TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA

Samankaltaiset tiedostot
Ultra 350 Blower Puhallin/imuri

TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA

Johdanto. Turvaohjeet. Power Shovel Plus. Koulutus. Valmistelut. Käyttöopas

TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA. Super 325 Blower/Vac LUE KAIKKI OHJEET ENNEN TÄMÄN. Äänenpaine. Ääniteho. Tärinä

Turvaohjeet. Super-puhallin/imuri. Käyttö

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Ultra-puhallin/imuri. Käyttö

1800 Power Curve Lumilinko

Johdanto. Sisältö. Powerlite -lumilinko Mallinro: Sarjanro: tai suurempi Mallinro: Sarjanro: tai suurempi.

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Sulky maalikelkka 1200

Johdanto. Sisältö. Powerlite -lumilinko Mallinro: Sarjanro: tai suurempi Mallinro: Sarjanro: tai suurempi.

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet

TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA

CE-varustesarja Multi-Pro ruiskutuslaite Mallinro: Asennusohjeet

TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

8. Irrota välikappaleet. Niitä ei enää tarvita (Kuva 3). 9. Irrota tasaajan kotelo (Kuva 4).

CCR 6053 R/ES Quick Clear -lumilinko. Mallinro: Sarjanro: tai suurempi Mallinro: Sarjanro: tai suurempi Käyttöopas

Johdanto. Power Max Heavy Duty 1028 OHXE -lumilinko Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Käyttöopas

Johdanto. Turvaohjeet. CCR 2450 GTS Lumilinko. Koulutus. Valmistelut. Käyttöopas. Form No Mallinro Sarjanrosta alkaen

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Moottorisarja GreensPro viheriöjyrä

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet

STIGA VILLA 85 M

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

A 10 FORM NO B

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

LADYBIRD 41EL /0

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Johdanto. Turvaohjeet. CCR Powerlite 325 Lumilinko. Koulutus. Valmistelut. Käyttöopas. Form No Rev A

Koneen valmistelu. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet

Turvaohjeet. LED-työvalosarja Workman MD- tai HD-sarjan työajoneuvo. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Asennusohjeet

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Kaksipylväisen kaatumissuojausjärjestelmän jatkosarja Groundsmaster 4000/4100 -sarjan ajoyksiköt VAARA

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

Asennus. Käyttäjän jäähdytystuuletin Groundsmaster - tai Reelmaster -ajoyksikkö, jossa on yleiskäyttöinen aurinkosuoja. Irralliset osat.

Johdanto. Turvaohjeet. CCR Powerlite 325 Lumilinko. Koulutus. Valmistelut. Käyttöopas. Form No Mallinro Sarjanrosta alkaen

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

Piikkirulla Greensmaster 3300/3400 -sarjan TriFlex -ajoyksikkö

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Asennus. Peruutushälytinsarja Workman GTX -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Turvaohjeet. Johdanto. CCR 2450 GTS Lumilinko. Koulutus. Valmistelut. Asennusohjeet. Form No Mallinro Sarjanrosta alkaen

STIGA ST

Johdanto. Turvaohjeet. Snow Commander Lumilinko. Koulutus. Valmistelut. Käyttöopas. Form No Mallinro Sarjanrosta alkaen

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Tämä tuote on soveltuvien eurooppalaisten direktiivien mukainen. Lisätietoja on tämän julkaisun lopussa olevassa liittämisvakuutuksessa.

Johdanto. Turvaohjeet. Snow Commander Lumilinko. Koulutus. Valmistelut. Käyttöopas. Form No Mallinro Sarjanrosta alkaen

Johdanto. Turvaohjeet. 53cm Super Recycler -ruohonleikkuri. Yleisiä ruohonleikkurin turvaohjeita. Käyttöopas. Koulutus

Johdanto. Sisältö. Turvaohjeet. 34 cm:n ja 41 cm:n sähkökäyttöiset Eurocycler -ruohonleikkurit VAARA. Käyttöopas

PowerPlex 40 V MAX -vakioakkuyksikkö/-laturi

Piikkirulla Greensmaster 3300/3400 -sarjan TriFlex -ajoyksikkö

DEUTSCH. Silent

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Johdanto. Sisältö. Power Max 726/826 OE -lumilinko Mallinro: Sarjanro: tai suurempi Mallinro: Sarjanro: tai suurempi

STIGA VILLA 102M

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Ajovalo- ja katsastussarjat / jarru- ja merkkivalosarjat Workman MD -sarjan työajoneuvot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Johdanto. Sisältö. CCR 6053 Quick Clear -lumilinko Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Käyttöopas

Asennus. Ruohonkeräinsarja 68 cm:n DPA-kelaleikkuri Reelmaster 3100-D -sarjan ajoyksiköihin. Irralliset osat. Asennusohjeet.

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Käyttöönotto. QAS Flex -piikkihara Sand Pro / Infield Pro ja ajoyksikkö VAARA. Irralliset osat. Käyttöopas

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

36 cm:n ja 41 cm:n sähkökäyttöiset ruohonleikkurit Mallinro: Sarjanro: tai suurempi Mallinro: Sarjanro: tai suurempi

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Johdanto. Turvaohjeet. CCR 6053 Quick Clear -lumilinko. Koulutus. Käyttöopas

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Kuljetusrunko Vedettävä Trans Pro 80 -perävaunu. Asennusohjeet

PowerPlex 40 V MAX -aksiaalipuhallin

Takarullaharja Greensmaster 3120-, 3150-, 3250-D-, TriFlex ja sarjan DPA-leikkuuyksiköt

Johdanto. Sisältö. Power Max Heavy Duty 1128 OXE -lumilinko Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Käyttöopas

Asennus. Vaihtojarrusarja Workman HD/HDX -sarjan työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - tai Reelmaster -ajoyksiköt tai Multi Pro ruiskutuslaite

Johdanto. Sisältö. Power Max 826 O/OE -lumilinko Mallinro: Sarjanro: tai suurempi Mallinro: Sarjanro: tai suurempi

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

DEUTSCH. Silent

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa.

