Käyttöohje EUROLIGHT LD6230. Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone


Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Asennusohje EUROLIGHT LD6230. Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone


Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box


Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output


Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000


Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Sight Fighter Digital -peliohjain

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA.

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A


TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules


Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones


KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

TRUST WIRELESS KEYBOARD


Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

FORMULA 1 RACE MASTER

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

testo 460 Käyttöohje

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA Copyright Nokia Oyj Kaikki oikeudet pidätetään.

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Transkriptio:

Käyttöohje EUROLIGHT LD6230 Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

2 EUROLIGHT LD6230 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus... 3 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen kuin aloitatte... 4 1.2 Käsikirja... 4 2. Käyttöelementit... 4 2.1 Konfiguraatiomoodi... 5 2.2 DMX-moodi... 6 2.3 ANALOG-moodi... 6 2.4 MANUAL-moodi... 7 3. Sovellukset... 7 4. Liitännät ja Käyttöönotto... 7 4.1 Digitaalinen DMX-liitäntä... 7 4.2 Analogiset liitännät... 8 4.3 EEP (Eprom Check)... 8 4.4 Vaiheiden käyttö... 8 5. Tekniset Tied... 8

3 EUROLIGHT LD6230 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Varoitus Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Varoitus Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Varoitus Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 EUROLIGHT LD6230 Käyttöohje 1. Johdanto BEHRINGER EUROLIGHT LD6230:n ostamalla olette hankkineet korkealuokkaisen Dimmerpackin. Laite on kehitetty täyttämään valaistustekniikan asettamat korkeimmatkin vaatimukset, ja se on laajojen toimintojensa ansiosta universaalisti käytettävissä niin televisiostudioissa, teatterikäytössä kuin live-tapahtumissakin. EUROLIGHT LD6230:ssa on kaikki valolaitteistonne ohjaamiseen välttämättömät toiminnot ja se on kaikesta huolimatta selväpiirteisesti rakennettu ja sitä on helppo käyttää. Se tarjoaa valinnaisesti mahdollisuuden digitaaliseen DMX- tai analogiseen ohjaukseen. Useiden signaalivirheiden tunnistamiseen tarkoitettujen LED-näyttöjen ansiosta on laitteen kitkaton käyttö taattu. Seuraavan ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa teidät ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta oppisitte tuntemaan laitteen kaikki toiminnot. Luettuanne käyttöohjeen huolellisesti, säilyttäkää se voidaksenne tarvittaessa lukea sitä yhä uudelleen. Käsikirjan lisäksi kuuluu toimitukseen Asennusohje. Asennus sekä ensimmäinen käyttöönotto tulee suorittaa sähköalan ammattilaisen toimesta, lisätietoja tästä saatte Asennusohjeesta. 1.1 Ennen kuin aloitatte 1.1.1 Toimitus EUROLIGHT Dimmer Pack on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauks-essa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdotto-masti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. 1.1.2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako EUROLIGHT Dimmerpackia muiden lämmönlähteiden läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin. 2. Käyttöelementit Tässä kappaleessa kuvaamme EUROLIGHT LD6230:nne erilaisia käyttöelementtejä. Kaikki säätimet ja liitännät kuvataan yksityiskohtaisesti ja niiden käytöstä annetaan hyödyllisiä ohjeita. Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee olla ehdottomasti maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelin maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehotto-maksi. Ennen kuin liitätte laitteeseen valonheittimiä tai muita laitteita tai irrotatte näitä laitteesta, tulee Dimmer-pack ehdottomasti irrottaa sähköverkosta, jotta laitteistovaurioilta vältyttäisiin. Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että laitteen asennus ja käyttö tapahtuu ainoastaan asiantun-tevien henkilöiden toimesta. Asennuksen aikana ja sen jälkeen tulee aina huolehtia käsittelevän/-vien henkilön/-iden riittävästä maadoituksesta, sillä muutoin elektrostaattiset lataukset tms. saattavat vaikuttaa käyttöominaisuuksiin haitallisesti. 1.1.3 Asennus räkkiin LD6230 vaatii kaksi korkeusyksikköä (2 KY) sen asentamiseksi 19"-räkkiin. Huomatkaa, että jätätte lisäksi vapaaksi n. 10 cm syvyyttä laitteen taustapuolisille liitännöille. Käyttäkää laitteen asentamiseksi räkkiin M6 koneruuveja ja muttereita. 1.1.4 Takuu Varatkaa aikaa ja lähettäkää meille kokonaan täytetty takuukortti 14 päivän kuluessa ostopäivästä lukien. Vaihtoehtoisesti on myös Online-rekisteröityminen Internet-sivuillamme (behringer.com) mahdollista. EUROLIGHT LD6230 ( (15)):n sarjanumeron löydätte laitteen taustapuolelta. 1.2 Käsikirja Tämä käsikirja on koottu niin, että saatte yleiskatsauksen käyttöelementteihin ja samalla teitä informoidaan yksityiskohtai-sesti niiden käytöstä. Jotta oivaltaisitte asiayhteydet nopeasti, olemme ryhmittäneet käyttöelementit niiden toimintojen mukaisiin ryhmiin. Mikäli tarvitsette yksityiskohtaisempaa selvitystä jostakin tietystä aiheesta, vierailkaa kotisivullamme osoitteessa behringer.com. (6) (7) (8) Kuva 2.1: EUROLIGHT LD6230:n etupuoli (1) (2) (3) (4) (5)

