SEOUL NATIONAL UNIVERSITY



Samankaltaiset tiedostot
Seoulin kansainvälinen kesäkoulu

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

North2north Winnipeg Kanada

Seoul National University

Vaihtopaikasta kiinnostuneet saavat ottaa minuun yhteyttä (pietari pellinen ät aalto fi).

Mikko Niemelä & Jonne Roppola

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

MATKARAPORTTI Sheffield Hallam University Syksy 2017

苏 州 (Suzhou)

ITALIA, Torino. Syksy 2009

Alankomaat, Groningen. Selviytymisopas vaihtoon lähteville

Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

ERASMUS 2008 BRNO CZECH REPUBLIC. Suvi-Mari Knuutti Mari Alasalmi

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

Suomen suurlähetystö Astana

MATKARAPORTTI Brno University of Technology Faculty of Business and Management (

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Kari Kammonen

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

ESSCA Budapest Kevät 2011

International Summer School SEOUL. Etelä-Korea. Kesä 2010 Reetta-Mari Tammela RAT8SN2B

Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

St.Petersburg. Sami Julkunen, Leila Jokelainen, Anni Pöllänen, Emmi Vainikainen ja Marianne Honkonen. Savon ammattiopisto

Islannin Matkaraportti

Matkaraportti SGH Warsaw School of Economics Syyslukukausi

Matkaraportti. Noora Äijälä

HARJOITTELURAPORTTI: PRINTELA

Kielellinen selviytyminen

Matkaraportti Kevät 2013

VAIHTORAPORTTI ETELÄ-KOREA - KAIST KEVÄT ALISA KOPILOW AALTO-YLIOPISTO Sähkötekniikan korkeakoulu ELEC

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

Dornbirn, Itävalta. Matkaraportti kevät Essi Halttula

Vaihtoraportti. Jussi Rantanen Kaisa Köykkä

Kanazawan yliopisto (KUSEP) Kahdenvälinen vaihto: Lokakuu Syyskuu 2015

Millaista vanhustenhoidon tulisi sinun mielestäsi olla tulevaisuudessa?

Kevät 2011, Etelä-Tanskan yliopisto, Odense. Reetta-Mari Tammela RAT8SN2B

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

Lappeenrannan teknillinen yliopisto Kansainväliset palvelut. Matkaraportti. Ateena - Syksy Janne Neuvonen Tuta 5

Raportti vaihto-opiskelusta

Työssäoppimisjakso. Terhi Tiilikka ARTE 13 (tekstiili) Kobe, Japani

Vaihto-opiskelu Eindhoven Syksy Matti Talala& Jarkko Jakkula

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

Avoimen yliopiston kauppatieteellisten opintojen alkuinfo klo Töölön kampus

Kansainvälinen työssäoppiminen Hollannissa. Miro Loisa & Niko Hämäläinen

HARJOITTELU PRAHASSA Riikka Heikkilä, RAT7SN2

Umeå School of Business Uumaja, Ruotsi

Johdanto. Järjestelyt

1 JOHDANTO 2 ENNEN MATKAA 3 MATKA 4 IRLANTI

2&lang=de. Oleskeluaikani on , jolloin ehdin olemaan töissä 8 viikkoa.

Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

Kingston 05/06. Vuosi Erasmus-opiskelijana

PÄIVÄLLÄ TOKIOSSA ÖISIN YOKOHAMASSA JA JOSKUS TOISIN PÄIN

Vaihtoraportti Sheffield Hallam University Sheffield, Iso-Britannia Syyslukukausi

Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa

-Me kuljimme taksilla työpaikkaamme ja se maksoi joka kerta noin 3-4 meidän työmatka oli noin 2-3km.

Jenna Rinta-Könnö, vaatetus15

SAKSA HOCHSCHULE OFFENBURG. Heikki Lauronen kevät-kesä 2010

Shanghai. Peoples Republic of China. Tekijät: Sami Nurmikumpu Janne Aku Pesonen

Työssäoppimiseni ulkomailla

Vaihtoraportti National Chengchi University

Insinööritieteiden korkeakoulu Konetekniikan koulutusohjelma

Vaihtoraportti Singapore NTU

MATKARAPORTTI Nihon University JLSP-ohjelma, Japani Syksy 2014

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

Matkaraportti, Kevät 2012 Universidad de Navarra k87902

MATKARAPORTTI. Vaihto- oppilaana Mannheimin yliopistossa Saksassa Ilari Lyytikäinen. Kati 4

