Vaihtoraportti. Joonas Puustelli. Erasmus-vaihto. Opetuskieli saksa. Aalto-yliopisto - Konetekniikan koulutusohjelma



Samankaltaiset tiedostot
Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

Vaihtopaikasta kiinnostuneet saavat ottaa minuun yhteyttä (pietari pellinen ät aalto fi).

Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

ITALIA, Torino. Syksy 2009

North2north Winnipeg Kanada

Vaihtokohde. Vaihtoon lähtö

Raportti vaihto-opiskelusta

06/07 Darmstadt, Saksa

Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

ESSCA Budapest Kevät 2011

Kari Kammonen

Työssäoppimisjakso. Terhi Tiilikka ARTE 13 (tekstiili) Kobe, Japani

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

Ulkomaan jakson raportti

Miksi lähtisin vaihtoon? Miksi en lähtisi vaihtoon?

ERASMUSVAIHTO RAPORTTI Universität Karlsruhe, Saksa Winter Semester 2008/09

Kansainvälisyys ei aina ole opiskelijavaihtoa

Opinnot + kielitaito + kulttuurit + itsetuntemus + CV Vaihda maisemaa! Tietoa vaihto-opiskelusta ja harjoittelusta ulkomailla.

MATKARAPORTTI. Vaihto- oppilaana Mannheimin yliopistossa Saksassa Ilari Lyytikäinen. Kati 4

Erasmus-vaihtoraportti

Suomen suurlähetystö Astana

苏 州 (Suzhou)

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

VAIHTORAPORTTI. Czech Technical University in Prague. Faculty of Nuclear Sciences and Physical Engineering. Vaihto-ohjelma: Erasmus

Alankomaat, Groningen. Selviytymisopas vaihtoon lähteville

MATKARAPORTTI Sheffield Hallam University Syksy 2017

Yleiskuvaus. Kemian-, bio- ja materiaalitekniikka. Erasmusvaihto. Technische Universität Darmstadt, Wintersemester 2016/2017

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

Yönyli vaelluksella Karwendelissa.

Kieliohjelma Atalan koulussa

Lappeenrannan teknillinen yliopisto Syyslukukausi Matkaraportti. Technische Universität Darmstadt. Ilona Ruusunen, Tuta Ari Pesola, Kote

Opiskelemme matkailualan perustutkintoa ensimmäistä vuotta MATYS14 luokalla.

MITEN TEET AIKAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA MITEN VASTAAT NIIHIN?

Vaihtoraportti Rooman La Sapienza yliopistosta keva tlukaudelta 2014

Kingston 05/06. Vuosi Erasmus-opiskelijana

2&lang=de. Oleskeluaikani on , jolloin ehdin olemaan töissä 8 viikkoa.

Vaihtoraportti TALVILUKUKAUSI

VAIHTORAPORTTI Tuulia Talvio Université de Lausanne syksy 2012

Vaihtoraportti. Vaihtokohde

Lappeenrannan teknillinen yliopisto Kansainväliset palvelut. Matkaraportti. Ateena - Syksy Janne Neuvonen Tuta 5

Vaihtoraportti Syyslukukausi Université Montpellier 1. Montpellier, France. Erasmus-ohjelma. opintojen opetuskieli ranska

Islannin Matkaraportti

Savonian suomen opinnot

Kansainvälinen työssäoppiminen Hollannissa. Miro Loisa & Niko Hämäläinen

Kielellinen selviytyminen

HARJOITTELURAPORTTI: PRINTELA

Mikko Niemelä & Jonne Roppola

Kansainvälisty opintojen aikana HAAGA-HELIA. Kansainvälisten asioiden koordinaattori Sonja Valjus

SAKSA HOCHSCHULE OFFENBURG. Heikki Lauronen kevät-kesä 2010

Preesens, imperfekti ja perfekti

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

Vaihto-opiskelu Valenciassa

ERASMUS 2008 BRNO CZECH REPUBLIC. Suvi-Mari Knuutti Mari Alasalmi

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Maahanmuutto Opiskelu

Matkaraportti : Hollanti

Matkaraportti Kevät 2013

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

SUOMALAISUUS. Lämmittely. Sano suomalaisuus -sana ja kerro, miksi valitsit tämän sanan.