5 EUROLIGHT LD6230 Käyttöohje (1) Tuuletusaukot sijaitsevat laitteen etupuolella, jottei kuumentunut jäähdytysilma joudu räkkinne sisään ja aiheuta siellä laitteistovikoja tai vaurioita. Voidaksemme taata Dimmerpackin moiteettoman toiminnan myös täyskuormituksessa, tulee huolehtia laitteen riittävästä etäisyydestä muihin, lämpöä säteiteviin laitteisiin. (2) Jokaiselle kuudesta Dimmerpiiristä on oma varoke-automaattinsa, jonka ylikuormitus tai oikosulku laukaisee. (3) CHANNEL-näppäimen avulla voitte vaihtaa asetusmoodia kuuden Dimmerkanavan välillä. Yhdessä CONFIG-näppäimen (ks. (5)) kanssa voitte valita sillä eri käyttömoodien (DMX, ANALOG ja MANUAL) välillä. (11) (15) (4) UP- ja DOWN-näppäinten avulla voitte editoida yksittäisiä valikkoja. (5) CONFIG-näppäimellä kutsutaan esiin konfiguraatiomoodi (ks. kappale 2.1) ja valitaan yksittäiset valikot. Yhdessä CHANNEL-näppäimen (katso (3)) kanssa voidaan valita eri käyttömoodeja. (6) LED it näytön vasemmalla puolella ovat syöttövaiheiden (L1, L2 ja L3) statuksen tunnistusta ja valitun käyttömoodin (DMX, ANALOG ja MANUAL) esittämistä varten. (7) 3-paikkainen DISPLAY esittää kaikki editoitavat arvot. (8) LED it näytön oikealla puolella viittaavat konfiguraatiomoodin yksittäisiin valikkoihin. Aina valitun toiminnon mukaan palaa vastaava LED. (13) Kuva 2.2: EUROLIGHT LD6230:n taustapuoli (9) (10) (12) (14) (9) 5-napainen DMX512 IN-XLR-holkki on tarkoitettu DMX512-ohjaussignaalin liitännäksi, kun laite työskentelee DMX-moodissa (ks. kappale 2.2 DMX-moodi ja kappale 4.1 Digitaalinen DMX-liitäntä ). (10) 5-napaisen DMX512 OUT-XLR-liitännän kautta voidaan DMX-ohjaussignaali välittää eteenpäin seuraaville Dimmerpackeille. Mikäli Dimmer on DMX-ketjun päässä, tulisi Dimmerpackin DMX-lähtöön liittää lopetuspistoke, jotta signaaliheijastuksilta vältyttäisiin (päätevastus 120 Ω nastojen 2 ja 3 välillä). (11) 8-napaiseen ANALOG IN-DIN-holkkiin voidaan liittää analoginen 0-10 V ohjaussignaali (ks. kappale 2.3 ANALOG-moodi ja kappale 4.2 Analogiliitäntä ). (12) Tämä on valaistuslaitteittenne liitäntäkaapelien läpimeno (katso Asennusohjeet). (13) Tämä on verkkoliitännän kaapelien läpimeno (katso Asennusohjeet). (14) Tässä sijaitsee laitteen tuuletin. (15) EUROLIGHT LD6230:n SARJANUMERO. Varatkaa aikaa ja lähettäkää meille kokonaan täytetty takuukortti 14 päivän kuluessa ostopäivästä lukien. Tai