Transkriptio:

1800 Power Curve -lumilinko Mallinro: 38302 Sarjanro: 314000001 tai suurempi Form No. 3378-491 Rev A Käyttöopas Jos tästä oppaasta ei huolellisen perehtymisen jälkeenkään löydy apua, soita maksutta numeroon 1-800-808-2963 (Yhdysvallat) tai 1-800-808-3072 (Kanada) ennen laitteen palauttamista. TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia perusvarotoimia: LUE KAIKKI OHJEET ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ VAARA Noudata näitä turvallisuusohjeita tulipalo-, sähköisku- ja tapaturmavaaran vähentämiseksi. On erittäin tärkeää, että laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti tähän oppaaseen ennen laitteen käyttöä. Erityistä huomiota on kiinnitettävä varoitusmerkintään, joka tarkoittaa VAROITUSTA, VAARAA tai HENGENVAARAA henkilöturvallisuusohjeet. Lue ja omaksu nämä ohjeet, sillä ne käsittelevät turvallisuutta. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa tapaturman, palovaaran tai sähköiskun. Älä käytä laitetta sora-alustalla. Pidä lapset, lemmikkieläimet ja sivulliset loitolla: pidä sivulliset turvallisen etäisyyden päässä työskentelyalueesta. Pukeudu asianmukaisesti: älä käytä löysiä vaatteita tai riippuvia koruja. Ne voivat takertua liikkuviin osiin. Käytä tukevia saappaita, kun käytät laitetta. Laitteen käyttö käsien varassa ei ole turvallista. Vaara: estä sähköiskut käyttämällä koneessa vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Jatkojohdot: estä laitteen virtajohdon ja jatkojohdon irtoaminen toisistaan käytön aikana kytkemällä jatkojohto laitteeseen kuvan mukaisesti (Kuva 9). Estä moottorin käynnistyminen vahingossa: Älä kanna laitetta sormi käyttökytkimellä. Varmista, että virta ei ole kytkettynä, kun kytket laitteen virtalähteeseen. Virtajohtoa on käsiteltävä varovasti: Älä kanna laitetta virtajohdosta tai irrota laitetta pistorasiasta vetämällä jatkojohdosta. Suojaa johto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta. Pidä kädet etäällä liikkuvista osista. Huolehdi, että suojukset ovat paikoillaan ja toimintakunnossa. Älä käytä laitetta väkisin: laite toimii paremmin ja turvallisemmin aiotulla nopeudella. 2013 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Älä kurota liikaa: katso, mihin astut, ja säilytä tasapaino. Jos laite osuu johonkin kovaan, noudata seuraavia ohjeita: Pysäytä laite heti vapauttamalla tehon ohjaustanko. Irrota virtajohto. Tarkista, että laite ei ole vaurioitunut. Korjaa kaikki vahingoittuneet osat, ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen. Irrota laite virtalähteestä: irrota laite virtalähteestä, kun sitä ei käytetä, ennen huoltoa, vaihdettaessa lisävarusteita jne. Kun laitetta ei käytetä, se on varastoitava sisätilassa. Kun laitetta ei käytetä, se on varastoitava sisällä kuivassa ja turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa. Huolehdi laitteen kunnossapidosta: noudata lisävarusteiden vaihto-ohjeita. Tämä laite on valmistusaikana voimassa olleiden American National Standards Instituten B71.3-vaatimusten mukainen. Lue ja sisäistä tämän käyttöoppaan sisältö, ennen kuin käynnistät moottorin. Tämä on varoitusmerkintä. Sitä käytetään varoittamaan vaaroista, joista voi olla seurauksena henkilövahinko. Noudata symbolin perässä annettuja turvallisuusohjeita mahdollisen tapaturman tai kuoleman välttämiseksi. Laitteen asiaton käyttö tai huolto voi aiheuttaa tapaturman tai hengenvaaran. Vähennä tapaturmariskiä noudattamalla seuraavia turvaohjeita. Tämä laite voi katkaista jalan tai käden sekä singota esineitä. Seuraavien turvaohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. Koulutus Perehdy kaikkiin laitteessa ja käyttöoppaassa oleviin ohjeisiin ennen laitteen käyttöä ja noudata niitä. Tutustu huolellisesti ohjauslaitteisiin ja laitteen asianmukaiseen käyttöön. Opettele laitteen pysäyttäminen ja ohjauslaitteiden nopea kytkeminen pois käytöstä. Älä anna laitetta lasten käyttöön. Älä koskaan anna aikuisten käyttää laitetta ilman asianmukaista opastusta. Pidä kaikki muut ihmiset ja varsinkin lapset poissa laitteen käyttöalueelta. Sama koskee myös lemmikkieläimiä. Ole erityisen varovainen ja varo, ettet liukastu tai kaadu liukkailla alustoilla ja suurilla nopeuksilla. Käännös alkuperäisestä tekstistä (FI) Painettu Yhdysvalloissa Kaikki oikeudet pidätetään *3378-491* A