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

MODUULI 1 TÄRKEÄT VERBIREKTIOT (VERBI + KYSYMYSSANA)

Valencia Espanja ITACA-instituutti. Juhani Lahdenperä HYV7SN

Kevätlukukausi Yleiskuvaus

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Vaihtoraportti Sheffield Hallam University Sheffield, Iso-Britannia Syyslukukausi

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Pidetään kaikki mukana. Jokaista ihmistä pitää arvostaa

Kanazawan yliopisto (KUSEP) Kahdenvälinen vaihto: Lokakuu Syyskuu 2015

Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa

RAPORTTI TUUTOROINNIN PALAUTEKYSELYSTÄ 2011 Helena Collin/Ari Kurlin

TYÖPAIKKA, TYÖTEHTÄVÄT

INTERVAC KANSAINVÄLINEN LOMAPALVELU. Lomailijoille, jotka kulkevat omia polkujaan

-Me kuljimme taksilla työpaikkaamme ja se maksoi joka kerta noin 3-4 meidän työmatka oli noin 2-3km.

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mirka Jalonen, kv-suunnittelija, Insinööritieteiden korkeakoulu

Insinööritieteiden korkeakoulu Konetekniikan koulutusohjelma

Kansainvälinen työssäoppiminen AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13

Elämäni parhaimpia kokemuksia opiskelijan vaihtoraportista

Vaihtoinfo Noora Siira Mirja Väänänen

Aalto-yliopiston insinööritieteiden korkeakoulun kansainvälisen opiskelijavaihdon periaatteet

Kohteen yleiskuvaus. Järjestelyt Suomessa

Lehti sisältää: Pääkirjoitus, oppilaskunta ja Iinan esittely 2. Opettajan haastattelu 3. Tutustumispäivä Lypsyniemessä 5. Tervetuloa ykköset!

146 27% % % % 100% 22% 75 25% 73 24% Kolmannen vuoden opiskelijat

Itsenä isten elä mä ntäitojen pässi

1. Suomen Hammaslääketieteen Opiskelijain Liiton ja International Association of Dental Students:n koordinoiman vaihto-ohjelman esittely

Ismo Pänkäläinen. Tieto-, tietoliikenne- ja informaatiotekniikan maisteriohjelma

SAMU ON TYÖSSÄ KOULUSSA. LAPSET JUOKSEVAT METSÄÄN. POJAT TULEVAT KAUPASTA.

Universität Bremen kevät 2010

AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni

Matkaraportti. Noora Äijälä

Palautekysely tilastollisen signaalinkäsittelyn kurssiin

Lukujärjestyksen laatiminen, kursseille ilmoittautuminen KTK/KTM-opiskelijat TkK/DI-opiskelijat

Työssäoppimiseni ulkomailla

Vaihto-opiskelu Eindhoven Syksy Matti Talala& Jarkko Jakkula

Minuun voi ottaa yhteyttä: ja raporttini voi julkaista internetissä yhteystietojen kanssa.

Transkriptio:

Vaihtoraportti Joonas Puustelli Erasmus-vaihto Opetuskieli saksa Aalto-yliopisto - Konetekniikan koulutusohjelma Technische Universität Darmstadt - Machinenbau Lokakuu 2010 - Maaliskuu 2011

