4127224-FI (rev.0) Safety and Operation Manual Turva ja käyttö opas Greens King VI Model: 62375-1862G, Briggs & Stratton, Vanguard Engine - 2WD Model: 62376-1862G, Briggs & Stratton, Vanguard Engine - 3WD Model: 62377-1962G, Kubota D662-EB Engine - 2WD Model: 62378-1962G, Kubota D662-EB Engine - 3WD WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine. VAROITUS: Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vakavia vahinkoja. Laitteen käyttäjille ja huoltajille on opetettava laitteen asianmukainen käyttö, heitä on varoitettava mahdollisista vaaroista ja heidän on luettava koko käyttöopas ennen laitteen valmistelua, käyttöä, säätämistä ja huoltamista. RJ 100 / 092003
CONTENTS 1 CONTENTS Contents 2 Safety 2.1 Operating Safety... 3 2.2 Important Safety Notes... 4 3 Decals 3.1 Decals... 5 4 Controls 4.1 Icons... 6 4.2 Controls... 8 4.3 Opening The Hood... 9 4.4 Steering Console Cover... 9 5 Operation 5.1 Daily Inspection... 10 5.2 Operator back-up System... 10 5.3 Operating Procedures... 11 5.4 Starting... 12 5.5 Stopping / Parking... 12 5.6 To Drive / Transport... 13 5.7 Hillside Operation... 13 5.8 Mowing... 14 5.9 Towing / Trailering... 14 5.10 Daily maintenance... 15 Proposition 65 Warning Engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm GB-2 COPYRIGHT 2000, TEXTRON INC. All rights reserved, including the right to reproduce this book or portions thereof in any form. All information in this publication is based on information available at time of approval for printing. Textron Turf Care And Specialty Products reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation. LITHO IN U.S.A. 3-2000
SAFETY 2 2 SAFETY 2.1 OPERATING SAFETY WARNING EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS. Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operator s should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine. 1. Safety is dependent upon the awareness, concern and prudence of those who operate or service the equipment. Never allow minors to operate any equipment. 2. It is your responsibility to read this manual and all publications associated with this equipment (Parts and Maintenance Manual, Engine Manual, accessories and attachments). If the operator can not read English it is the owner s responsibility to explain the material contained in this manual to them. 3. Learn the proper use of the machine, the location and purpose of all the controls and gauges before you operate the equipment. Working with unfamiliar equipment can lead to accidents. 4. Never allow anyone to operate or service the machine or its attachments without proper training and instructions; or while under the influence of alcohol or drugs. 5. Wear all the necessary protective clothing and personal safety devices to protect your head, eyes, ears hands and feet. Operate the machine only in daylight or in good artificial light. 6. Inspect the area where the equipment will be used. Pick up all the debris you can find before operating. Beware of overhead obstructions (low tree limbs, electrical wires, etc.) and also underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.) Enter a new area cautiously. Stay alert for hidden hazards. 7. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator can prevent and is responsible for injuries inflicted to themselves, to bystanders and damage to property. 8. Never operate equipment that is not in perfect working order or is without decals, guards, shields, discharge deflectors or other protective devices securely fastened in place. 9. Never disconnect or bypass any switch. 10. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation. 11. Fuel is highly flammable, handle with care. 12. Keep the engine clean. Allow the engine to cool before storing and always remove the ignition key. 13. Disengage all drives and engage parking brake before starting the engine (motor). Start the engine only when sitting in operator s seat, never while standing beside the unit. 14. Equipment must comply with the latest federal, state, and local requirements when driven or transported on public roads. 15. Never use your hands to search for oil leaks. Hydraulic fluid under pressure can penetrate the skin and cause serious injury. 16. Operate the machine up and down the face of the slopes (vertically), not across the face (horizontally). 17. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly; reduce speed when making sharp turns. Use caution when changing direction on slopes. 18. Keep legs, arms and body inside the seating compartment while the vehicle is in motion. This machine is to be operated and maintained as specified in this manual and is intended for the professional maintenance of specialized turf grasses. It is not intended for use on rough terrain or long grasses. GB-3
2 SAFETY 2.2 IMPORTANT SAFETY NOTES This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury. CAUTION - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury and property damage. It may also be used to alert against unsafe practices. For pictoral clarity, some illustrations in this manual may show shields, guards or plates open or removed. Under no circumstances should this equipment be operated without these devices securely fastened in place WARNING The operator back-up system on this tractor prevents the tractor from starting unless the brake lever is engaged, mower switch is off and traction pedal is in neutral. The system will stop the engine if the operator leaves the seat without engaging the parking brake or setting the mower switch off. NEVER operate tractor unless the operator back-up system is working. WARNING 1. Before leaving the operator s position for any reason: a. Return traction pedal to neutral. b. Disengage all drives. c. Lower all implements to the ground. d. Engage parking brake. e. Stop engine and remove the ignition key. 2. Keep hands, feet, and clothing away from moving parts. Wait for all movement to stop before you clean, adjust or service the machine. 3. Keep the area of operation clear of all bystanders and pets. 4. Never carry passengers, unless a seat is provided for them. 5. Never operate mowing equipment without the discharge deflector securely fastened in place. By following all instructions in this manual, you will prolong the life of your machine and maintain its maximum efficiency. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. GB-4