Valmistelut Tarkasta huolellisesti alue, jolla laitetta on tarkoitus käyttää, ja poista kaikki kynnysmatot, pulkat, laudat, johdot ja muut esineet. Pukeudu aina riittävän lämpimästi, kun käytät laitetta. Älä käytä löysiä vaatteita, jotka saattavat tarttua liikkuviin osiin. Käytä jalkineita, jotka parantavat pitoa liukkaalla alustalla. Älä linkoa lunta sora- tai murskepinnalta. Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan keinopäällysteisillä pinnoilla. Älä koskaan tee mitään säätöjä moottorin käydessä lukuun ottamatta tilanteita, joissa valmistaja erityisesti suosittelee niiden tekemistä. Käytä laitteen käytön, säätöjen ja korjauksen aikana aina suojalaseja tai silmäsuojia, sillä laite voi singota ilmaan esineitä. Käyttö Älä laita käsiä tai jalkoja pyörivien osien lähelle tai alle. Älä milloinkaan mene heittoaukon eteen. Noudata erittäin suurta varovaisuutta käyttäessäsi laitetta hiekoitetuilla ajoväylillä, jalkakäytävillä tai teillä tai ylittäessäsi niitä. Varo piilossa olevia vaaratekijöitä ja liikennettä. Jos laite osuu johonkin kovaan, sammuta moottori, irrota jatkojohto, irrota virta-avain ja tarkasta huolellisesti, että laite ei ole vaurioitunut. Korjaa kaikki vahingoittuneet osat, ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen. Jos laite alkaa täristä epänormaalisti, sammuta moottori ja etsi tärinän syy välittömästi. Tärinä on yleensä merkki ongelmista. Sammuta moottori, irrota avain ja irrota laitteen johto pistorasiasta aina kun poistut käyttäjän paikalta, ennen kuin poistat tukoksia roottorilapakotelosta tai heittosuppilosta ja ennen kuin korjaat, säädät, tarkastat tai kuljetat konetta. Älä suuntaa lumenpoistoa sivullisia kohti. Älä käytä laitetta, jos sen edessä on joku. Kun puhdistat, korjaat tai tarkastat lumilinkoa, sammuta moottori, irrota virta-avain sekä virtajohto ja varmista, että roottorilavat ja kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet. Noudata erittäin suurta varovaisuutta käyttäessäsi laitetta rinteillä. Älä käytä konetta liukkaalla alustalla suurilla kuljetusnopeuksilla. Ole varovainen, kun peruutat laitetta. Älä koskaan käytä laitetta ilman asianmukaisia ja toimivia suojuksia ja muita suojalaitteita. Älä suuntaa heittoa ihmisiä kohti tai alueille, joilla voi aiheutua omaisuusvahinkoja. Pidä lapset ja muut etäällä. Älä ylikuormita laitetta yrittämällä lingota lunta liian nopeasti. Katso taaksesi ja ole varovainen, kun peruutat laitetta. Älä koskaan käytä laitetta, jos näkyvyys on huono tai on liian hämärää. Varo, että jalkasi eivät luista, ja pidä kahvasta kunnolla kiinni. Käytä laitetta kävellen, älä juokse. Kytke teho pois siipipyörästä, kun laitetta kuljetetaan tai kun se ei ole käytössä. Käytä vain Toron hyväksymiä lisälaitteita ja tarvikkeita. Tukoksen poistaminen heittosuppilosta: Pysäytä moottori, irrota virta-avain ja irrota jatkojohto pistorasiasta. Odota 10 sekuntia sen varmistamiseksi, että roottorilavat ovat pysähtyneet. Käytä aina puhdistustyökalua, älä käsiäsi. Kunnossapito ja varastointi Tarkasta kaikkien kiinnittimien kireys ennen käyttöä, jotta laite pysyy turvallisessa käyttökunnossa. Katso tärkeitä tietoja käyttöoppaasta, kun laite varastoidaan pitemmäksi ajaksi. Pidä turva- ja käyttöohjemerkinnät hyvässä kunnossa ja vaihda ne tarvittaessa. Käytä laitetta vielä muutama minuutti lumen linkoamisen jälkeen, jotta roottorilavat eivät jäädy. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Äänenpaine Tämän laitteen suurin äänenpainetaso käyttäjän korvan kohdalla on 83 db(a). Mittaustulos perustuu samanlaisilla koneilla EN 11201:n mukaisesti tehtyihin mittauksiin. Ääniteho Tämän laitteen taattu äänitehon taso on 98 db(a). Mittaustulos perustuu samanlaisilla koneilla standardin EN 3744 mukaisesti tehtyihin mittauksiin. Värinä Tämän laitteen värinätaso käsissä on enintään 1,2 m/s2. Mittaustulos perustuu samanlaisilla koneilla standardin EN 1033 mukaisesti tehtyihin mittauksiin. Tukoksen poisto heittosuppilosta Yleisimmät lumilinkoon liittyvät tapaturmat tapahtuvat käden koskettaessa heittosuppilon sisällä olevia roottorilapoja. Älä koskaan poista tukosta heittosuppilosta kädelläsi. 2

Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten vaara-alueiden lähettyville. Korvaa vioittuneet tai kadonneet tarrat uusilla. 1. Lue käyttöopas. 2. Poista tarra 3. Vaara 114-4542 125 0528 1. Vaara: lue käyttöopas. 3. Roottorin aiheuttama loukkaantumisvaara: Pysy etäällä liikkuvista osista. Pidä kaikki suojukset ja suojalevyt paikallaan. Irrota virtajohto virtalähteestä ja lue ohjeet ennen kunnostus- tai huoltotöitä. 2. Esineiden sinkoutumisvaara: pidä sivulliset turvallisen etäisyyden päässä koneesta. 114-9034 119 9841 1. 1) Paina turvakytkintä. 2) Kytke kierukkaterä pyörimään pitämällä kahvasta. 2. Pysäytä kierukkaterän pyöriminen vapauttamalla kahva. 114-9035 1. Kierukkaterän aiheuttama käsien ja jalkojen loukkaantumisvaara: älä aseta kättä heittosuppiloon. Irrota virta-avain ja lue ohjeet ennen huoltoa tai korjaamista. 3

Käyttöönotto Huomaa: Koneen vasen ja oikea puoli määritellään normaalista käyttöasennosta käsin. Yläkahvan asennus 1. Irrota kahvan nupit, ovaalipultit ja jousialuslaatat alemmasta kahvasta. 2. Asenna yläkahva laitteen kahvan alaosaan kahvan nupeilla, jousialuslaatoilla ja ovaalipulteilla kuvan mukaisesti (Kuva 1). Suppilon ohjaustangon asennus 1. Aseta heittosuppilo siten, että se osoittaa eteenpäin. Tärkeää: Kohdista heittosuppilon nuoli kotelon nuoleen (Kuva 3). Kuva 3 1. Heittosuppilo 2. Kohdista nuolet 2. Asenna suppilon ohjaustangon pää alemman kahvan yläosassa olevan kannattimen lovetun reiän läpi (Kuva 4). Kuva 1 1. Kahvan nuppi (2) 4. Alempi kahva 2. Jousialuslaatta (2) 5. Yläkahva 3. Ovaalipultti (2) Huomaa: Tarkista, että koneen virtajohto on viety alemman kahvan yli ja kahvakokoonpanon sisäpuolelle. 3. Kiristä kahvan nupit tiukasti käsin. 4. Asenna johdon ohjain kahvaan (Kuva 2). Kuva 4 1. Lovettu reikä 2. Kannatin Kuva 2 3. Poista tarra, joka peittää kotelon takana olevan lovetun reiän (Kuva 5). 1. Johdon ohjain 3. Johto 2. Kahva 4

Kuva 7 Kuva 5 1. Tarra 2. Lovettu reikä 4. Tarkista, että suppilon ohjaustangon kahva osoittaa ylöspäin (Kuva 6) ja asenna tanko kotelon takana olevaan lovettuun aukkoon. Kuva 6 1. Suppilon ohjaustangon kahva 5. Työnnä tanko lujasti kotelon takana olevaan lovettuun aukkoon, kunnes se napsahtaa paikalleen. 6. Siirrä suppilon ohjaustangon kahvaa ja varmista, että se liikkuu samaan suuntaan kuin suppilo (Kuva 7). 5

Käyttö Laitteen osat HENGENVAARA Jos laite koskettaa veteen käytön aikana, seurauksena saattaa olla hengenvaarallinen sähköisku. Älä käsittele pistotulppaa tai laitetta märin käsin tai kun seisot vedessä. Käytä vain jatkojohtoa, joka soveltuu käytettäväksi ulkona ja kylmässä säässä. Jatkojohdon pituus Johtimen vähimmäispaksuus (AWG) 30 metriä 14 45 metriä 12 Huomaa: Älä käytä yli 45 metrin pituista jatkojohtoa. Tärkeää: Tarkista säännöllisesti käytön aikana, että jatkojohdon eristyksessä ei ole reikiä tai halkeamia. Älä käytä viallista johtoa. Älä anna johdon kulkea seisovan veden tai märän ruohon läpi. Huomaa: Jotta jatkojohto ei irtoa käytön aikana, kiinnitä se yläkahvan johtopidikkeeseen ennen kytkemistä laitteeseen (Kuva 9). Kuva 8 1. Roottorilavat 8. Tehon ohjaustanko 2. Hihnan suojus (ei kuvassa) 9. Yläkahva 3. Suppilon suuntain 10. Johto 4. Suppilon suuntaimen liipaisin 11. Suppilon ohjaustanko 5. Heittosuppilon kahva 12. Kahvan nupit 6. Johdon ohjain 13. Heittosuppilo 7. Turvakytkin Tärkeää: Tämä laite on tarkoitettu vain ulkona tapahtuvaan kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu sisäkäyttöön, kaupalliseen käyttöön tai teollisuuskäyttöön. Kytkentä virtalähteeseen Laitteen polarisoidun pistotulpan tarkoitus on vähentää sähköiskuvaaraa. Käytä ainoastaan polarisoidulla pistotulpalla varustettua ja UL-listattua (Kanada: CSA-sertifioitu) jatkojohtoa, joka on tarkoitettu ulkokäyttöön. Polarisoitu pistotulppa sopii polarisoituun johtoon vain yhdessä asennossa. Jos pistotulppa ei mene johtoon kokonaan, käännä johto toisinpäin. Jos pistotulppa ei vieläkään sovi, hanki polarisoitu jatkojohto. Jos käytössä on polarisoitu jatkojohto ja jatkojohdon pistotulppa ei mahdu pistorasiaan, käännä pistotulppa toisinpäin. Jos se ei sittenkään mahdu, pätevän sähköteknikon on asennettava oikea pistorasia. Älä muuta laitteen tai jatkojohdon pistotulppaa mitenkään. Kuva 9 1. Johtopidike 2. Jatkojohto VAARA Vaurioitunut laitteen virtajohto voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Tarkasta virtajohto huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Jos johto on vaurioitunut, älä käytä laitetta. Laitteen virtajohtoa tai virtakytkintä ei voi vaihtaa, vaan laite on poistettava käytöstä kokonaan. 6