Matkaraportti SKEMA Business School Sophia Antipolis Campus. Keva t Elsa Honkanen

Kurssitusten tarve kipuaa

VAIHTORAPORTTI. Czech Technical University in Prague. Faculty of Nuclear Sciences and Physical Engineering. Vaihto-ohjelma: Erasmus

Universität Liechtenstein Vaduz, Liechtenstein Kevätlukukausi 2013 Laura Rämä

Lukuvuosi Moskovan valtiollisessa teknillisessä yliopistossa eli Baumanissa

KYSELYLOMAKE VAIHTO-OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA OPISKELUSTA ISÄNTÄYLIOPISTOSSA

Matkaraportti. UQAM Université du Québec à Montréal K90379

Shanghai OPINTOMATKA, SÄHKÖALA

Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi

LAPPEENRANNAN TEKNILLINEN YLIOPISTO Kansainväliset palvelut. MATKARAPORTTI Institute of Chemical Technology, Praha Kevät 2014

Matkaraportti Viro, Tartto, Kutsehariduskeskus

AALTO UNIVERSITY. Matkaraportti. Carleton University - kevät k93549

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

Vaihtoraportti. Rotterdam School of Management. Tuomas Tomunen 1/1/2013

Matkaraportti Universidad Federico Santa Maria (Kevät / 2017) Valparaíso Chile

Bulgaria, Pazardzhik

St. Petersburg State University of Economics and Finance

Vaihtoraportti Nanyang Technological University, Singapore

SUOMALAISUUS. Lämmittely. Sano suomalaisuus -sana ja kerro, miksi valitsit tämän sanan.

Matkaraportti kevät 2013 KTM-vaihto. Rotterdam School of Management Erasmus University

Nuorisopalveluiden kesää sanoin ja kuvin

Matkaraportti. Plehanov Russian Academy of Economics kevät 2010

1. Suomen Hammaslääketieteen Opiskelijain Liiton ja International Association of Dental Students:n koordinoiman vaihto-ohjelman esittely

Coventry Tuomas Fordell AUT3SN

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa

Matkaraportti

MATKARAPORTTI TARTTO Essi-Maria Lamppu

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Irlanti. Sanna Numminen Sisustuslasi 2015 Glass Craft and Desing studio, Spiddal Craft Village

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

MATKARAPORTTI SYKSY 2016 KASETSART UNIVERSITY OF TECHNOLOGY. Toni Leppänen

Vaihtoraportti. Memorial University of Newfoundland, St. John s, Kanada. 1. Lähtövalmistelut. 2. Lukuvuoden aikataulut

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

Täytyy-lause. Minun täytyy lukea kirja.

Transkriptio:

SEOUL NATIONAL UNIVERSITY Matkaraportti Kevät 2013 k84891 k87489

Alkusanat Tässä raportissa käymme läpi vaihtokokemuksiamme Seoul National Universityssä (SNU) keväällä 2013. Kerromme niin vaihtoon valmistautumisprosessista, opiskelusta kuin vapaa-ajastakin. Soul on vaihtokohteena hyvä, sillä siellä riittää hyvin nähtävää ja koettavaa neljäksi kuukaudeksi. Koreaa ylipäänsä voi suositella niille, jotka haluavat päästä hetkeksi elämään erilaisen kulttuurin keskelle ja tutustumaan aasialaiseen elämäntyyliin. Ainoa miinuspuoli, joka SNU:sta tulee mieleen, on sen sijainti kaupungin laidalla. Keskustaan menee metrolla noin 30-45 minuuttia, ja siihen päälle vielä vartin bussimatka asunnolta metroasemalle. Valmistautuminen vaihtoon Ohjeet kouluun hakemisesta tulivat sähköpostitse syyskuun puolivälissä ja hakupapereiden tuli olla perillä Soulissa jo kuukauden kuluttua tuon mailin saamisesta. Hakuohjeet olivat selkeät ja hankalin/aikaavievin osuus oli hankkia suosituskirjeet kahdelta professorilta. Suosituskirjeiden lisäksi koululle tuli lähettää varsinainen hakemuskaavake, läsnäolotodistus, virallinen opintosuoritusote, statement of purpose, passikopio sekä pari passikuvaa. Hakupaperit lähetettiin tavallisena postina, joten liitteitä kannattaa alkaa kerätä heti kun siihen on mahdollisuus. Hyväksymisestä taisi tulla jonkunlainen maili, mutta viralliset hyväksymispaperit tulivat postitse. Meistä toisen papereita ei syystä tai toisesta oltu alunperin lähetetty lainkaan ja ne saapuivat pikapostina vasta oltuani yhteydessä vastaanottavaan kouluun. Hyväksymiskirjeen saamisen jälkeen oli aika hoitaa viisumi- ja asuntoasiat kuntoon. Viisumia varten toiselta meistä vaadittiin muiden dokumenttien lisäksi myös paluulentolippu Suomeen. Riippuu ilmeisesti siitä, kenen kanssa lähetystössä sattuu asioimaan... Viisumin sai noin viikossa. Asumisen osalta vaihtoehdot olivat joko koulun asuntola tai yksityiseltä vuokraaminen. Ohjeet asuntolapaikan hakemiseen tulivat joulukuun alussa ja hakuaika taisi alkaa hieman myöhemmin joulukuussa. Hakemuksen jättämisen kanssa kannattaa olla skarppina, jos asuntolaan mielii asumaan. Hakuaika alkoi Suomen aikaan neljältä yöllä ja hakemus onkin syytä jättää heti silloin. Toinen meistä haki twin roomia ja onnistuikin sellaisen saamaan. Toinen taas haki ainoastaan single roomia ja jäi varasijalle 83, kun hakemuksen jättäminen onnistui teknisten ongelmien vuoksi vasta noin 45 minuuttia hakuajan alettua. Varasijalle jääneelle tarjottiin single roomia ensimmäisen kouluviikon aikana, mutta siinä vaiheessa asunto oli jo löytynyt muualta. Ilman asuntolapaikkaa jäänyt löysi vuokrakämpän College of Business Administrationin (CBA) Michellen kautta.

Neljän aikaan aamulla alkoi myös kursseille ilmoittautumisperiodi. Tällöinkin oli hyvä olla koneen ääressä heti portaalin auettua, jotta mahtui kaikille haluamilleen kursseille. Sugang eli paikallinen WebOodi on melko helppokäyttöinen ja kursseille rekisteröitymistä pääsi treenaamaan jo etukäteen pre registration -periodin aikana. Kätevimmin Souliin matkustaa Finnairin suorilla lennoilla. Lentokentältä pääsee useammallakin eri kulkuvälineellä kaupunkiin, mutta kenties kätevin vaihtoehto on limusiinibussi. Koulun pääportille pääsi limusiinibussilla numero 6003, jonka matka-aika oli 1,5h ja hinta 9000 wonia. Opiskelu vaihtokohteessa Lukukausi alkoi 4.3. ja päättyi 14.6. tenttiviikkoon. Orientaatiotilaisuuksia järjestettiin jo koulun alkua edeltävällä viikolla niin Office of International Affairsin (OIA) kuin CBA:nkin toimesta. Kauppislaisten kotikoulu SNU:ssa on CBA, mutta kursseja sai ottaa mistä tiedekunnasta vaan. Maisterivaihtarit saivat halutessaan osallistua myös kanditasoisille kursseille. Maksimiopintopistemäärä maisteriopiskelijalle oli 12 paikallista noppaa, mutta CBA:han yhteyttä ottamalla tuota pistemäärää sai tarvittaessa nostettua. Vaikka kurssivalinnoille ei sinänsä oltu asetettu rajoitteita, todellisuudessa englanninkielisiä kursseja oli tarjolla rajoitetusti, mikä kavensi todellista tarjontaa. Vaikka SNU:ta pidetään kohtuullisen vaativana kouluna, ei opiskelu siellä mielestäni huomattavasti poikennut opiskelusta kotikauppiksessa. Kaupungilla kahvilat olivat iltamyöhäiseen asti täynnä opiskelevia nuoria, mutta käytännössä iso osa heidän ajastaan näytti menevän puhelimen kanssa leikkimiseen. Työmäärä oli samaa luokkaa kuin mihin Suomessa on tottunut. Seuraavaksi tietoa käymistämme kursseista. International Business Negotiations, 6 ECTS, Graduate, Seung Ah Cho Tämä oli ehdottomasti paras kurssini Koreassa ja yksi parhaita ikinä käymiäni kursseja. Suuri vaikutus tähän oli pieni kuuden hengen luokkakoko (plus kurssiassari ja professori) ja tiiviiksi muodostunut erittäin kansainvälinen ryhmä, jonka kanssa pidämme vieläkin yhteyttä. Kurssilla käydään distributive ja integrative neuvottelutavat hyvin läpi. Kerran viikossa järjestettävällä kurssilla oli opetusmuotona simulaatiot, joita pidettiin joka tunnilla ja joista osassa oli pieni rahapanos. Lisäksi niistä kirjoitettiin seuraavaa kertaa varten parin sivun mittaiset yhteenvedot. Lopputyönä oli n. 10 sivun mittainen paperi ja esitys monimutkaisemmasta neuvottelutilanteesta. Tenttiä kurssilla ei ollut. Yhdysvalloissa opettanut professori osaa neuvotteluteoriat ja kertoo hyviä käytännön esimerkkejä omasta elämästään. Intermediate Accounting, 6 ECTS, Undergraduate, Catherine Heyjung Sonu Laskentatoimen perusteiden jatkokurssi, jota opettaa Yhdysvalloissakin asunut professori, oli ihan hyvä opetuksen kannalta. Kurssilla oli välitentti ja lopputentti, mutta ei arvosanaan vaikuttavia