DECALS 3 3 3.1 DECALS CAUTION 1. Read operator s manual before operating machine. 2. Keep shields in place and hardware securely fastened. 3. Before you clean, adjust or repair this equipment, disengage all drives, engage parking brake and stop engine. 4. Keep hands, feet and clothing away from moving parts. 5. Never carry passengers. 6. Keep bystanders away. 361854 WARNING To prevent cuts use socket wrench or Turf Groomer knob to turn reel. 1000997 WARNING Do not use this machine on slopes greater than 15. Keep bystanders away. DANGER To avoid injury when working with battery: 3002336 1. Always connect the black ground (-) cable last and remove it first. 2. Keep sparks and flames away, and avoid contact with acid. To avoid injury when jumping battery: 1. Connect positive (+) terminal to positive (+) terminal. 2. Connect negative (-) terminal on good battery to frame of vehicle that has dead battery. WARNING To prevent serious injury never disconnect or tamper with the seat switch. Read manual for more information. 365339 3001435 DANGER To prevent injury, disengage all drives, engage parking brake and stop engine before working on machine or emptying grass catchers. WARNING 361877 To prevent burns, do not touch muffler or muffler shield. Temperature may exceed 150 F ( 66 C). PRECAUCION 339237 1. No opere esta maquina sin previo entrenamiento, instruccion y sin haber leido el manual de operacion. 2. Tenga todas las guardas en su lugar y plezas bien aseguradas. 3. Neutralice todas las velocidades y apague el motor antes de vaciar los recolectores de pasto, darie servicio, limplar, ajustar y destrabar la maquina. 4. Mantenga las manos, los ples y ropa suelta lejos de plezas en movimiento. 5. No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos. 6. Si no sabe leer ingles, pida que aiguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y operacion. 340830 WARNING DO NOT USE FOR TOWING 361175 GB-5
4 CONTROLS 4 CONTROLS 4.1 ICONS Read Manual Hour Meter Engine Throttle High Low Engine Off Run Start Coolant Temperature Parking Brake Engaged Disengaged Fuel Gasoline Diesel Reel Switch Enable Disable D Choke Glow Plug On Circuit Breaker Reel Rotation Forward Reverse 3WD Horn Hydraulic Oil Leak Headlight WARNING Never attempt to drive the tractor unless you have read the Safety and Operation Manual and know how to operate all controls correctly. Familiarize yourself with the icons shown above and what they represent. Learn the location and purpose of all the controls and gauges before operating this tractor. GB-6
CONTROLS 4 A B C D E F G H I J K L M Hydraulic Oil Level / Horn Test Lights Reel Switch Choke (Gasoline) Traction Lever Throttle Lever Parking Brake Circuit Breakers Brake Light Ignition Switch Voltmeter Engine Oil Pressure Light Hydraulic Oil Level Light N N O P Q R S T U V W Hour Meter (Gasoline) Temperature Gauge (Diesel) Hour Meter (Diesel) Tilt Control Horn Lift Switch Mow Switch Traction Pedal Fuel Gauge Forward / Reverse Switch Backlap Switch L N M K P O Q R S T 1 J T 2 A B V C U H I D G H H F E W GB-7
4 CONTROLS 4.2 INSTRUMENT PANEL A. Hydraulic Oil Level / Horn Test Switch Horn will sound if oil level is low. Depress rear of switch to test horn. Release switch to de-activate horn. B. Light Switch Depress front of switch for headlight operation. C. Reel Switch Lift and push forward to enable the reel circuit. Pull back to disable. Reels wil start turning after the Mow switch is pressed. D. Choke (Gasoline) Pull the choke control knob upwards to close the choke plate when starting a cold engine. A warm engine may not require Choking to start. E. Traction Lever Regulates forward speed. Two positions: Position 1: To mow. Position 2: To transport. F. Throttle Lever Regulates engine speed. Push lever forward to increase, or pull lever backwards to decrease engine speed. G. Parking Brake Pull back to engage and push forward to disengage. Disengage parking brake slowly. Brake must be engaged to start engine.. H. Circuit Breaker If the gauges or ignition system fail to operate properly, check the circuit breaker then depress cap to reactivate the breaker. I. Brake Light Indicates that the parking brake is engaged. Parking brake must be disengaged before depressing traction pedal. J. Ignition Switch Used to start the engine. Remove the ignition key when the tractor is not in use. Diesel Engines - Ignition switch is also used to energize glow plugs when starting a cold engine. 4.3 STEERING TOWER K. Voltmeter Indicates battery condition. During normal operation meter should never be in the red area. L. Engine Oil Pressure Light The indicator will light if engine oil pressure drops below 7 PSI (48 kpa). Stop engine immediately, determine the cause, and correct the problem before resuming operation. M. Hydraulic Oil Level Light The indicator will light if oil level drops below a safe level. O. Hour Meter (Diesel) Used to time maintenance intervals or mowing operations. The meter operates only when the ignition key is in the On position. P. Tilt Control Lift to unlock the tilt control lever and adjust the steering wheel to the desired position. Q. Horn Sounds when hydraulic oil level drops below a safe level. N. Hour Meter (Gasoline) Used to time maintenance intervals or mowing operations. The meter operates only when the ignition key is in the On position. N. Temperature Gauge (Diesel) Indicates engine coolant temperature. Normal operating temperature should be 185-195 degrees F (85-91 degrees C). GB-8
CONTROLS 4 4.4 FLOORBOARDS R. Lift Switch Used to lift the implements. Press and release to lift the cutting units and disengage the reels. (Do not hold switch down) S. Mow Switch Used to lower the implements. Press and release to lower the cutting units and engage the reels. The reels will automatically start when the reel switch is in the On position. (Do not hold switch down) T. Traction Pedal Used to control the direction and speed of the machine. Slowly depress the top of the traction pedal (T 1 ) for forward motion or rear of pedal (T 2 ) pedal for reverse. The pedal will return to neutral when released. Do not depress traction pedal if Brake Light (I) is on. U. Fuel Gauge Indicated level of fuel in tank. 4.5 BACKLAPPING SWITCHES (OPTIONAL KIT) V. Forward / Reverse Switch Used to select the direction of rotation for some implements and also for backlapping or unclogging the reels. W. Backlap switch Used for maintenance only to hone the reels and bedknife. Note: This switch must be in Forward Rotation for normal operation. GB-9