Moottorin käynnistys ja pysäytys 1. Käynnistä moottori asettamalla turvalukituksen avain paikalleen, painamalla turvakytkintä ja pitämällä se painettuna ja puristamalla tehon ohjaustanko kahvaan (Kuva 10). 2 1 Kuva 11 1. Suppilon suuntaimen liipaisin Kuva 10 G017930 1. Turvakytkin 2. Tehon ohjaustanko Huomaa: Turvakytkimen voi vapauttaa, kun puristat ja pidät tehon ohjaustankoa kahvaa vasten. 2. Pysäytä moottori vapauttamalla tehon ohjaustanko. Huomaa: Kun pysäytät laitteen lumen linkoamisen jälkeen, irrota myös avain ja jatkojohto. Heittosuppilon ja suppilon suuntaimen säätö Säädä heittosuppiloa kääntämällä suppilon ohjaustangon kahvaa haluttuun lumisuihkun suuntaan (Kuva 6 ja Kuva 7). Säädä suppilon suuntainta (ja samalla lumisuihkun korkeutta) puristamalla liipaisinta ja nostamalla tai laskemalla suppilon suuntainta (Kuva 11). VAARA Jos heittosuppilon ja suppilon suuntaimen välillä on rako, siitä voi sinkoutua lunta ja esineitä käyttäjän suuntaan. Sinkoutuvat esineet voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Älä siirrä suppilon suuntainta liiaksi eteen, jottei sen ja heittosuppilon väliin tule rakoa. Älä säädä suppilon suuntainta, kun tehon ohjaustanko on kytkettynä. Vapauta tehon ohjaustanko ennen suppilon suuntaimen säätöä. Käyttövihjeitä VAARA Jos laite osuu esineeseen, se voi sinkoutua käyttäjän tai sivullisten suuntaan. Sinkoutuvat esineet voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Pidä puhdistettava alue vapaana kaikista esineistä, jotka voivat joutua laitteeseen ja roottorisiipien sinkoamiksi. Tarkista laitteen kunto ennen käyttöä ja varmista, että roottori pyörii vapaasti. Älä päästä lapsia ja lemmikkieläimiä käyttöalueelle. Pidä lingottava alue puhtaana kivistä, leluista ja muista esineistä, jotka voivat joutua roottoriin. Esineet voivat olla lumen peitossa ja niitä voi olla vaikea huomata. Jos laite osuu esineeseen käytön aikana, sammuta laite, irrota jatkojohto, poista esine ja tarkista, että laite ei ole vaurioitunut. Aloita lingottavan alueen käsittely pistorasian läheltä ja työskentele siitä poispäin. Käytä laitetta edestakaisin, mutta ei pistorasian suuntaisesti. Kun käännät laitetta kaistan päässä, astu johdon yli ja käännä laite. Linkoa aina osittain edellisen kaistan päällä ja niin, että lumi linkoutuu myötätuuleen, milloin mahdollista. 7

VAARA Kun käytät heittosuppilon kahvaa, älä suuntaa heittosuppiloa käyttäjää tai sivullisia kohti. Laite voi singota esineitä ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Kun käytät heittosuppilon kahvaa, suuntaa heittosuppilo aina itsestä ja sivullisista poispäin. Varmista, että jatkojohto ei osu esteisiin, teräviin esineisiin tai liikkuviin osiin. Älä kisko tai vahingoita johtoa. Tarkista usein, että jatkojohto ei ole vaurioitunut ja aiheuta sähköiskun vaaraa. Jos jatkojohto vaurioituu, se pitää vaihtaa. Talvisissa oloissa ohjauslaitteet ja liikkuvat osat saattavat jäätyä. Tämän takia aina, kun jokin ohjauslaite jäykistyy niin, että sitä on vaikea käyttää, sammuta moottori, irrota jatkojohto ja tarkista, että osat eivät ole jäätyneet. Älä käytä liikaa voimaa yrittäessäsi käyttää jäätyneitä ohjauslaitteita. Vie laite sisätiloihin, jotta ohjauslaitteet sulavat. Kun käytät laitetta, pidä renkaat 2,5 cm irti maasta kallistamalla laitetta eteenpäin. Tämä estää lumen pakkautumisen renkaisiin. Kun olet lingonnut lumen, anna moottorin käydä muutama minuutti, jotta liikkuvat osat eivät jäädy. Pysäytä moottori, odota, että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet, ja poista laitteesta kaikki jää ja lumi. Käännä suppilokampea ympäri useita kertoja, jotta kaikki lumi irtoaa. Kunnossapito Tärkeää: Sähkötyöt on teetettävä valtuutetussa huoltoliikkeessä. Huomaa: Koneen vasen ja oikea puoli määritellään normaalista käyttöasennosta käsin. VAARA Jos jatkojohto on kytketty kun laitetta huolletaan, joku saattaa vahingossa käynnistää sen, mistä saattaa seurata vakavia henkilövahinkoja. Irrota avain ja jatkojohto ennen kuin huollat konetta. Koneen voitelu Laitetta ei tarvitse voidella. Laakereiden tehdasvoitelu kestää laitteen käyttöiän. Työntölevyn vaihto Työntölevy sijaitsee roottorikotelon pohjalla kuvan mukaisesti (Kuva 12). Kuva 12 1. Työntölevy 1. Irrota ruuvi molemmasta työntölevyn sivulevystä (Kuva 13) ja irrota koneen alla olevat kaksi ruuvia (Kuva 14), joilla työntölevy on kiinnitetty koneeseen. 1. Ruuvi (2) Kuva 13 8