tehtäviä. Kurssilla oli läsnäolopakko kuten monissa muissakin kurssilla. Poissaolot vähensivät arvosanaa ja viidestä poissaolosta sai hylätyn. Erityisesti kurssilla käsiteltiin income statement, statement of cash flows ja asset side of the balance sheet. Special Topics in Business Administration (251.434), 6 ECTS, Graduate/Undergraduate, Sunny Kim Kurssi oli muutamaa paikallista lukuunottamatta täynnä vaihto-opiskelijoita. Tämä on suositeltava kurssi, jos haluat rennon kurssin, jonka päätavoitteena on verkostoitua ja oppia jotakin korealaisesta liike-elämästä. Osallistujat jaetaan ryhmiin, joissa tehdään muutama pienehkö projekti. Lisäksi on yritysvierailu, länsimaalainen etiketti-illallinen sekä muutama vieraileva luennoitsija. Kurssille osallistuminen maksaa. Kurssilla oli välitentti ja lyhyehkö palautettava loppuraportti. World Trade Organization and Multilateral Trade Agreement (8751.718), 6 ECTS, Graduate, Ahn Dukgeun Periaatteessa mielenkiintoinen, joskin varsin lakikurssimainen graduate school of international studies koulun kurssi. Kurssilla oli vapaaehtoinen esitelmä ja take-home lopputentti, jossa painotettiin loogista päättelyä yksityiskohtaisen lakitekstin tuntemuksen sijaan. Lisäksi joka viikko täytyi palauttaa tiivistelmät parista casesta. Corporate Governance and Investment Ethics (251.340), 6 ECTS, Undergraduate, Woojin Kim Rahoituksen kurssi, jolla käsiteltiin corporate governancea (ja puolikkaan luennon verran investment ethicsiä). Professori oli itse äärimmäisen innostunut aiheesta ja teki asian ymmärtämisestä helppoa käytännön esimerkkien kautta. Hän pyrki myös osallistamaan ja haastamaan opiskelijoita, joten luennoilla kannatti olla hereillä. Kurssilla pidettiin väli- ja lopputentit sekä ryhmätyönä toteutettu 10 minuutin esitelmä. Tenteissä testattiin sekä asian kokonaisvaltaista ymmärtämistä että nippelitiedon hallintaa. Loppuarvosteluun vaikutti tenttien lisäksi läsnäolo ja osallistuminen luennoilla. Korean Language and Culture (008.201), 6 ECTS, Undergraduate, Sang-Oak Lee Luennot puhdasta kärsimystä enkä voi suositella kurssia kenellekään. Kurssin aihe, Korean kulttuuri ja historia, oli sinänsä mielenkiintoinen, mutta kurssin pilasi luentojen toteutustapa. Luennoilla professori luki meille sanasta sanaan itse kirjoittamaansa kurssikirjaa. Näin ollen luennot eivät tuoneet mitään lisäarvoa, vaan samat tiedot olisi saanut nopeammin ja tehokkaammin lukemalla kirjaa itsekseen kotona. Normaalien luentojen lisäksi vierailimme muutamana lauantaina professorin opastuksella museoissa. Välitentti korvattiin viiden sivun pituisella raportilla, joka sai käsitellä melkeinpä mitä tahansa Korean kulttuuriin liittyvää aihetta. Kurssi päättyi helppoon lopputenttiin. Elementary Korean (010.085), 4 ECTS, Undergraduate Leppoisa kurssi omaksi iloksi. Kurssilla opeteltiin korean alkeita rennossa ilmapiirissä mukavan opettajan johdolla. Vaikkei toiminta aina ollut kovin johdonmukaista, niin opin mielestäni juuri