1. Yleiskuvaus kohteesta Halusin vaihtoon saksankieliseen maahan, koska olen opiskellut saksan kieltä ala-asteelta lähtien. Kuitenkin TKK:lla ja Aalto-yliopistossa saksan kielen opinnot ovat jääneet todella vähälle, joten halusin pääasiassa parantaa kielitaitoani. Tiesin myös, että Saksaan on helpohko hakea, koska kavereitani on ollut Saksassa vaihdossa. En päässyt ensisijaiseen hakukohteeseeni, ja päädyin toissijaiseen hakukohteeseen - Darmstadtiin. Eräs kavereistani oli ollut vaihdossa siellä ja suositellut paikkaa minulle. Darmstadt on noin 145 000 ihmisen kaupunki. Vaikka yliopisto on teknillinen yliopisto, siellä on myös laitoksia, joita sieltä ei odottaisi löytyvän - esimerkiksi politiikka ja kirjallisuus. Kaupunki on lähellä Frankfurtia ja liikkuminen kaupungin sisällä ja kaupunkien välillä on helppoa. Darmstadtissa joka paikkaa pääsee raitiovaunuilla. Lisäksi opiskelijalle julkiset kulkuneuvot Hessenin maakunnan sisällä ovat ilmaisia. Kaupungin keskusta on todella kotoinen ja siellä on autoilla liikkuminen kielletty. Ihmiset osaavat yleisesti melko hyvin englantia, mutta ovat ehkä hieman arkoja käyttämään vierasta kieltä. Kaupunki on todella kotoisen ja turvallisen oloinen. Opiskelijoita yliopistossa on yli 20 000, joten kaupungissa on todella paljon nuoria. Siksi kaupungista löytyy myös iltaelämää, vaikka ei Saksan mittakaavassa olekaan kovin suuri. Ja jos kaipaa enemmän, Frankfurt on puolen tunnin junamatkan päässä ilmaiseksi. Omien kokemuksieni mukaan ilmasto ei eroa kovinkaan paljoa Etelä-Suomesta. Tosin vaihtovuonna Keski-Euroopassa oli todella kylmä ja luminen talvi. Kevät tuli hieman yli kuukautta nopeammin kuin Suomessa.

2. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa Erasmusvaihdon järjestelyt Suomessa menivät jouhevasti, kunhan noudatti hakuprosessin ohjeita. Aalto-yliopisto teki järjestelyt kohdeyliopiston kanssa. Suurin kynnys oli tietenkin uskaltaa hakea vaihtoon ja ottaa selvää mitä papereita tarvitsee täyttää. Yliopistomme kotisivulta löytyvät hyvät ohjeet. Kohdeyliopiston kotisivuilla yliopistolle piti rekisteröityä, joka oli myös hieman enemmän kuin varttitunnin urakka. Vaihtoon lähtiessäni sain Erasmus-ohjelmaan kuuluvan stipendin. Kyselin stipendiä myös kotiseudultani eräistä paikoista, mutta tällä kertaa ei onnistunut. Ennen matkaani hankin Eurooppalaisen sairaanhoitokortin. Ilman sitä kohdemaassa saattaa tulla jotain lisämaksuja. Matkavakuutus minulla oli ennestään ja koska tiesin vierailevani jouluna kotona, 3kk matkavakuutus riitti. Yritin hakea Saksasta asuntoa yksityisiltä markkinoilta, mutta ei tärpännyt. Asukkaat eivät yleensä olleet halukkaita ottamaan asukasta vain puoleksi vuodeksi. Yliopisto lähetti noin kuukautta ennen paperin, jolla sai hakea asumaan yliopiston asuntoloihin.

3. Käytännön asiat vaihtokohteessa Kaupunkiin saapuessani minulla kerrottiin olevan asunto, mutta sain avaimet vasta 1.10. Tähän kannattaa varautua, koska alueen hostellit ovat ennen lukukauden alkua täynnä. Itse vietin sitten yöni Frankfurtissa ennen lukukauden alkua. Jos soluun ei ole tyytyväinen, asunnon vaihto ei ole myöskään kovin suoraviivainen juttu. Yksityisiltä markkinoilta voi yrittää, mutta jos haluaa vaihtaa toiseen soluasuntoon, solun entiset asukkaat päättävät kenet he ottavat. Koska Darmstadtin opiskelija-asunnoissa on pitkälti yli puolet miehiä, naiset saavat helposti vaihdettua asuntoa, mutta miehet eivät. Elleivät sitten satu ystävystymään asunnossa asuvien kanssa entuudestaan. Soluissa on yleensä 4 asukasta, 2 pesuhuonetta ja 1 keittiö. Soluissa on nettiliittymä valmiina. Vaihdon loppuessa kannattaa ajoissa ottaa yhteyttä asuntoja vuokraavaan tahoon, että ehtii hoitaa kaikki jouhevasti. Itse kuvittelin, että kaikki tapahtuu automaattisesti ja sitten juoksin ympäri Darmstadtia viimeisenä päivänä. Ensimmäisinä päivinä tutorit kierrättivät meitä ympäri Darmstadtia hoitamassa paperiasioita. En tarkalleen edes tiedä mitä kaikkea siellä tehtiin. Menin vain porukan mukana. Lukukausimaksu oli n. 180e ja soluasunnon vuokra oli 231e/kk. Tutorien alkupaketti maksaa 50 euroa ja siihen kuuluu mm. prepaid-liittymä ja matkoja. Darmstadtin yliopisto on jaettu kahteen eri alueeseen, joiden välillä pääsee liikkumaan bussilla tai polkupyörällä. Monet hankkivat polkupyörän Frankfurtin kierrätyskeskuksista tai poliisihuutokaupoista. Pankkitilin avasin Deutsche bankiin. Kaikki sujui pääasiassa vaivattomasti. Saksassa kannattaa huomata, että jos nostaa rahaa jostain muusta kuin oman pankin automaatista, tulee lisämaksu. Pankkitiliä suljettaessa tilille ei saa tehdä samana päivänä mitään toimenpiteitä. Joten ei kannata viimeisenä päivänä nostaa tiliä tyhjäksi ja sitten mennä sanomaan, että haluaa sulkea tilin. Koska se ei enää siinä vaiheessa onnistu. Kaupassa ruoka on karkealta arviolta noin 30 % halvempaa. Sama pätee ravintoloihin ja yökerhoihin. Siksi tutustuin paljon myös ravintoloihin. Myös 2,5e pitaleipäkebabit tulivat tutuksi. Yliopiston ravintoloissa ruoka maksaa n.3-7e. Riippuu mitä kaikkea tarjottimelleen valitsee.