4. Asenna uusi roottori asettamalla roottorin pää kotelon kiinnityskohtaan ja kiertämällä roottoria, kunnes se napsahtaa paikalleen (Kuva 17). Kuva 14 1. Ruuvit 2. Irrota ja hävitä vanha työntölevy. 3. Asenna uusi työntölevy ja kiinnitä se lujasti neljällä aikaisemmin irrotetulla ruuvilla. Roottorin vaihto 1. Irrota ruuvit, jotka kiinnittävät oikeanpuoleisen sivulevyn laitteen runkoon (Kuva 15). Kuva 15 2. Irrota roottorin tappi (Kuva 16). 1. Roottorin kiinnityspää Kuva 17 Huomaa: Varmista, että roottorin tapin kiinnitysmutteri pysyy kotelon oikean sisäseinämän syvennyksen aukossa. Huomaa: Kotelo joustaa, kun roottori asennetaan. 5. Kiristä kotelon sivussa oleva pultti. 6. Asenna oikeanpuoleinen sivulevy ruuveilla, jotka irrotettiin vaiheessa 1. Huolto Toro on suunnitellut laitteen siten, että se toimii moitteettomasti vuosien ajan. Jos laitetta on huollettava, toimita se valtuutettuun Toro-huoltoliikkeeseen. Niiden henkilökunta on koulutettu korjaamaan Toro-tuotteita, ja samalla varmistuu, että Toro-laitteessasi käytetään vain Toro-varaosia. Kaksoiseristetyt laitteet Kaksoiseristetyissä laitteissa käytetään maadoituksen sijaan kahta eristysjärjestelmää. Kaksoiseristettyjen laitteiden mukana ei toimiteta maadoitusvälineitä, eikä niihin saa lisätä maadoitusta. Kaksoiseristettyjen laitteiden huoltaminen edellyttää äärimmäistä tarkkuutta ja järjestelmän tuntemusta, ja se on jätettävä valtuutetun Toro-huoltoliikkeen koulutetun huoltohenkilökunnan tehtäväksi. Kaksoiseristettyjen laitteiden varaosien on oltava täsmälleen samanlaisia kuin alkuperäiset osat. Kaksoiseristetyssä laitteessa on merkintä Double Insulation tai Double Insulated. Laitteessa voi olla myös merkki (neliö neliön sisällä). 1. Roottorin tappi 3. Irrota vanha roottori. Kuva 16 Tuotetiedot Kotelossa on malli- ja sarjanumerotarra. Yhteydenotoissa ja varaosia tilattaessa on mainittava tarraan merkityt numerot. Huolto Toro on suunnitellut laitteen siten, että se toimii moitteettomasti vuosien ajan. Jos laitetta on huollettava, toimita se valtuutettuun 9

Toro-huoltoliikkeeseen. Niiden henkilökunta on koulutettu korjaamaan Toro-tuotteita, ja samalla varmistuu, että Toro-laitteessasi käytetään vain Toro-varaosia. Kaksoiseristetyt laitteet Kaksoiseristetyissä laitteissa käytetään maadoituksen sijaan kahta eristysjärjestelmää. Kaksoiseristettyjen laitteiden mukana ei toimiteta maadoitusvälineitä, eikä niihin saa lisätä maadoitusta. Kaksoiseristettyjen laitteiden huoltaminen edellyttää äärimmäistä tarkkuutta ja järjestelmän tuntemusta, ja se on jätettävä valtuutetun Toro-huoltoliikkeen koulutetun huoltohenkilökunnan tehtäväksi. Kaksoiseristettyjen laitteiden varaosien on oltava täsmälleen samanlaisia kuin alkuperäiset osat. Kaksoiseristetyssä laitteessa on merkintä Double Insulation tai Double Insulated. Laitteessa voi olla myös merkki (neliö neliön sisällä). Varastointi 1. Käytä laitetta muutaman minuutin ajan ja pyyhi sulanut lumi pois. 2. Irrota avain ja jatkojohto laitteesta. 3. Tarkista huolellisesti, että jatkojohto ei ole kulunut tai vaurioitunut. Vaihda se, jos se on kulunut tai vaurioitunut. 4. Tarkasta huolellisesti, että laitteessa ei ole kuluneita, löystyneitä tai vahingoittuneita osia. Lisätietoja korjauksesta ja osien vaihdosta saa valtuutetusta huoltoliikkeestä. 5. Säilytä jatkojohto laitteen yhteydessä. 6. Varastoi laite puhtaassa ja kuivassa tilassa. Tuotetiedot Kotelossa on malli- ja sarjanumerotarra. Yhteydenotoissa ja varaosia tilattaessa on mainittava tarraan merkityt numerot. 10