sopivasti paikallista kieltä. Pääpaino oli arkipäivän sanastossa ja tilanteissa. Kurssilla järjestettiin väli- ja lopputentit, joiden lisäksi joka viikko pidettiin sanakokeet. Tenttien ja sanakokeiden lisäksi kurssin arvosteluun vaikutti läsnäolo luennoilla. Vapaa-aika ja muuta Hintataso on Soulissa varsin kohtuullinen ja pääosin halvempi kuin Helsingissä. Varsinkin ulkona syöminen ja juominen tulevat halvaksi Suomeen verrattuna. Kampuksella syöminen maksaa 2.500-4.000 wonia ateria, eikä kunnon ateria kaupungilla ravintolassakaan yleensä 10.000 wonia eli noin 7 Euroa enempää maksa. Kumpikaan meistä ei kokannut kertaakaan itse, jos mikrossa lämmittämistä ei lasketa. Siihen saattoi hinnan lisäksi myös vaikuttaa kunnon ruoanlaittovälineiden puuttuminen kampuksen keittiöstä. Kampuksella asuminen on todella edullista ja edellisvuosina tuntuu asunnon saaneen, jos on toiminut ajoissa eikä preferoinut yksiöitä. Asuminen yksityisellä vuokralla voi kuitenkin olla lisäkuluineen yllättävän kallista. Toinen meistä asui twinroomissa kampuksella, mikä maksoi 208.000 wonia kuukaudessa eli noin 160 Euroa. Lisäksi parin kuukauden takuumaksu tulee tietysti huokeammaksi kuin yksityisellä puolella. Myös erilaiset palvelut ovat edullisia. Parturissa tai elokuvissa käyminen ei rasita lompakkoa suuresti. Matkustus julkisilla kulkuvälineillä on suhteellisen kallista, mutta toisaalta taksilla matkustaminen on huomattavasti edullisempaa kuin Suomessa. Koulumaksuja ei ole, mutta mikäli haluaa ostaa kurssikirjoja, kannattaa varautua maksamaan niistä vähintään saman verran kuin Suomessa ellei jopa enemmän. Toinen meistä päätyi asumaan kampuksen ulkopuolelle vuokra-asuntoon. Noin 10 neliön kämppä sijaitsi Shillimissä muutaman kilometrin päässä koululta. Asunnossa oli sänky, työpöytä, vaatekaappi, pieni jääkaappi sekä oma kompakti kylpyhuone. Kuukausivuokra oli 480 000 wonia, minkä päälle tulivat vielä vesi-, lämmitys- ja nettimaksut. Talon alakerrassa päivystänyt talonmies piti kiinteistöstä hyvää huolta ja auttoi mahdollisissa ongelmatilanteissa vaikkei yhteistä kieltä löytynytkään. Muiden kampuksen ulkopuolella asuneiden puheiden perusteella oman asuntoni hinta-laatusuhde ei tainnut olla aivan kohdallaan. Sain hankittua kämpän siis CBA:n Michellen kautta ja järjestely oli siinä mielessä helppo, että asunto odotti minua muuttovalmiina heti Souliin saavuttuani. Näin jälkikäteen hankkisin asunnon kuitenkin vasta paikan päällä asunnonvälittäjän kautta, sillä sitä kautta tarjolla on ilmeisesti vähän parempia ja edullisempia kämppiä. Pyrkisin myös saamaan asunnon läheltä SNU Stationia, sillä näin liikkuminen olisi paljon helpompaa. Kampuksen ulkopuolella asumisessa on omat plussansa ja miinuksensa. Hyvinä puolina voi mainita sen, että pääsee elämään paikallisten keskelle ja näkee ehkä paremmin tavallista jokapäiväistä elämää. Lisäksi yksityisyyttä ja omaa tilaa saa huomattavasti enemmän kuin asuntoloissa. Miinuksena se, että jää paitsi asuntolassa asuvien ex tempore häppeningeistä.