5 OPERATION 5 OPERATION 5.1 DAILY INSPECTION CAUTION The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower mowers to the ground, engage parking brake, stop engine and remove ignition key. 1. Perform a visual inspection of the entire unit, look for signs of wear, loose hardware, and missing or damaged components. Check for fuel or oil leaks to ensure connections are tight and hoses and tubes are in good condition. 2. Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil and air cleaner indicator. All fluids must be at the full level mark with engine cold. 3. Make sure all mowers are adjusted to the same cutting height. 4. Check tires for proper inflation. 5. Test the operator back-up system. Note: For more detailed maintenance information, adjustments and maintenance/lube charts, see the Parts & Maintenance manual. 5.2 Operator Back-up System 1. The operator back-up system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged, the traction pedal is in neutral and the reel switch is OFF. The system also stops the engine if the operator leaves the seat with the reel switch ON, traction pedal out of NEUTRAL, or parking brake DISENGAGED. WARNING Never operate equipment with the operator back-up system disconnected or malfunctioning. Do not disconnect or bypass any switch. 2. Perform each of the following tests to insure the operator back-up system is functioning properly. Stop the test and have the system inspected and repaired if any of the tests fail as listed below: the engine does not start in test 1; the engine does start during tests 2, 3 or 4; the engine continues to run during tests 5, 6 or 7. 3. Refer to the chart below for each test and follow the check ( ) marks across the chart. Shut engine off between each test. Test 1: Represents normal starting procedure. The operator is seated, parking brake is engaged, the traction pedal is in neutral, and the reel switch is OFF. The engine should start. Test 2: The engine must not start if the reel switch is ON. Test 3: The engine must not start if the parking brake is DISENGAGED. Test 4: The engine must not start if traction pedal is not in neutral. Test 5: Start the engine in the normal manner then turn reel switch ON and lift your weight off the seat. Test 6: Start the engine in the normal manner then disengage parking brake and lift your weight off the seat. Test 7: Start the engine in the normal manner then depress traction pedal and lift your weight off the seat. Repeat test pressing traction pedal in opossite direction. Test GB-10 Operator Seated Parking Brake Traction Pedal in Neutral Reel Switch Lift your weight off seat. The engine will shut down. Engine Starts Yes No Engaged Disengaged Yes No On Off Yes No 1 2 3 4 5 6 7
OPERATION 5 5.3 OPERATING PROCEDURES 1. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the tractor. 2. Do not operate tractor or attachments with loose, damaged or missing components. Whenever possible mow when grass is dry. 3. First mow in a test area to become thoroughly familiar with the operation of the tractor and control levers. Never operate the reels unless they are mowing grass. Heat will develop between the bedknife and reel and damage the cutting edge. 4. Study the area to determine the best and safest operating procedure. Consider the height of the grass, type of terrain, and condition of the surface. Each condition will require certain adjustments or precautions. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 5. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator is responsible for injuries inflicted to bystanders and/or damage to their property. 6. Use discretion when mowing near gravel areas (roadway, parking areas, cart paths, etc.). Stones discharged from the implement may cause serious injuries to bystanders and/or damage the equipment. 7. Always turn reel switch off to stop blades when not mowing. 8. Disengage the drive motors and raise the reels when crossing paths or roadways. Look out for traffic. CAUTION To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat, and ear protection. CAUTION Before mowing, pick up all debris such as rocks, toys and wire which can be thrown by the machine. Enter a new area cautiously. Always operate at speeds that allow you to have complete control of the mower. 9. Stop and inspect the equipment for damage immediately after striking an obstruction or if the machine begins to vibrate abnormally. Have the equipment repaired before resuming operation. WARNING Before you clean, adjust, or repair this equipment, always disengage all drives, lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove key from ignition switch to prevent injuries. 10. Slow down and use extra care on hillsides. Read Section 5.8. Use caution when operating near drop offs. 11. Look behind and down before backing up to be sure the path is clear. Use care when approaching blind corners, shrubs, tress or other objects that may obscure vision. 12. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and can cause serious injuries GB-11