käyttäkää yksinkertaisesti Online-rekisteröitymistämme osoitteessa behringer.com. 2.1 Konfiguraatiomoodi Konfiguraatiomoodissa suoritetaan Dimmerpackin käytölle välttämättömät esiasetukset. Kun pidätte CONFIG-näppäintä painettuna n. kahden sekunnin ajan, pääsette valikkoon. Painamalla tätä näppäintä uudelleen, voitte selata yksittäisiä toimintoja, jotka näytetään näytön oikealla puolella sijaitsevien LEDien avulla. Poistutte konfiguraatiomoodista pitämällä CONFIG-näppäintä jälleen painettuna n. kahden sekunnin ajan. Kaikki konfiguraatiomoodissa suorittamanne säädöt tallennetaan moodista poistuessanne automaattisesti ja ne jäävät voimaan myös laitteen uuden käynnistämisen ja sammuttamisen jälkeen. 2.1.1 Address Heti konfiguraatiomoodiin saavuttuanne syttyy ADDRESS-LED. Tässä valikossa kohdennetaan kuudelle Dimmerkanavalle vastaavat DMX-peruskanavat 1-507. Tämä osoite määrää, mistä DMX-kanavasta lähtien ohjauskäskyt otetaan käyttöön. Koska on kyse kuusikanavaisesta Dimmeristä, tulkitaan ASSIGNvalikossa suoritetuista kohdistuksista riippuen (ks. kappale 2.1.2) maksimissaan kuusi peräkkäistä DMX-kanavaa ohjaus-signaaleiksi. Mikäli alkuosoite on 001, reagoi Dimmer DMX-tietovirran kuuteen ensimmäiseen kanavaan. Mikäli alkuosoite asetetaan esimerkiksi arvoon 024, reagoi Dimmer vastaavasti kanaviin 024-029. Mikäli useammilla laitteilla on sama DMX-osoitteisto, saavat nämä myös samat ohjauskäskyt. Valitaksenne halutun DMX-kanavan, tulee käyttää UP- ja DOWN-näppäimiä. Kun pidätte yhtä näppäimistä alas painettuna ja käytätte toista, selaatte kanavia kymmenen kanavan välein. 2.1.2 Assign Painamalla CONFIG-näppäintä uudelleen pääsette ASSIGN-valikkoon (ASSIGN-LED palaa), jossa voidaan valita neljä eri tulokanava/dimmerkanavakohdennusta. Mahdolliset kon-figuraatiot: 1-6: Kaikki kuusi lähtöä ovat riippuvaisia kanavan 1 asetuksista. 2-3: Lähdöt 1-3 ovat riippuvaisia kanavan 1 asetuksista, lähdöt 4-6 kanavan 2 asetuksista. 3-2: Lähdöt 1 ja 2 ovat riippuvaisia kanavan 1 asetuksista, lähdöt 3 ja 4 kanavan 2, ja lähdöt 5 ja 6 kanavan 3 asetuksista. 6-1: Kaikki kuusi lähtöä ovat riippuvaisia kulloisestakin kanavien 1-6 asetuksista. Kun valitaan yksi kolmesta ensimmäisestä konfiguraatio-mahdollisuudesta, voidaan esimerkiksi muodostaa valon-heitinryhmiä, jotka toistavat samaa ohjelmaa, koska niitä ohjataan ainoastaan yhden kanavan kautta.

