 C) Still air and hard target surface for accurate measurement. The tool always measures from the base of the tool. 15
MP-IK-JA-100622 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)19 58 77 00 Fax: +46 (0)19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com