5 OPERATION 5.4 STARTING IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of such fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a Runaway engine condition and could result in serious engine damage. 1. Make sure fuel shut off valve is completely open, the backlap switch is off, and the tow valve (See Section 5.10) is closed. 2. Sit in operator s seat, make sure the reel switch (C) is OFF and the parking brake is engaged and traction pedal is in neutral. 3. Move throttle lever (F) between 1/8 to 1/2 throttle. Turn ignition switch (J) to RUN 4. Gas Units. a. Pull choke lever (D) to fully close choke plate. b. Turn Ignition switch (J) to START position and release as soon as engine starts. Do not hold the key in the start position for more than 15 seconds. c. Slowly push choke lever (D) in to open choke plate. 5. Diesel Units - Turn ignition switch (J) to GLOW PLUG position for about 3 to 5 seconds, then turn key to START position. Release as soon as engine starts. The colder the temperature, the longer it will take to energize plugs. Do not hold switch in GLOW PLUG position for more than 5 seconds, or in the START position for more than 15 seconds. Energizing glow plugs is not necessary when starting a warm engine. 6. Allow the engine to become warm and properly lubricated before operating at high RPM. J OFF Run Glow Plug (Diesel) Start C F D Figure 5A 5.5 STOPPING / PARKING To stop: Remove your foot from traction pedal. The tractor will automatically brake when the traction pedal returns to neutral. To park the tractor under normal conditions: 1. Disengage the reel switch (C), raise the implements and move away from the area of operation. 2. Select a flat and level area to park. a. Release traction pedal to bring the tractor to a complete stop. b. Disengage all drives, lower implements to the ground, reduce throttle to slow and allow engine to operate at no load for a minute. 3. Engage parking brake, stop the engine and always remove the ignition key. If an emergency arises and the tractor must be parked in the area of operation, follow the guidelines outlined by the grounds superintendent. If the tractor is parked on an incline, chock or block the wheels. GB-12
OPERATION 5 5.6 TO DRIVE / TRANSPORT Read and follow all safety notes contained in this manual when driving or transporting tractor. Refer to Section 5.3 for general operating instructions. When operating in reverse look behind you to ensure you have a clear path. Important: If this tractor is driven on public roads, it must comply with federal, state and local ordinances. Contact local authorities for regulations and equipment requirements. 1. Disengage all drives and raise implements to the transport position when driving to and from the area of operation. 2. Disengage parking brake, move throttle lever to Fast, and traction lever to 2. Depress traction pedal slowly. 3. Always use position 2 to transport. If operating a 3WD unit and additional power is required, momentarily engage reel switch (C) and place traction lever in position 1 to enable 3WD mode. CAUTION To prevent tipping or loss of control, travel at reduced speed when making turns. 5.7 2WD / 3WD OPERATION The tractor is designed to switch into Three Wheel Drive (3WD) mode when reel switch (C) is enabled, traction lever (E) is in position 1 and traction pedal (T) is depressed for forward motion. The 3WD function will automatically disengage when traction pedal (T) is in neutral or depressed for reverse motion, traction lever (F) is moved to position 2 or reel switch (D) is disabled. 5.8 HILLSIDE OPERATION WARNING To minimize the possibility of overturning, the safest method for operating on hills and terraces is to travel up and down the face of the slope (vertically), not across the face (horizontally). Avoid unnecessary turns, travel at reduced speeds, stay alert for hidden hazards, and drop offs. 3. If tractor continues to slide or mark the turf, the grade is too steep for safe operation. Do not make another attempt to climb, back down slowly. 4. When descending a steep slope, always lower implements to the ground to reduce the risk of tractor overturning. Correct tire pressure is essential for maximum traction. CAUTION Do not operate this tractor on slopes greater than 15. The tractor has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions; however, use caution when operating on slopes, especially over rough terrain or when the grass is wet. Wet grass reduces traction and steering control. 1. Always mow with the engine at full throttle but reduce forward speed to maintain the proper cutting frequency. 2. If the tractor tends to slide or the tires begin to mark the turf, angle tractor into a less steep grade until traction is regained or tire marking stops. GB-13
5 OPERATION 5.9 MOWING WARNING To prevent serious injuries, keep hands, feet and clothing away from cutting unit when the blades are moving. NEVER use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades can be sharp and could cause injuries. To clear obstructions from cutting unit, disengage reel switch, engage parking brake, stop engine and remove key from ignition switch then remove obstruction. To mow: 1. Start the engine and lower the mowers to the ground. Note: To prevent damage to the reel and bedknife, never operate reels when they are not cutting grass. 2. Turn reel switch to ON and disengage parking brake. 3. Move throttle lever to FAST then slowly depress traction pedal to the desired mowing speed. a. For complete even cutting, overlap swaths by a few inches. b. Stop and raise the mowers to the transport position when crossing paths or roadways. Look out for traffic. 4. To remove or install the grass catchers, lower the cutting units to the ground, engage the parking brake, and shut off the engine. Tilt the grass catcher body so the front edge clears the mower frame, and slide the catcher onto or off the catcher frame. 5.10 TOWING / TRAILERING If the tractor experiences problems and must be shut down and removed from the area, it should be loaded onto a trailer for transport. If a trailer is not available, the unit can be towed slowly short distances. NOTE: Do not exceed 2 MPH (3.2 KPH) while towing. Long distance towing is not recommended. Use care when loading and unloading tractor. Fasten tractor to trailer to prevent tractor from rolling or shifting during transport. Before towing, open tow valve. The tow valve permits moving the tractor without starting the engine and prevents possible damage to hydraulic components. Z The tow valve (Z) is located on the drive pump beneath the cowling. To open valve, insert a pin into the small hole in the tow valve and turn the valve counterclockwise not more than one full turn. Figure 5B Close valve completely and replace cover after towing. GB-14