6 EUROLIGHT LD6230 Käyttöohje Kun olette suorittaneet DMX-osoitteenmuodostuksen sekä tulokanava/ Dimmerkanava-kohdennuksen, tulisi teidän tarkastaa, että jokainen Dimmerpiiri myös reagoi haluttuun DMX-ohjaussignaaliin. Tämä tehdään liikuttamalla laitteeseen liitetyssä valopöydässä vastaavaa Faderia. 2.1.3 Preheat Painakaa CONFIG-näppäintä jälleen kerran, niin pääsette PREHEAT-valikkoon (PREHEAT-LED palaa). Tässä voidaan UP- ja DOWN-näppäimien avulla asettaa esikuumennusjännite välille 0-15. Tämä suuntautuu jatkuvasti valonheittimiin, jolloin niihin vaikuttaa vähäinen kytkentävirta ja valonheittimien käyttöikä pitenee. Esikuumennusjännitteen arvo koskee yleisesti kaikkia kuutta kanavaa. Switch-käytössä (ks. kappale 2.1.5) ei PREHEAT-toimintoa voida aktivoida. 2.1.4 Limiter Seuraavaksi siirrytte LIMITER-valikkoon (LIMITER-LED palaa). Käyttämällä CONFIG-näppäintä siirrytte kaikki kuusi kanavaa läpi. Tässä voitte rajoittaa jokaisen yksittäisen kanavan ohjaussignaalia ylöspäin. Raja-arvo (16-99) voidaan määrätä UP- ja DOWN-näppäimillä. Myös LIMITER-toiminto huolehtii valaisinlaitteittenne pidemmästä käyttöiästä. Ohjausjännitteen yläalueen rajoittaminen suojaa niitä jännitteen vaihtelulta ja ylikuormitukselta. 2.1.5 Curve Painamalla CONFIG-näppäintä uudelleen pääsette CURVE-valikkoon (CURVE-LED). Tämä tarjoaa neljä mahdollisuutta Dimmerpackin siirto-ominaisuuksien säätämiseksi. Määrätään kuinka ohjausjännitteen muutokset (Fader-liikkeet valopöydässä) välitetään valaisinlaitteille. Painamalla CONFIG-näppäintä voitte selata läpi kuusi kanavaa, jotka näytetään näytössä vasemmalla sijaitsevalla luvulla. Käyttämällä UP-näppäintä voitte määritellä siirto-ominaisuudet jokaiselle kanavalle erikseen. LINEAARINEN (L): Nousevat tai laskevat ohjausjännitteet välitetään tässä siirto-ominaisuudessa Faderin siirtotien joka alueella samanarvoisesti. Jos Faderia liikutetaan valopöydässä tasaisesti ylös tai alas, muuttuu myös valonheittimen valo samassa suhteessa vahvemmaksi tai heikommaksi. EKSPONENTIAALINEN (o1): Tässä on kyse epätasaisesta siirtokäyrästä. Jos tässä valopöydän Faderia liikutetaan tasaisesti ylöspäin, säädetään jännitettä siirtotien alakolmanneksella tasaisesti (lineaarisesti), ylöspäin vahvistuu jännite kuitenkin yhä voimakkammin Fader-liikkeen pysyessä entisellään. LOGARITMINEN (o2): Tämä ominaisuus merkitsee myös epätasaista ohjausjännitteen välittämistä. Siirtotien yläkolmanneksessa säätää valopöydän Fader jännitettä lineaarisesti, alaspäin vähenee jännite kuitenkin yhä voimakkaammin Fader-liikkeen pysyessä entisellään. Logaritminen on näin ollen eksponentiaalisen käyrän vastakäyrä. SWITCH-KÄYTTÖ (US = Unlimited Switch): SWITCH-käytössä voidaan Dimmerpiiriä käyttää kytkimenä. Näin voidaan ohjata myös savukoneen tai moottorien kaltaisia laitteita tai muita tehosteita LD6230:n avulla. Kun ohjausjännite ylittää määrätyn arvon 50%, kytketään kanava päälle. Arvon alituttua kytketään se jälleen pois päältä. LIMITER- ja PREHEAT-toimintoja ei tässä käyttötavassa voida aktivoida. 