Tutustuminen muihin vaihto-opiskelijoihin käy kätevimmin liittymällä SNU Buddyyn ja valitsemalla esimerkiksi edellämainitun vaihtareiden suosiossa olevan Special Topics in Business Administration-kurssin. SNU Buddy on meidän KY-Sub:ia vastaava, paikallisten opiskelijoiden vetämä ryhmä, joka järjestää osallistumisenarvoisia tapahtumia pitkin lukukautta. Liittyminen tapahtuu jo ennen lukukautta vastaamalla heidän lähettämään sähköpostiin. Tapahtumia on urheilullisista kulttuuripainotteisiin sekä muutamat rennommat juhlat. Tapahtumat olivat vaihtareiden suosiossa ja toivat eri alan opiskelijoita yhteen. Paikallisiin opiskelijoihin tutustuminen voi olla haastavampaa, sillä he viihtyvät opiskelujen tai muiden aktiviteettien parissa. Paras tapa lienee johonkin monista kerhoista liittyminen ja paikallisen kielen opiskelu esim. vuorovaikutteisesti Korealaisen kanssa. Vapaa-ajan mahdollisuuksia on valtavasti tarjolla Soulin kokoisessa suurkaupungissa. Suurella kampuksella on muutama kuntosali ja urheilukeskus uima-altaineen ja myös monenlaisia kerhoja löytyy taekwondosta lähtien. Yöelämä on asia, mitä monet kehuvat Soulissa. Paikat ovat auki klo 6:een asti aamulla ja valinnanpuute ei pääse yllättämään. Kaupunginosasta riippuen löytyy hintavia ja tasokkaampia klubeja tai rennompia ja huokeampia paikkoja eri musiikkipainotuksineen ja myös livemusiikkia löytyy runsaasti. Pienellä ryhmällä voi kokeilla erilaisia bangeja eli huoneita, joita voi vuokrata karaokeen, leffojen katseluun tai pelien pelaamiseen. Vaatteiden shoppailua varten löytyy kuuluisa Dongdaemunin markkinapaikka, joka on osin vuorokauden ympäri auki ja tarjoaa edullisia muotivaatteita. Suuri osa Soulista on kohtuullisen matalasti, mutta tiiviisti rakennettua aluetta. Tällä on kaksi vaikutusta. Ensiksikin se tekee kaupungissa eksymisestä helppoa, kun kadut näyttävät samanlaisilta. Toisekseen yleisilmeeseen tottuu pian ja ajattelee, että kaikkialla on samannäköistä. Sama pätee myös paikallisiin temppeleihin. Kärjistäen voi sanoa, että kun olet yhden nähnyt, olet nähnyt ne kaikki. Korean sodassa tuhoutunut ja sen jälkeen uudisrakennettu Soul on kaikessa vakavuudessaan erittäin vaikuttava kaupunki. Sää oli maaliskuun alussa saapuessamme vielä kolea ja pakkasta oli aluksi joskus päivisinkin. Lunta oli maaliskuun ensimmäisellä viikolla lähinnä enää laskettelukeskuksen rinteessä. Sää lämpeni toukokuuhun mennessä ja pysyi vähäsateisena. Kesäkuussa oli jo helteistä. Vasta heinäkuun puolella alkoi yhtäjaksoiset sateet. Kulttuurieroja löytyy pienistä asioista lähtien. Esimerkiksi henkilökohtainen tila on käytännönsyistä pienempi kuin Suomessa ja konkretisoituu julkisilla paikoilla. Jos joku tönäisee sinua metrosta pois pyrkiessään, on turha odottaa anteeksipyyntöä. Syöminen on myös sosiaalisempaa. Ateriat valmistetaan usein pöydillä olevilla liesillä ja ne syödään jaetuilta astioilta omilla syömäpuikoilla. Useimmissa ravintoloissa tulee aina tilata jotakin syötävää juotavan kanssa.