OPERATION 5 5.11 DAILY MAINTENANCE Important: For more detailed maintenance information, adjustments and maintenance/lubrication charts, see the Parts & Maintenance manual. 1. Park the tractor on a flat, level surface. Fully lower the implements to the ground, engage parking brake, stop the engine and remove key from ignition switch. 2. Grease and lubricate all points if required. To prevent fires, wash the cutting units and tractor after each use. a. Use only fresh water for cleaning your equipment. Note: Use of salt water or affluent water has been known to encourage rust and corrosion of metel parts resulting in premature deterioration or failure. Damage of this nature is not covered by the factory warranty. b. Do not use high pressure spray. c. Do not spray water directly at the instrument panel, or any electrical components. d. Do not spray water into the cooling air intake or the engine air intake. Note: Do not wash a hot or running engine. Use compressed air to clean the engine and radiator fins. 3. Fill tractor s fuel tank at the end of each operating day to within 1 in., (25 mm) below the filler neck. 5. Store fuel according to local, state or federal ordinances and recommendations from your fuel supplier. WARNING To prevent serious injury from hot, high pressure oil, never use your hands to check for oil leaks, use paper or cardboard. Hydraulic fluid escaping under pressure can have sufficient force to penetrate skin. If fluid is injected into the skin, it must be surgically removed within a few hours by a doctor familiar with this form of injury or gangrene may result. 6. Inspect hydraulic hoses and tubes daily. Look for wet hoses or oil spots and replace worn or damaged hoses and tubes before operating the machine. 7. Check the engine oil and hydraulic oil at the start of each day, before starting the engine. If the oil level is low, remove the oil filler cap and add oil as required. Do not overfill. Diesel Engine - Use clean, fresh #2 diesel fuel. Minimum Cetane Rating 45. Gasoline Engine - Use clean, fresh, unleaded gasoline, 85 octane minimum. 4. Handle fuel with care - it is highly flammable. Use an approved container, the spout must fit inside the fuel filler neck. Avoid using cans and funnels to transfer fuel. a. Never remove the fuel cap from the fuel tank, or add fuel, when the engine is running or while the engine is hot. b. Do not smoke when handling fuel. Never fill or drain the tank indoors. c. Never overfill or allow the tank to become empty. Do not spill fuel. Clean any spilled fuel immediately. d. Never handle or store fuel containers near an open flame or any device that may create sparks and ignite the fuel or fuel vapors. GB-15
6 NOTES 6 NOTES GB-16
Limited Warranty 1. Warranty Textron Turf Care And Specialty Products (TTCSP) warrants only to the original retail purchaser ( Warrantee ) that this product shall be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of the first retail purchase. (90 days if used for rental purposes) 2. Items Not Warranted TTCSP makes no warranties or representations with respect to repairs performed by anyone other than an Authorized TTCSP Dealer or with respect to, where applicable, engines*, batteries, tires, and ROPS, which are separately warranted by their respective manufacturers. Routine adjustments or normal wear and maintenance items are not covered by this warranty. 3. Conditions Which Will Void Warranty A) The speed of the unit is increased beyond factory specifications or the product is modified in any way which would adversely affect its safety or performance; B) The unit is not maintained or serviced in accordance with this publication; C) The unit is abused, or is not used in its intended manner. 4. Exclusive Remedy The warrantee s sole and exclusive remedy for breach of this warranty or any defect or failure of the product, including any remedy provided by applicable federal or state law, statutory or common, is that TTCSP will, at its sole option, repair or replace the product or any defective parts and cover the cost of labor associated with such repair or replacement. Transportation costs are not covered by this warranty. 5. How to Obtain Warranty Service If warranty repair is necessary, contact an Authorized TTCSP Dealer. All defective parts must be returned to the Dealer and become the property of TTCSP. 6. Disclaimer * This warranty is made in lieu of all other warranties, implied or express, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. * TTCSP further disclaims any liability for incidental, direct or consequential damages, to include by not limited to, personal injury or property damage, arising from a breach of this warranty or any other defect or failure of the product to the extent allowed by law. No agent, employee or representative of TTCSP, or any other person, has the authority to bind TTCSP to any other affirmation, representation, or warranty concerning the goods sold under this Warranty. For further information, call (414) 637-6711 or write: Textron Turf Care And Specialty Products Warranty Department 1721 Packard Avenue Racine, Wisconsin 53403-2564 * Kubota engines are warranted by TTCSP. All other engines are warranted by their respective manufacturers. 1Y1098
SISÄLLYSLUETTELO 1 CONTENTS Sisällysluettelo 2 Turvallisuus 2.1 Käyttöturvallisuus... 3 2.2 Tärkeitä huomautuksia... 4 3 Merkinnät 3.1 Merkinaät... 5 4 Säätimet 4.1 Kuvakkeet 6 4.2 Kojepaneeli... 8 4.3 Ohjaustorni... 8 4.4 Lattialaudoitus... 9 5 Käyttö 5.1 Päivittäinen tarkastus... 10 5.2 Varmistusjärjestelmä... 10 5.3 Ohjaustoimet... 11 5.4 Käynnistäminen... 12 5.5 Pysäyttäminen ja pysäköiminen... 12 5.6 Ajaminen ja kuljettaminen... 13 5.7 2wd / 3wd -toiminta... 13 5.8 Rinnekäyttö... 13 5.9 Leikkaaminen... 14 5.10 Hinaaminen ja vetäminen... 14 5.11 Päivittäinen huolto... 15 6 Muistiinpanoja Varoitus Tämän laitteen pakokaasu sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion tietojen mukaan aiheuttavat syöpää, synnynnäisiä vammoja ja muita lisääntymishäiriöitä COPYRIGHT 2000, TEXTRON INC. Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä opasta tai sen osaa ei saa kopioida missään muodossa. Kaikki tässä julkaisussa olevat tiedot perustuvat ennen painamista käytössä olleisiin tietoihin. Textron Turf Care And Specialty Products pidättää oikeuden tehdä muutoksia milloin tahansa sitoumuksetta ja ilman erillistä ilmoitusta. FI-2 LITHO IN U.S.A. 3-2000