2.2 DMX-moodi Kun Dimmerpack kytketään päälle, on laite automaattisesti DMX-moodissa (DMX-LED palaa). Painamalla CHANNEL-näppäintä samalla kun CONFIG-näppäintä pidetään painettuna, voidaan moodeja vaihtaa. DMX512 IN-liitännän kautta tuodaan DMX-signaali Dimmerpack:iin ja DMX512 OUT-liitännän kautta se voidaan johtaa seuraaville Dimmerpackeille lisäkanavien työstämistä varten. DMX512 IN ja DMX512 OUT ovat 5-napaisia XLR-liitäntöjä ja ne sijaitsevat laitteen taustapuolella. 2.2.1 DMX512 Tietojen välittäminen valaistustekniikassa tarkoittaa välitettäviä ohjaustietoja, jotka saapuvat valopöydältä Dimmerin kautta lopulta valonheittimeen, skanneriin tms. Tämä tapahtuu digitaalisen DMX512-ohjaussignaalin, USITT:ssä (United States Institute for Theatre Technology) kehitellyn standardin, avulla. Tietoja ei enää esitetä analogisilla jännitearvoilla, vaan digitaalisten tietosanojen muodossa. Toisin kuin analogisessa tiedonsiirrossa voidaan digitaalisia signaaleja yksinkertaisesti yhdistää : jokaiselle tiedolle on olemassa sille kuuluva osoite. Lisäksi signaalien saapuessa perille, on niillä myös oikeat arvot. Luonnollisesti myös tässä voi esiintyä ongelmia. Syy tähän on usein muiden kuin normissa määrättyjen pistokkeiden tai liitinnastan siirtojen käyttäminen. Myös epäsoveliaiden kaapeleiden käyttö saattaa aiheuttaa siirtovirheitä. Me suosittelemme yksinomaan kaapeleita, joita käytetään myös digitaalisessa äänitekniikassa. DMX-standardi sisältää 512 digitaalista valokanavaa, joita ohjataan yhteisen tietolinjan kautta. Yhteen linjaan voidaan kuitenkin liittää enintään ainoastaan 32 eri laitetta, sillä tämä ylikuormittuu tietystä pisteestä alkaen kaikkien vastaanottajien yhteisen ohjauksen vuoksi. Jokainen liitetyistä laitteista voi kuitenkin käyttää hyväkseen halutun määrän tietoja. Voidaksenne liittää useampia laitteita, tarvitaan niin kutsuttu Splitteri tai Boosteri, joka vahvistaa tai uudistaa DMX-signaalia. DMX512 on yhteensopiva normi ja mahdollistaa ainoastaan yhden tietolinjan kautta tapahtuvan kaikkien vastaanottajien vapaan osoitettavuuden ansiosta erittäin yksinkertaisen kaapeloinnin. Kun kaikki laitteet on liitetty asianmukaisella tavalla ja osoitteen-muodostukset on suoritettu oikein, toimii DMX-järjestelmä yleensä moitteettomasti. 2.3 ANALOG-moodi EUROLIGHT LD6230 Dimmerpack tarjoaa teille digitaalisen DMX-moodin lisäksi ANALOG-moodin. Tämä valitaan samoin MODE-näppäimen avulla CONFIG-näppäimen ollessa alas painettuna (ANALOG-LED palaa). 8-napaisen DIN-holkin kautta laitteen taustapuolella ohjataan Dimmeriin analoginen ohjaussignaali (0-10 V). Laitetta voidaan näin käyttää myös analogisilla ohjauslaitteilla. ANALOG-moodissa on jokaisella Dimmerkanavalla oma ohjauslinjansa (tai oma johdinpari), jonka kautta siihen syötetään ohjaussignaali. Dimmerin lähtöjännite käyttäytyy suhteessa ohjauslinjan signaaliin. Yleisesti tulisi 0%:a edustaa 0 V jännite, 50%:a 5 V:n jännite ja 100%:a 10 V:n jännite. Kun Dimmerpack vastaanottaa tulopuolelta nolla-tasoa, tulisi sen lähtösignaali olla minimissään. Jos se vastaanottaa tulopuolelta täystasoa, tulisi lähtösignaalin olla maksimissaan. SWITCH-KÄYTTÖ (LS = Limited Switch): SWITCH-käytössä (LS) LIMITER-toimintoa voida aktivoida. Siirtokäyrät voidaan valita joka EUROLIGHT LD6230:n kanavalle erikseen.