Kansainväliset jakelijat Jakelija: Maa: Puhelinnumero: Jakelija: Maa: Puhelinnumero: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkki 90 216 344 86 74 Maquiver S.A. Kolumbia 57 1 236 4079 Balama Prima Engineering Equip. Hongkong 852 2155 2163 Maruyama Mfg. Co. Inc. Japani 81 3 3252 2285 B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Unkari 36 27 539 640 Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Tšekin tasavalta 420 255 704 220 Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentiina 54 11 4 821 9999 CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Sri Lanka 94 11 2746100 Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970 Cyril Johnston & Co. Pohjois-Irlanti 44 2890 813 121 Oy Hako Ground and Garden Ab Suomi 358 987 00733 Equiver Meksiko 52 55 539 95444 Parkland Products Ltd. Uusi-Seelanti 64 3 34 93760 Femco S.A. Guatemala 502 442 3277 Prato Verde S.p.A. Italia 39 049 9128 128 G.Y.K. Company Ltd. Japani 81 726 325 861 Prochaska & Cie Itävalta 43 1 278 5100 Geomechaniki of Athens Kreikka 30 10 935 0054 RT Cohen 2004 Ltd. Israel 972 986 17979 Guandong Golden Star Kiina 86 20 876 51338 Riversa Espanja 34 9 52 83 7500 Hako Ground and Garden Ruotsi 46 35 10 0000 Sc Svend Carlsen A/S Tanska 45 66 109 200 Hako Ground and Garden Norja 47 22 90 7760 Solvert S.A.S. Ranska 33 1 30 81 77 00 Hayter Limited (U.K.) Yhdistynyt 44 1279 723 444 Spypros Stavrinides Limited Kypros 357 22 434131 kuningaskunta Hydroturf Int. Co Dubai Arabiemiirikuntien liitto 97 14 347 9479 Surge Systems India Limited Intia 91 1 292299901 Hydroturf Egypt LLC Egypti 202 519 4308 T-Markt Logistics Ltd. Unkari 36 26 525 500 Irriamc Portugali 351 21 238 8260 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Intia 0091 44 2449 4387 Toro Europe NV Belgia 32 14 562 960 Jean Heybroek b.v. Alankomaat 31 30 639 4611 Eurooppalainen tietosuojailmoitus Toron keräämät tiedot Toro Warranty Company (Toro) huolehtii asiakkaiden tietosuojasta. Takuuvaatimusten käsittelyä ja mahdollisia tuotteiden takaisinkutsukampanjoita varten pyydämme, että asiakkaat lähettävät henkilötiedot suoraan Torolle tai paikalliselle Toro-jälleenmyyjälle. Toro-takuujärjestelmä toimii yhdysvaltalaisilla palvelimilla, eivätkä yhdysvaltalaiset tietosuojalait välttämättä tarjoa samanlaista suojaa kuin vastaavat lait asiakkaan omassa maassa. ANTAMALLA HENKILÖTIEDOT TOROLLE ASIAKAS SUOSTUU SIIHEN, ETTÄ NÄITÄ TIETOJA KÄSITELLÄÄN TÄSSÄ TIETOSUOJAILMOITUKSESSA KUVATULLA TAVALLA. Tapa, jolla Toro käyttää tietoja Toro voi käyttää henkilötietoja takuuvaatimusten käsittelyyn, yhteydenottoihin mahdollisissa tuotteiden takaisinkutsukampanjoissa ja muissa mahdollisissa tarkoituksissa, joista kerrotaan erikseen. Toro voi jakaa tietoja Toron sisaryhtiöille, jälleenmyyjille ja muille liiketoimintakumppaneille näiden tarkoitusten yhteydessä. Toro ei myy asiakkaiden henkilötietoja muille yhtiöille. Toro pidättää oikeuden luovuttaa henkilötietoja lain määräämiin tarkoituksiin tai asiaankuuluvien viranomaisten pyynnöstä, Toron järjestelmien toiminnan varmistamiseksi tai Toron turvallisuuden tai muiden käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi. Henkilötietojen säilytys Henkilötietoja säilytetään niin kauan kuin niitä tarvitaan niiden alkuperäiseen tarkoitukseen tai muihin asianmukaisiin tarkoituksiin (kuten viranomaismääräysten noudattamiseksi) tai lain määräämän ajan. Toron vakuutus asiakkaiden henkilötietojen tietosuojasta Toro pyrkii säilyttämään henkilötietojen tietosuojan kohtuullisten varotoimien avulla. Lisäksi se pyrkii huolehtimaan tietojen tarkkuudesta ja paikkansapitävyydestä. Henkilötietojen käyttö ja korjaus Jos haluat tarkistaa henkilötietosi tai korjata niitä, lähetä sähköpostia osoitteeseen legal@toro.com. Australian kuluttajalainsäädäntö Australialaiset asiakkaat voivat saada lisätietoja Australian kuluttajalainsäädännöstä pakkauksen sisällä olevasta materiaalista tai paikalliselta Toro-jälleenmyyjältä. 374-0269 Rev G