TURVALLISUUS 2 2 TURVALLISUUS 2.1 KÄYTTÖTURVALLISUUS VAROITUS LAITE VOI OLLA VAARALLINEN VÄÄRIN KÄYTETTYNÄ TAI HARJAANTUMATTOMAN HENKILÖN KÄYTÖSSÄ Tutustu kaikkien säädinten sijaintiin ja oikeaan käyttöön. Harjaantumattomien käyttäjien tulee saada ohjausta laitteen tuntevalta henkilöltä, ennen kuin heille annetaan lupa käyttää konetta. 1. Turvallisuus perustuu laitetta käyttävien ja huoltavien henkilöiden ymmärrykseen, huolellisuuteen ja varovaisuuteen. Laitetta ei saa koskaan antaa alaikäisten käyttöön. 2. Käyttäjän velvollisuus on lukea tämä käyttöopas ja kaikki laitteen mukana toimitettavat julkaisut (huolto- ja varaosaopas, moottorin käyttöopas sekä lisäoppaat ja liitteet). Jos käyttäjä ei ymmärrä suomea, omistajan velvollisuus on selittää tämän käyttöoppaan sisältö käyttäjälle. 3. Opettele laitteen asianmukainen käyttö sekä kaikkien säädinten ja mittareiden sijainti ja käyttötarkoitus ennen laitteen käyttämistä. Vieraiden laitteiden käsittely voi johtaa onnettomuuksiin. 4. Tätä laitetta tai sen lisävarusteita ei saa käyttää eikä huoltaa ilman asianmukaista koulutusta ja ohjeita eikä alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena. 5. Suojaa pää, silmät, korvat, kädet ja jalat käyttämällä kaikkia tarvittavia suojavaatteita ja -varusteita. Käytä laitetta vain päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa. 6. Tarkasta laitteen käyttöalue ja poista kaikki mahdolliset jätteet ennen laitteen käyttöä. Varo sekä yläpuolella olevia esteitä (kuten matalalla olevia puunoksia ja sähköjohtoja) että alapuolella olevia esteitä (kuten kastelulaitteita, putkia ja puunjuuria). Siirry uudelle alueelle varoen ja pidä silmällä piilossa olevia vaaratekijöitä. 7. Älä koskaan poista leikkuujätettä suoraan sivustakatsojia kohti äläkä anna kenenkään lähestyä laitetta käytön aikana. Laitteen omistaja tai käyttäjä voi estää itselleen, sivustakatsojille ja kiinteälle omaisuudelle aiheutuvat vahingot ja on niistä vastuussa. 8. Älä koskaan käytä laitetta, joka ei ole täydellisessä toimintakunnossa tai josta puuttuu merkintöjä, suojuksia, poistoaukon suuntaimia tai muita tiukasti kiinnitettyjä suojalaitteita. 9. Älä koskaan irrota tai ohita mitään kytkintä. 10. Pakokaasun hiilimonoksidin hengittäminen voi olla hengenvaarallista. Älä koskaan käytä laitetta ilman asianmukaista ilmanvaihtoa. 11. Polttoaine on hyvin tulenarkaa, joten käsittele sitä huolellisesti. 12. Pidä moottori puhtaana. Anna sen jäähtyä ja poista virta-avain aina ennen laitteen siirtämistä varastoon. 13. Vapauta kaikki käyttölaitteet ja kytke seisontajarru ennen moottorin käynnistämistä. Käynnistä moottori vasta, kun istut käyttäjän istuimessa. Älä koskaan käynnistä sitä seisoessasi laitteen vieressä. 14. Laitteen on täytettävä kaikki voimassa olevat valtiolliset ja paikalliset säännökset, kun sitä ajetaan tai kuljetetaan yleisillä teillä. 15. Älä koskaan etsi öljyvuotoja paljain käsin. Hydraulineste voi paineen alaisena läpäistä ihon ja aiheuttaa vakavia vammoja. 16. Ohjaa laitetta rinteessä ylös ja alas (pystysuorasti), älä sivuttain (vaakasuorasti). 17. Vältä laitteen äkillistä käynnistämistä tai pysäyttämistä ja hiljennä vauhtia jyrkissä mutkissa, jotta et kaatuisi tai menettäisi laitteen hallintaa. Noudata varovaisuutta, kun muutat suuntaa rinteessä. 18. Pidä jalat, kädet ja vartalo istumatilassa laitteen liikkuessa. Tätä laitetta on käytettävä ja huollettava tässä oppaassa kuvattavalla tavalla. Laite on tarkoitettu erityisten ruohoturvekenttien ammattimaiseen huoltoon. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi epätasaisessa maastossa eikä pitkässä ruohikossa. FI-3
2 TURVALLISUUS 2.2 TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA Tämä varoitusmerkki varoittaa sinua mahdollisista vaaratekijöistä. HENGENVAARA - Osoittaa välitöntä vaaratilannetta, joka JOHTAA kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei pystytä välttämään. VAROITUS - Osoittaa mahdollista vaaratilannetta, joka VOI johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei pystytä välttämään. VAARA - Osoittaa mahdollista vaaratilannetta, joka VOI johtaa lievään tai vakavaan loukkaantumiseen tai kiinteän omaisuuden vahingoittumiseen, jos sitä ei pystytä välttämään. Voidaan käyttää myös osoittamassa vaarallista käyttötapaa. Jotta tämän käyttöoppaan kuvat olisivat mahdollisimman selkeitä, joissakin kuvissa suojukset tai kannet on voitu avata tai poistaa. Laitetta ei kuitenkaan saa missään olosuhteissa käyttää ilman, että ne on kiinnitetty tiukasti paikoilleen. VAROITUS Tämän traktorin varmistusjärjestelmä estää traktorin käynnistymisen, jollei jarrupoljin ole painettuna, leikkuukytkin poissa päältä ja vetopoljin vapaalla. Järjestelmä sammuttaa moottorin, jos käyttäjä nousee istuimelta kytkemättä seisontajarrua tai kytkemättä leikkuukytkintä pois päältä. ÄLÄ KOSKAAN käytä traktoria, jos varmistusjärjestelmä ei toimi. VAROITUS 1. Toimi aina seuraavasti, ennen kuin lähdet käyttäjän istuimelta: a. Vaihda vetopoljin vapaalle. b. Vapauta kaikki käyttölaitteet. c. Laske kaikki leikkuuyksiköt maahan. d. Kytke seisontajarru. e. Sammuta moottori ja poista virta-avain. 2. Pidä kädet, jalat ja vaatteet erossa liikkuvista osista. Odota, että kaikki liikkuvat osat pysähtyvät, ennen kuin alat puhdistaa, säätää tai huoltaa laitetta. 3. Älä laske käyttöalueelle sivustakatsojia tai eläimiä. 4. Älä koskaan ota matkustajia, jollei traktorissa ole heitä varten tarkoitettua istuinta. 5. Älä koskaan käytä ruohonleikkuukonetta, jos poistoaukon suuntainta ei ole kiinnitetty tiukasti paikalleen. Noudattamalla tässä käyttöoppaassa annettavia ohjeita pidennät laitteen käyttöikää ja ylläpidät sen maksimaalista tehokkuutta. Säätöjä ja huoltotoimia saa tehdä vain niihin koulutuksen saanut henkilö. Jos tarvitset lisätietoja tai jos laitetta on huollettava, ota yhteys Jacobsenin valtuutettuun jälleenmyyjään, jolla on viimeisimmät tiedot laitteen huoltotoimista ja jolta saa nopeaa ja tehokasta palvelua. FI-4