7 EUROLIGHT LD6230 Käyttöohje 2.4 MANUAL-moodi Valaisinlaitteistonne valaisemiseksi voidaan EUROLIGHT Dimmerpackia käyttää MANUAL-moodissa (MANUAL-LED palaa) myös ilman ulkoista valopöytää. Tällöin kaikki säädöt tallennetaan kaksi sekuntia viimeisen syötön jälkeen, ja ne voidaan kutsua esiin myös laitteen uudelleenkäynnistämisen ja sulkemisen jälkeen. Myös tämä moodi saavutetaan CHANNEL-näppäintä painamalla CONFIG-näppäimen ollessa alas painettuna. Näytön vasen luku osoittaa tässä kulloistakin kanavaa, jonka voitte määrätä CHANNEL-näppäimen avulla. Kaksi seuraavaa lukua esittävät ohjaussignaalin korkeutta välillä 0-99. Tätä voidaan muuttaa UP- ja DOWN-näppäinten avulla. 3. Sovellukset Valaistustekniikka on tärkeä osa kaikenlaisia esityksiä tai tapahtumia. Olipa kyse konsertista, teatteri- tai musi-kaaliesityksestä, discotapahtumasta tai esittelyistä ja messutapahtumista; kaikki ovat riippuvaisia hyvästä visuaalisesta tarjonnasta voidakseen jättää jälkeensä pysyvän vaikutelman. Yleisesti tulisi valaistustekniikan luoda tiettyä tunnelmaa, tai korostaa olemassaolevia, esityksessä musiikin tai dramaturgian kautta syntyviä vaikutelmia järkevällä tavalla. Näin valaistus-tekniikan parissa työskenteleminen muuttuu vaativaksi, luovaksi työksi, jossa on kyse enemmänkin liikkeen ja visuaalisten toimintojen luomisesta kuin pelkästä muutamien valojen sytyttämisestä ja sammuttamisesta. Tämän päämäärän saavuttamiseksi tarvitaan luonnollisesti luotettavaa, monitoi-minnallista tekniikkaa, jotta tehokkaan valaistuskonseptin käsitys voitaisiin toteuttaa. EUROLIGHT Dimmer Pack LD6230 tarjoaa tässä maksimaalista toiminnallisuutta ja se on täydellinen lisä valopöytään, etenkin BEHRINGER EUROLIGHT LC2412:een. Kiitos digitaalisen DMX-ohjauksen voidaan useampia Dimmerpackeja käyttämällä toteuttaa myös monimutkaisempia valaistuksia, sillä DMX-linjalla voidaan ohjata jopa 32 laitetta. Lisäksi nämä komponentit eivät rajoitu ainoastaan valaistuslaitteisiin, sillä Switch-käytössä voidaan ohjata myös muita laitteita, kuten savukoneita, pyrolaitteita tai moottoreita. Näin LD6230 on enemmän kuin pelkkä valaistuslaite. Seuraavassa kuvassa esitetään liitäntäesimerkki, jossa käytetään kahta EUROLIGHT LD6230:a, BEHRINGER EUROLIGHT LC2412:ta sekä BEHRINGER ULTRAPAR UP1000 -valonheitintä, jonka kautta voidaan käyttää kahtatoista valokanavaa. Yhtä Dimmerpackia ohjataan digitaalisella DMX-ohjaussignaalilla, toista analogisella signaalilla. Jos molempia Dimmerpackeja halutaan ohjata DMX-signaalilla, tulee toisen Dimmerpackin saada ohjaussignaali ensimmäisen DMX512 OUTin kautta: DMX512 In DMX512 Out Analog In EUROLIGHT LC2412 Rear ULTRAPAR UP1000 Analog Out EUROLIGHT LD6230 Rear Kuva 3.1: Liitäntäesimerkki EUROLIGHT LC2412:lla ja ULTRAPAR UP1000-valonheittimillä Mikäli tarvitaan vielä useampia valokanavia, tulee silloin liittää vastaava määrä lisää Dimmerpackeja kaikkien ohjaussignaalien työstämistä varten. Valonheittimiä tai laitteita ei saa koskaan liittää laitteeseen tai irrottaa laitteesta jännitteen (kuorman) alaisena, näin vältetään laitteistovaurioita ja käyttäjän altistamista vaaroille. 4. Liitännät ja Käyttöönotto 4.1 Digitaalinen DMX-liitäntä Digitaaliset liitännät DMX512 IN ja DMX512 OUT vastaavat kansainvälistä DMX512-normia. Pistoliittimenä käytetään 5-napaisia XLR-liitäntöjä, jolloin Controller ja DMX-lähetin käyttävät naarasliittimiä ja vastaanottavat laitteet, kuten Dimmerpackit, urosliittimiä. 5-pin XLR connectors for DMX512 signals 1 = Signal common/shield 2 = Data 1 (-) 3 = Data 2 (+) Pins 4 (data 2 -) and 5 (data 2 +) are not connected (optional use) Kuva 4.1: Nastaliitännät 5-napaisessa XLR-pistokkeessa

