Digitaalinen vaihto-objektiivikamera



Samankaltaiset tiedostot
(1) (FI) DSC-QX30. Digitaalikamera. Käyttöohjeet

N150 WiFi-reititin (N150R)

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

N300 WiFi-reititin (N300R)

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Mac. Valmistelut. Mac

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Windows. Valmistelut. Windows

Pika-aloitusopas. Langaton IP-kamera. Tekninen tuki QG4_B

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

PlayStation Move-tarkkuusase

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas


Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen.

Pikaopas BFH-11 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

WiFi-kantaman laajennin N600

TAQ FINNISH / SUOMI

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

TAD FINNISH / SUOMI

R6300v2 Älykäs Wi-Fi-reititin Asennusopas

Bluetooth-yksikkö BU-20 Tulostusopas. Sisällys Ennen käyttöä...2 Varotoimet...3 Tulostaminen...4

TAQ-70212K BLUE/PINK

4P G. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas

Mobiililaitteiden WiFi-vahvistin WN1000RP Asennusopas

Ultrasound Pikaopas made easy

WiFi-kantaman laajentimen N300RE asennusopas

Nelikanavainen luokan D vahvistin

TAQ-70282KBLUE/PINK. FINNISH / SUOMI

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

Yhdistä liesituulettimesi tulevaisuuteen. Asennusohje

Pikaopas. WiFi-kantaman laajennin N300 Malli EX2700

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

Yhdistä kylmälaitteesi tulevaisuuteen.

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

Powerline 200 Kotiverkkosovitin (PL200)

Käyttöohje. Wireless

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

TAD-10082MK2 FINNISH / SUOMI

Mobiililaitteiden WiFi-vahvistin WN1000RP Asennusopas

Käyttöohje. Wireless

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Aloitusopas SUOMI CEL-SV2SA260

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

Smart Plug Asennusopas. Android

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Action Camera Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Yhdistä uunisi tulevaisuuteen.

Muistimoduulit Käyttöopas

4P S. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas

TAQ-10192G FINNISH / SUOMI

Käyttöohje. Wireless

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

Johdanto. Kiitos että olet ostanut tämän toimintakameran! Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Huomio

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

WiFi-verkon kantaman yleislaajennin WN3000RP: asennusopas. Laajennetun langattoman verkon toiminta-alue Reitittimen kantama

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Muistimoduulit Käyttöopas

Transkriptio:

4-546-411-12(1) (FI) FI Digitaalinen vaihto-objektiivikamera Käyttöohjeet E-bajonetti ILCE-QX1

2 Rannehihnan (vakiovaruste) käyttäminen Painorajoitus: 850 g

Käyttöohjeet FI Voit ladata PlayMemories Home -kuvanhallintaohjelmiston seuraavasta URL-osoitteesta. http://www.sony.net/pm/ Omistajan merkinnät Tuotteen malli- ja sarjanumero on merkitty laitteen takaosaan. Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan. Tarvitset tätä numeroa, kun otat yhteyttä Sonyn jälleenmyyjään tuotetta koskevissa asioissa. Mallinro WW024382 (ILCE-QX1)/ WW024382 (ILCE-QX1L) Sarjanro 3

4 VAROITUS Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi älä altista yksikköä sateelle tai kosteudelle. HUOMIO Akku Akun varomaton käyttö saattaa aiheuttaa akun rikkoutumisen, tulipalon tai jopa kemiallisia palovammoja. Noudata seuraavia varotoimia. Älä pura akkua. Älä murskaa tai kolhi akkua äläkä lyö sitä vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle. Älä aiheuta oikosulkua äläkä päästä metalliesineitä kosketuksiin akun liitinpintojen kanssa.

Älä altista akkua korkeille, yli 60 C:n lämpötiloille, kuten suoralle auringonvalolle, äläkä jätä akkua auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon. Älä polta akkua äläkä hävitä sitä avotulessa. Älä koske vaurioituneeseen tai vuotavaan litiumioniakkuun paljain käsin. Varmista, että lataat akun vain alkuperäisellä Sonyn akkulaturilla tai kyseisen akun lataamiseen tarkoitetulla laitteella. Pidä akku pikkulasten ulottumattomissa. Pidä akku kuivana. Vaihda akku aina samanlaiseen tai vastaavantyyppiseen Sonyn suosittelemaan akkuun. Hävitä käytetyt akut asianmukaisesti ohjeiden mukaisella tavalla. Verkkolaite Verkkolaitetta käyttäessäsi käytä lähellä olevaa seinäpistorasiaa. Irrota verkkolaite välittömästi seinäpistorasiasta, jos laitteen käytössä ilmenee häiriö. FI 5

Euroopassa asuvat asiakkaat Huomautus asiakkaille, jotka asuvat EU-direktiivejä soveltavissa maissa Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075, Japani Tuotteen EU-vaatimustenmukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa 6 Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/

Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat tiedonsiirron keskeytymisen, käynnistä sovellus uudelleen tai irrota ja liitä uudelleen tietoliikennejohto (esim. USB-johto). FI Tämän laitteen on testeissä todettu olevan sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen, kun käytössä on enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli. Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän laitteen tuottamaan kuvaan ja ääneen. 7

Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät) Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai 0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. 8

Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/ paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu. FI 9