4. Opinnot Päätavoitteeni oli oppia puhumaan saksaa. Kävin yhden saksankurssin ja muut kurssini olivat myös saksaksi. Alussa kaikki oli luonnollisesti hankalaa, kun kieli ei ollut tuoreessa muistissa. Suoritin yhteensä 20 opintopistettä, joka vaaditaan Erasmus-stipendiin. Minusta määrä on sopiva, jos ei halua stressata liikaa. Ulkomailla ollessa kun muutkin asiat saattavat vaivata mieltä kuin pelkkä koulu. Opinnoissa ei tunnuttu painottavan laskuihin läheskään samassa mittakaavassa kuin Aaltoyliopistossa. Kaikesta vaan puhuttiin ja kaavoja näytettiin, mutta mitään ei käytetty ja itselläni tämä haittasi asioiden oppimista. Tenteissä tuntui yleisesti olevan tärkeämpää yksityiskohdat kuin pääkohdat. Esimerkiksi yhdessä suullisessa tentissä kyseltiin, millä merkitään jännitysvenymäkäyrän maksimaalista jännitystä. Vastaus taisi olla R, mutta ne tuntuvat vaihtelevan lähdeja maakohtaisesti. Saksassa ei ole kursseilla mitään pakollista. Kannattaa olla kuitenkin sortumatta siihen, ettei tee kurssin eteen mitään lukukauden aikana ja tentin lähestyessä alkaa paniikissa lukea. Kuitenkin joillakin kursseilla - esimerkiksi käymälläni laboratoriokurssilla - on pakollisia käytännönharjoituksia. Suuri osa tenteistä oli suullisia, mikä tarkoitti keskustelua opettajien ja professorien kanssa. Näissä puhuin saksaa ja englantia sekaisin, mutta sujuvasti tuntui menevän. Luulen, että suullisissa tenteissä sallitaan vaihto-oppilaille hieman enemmän virheitä. Tietenkin sekaan mahtui myös tiukkoja opettajia, jotka tenttasivat poliisin lailla kysymyksiä. Tentteihin ja kursseille pitää ilmoittautua kurssien kotisivuilta tai vierailemassa laitoksen sihteeristössä. Darmstadtiin oli kuitenkin tuloillaan netissä toimiva systeemi, joka varmasti helpottaa asiaa. Sihteeristöt kun ovat ympäri kaupunkia. Lähdettäessä joka kurssista piti myös saada professorin allekirjoittama todistus. Jostain syystä tuloksia ei vielä laitettu siellä nettiin. Byrokratiaa siis riittää, mutta siihen ollaan kuulemma tekemässä muutosta.