Toron takuu ja Toro GTS -käynnistystakuu Ehdot ja takuunalaiset tuotteet Toro Company ja sen sisaryhtiö Toro Warranty Company antavat yhteisen sopimuksensa mukaisesti alkuperäiselle ostajalle 1 takuun korjata alla ilmoitettu Toro-tuote, jos siinä ilmenee materiaali- tai valmistusvikoja tai jos Toro GTS (Guaranteed to Start) -käynnistystakuun saanut laite ei käynnisty ensimmäisellä tai toisella vedolla, edellyttäen, että käyttöoppaassa kuvatuista säännöllisistä huoltotoimenpiteistä on huolehdittu. Tuotteille annetaan seuraavat takuuajat ostopäivästä lukien: Tuotteet Takuuaika Työnnettävät ruohonleikkurit Valettu leikkuupöytä 5 vuotta kotikäytössä 2 90 päivää kaupallisessa käytössä Moottori 5 vuoden GTS-käynnistystakuu, kotikäytössä 3 Akku 2 vuotta Teräsleikkuupöytä 2 vuotta kotikäytössä 2 90 päivää kaupallisessa käytössä Moottori 2 vuoden GTS-käynnistystakuu, kotikäytössä 3 TimeMaster-leikkurit 3 vuotta kotikäytössä 2 90 päivää kaupallisessa käytössä Moottori 3 vuoden GTS-käynnistystakuu, kotikäytössä 3 Akku 2 vuotta Sähkökäyttöiset kannettavat laitteet 2 vuotta kotikäytössä 2 Ei takuuta kaupallisessa käytössä Lumilingot Yksivaiheinen 2 vuotta kotikäytössä 2 45 päivää kaupallisessa käytössä Moottori 2 vuoden GTS-käynnistystakuu, kotikäytössä 3 Kaksivaiheinen 3 vuotta kotikäytössä 2 45 päivää kaupallisessa käytössä Suppilo, suppilon suuntain ja Elinikäinen (vain alkuperäinen siipipyörän kotelon suojus omistaja) 5 Sähkökäyttöiset lumilingot 2 vuotta kotikäytössä 2 Ei takuuta kaupallisessa käytössä Kaikki seuraavat ajoleikkurit Moottori Katso moottorin valmistajan takuu 4 Akku 2 vuotta kotikäytössä 2 Lisälaitteet 2 vuotta kotikäytössä 2 Ajoleikkurit ja puutarhatraktorit (DH) 2 vuotta kotikäytössä 2 90 päivää kaupallisessa käytössä Ajoleikkurit ja puutarhatraktorit (XLS) 3 vuotta kotikäytössä 2 90 päivää kaupallisessa käytössä TimeCutter 3 vuotta kotikäytössä 2 90 päivää kaupallisessa käytössä TITAN-leikkurit 3 vuotta tai 240 tuntia 5 Runko Elinikäinen (vain alkuperäinen omistaja) 6 Z Master -leikkurit: 2000-sarja 4 vuotta tai 500 tuntia 5 Runko Elinikäinen (vain alkuperäinen omistaja) 6 1Alkuperäinen ostaja on henkilö, joka alun perin osti Toro-tuotteen. 2Kotikäyttö tarkoittaa tuotteen käyttöä samalla tontilla, jolla asiakkaan koti sijaitsee. Käyttöä useammassa kuin yhdessä paikassa pidetään kaupallisena käyttönä, johon sovelletaan kaupalliseen käyttöön annettua takuuta. 4Joillakin Toro-tuotteissa käytetyillä moottoreilla on moottorin valmistajan antama takuu. 5Kumpi ilmenee ensin. 6Elinikäinen takuu: jos koneen päärakenteen muodostava runko (joka koostuu yhteen hitsatuista osista ja johon moottorin kaltaiset muut osat kiinnitetään) halkeaa tai murtuu normaalikäytössä, se korjataan tai vaihdetaan Toron harkinnan mukaan takuun puitteissa maksutta osien ja työn osalta. Takuu ei kata rungon vaurioitumista väärinkäytön tai ruostumisen edellyttämien korjausten laiminlyönnin seurauksena. Takuu kattaa osat ja työn, mutta kuljetuskustannukset ovat asiakkaan vastuulla. Takuu voidaan evätä, jos tuntilaskuri on irrotettu, siihen on tehty muutoksia tai jos sitä on muuten käsitelty. Omistajan vastuut Toro-tuotetta on huollettava käyttöoppaan huolto-ohjeiden mukaisesti. Tällaisen kunnossapidon kustannuksista vastaa omistaja huollon suorittajasta riippumatta. Takuuhuollon ohjeet Jos uskot, että Toro-tuotteessasi on materiaali- tai valmistusvirhe, toimi seuraavasti: 1. Ota yhteys tuotteen myyjään huollon järjestämiseksi. Jos et voi jostain syystä ottaa yhteyttä tuotteen myyjään, ota yhteys mihin tahansa valtuutettuun Toro-jälleenmyyjään. Katso oheinen jakelijaluettelo. 2. Vie laite ja ostotodistus (ostokuitti) huoltoliikkeeseen. Jos et ole tyytyväinen huoltoliikkeen arvioon tai saamaasi palveluun, ota yhteys Toroon: Toro Customer Care Department, RLC Division Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 1 952 948 4707 Takuun ulkopuoliset kohteet ja viat Tämä takuu ei kata seuraavia: Määräaikaishuolto tai kuluvat osat, kuten terät, roottorilavat, kaavinterät, hihnat, polttoaine, voiteluaineet, öljynvaihdot, sytytystulpat, ilmarenkaat, kaapeli/vivusto tai jarrujen säätö Laitteet tai osat, joita on muutettu tai käytetty väärin, tai jotka on vaihdettava tai korjattava onnettomuuksien tai asianmukaisen huollon laiminlyönnin vuoksi. Korjaukset, jotka johtuvat vanhan polttoaineen (yli kuukauden ikäisen) käytöstä tai siitä, että laitetta ei ole valmisteltu oikein ennen kuin se on jätetty käyttämättä yli kuukauden ajaksi. Kaikki näiden takuiden piiriin kuuluvat korjaukset on suoritettava valtuutetussa Toro-huoltoliikkeessä, ja niissä saa käyttää vain Toron hyväksymiä varaosia. Yleiset ehdot Ostajaa suojaavat maakohtaiset lait. Tämä takuu ei rajoita ostajan lakisääteisiä oikeuksia. 3Toro GTS -käynnistystakuu ei kata kaupallisessa käytössä olevia tuotteita. 374-0268 Rev E