Sosiaalinen hierarkia on tärkeässä roolissa Koreassa. Tavatessasi korealaisia he pyrkivät tietämään ikäsi ja statuksesi, jotta he osaavat sovittaa käytöksensä sen mukaisesti. Matkustelu kohdemaassa on tehty helpoksi turisteille ainakin isoimmissa kaupungeissa. Esimerkiksi extempore reissu Busaniin onnistui ongelmatta ottamalla metro linja-autoasemalle. Matkustamista varten tärkeät tiedot ovat englanniksi esillä. Toisaalta matkustaminen jonnekin pienemmälle paikkakunnalle paikallisbussilla käy jo enemmän seikkailusta ja on hyvä osata kysyä neuvoa koreaksi tai matkustaa jonkun kanssa joka osaa. Suosituimmat kohteet viikonloppureissulle ovat varmasti Busan ja Jejun saari maan eteläosassa. Busan tuntuu monilta osin Soulia modernimmalle, tilavammalle ja viihtyisämmälle. Merenrantakaupunkina se on alkukeväästä kolea, mutta kesäkuussa vesien lämmetessä se alkaa houkutella enemmän turisteja. Halvin vaihtoehto on ottaa linja-auto, mutta mukavuutta arvostaville suosittelen junaa. Kannattanee myös tarkistaa lentomahdollisuudet. Jejun saari vetää todella paljon turisteja ja tuntuu osin hieman keinotekoiselta, koska moni paikka on rakennettu heitä varten. Saarella on esim. paljon erikoismuseoita. Saarella sijaitsee myös maan korkein vuori, joka on suosittu vaelluskohde. Tekemistä riittää helposti vaikka viikoksikin. Saarelle lentää kohtuuhinnalla noin tunnissa Soulista. Myös lauttayhteys Busanista on olemassa. Harkitsemisenarvoinen kohde on myös historiallisesti kiinnostava Jeonju, jonne olisi päässyt ilmaisbussilla Soulista. Kannattaa tarkistaa www.visitkorea.or.kr sivuilta mikäli matka järjestetään myös tulevaisuudessa. Useat Souliin vaihtoon tulevat matkustavat myös muissa Aasian maissa. Suosituin lienee kätevästi parin tunnin lentomatkan päässä oleva Japani, mutta myös kauempana olevat Taiwan, Hong Kong tai Filippiinit olivat monen vaihto-oppilaan reissujen kohteena. Hyvä tietää. Korean sisäiset lennot esim. Jejulle lähtevät eri lentokentältä, Gimposta, jonne pääsee metrolla. Incheonin kansainväliselle lentokentälle pääsee edullisesti ja matkatavaroiden kanssa käytännöllisesti yhdellä istumalla kampukselta lähtevällä ja myös matkalla muutamassa paikassa pysähtyvällä bussilla. Graduate-huoneistossa kampuksella asuvalla vuokra menee maksuun automaattisesti korealaiselta pankkitililtä. Sitä varten tarvitset alien register cardin immigration toimistosta, joten kannattaa poiketa toimistolla pian saapumisen jälkeen. Pohjois- Korean tilanne 2013 keväällä vaikutti monen ulkopuolisen silmissä varsin vakavalta median spekuloidessa sillä lähes päivittäin. Tosiasiassa paikalliset jatkoivat elämäänsä kuten ennenkin jo 50 vuotta jatkuneessa poliittisesti varsin stabiilissa tilanteessa. Korean language education institute:lle on olemassa myös vaihtoehtoisia ilmaisia tapoja opetella kieltä. Itseopiskelun lisäksi voi etsiä alkeistasolla tarjottavan kurssin SNU:sta tai hakeutua tandemopetukseen paikallisen kanssa.

Loppukommentit Koreaa ja varsinkin maineikasta SNU:ta voi hyvin suositella Aasian vaihtokohteena. Maa säilyy varmasti vielä hyvän aikaa eksoottisena kohteena suomalaisille ja on taloudellisen kehityksen ja vahvan teollisuussektorin kannalta kiinnostava maa kauppatieteilijälle. Kulttuurierojen kokeminen oli myös kasvattava kokemus ja toteutuu Koreassa varmemmin kuin esimerkiksi johonkin Euroopan maista lähtiessä. Jos lähtisin uudestaan Koreaan vaihtoon, pyrkisin kuitenkin matkustamaan enemmän maan sisällä. Toisaalta Soulissakin olisi riittänyt vielä paljon nähtävää. Tätä tarkoitusta silmällä pitäen olisi kannattanut panostaa myös kielen perusteiden opiskeluun. Opin vaihtoni aikana ymmärtämään paljon paremmin Aasialaista mentaliteettia ja erityisesti tietysti korealaisia. Uskon, että jo siitä on suuresti apua kanssakäymisessä, vaikka kieltä ei joitakin sanoja enempää osaisikaan.