MERKINNÄT 3 3 MERKINNÄT 3.1 MERKINAÄT VAARA 1. Tutustu kunnolla käyttöoppaan sisältöön ennen koneen käyttämistä. 2. Pidä kaikki suojukset paikallaan. 3. Ennen puhdistustoimien, säätöjen tai korjausten suorittamista tällä laitteella kytke irti kaikki käyttimet, kytke pysäköintijarru päälle ja pysäytä moottori. 4. Pidä kädet, jalat ja vaatetus poissa sähkökäyttöisten osien tieltä. 5. Älä koskaan ota kyytiin muita ihmisiä. 6. Pidä ohikulkijat poissa tieltä. VAROITUS Haavojen aiheutumisen estämiseksi käytä hylsyavainta tai Turf Groomer - nuppia telan kääntämiseksi. 1000997 361854 VAROITUS Älä käytä tätä konetta rinteillä, joiden kaltevuus on yli 15. Pidä ohikulkijat poissa tieltä. 3002336 HENGENVAARA Loukkaantumisen estämiseksi akun parissa työskenneltäessä: 1. Muista aina yhdistää musta maadoituskaapeli (-) viimeiseksi ja irrottaa se ensimmäiseksi. 2. Pysyttele etäällä kipinöistä ja avotulesta, ja vältä kontaktia happoihin. Loukkaantumisen estämiseksi akku apukäynnistettäessä: 1. Liitä positiivinen (+) liitin postiiviseen (+) liittimeen. 2. Liitä hyväkuntoisen akun negatiivinen (-) liitin sen ajoneuvon runkoon, jonka akku on tyhjentynyt. VAROITUS Vakavan loukkaantumisen estämiseksi älä koskaan kytke irti istuinkytkintä tai peukaloi sitä. Lue ohjekirja lisätietojen saamiseksi. 365339 3001435 HENGENVAARA Loukkaantumisen estämiseksi kytke irti kaikki käyttimet, kytke pysäköintijarru päälle ja pysäytä moottori ennen koneella työskentelyä tai ruohosäiliöt tyhjennettäessä. VAROITUS 361877 Palohaavojen estämiseksi älä kosketa vaimenninta tai vaimentimen suojusta. Lämpötila voi ylittää 66 C. PRECAUCION 339237 1. No opere esta maquina sin previo entrenamiento, instruccion y sin haber leido el manual de operacion. 2. Tenga todas las guardas en su lugar y plezas bien aseguradas. 3. Neutralice todas las velocidades y apague el motor antes de vaciar los recolectores de pasto, darie servicio, limplar, ajustar y destrabar la maquina. 4. Mantenga las manos, los ples y ropa suelta lejos de plezas en movimiento. 5. No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos. 6. Si no sabe leer ingles, pida que aiguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y operacion. 340830 VAROITUS ÄLÄ KÄYTÄ HINAUKSEEN 361175 FI-5
4 SÄÄTIMET 4 SÄÄTIMET 4.1 KUVAKKEET Tutustu käyttöoppaaseen Tuntimittari Moottorin pyörintänopeus Suuri Pieni Moottori Pois Käyn- Käynpäältä nissä nistä Jäähdytysnesteen lämpötila Pysäköintijarru Kytketty päälle Kytketty irti Polttoaine Bensiini Diesel Telakytkin Kytke päälle Kytke irti D Rikastin Hehku-tulppa Päällä Piirikatkaisimet Telan pyörintä Eteenpäin Taaksepäin 3WD Äänitorvi Hydrauliöljy vuoto Ajovalo VAROITUS Älä koskaan aja traktoria, ellet ole lukenut käyttöopasta ja ellet tiedä, miten kaikkia säätimiä tulee käyttää. Tutustu yllä oleviin kuvakkeisiin ja niiden merkitykseen. Opettele kaikkien säädinten ja mittareiden sijainti ja käyttötarkoitus ennen traktorin käyttöä. FI-6
SÄÄTIMET 4 A Hydrauliöljyn taso / äänimerkkitesti B Valot C Telakytkin D Rikastin (Bensiini) E Vetovipu F Kaasuvipu G Pysäköintijarru H Piirikatkaisimet I Jarruvalo J Virtakytkin K Volttimittari L Moottoriöljypaineen valo M N N O P Q R S T U V W Hydrauliöljytason valo Tuntimittari (Bensiini) Lämpötilamittari (Diesel) Tuntimittari (Diesel) Kallistuksen säätö Äänimerkki Nostokytkin Leikkuukytkin Vetopoljin Polttoainemittari Eteenpäin / peruutuskytkin Hierrätyskytkin L N M K P O Q R S T 1 J T 2 A B V C U H I D G H H F E W FI-7
4 SÄÄTIMET 4.2 KOJEPANEELI A. Hydrauliöljyn taso / äänimerkkitestikytkin Jos öljyntaso on liian alhainen, kuuluu äänimerkki. Paina kytkimen takaosaa äänimerkin testaamiseksi. Vapauta kytkin merkkiäänen katkaisemiseksi. B. Valokytkin Paine kytkimen etuosaa valojen käyttöä varten. C. Telakytkin Nosta ja työnnä eteenpäin telapiirin kytkemiseksi. Vedä taaksepäin sen katkaisemiseksi. Telat alkavat kääntyä Leikkuu -kytkintä painettaessa. D. Rikastin (Bensiini) Vedä rikastimen nuppia ylöspäin rikastinläpän sulkemiseksi kylmä moottori käynnistettäessä. Lämmin moottori ei mahdollisesti tarvitse rikastusta sen käynnistymiseksi. E. Vetovipu Säätää eteenpäinnopeutta. Kaksi asentoa: Asento 1: Ruohonleikkuuta varten. Asento 2: Kuljetusta varten. F. Kaasuvipu Säätää moottorin nopeutta. Työnnä vipua eteenpäin moottorin nopeuden lisäämiseksi ja vedä vipua taaksepäin moottorin nopeuden alentamiseksi. G. Pysäköintijarru Vedä taaksepäin jarrun kytkemiseksi päälle ja työnnä eteenpäin jarrun kytkemiseksi irti. Kytke pysäköintijarru irti hitaasti. Jarrun on oltava kytkettynä päälle moottori käynnistettäessä. H. Piitikatkaisin Jos mittarit tai sytytysjärjestelmä ei toimi asianmukaisesti, tarkista piirikatkaisin ja paina sen jälkeen kansi alas katkaisimen uudelleenaktivoimiseksi. I. Jarruvalo Osoittaa, että pysäköintijarru on kytketty päälle. Pysäköintijarrun on oltava kytkettynä irti ennen vetopolkimen painamista. J. Virtakytkin Käytetään moottorin käynnistämiseksi. Poista virtaavain, kun traktori ei ole käytössä. Dieselmoottorit Sytytyskytkintä käytetään myös kytkemään virta hehkutulppiin kylmää moottoria käynnistettäessä. 4.3 OHJAUSTORNI K. Volttimetri Osoittaa akun tilan. Normaalikäytössä mittari ei saa koskaan olla punaisella alueella. L. Moottoriöljypaineen valomerkki Merkkivalo syttyy, jos moottorin öljynpaine putoaa alle 48 kpa. Pysäytä moottori välittömästi, määritä syy ja korjaa ongelma ennen toiminnan jatkamista. M. Hydrauliöljypainetason valomerkki Merkkivalo syttyy, jos öljynpaine putoaa turvallisen tason alle. O. Tuntimittari (Diesel) Käytetään huoltojaksojen tai leikkuutoimintojen ajastamiseksi. Mittari toimii vain, kun virta-avain on kytkentäasennossa On. P. Kallistuksen säätö Nosta kallistuksen säätövivun avaamiseksi ja säädä ohjauspyörä haluttuun asentoon. Q. Äänimerkki Kuuluu, kun hydrauliöljyn taso putoaa turvallisen tason alapuolelle. N. Tuntimittari (Bensiini) Käytetään huoltojaksojen tai leikkuutoimintojen ajastamiseksi. Mittari toimii vain, kun virta-avain on kytkentäasennossa On. N. Lämpötilamittari (Diesel) Osoittaa moottorin jäähdytysaineen lämpötilan. Normaalin käyttölämpötilan on oltava välillä 85-91 C. FI-8