5. Muuta Darmstadtissa on erittäin hyvät urheilumahdollisuudet. Kaupungissa oli esimerkiksi kaksi 50m allasta. Opiskelijalle kertakäynti maksoi 2e. Kaupungista löytyy myös kylpylä, jossa on suomalainen sauna, jos koti-ikävä yllättää. Yliopistolla voi harrastaa miltei kaikkea koripallosta joogaan, jos maksaa urheilumaksun. Kaupungista löytyy myös teatteri, jonne opiskelijat pääsevät joihinkin näytöksiin ilmaiseksi, jos varaavat paikan ajoissa. Elokuvateattereita kaupungissa oli ainakin 3 ja ravintoloita lukemattomia. Illanviettopaikoista voisi mainita 603qm, Schlosskeller, A5, Centralstation ja Ratskeller. Panimoita kaupungista löytyy ainakin viisi. Matkustus Hessenin sisällä on tosiaan ilmaista, eivätkä junat muutenkaan ole Saksassa kovin kalliita - eivätkä liioin lennot. Alueelta löytyy paljon vanhoja linnoja ja Reinin laakso on upeaa nähtävää. Juniin saa viikonloppulippuja joissa 4 hengen porukka saa matkan minne tahansa Saksaan ja takaisin. Hinta oli muistaakseni noin 50 eur. Frankfurtista lähtee myös bilebusseja Amsterdamiin. Matka kestää jotakuinkin 7 tuntia, mutta hinta on vain pari-kolkekymppiä. Tutorit olivat myös järjestäneet alkuun kaikkea toimintaa. Siinä oppi tuntemaan muita vaihtooppilaita. Toimintaan kannattaa todella osallistua, koska muuten saattaa jäädä ulkopuoliseksi. Tästä joutui maksamaan sen 50 euroa. Itse en käynyt syyskuussa järjestettävää saksan kielen intensiivikurssia, koska olin reilaamassa. Kurssilla varmasti ystävystyy nopeasti muihin vaihtooppilaisiin, mutta kurssin käymättä jättäminen ei ole maailmanloppu. Suosittelen kuitenkin sitä myös siksi, että siitä saa 6 opintopistettä. Ja tietenkin saa asua ulkomailla pidempään. Korotettua vaihto-opiskelurahaa ei kuulemma saa automaattisesti syyskuun intensiivikurssin ajalta, mutta Kela maksaa lopulta kun hakee todistukset yliopistolta opiskelusta. Matkoja järjestivät AEGEE, tutorit ja jopa konetekniikan laitos, joten kannattaa pitää silmät auki. Matkat olivat yleensä todella hauskoja ja melko edullisia. Itse osallistuin esimerkiksi matkaan, jossa vierailtiin aluksi yrityksessä, joka tekee avaruusrakettien rakettimoottorien suuttimia. Sitten menimme kahdeksi yöksi Müncheniin ja vierailimme museoissa - ja iltaisin tietenkin ravintoloissa. Hahnin lentokentälle on noin parin tunnin matka, jos matkustaa Ryanairilla. Nopeinta on mennä junalla Mainziin ja ottaa sieltä tunnin kestävä bussi. Toinen vaihtoehto on ottaa kaksi tuntia kestävä bussi Frankfurtista. Kokonaisaika on kuitenkin tässä vaihtoehdossa hieman pidempi. Frankfurtin kentälle pääsee suoraan junalla. Alueella on myös paljon autokauppoja, jos auton tuominen Saksasta kiinnostaa. Myös elektroniikka on Saksassa luonnollisesti halvempaa. Asumiseen itselläni riitti melko hyvin Kelan maksama tuki ja Erasmus-stipendi. Tietenkin, jos haluaa matkustella enemmän, rahaa kuluu enemmän.

6. Palaute Suomen päässä vaihtoon hakemisesta ei ole juuri huomautettavaa. Opintosuunnitelman tekeminen on kuitenkin mielestäni hieman turhaa. Itselläni puolet kursseista oli muuttunut tai poistunut (tosin siellä tehtiin juuri uudistusta). Muutenkin kurssien sisällöstä ei tiedä paljoa ennen kuin käy ensimmäisellä luennolla. Ehkä suunnitelman tekeminen voi helpottaa opintoja joissakin paikoissa, mutta itselleni koin sen vain rasittavuutena ennen vaihtoon lähtemistä. Saksan päästä valittamista löytyykin. Kauhea byrokratia ja infon puute siitä mitä byrokratia vaatii. Tähän ette te tietenkään voi vaikuttaa.