8 EUROLIGHT LD6230 Käyttöohje Tässä kuvassa esitettyä nastaliitäntää tulisi noudattaa, myös silloin kun kahta varanastaa 4 ja 5 käytetään toiseen liitäntään erilliselle lähetysja vastaanotinyksikölle. Usein myös 3-napaista XLR-liitäntää käytetään digitaalisen ohjaussignaalin välittämiseen, sillä tämä yksinkertaistaa olemassaolevien linjojen käyttöä ja on lisäksi halvempi kuin 5-napaiset pistoliitännät. Nämä eivät kuitenkaan vastaa normia eikä niitä saa varustaa nimikkeellä DMX512. 4.2 Analogiset liitännät 8-napainen DIN-holkki toimii analogisen ohjaussignaalin (0-10 V) tuloliitäntänä. NASTA KANAVA 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 NC 8 GROUND Taul. 4.1: Nastaliitännät 8-napaisessa DIN-pistokkeessa 4.3 EEP (Eprom Check) EPROM (Erasable Programmable Read Only Memory) on elektroninen elementti, joka sisältää laitteen ohjelmat tai tiedot. Kerran tallennetut tiedot eivät voi kadota, vaikka laitteen virransyöttökin katkaistaisiin. Dimmerpackia käyttöönotettaessa tapahtuu Eprom Check, eli EUROLIGHT LD6230:n muisti tarkastetaan väärien arvojen varalta (uskottavuustarkastus). Mikäli muistia alustettaessa esiintyy virhe, otetaan käyttöön laitteen tehdasasetukset. Eprom-muistin pyyhkimiseksi ja tehdasasetuksien palauttamiseksi tulee laitetta käynnistettäessä pitää molempia keskimmäisiä näppäimiä (UP ja DOWN) alas painettuna. 4.4 Vaiheiden käyttö Kolmen LEDin, L1, L2 ja L3 ((6)), kautta voidaan lukea vaiheiden tila. L1 viittaa kanaviin 1 ja 2, L2 kanaviin 3 ja 4, ja vastaavasti L3 kanaviin 5 ja 6. Niissä näytetään, onko EUROLIGHT LD6230:iin liitetty verkkojännite oikea. Mikäli esiintyy häiriöitä esim. yli- tai alijännitettä, osoitetaan tämä vastaavan LEDin vilkkumisella. Koska Dimmerin elektroniikkaa syötetään kaikilta kolmelta vaiheelta, säilyy Dimmer jopa kahden vaiheen poisjäädessä käyttökelpoisena. Kitkattoman käytön takaamiseksi tulee vaihevirheet kuitenkin pyrkiä korjaamaan mahdollisimman nopeasti. 5. Tekniset Tied Kanavat Tulot Lukumäärä 6 Virta (kuorma) per kanava Maksimikuorma per kanava Taajuus Verkkohuolto Analoginen Digitaalinen Lähdöt Digitaalinen Kuorma Järjestelmäsuojaus 0,2 A min./10 A maks. 10 A 3-vaiheisella liitännällä 50/60 Hz 3-vaiheinen liitäntä (tähti), sisäinen kiinnitinlista/pgkaapeliruuvikiinnitys, CEE-pistoke (valinnainen, sähköalan ammattilaisen jälkiasennettavissa) 0... +10 V 8-nastaisen DIN:n kautta DMX512 5-nastaisen XLR:n kautta DMX512 5-nastaisen XLR:n kautta sisäinen kiinnitinlista/ PG-kaapeliruuvikiinnitys, HARTING (valinnainen, sähköalan ammattilaisen jälkiasennettavissa) Kuormasuojastus per kanava 10 A linjasuojastuskytkin (tyyppi C) Varmistus ohjausosa Virransyöttö Verkkojännite USA/Kanada Eurooppa/U.K./Australia Enimmäisvirranotto Mitat/Paino 2 x T 100 ma H/250 V (EU) 1 x T 160 ma H/250 V (EU) 2 x T 160 ma H/250 V (UL) 1 x T 315 ma H/250 V (UL) 120 V~, 60 Hz 230 V~, 50 Hz 3 x 20 A Mitat (K x L x S) Paino n. 84,3 x 482,6 x 403,8 mm (n. 3 1/3 x 19 x 15 9/10") n. 9,80 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset Tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.

We Hear You