SÄÄTIMET 4 4.4 LATTIALAUDOITUS R. Nostokytkin Käytetään varusteiden nostamiseen. Paina ja vapauta leikkuuyksiköiden nostamiseksi ja kelojen kytkemiseksi irti. (Älä pidä painettuna) S. Leikkuukytkin Käytetään varusteiden laskemiseksi. Paina ja vapauta alemmat leikkuuyksiköt ja kytke irti telat. Telat käynnistyvät automaattisesti, kun telakytkin on kytkentäasennossa On. (Älä pidä kytkintä painettuna) T. Vetopoljin Käytetään suunnan ja koneen nopeuden säätämiseen. Paina hitaasti vetopolkimen (T 1 ) yläosaa eteenpäinliikkumista varten tai polkimen (T 2 ) takaosan poljinta peruutusta varten. Poljin palautuu neutraalille se vapautettaessa. Älä paina vetopoljinta, jos jarruvalo (I) on päällä. U. Polttoainemittari Osoittaa polttoaineen tason säiliössä. 4.5 HIERRÄTYSKYTKIMET (VALINNAINEN TARPEISTO) V. Eteenpäin / peruutuskytkin Käytetään pyörintänopeuden valitsemiseksi tiettyjä varusteita varten ja myös kelojen hiertämiseen tai tukkeumien avaamiseen. W. Hierrätyskytkin Käytetään vain huoltotarkoituksiin kelojen ja veitsiterän hiomiseksi. Tärkeää: Tämän kytkimen on oltava asennossa Eteenpäinpyörintä normaalitoiminnassa. FI-9
5 KÄYTTÖ 5 KÄYTTÖ 5.1 PÄIVITTÄINEN TARKASTUS VAARA Päivittäinen tarkastus tulee suorittaa vasta, kun moottori on sammutettu ja kaikki nesteet ovat jäähtyneet. Laske leikkurit maahan, kytke seisontajarru, sammuta moottori ja poista virta-avain. 1. Suorita koko laitteen visuaalinen tarkastus ja etsi kulumisjälkiä sekä irrallisia, puuttuvia tai vahingoittuneita osia. Tarkista, ettei laitteessa ole neste- eikä öljyvuotoja ja että liitännät sekä letkut ja putket ovat hyvässä kunnossa. 2. Tarkista polttoaineen määrä, jäähdytysnesteen taso, kampikammion öljy ja ilmanpuhdistin. Kaikkien nesteiden tulee olla täyden merkin kohdalla, kun moottori on kylmä. 3. Varmista, että kaikki leikkurit on säädetty samalle leikkauskorkeudelle. 4. Tarkista renkaiden paine. 5. Testaa varmistusjärjestelmän toimivuus. Tärkeää: Yksityiskohtaiset huolto- ja säätötiedot sekä huolto- ja voitelukaaviot ovat huolto- ja varaosaoppaassa. 5.2 VARMISTUSJÄRJESTELMÄ 1. Varmistusjärjestelmä estää moottorin käynnistymisen, jollei jarrupoljin ole PAINETTUNA, vetopoljin VAPAALLA ja telakytkin POISSA PÄÄLTÄ. Järjestelmä sammuttaa moottorin, jos käyttäjä nousee istuimelta poistamatta telakytkintä päältä, vapauttamatta vetopoljinta tai kytkemättä seisontajarrua. VAROITUS Älä koskaan käytä laitetta, jos varmistusjärjestelmä on poissa käytöstä tai epäkunnossa. Älä irrota tai ohita mitään kytkintä. 2. Varmista suorittamalla kaikki seuraavat testit, että varmistusjärjestelmä toimii virheettömästi. Keskeytä testi sekä tarkistuta ja korjauta järjestelmä, jos jokin testeistä epäonnistuu alla kuvattavalla tavalla: Moottori ei käynnisty testissä 1; Moottori käynnistyy testissä 2, 3 tai 4; Moottori pysyy käynnissä testissä 5, 6 tai 7. 3. Alla olevassa kaaviossa on tietoja kustakin testistä. Kiinnitä huomiota kaaviossa oleviin merkkeihin ( ). Sammuta moottori testien välissä. Testi 1: Edustaa normaaleja käynnistystoimia. Käyttäjä istuu, seisontajarru on kytkettynä, käyttäjän jalat ovat poissa polkimilta ja telakytkin on POISSA PÄÄLTÄ. MOOTTORIN PITÄISI KÄYNNISTYÄ. Testi 2: Moottori ei saa käynnistyä, jos telakytkin on PÄÄLLÄ. Testi 3: Moottori ei saa käynnistyä, jos seisontajarru EI OLE KYTKETTYNÄ. Testi 4: Moottori ei saa käynnistyä, jos vetopoljin ei ole neutraalilla. Testi 5: Käynnistä moottori normaaliin tapaan, työnnä telakytkin PÄÄLLE JA NOUSE POIS ISTUIMELTA. Testi 6: Käynnistä moottori normaaliin tapaan, vapauta seisontajarru ja nouse pois istuimelta. Testi 7: Käynnistä moottori normaaliin tapaan ja paina sen jälkeen vetopoljinta ja nosta painosi pois istuimelta. Toista testi painamalla vetopoljinta vastakkaiseen suuntaan. FI-10 Testi Käyttäjä istuu Seisontajarru Vetopoljin vapaalla Nouse istuimelta. Moottori sammuu. Telakytkin Moottori käynnistyy Kyllä Ei Päällä Vapaalla Kyllä Ei Päällä Pois Kyllä Ei 1 2 3 4 5 6 7
KÄYTTÖ 5 5.3 OHJAUSTOIMET 1. Moottoria ei koskaan saa käynnistää, jos käyttäjä ei istu traktorissa. 2. Älä käytä traktoria tai lisälaitteita, jos niissä on irrallisia, vahingoittuneita tai puuttuvia osia. Leikkaa ruoho mahdollisuuksien mukaan silloin, kun se on kuivaa. 3. Tutustu traktorin ja säädinten käyttöön perusteellisesti leikkaamalla ensin koealue. Älä koskaan käytä keloja muulloin kuin kun ne leikkaavat ruohoa. Veitsiterän ja telan välille kehittyy kuumuutta, joka vaurioittaa leikkuureunaa. 4. Tutki leikkuualuetta, jotta voit päättää parhaan ja turvallisimman toimintamallin. Ota huomioon ruohon pituus, maastotyyppi ja pinnan kunto. Eri olosuhteet edellyttävät erilaisia säätöjä tai varotoimia. Käytä vain Jacobsen yhtiön hyväksymiä varusteita ja lisälaitteita. 5. Älä koskaan poista leikkuujätettä suoraan sivustakatsojia päin äläkä anna kenenkään lähestyä laitetta sen ollessa käynnissä. Laitteen omistaja tai käyttäjä on vastuussa sivustakatsojille tai kiinteälle omaisuudelle aiheutuneista vahingoista. 6. Käytä harkintaa, kun leikkaat ruohoa sora-alueiden (kuten ajoradan, pysäköintialueen tai kulkutien) lähellä. Laitteesta lentävät kivet voivat vahingoittaa vakavasti sivustakatsojia ja kiinteää omaisuutta. 7. Terien pysähtymiseksi kytke telakytkin aina irti, kun ei olla suorittamassa leikkuuta. 8. Kytke irti telan kytkin polkuja tai teitä ylitettäessä. Pidä silmällä liikennettä. VAARA Voit välttää loukkaantumisen pitämällä aina suojalaseja, nahkaisia työkenkiä tai -saappaita, suojakypärää ja kuulosuojaimia. VAARA Poimi leikkuualueelta ennen leikkuun aloittamista kaikki mahdolliset jätteet, kuten kivet, leikkikalut ja johdot. Siirry uudelle alueelle varoen. Käytä aina nopeuksia, joilla on mahdollista hallita täysin leikkuria. 9. Sammuta ja tarkasta laite heti, jos törmäät johonkin esteeseen tai jos laite alkaa täristä epänormaalilla tavalla. Korjauta laite ennen käytön jatkamista. VAROITUS Ennen kuin alat puhdistaa, säätää tai korjata laitetta, vapauta kaikki käyttölaitteet, laske leikkuuyksiköt maahan, kytke seisontajarru, sammuta moottori ja poista virta-avain vahinkojen välttämiseksi. 10. Hidasta vauhtia ja noudata erityistä varovaisuutta, kun ohjaat laitetta rinteessä. Lue osa 5.8. Noudata varovaisuutta, kun olet jyrkänteiden lähellä. 11. Varmista taakse- ja alaspäin katsomalla, että tie on vapaa, ennen kuin alat peruuttaa. Noudata varovaisuutta, kun lähestyt mutkia, pensaita, puita tai muita esteitä, jotka voivat häiritä näkyvyyttä. 12. Älä koskaan puhdista leikkuuosia paljain käsin. Poista leikkuujätteet teristä harjalla. Terät ovat erittäin teräviä ja voivat aiheuttaa vakavia vammoja. FI-11