10

Tietoja kamerasta Kamera on suunniteltu yhdistettäväksi älypuhelimeen Wi-Fi-yhteyden välityksellä. Voit siirtää kuvat älypuhelimeen paikan päällä heti niiden ottamisen jälkeen. Tämä käyttöopas kattaa kaksi mallia: mallin, jonka mukana toimitetaan objektiivi, ja mallin, jonka mukana ei toimiteta objektiivia. Mallinimi on toinen, jos sen mukana toimitetaan objektiivi. Mallinimi ILCE-QX1 ILCE-QX1L Objektiivi Lisävaruste E16-50mm Toimitettujen osien tarkastaminen Ladattava akku NP-FW50 (1) Tehozoomausobjektiivi E16-50mm (1) (sisältää objektiivin etusuojuksen / kiinnitetty valmiiksi kameraan) (vain ILCE-QX1L) Runkotulppa (1) (vain ILCE-QX1) Mikro-USB-kaapeli (1) Rannehihna (1) Älypuhelinkiinnike (1) Käyttöohjeet (tämä opas) (1) Jatkuu FI 11

Tietoja kamerasta (jatkuu) Tärkeimpien osien nimitykset Virtapainike Virran/latauksen/videon merkkivalo Vihreä: virta kytkettynä Oranssi: lataa Punainen: videon tallennus Näyttö : Ilmaisee, että muistikorttia ei ole asetettu paikalleen : Ilmaisee Wi-Fi-asetukset : Yksi yhteys (oletus) : Moniyhteys : Wi-Fi ei käytössä Objektiivin vapautuspainike Salama (salama esiin) -painike Mikrofoni Laukaisin Kuvatunnistin* Objektiivin liitännät* RESET-painike * Älä kosketa tätä osaa suoraan. 12

Akun lataaminen Lataa akku ennen kameran käyttöä. Liitä kamera lataamista varten mikro-usb-kaapelilla (vakiovaruste) tietokoneeseen. Akun kansi FI Akun kannen avaaminen: Siirrä vipua suuntaan ja pidä se siinä. Vedä akun kantta suuntaan ja avaa se suunnassa. Katkaise virta akun lataamisen ajaksi. Jos sinulla ei ole tietokonetta, käytä verkkolaitetta AC-UD10 (myydään erikseen). Multi-liitäntä 13

Muistikortin asettaminen paikalleen Aseta kameraan microsd-muistikortti (myydään erikseen) tai Memory Stick Micro (M2) -media (myydään erikseen) ennen kuvaamista. Huomautus: varmista, että muistikortti on kameraan asetettaessa oikein päin. Muistikortit on tarkoitettu kooltaan [20M] olevien kuvien (oletusasetus) tai videoiden tallennukseen. Memory Stick Micro -media microsdmuistikortti Tekstipuoli Kosketuspintojen puoli 14

PlayMemories Mobile -sovelluksen asentaminen Asenna PlayMemories Mobile -sovellus älypuhelimeen ennen kameran käyttöä. Jos PlayMemories Mobile -sovellus on jo asennettu, päivitä se uusimpaan versioon. Android Hae PlayMemories Mobile -sovellus Google Play -palvelusta ja asenna se. FI Tietoja PlayMemories Mobile -sovelluksesta saat tukisivustosta. http://www.sony.net/pmm/ iphone Hae PlayMemories Mobile -sovellus App Store -palvelusta ja asenna se. 15

Kameran yhdistäminen älypuhelimeen Wi-Fi-yhteyden välityksellä 16 Yhteystapa vaihtelee älypuhelimen tyypin mukaan. Vahvista älypuhelimen tyyppi ja muodosta yhteys Wi-Fi-yhteyden välityksellä. Android (yhteensopimaton NFC:n kanssa) Kytke virta kameraan. Käynnistä PlayMemories Mobile -sovellus älypuhelimessa. Valitse SSID, joka on painettu kameran akun kannen takana olevaan tarraan. Syötä samassa paikassa annettu salasana (vain ensimmäisellä kerralla). Virtapainike

Virta kytkettynä: pidä merkit paikallaan kosketuksessa toisiinsa (1 2 sekuntia), kunnes PlayMemories Mobile -sovellus käynnistyy. Virta katkaistuna: pidä kamera ja älypuhelin kosketuksessa toisiinsa, kunnes kameraan on kytketty virta. FI Android (yhteensopiva NFC:n kanssa) Kosketa älypuhelimen N-merkillä kameran (N-merkki) -kohtaa. Jatkuu 17

Kameran yhdistäminen älypuhelimeen Wi-Fi-yhteyden välityksellä (jatkuu) iphone Kytke virta kameraan. Valitse älypuhelimessa [Settings] ja sitten [Wi-Fi]. Valitse SSID, joka on painettu kameran akun kannen takana olevaan tarraan. Syötä samassa paikassa annettu salasana (vain ensimmäisellä kerralla). Vahvista yhteydenmuodostus kameran SSID-tunnukseen. Palaa aloitusnäyttöön ja käynnistä PlayMemories Mobile. Virtapainike 18

Kameran kiinnittäminen älypuhelimeen Kiinnitä kamera älypuhelimeen sen jälkeen, kun älypuhelinkiinnike (vakiovaruste) on kiinnitetty kameraan. Kiinnitä kamera kiinnikkeeseen. Aseta kamera kiinnikkeessä olevaan aukkoon, kohdista valkoiset merkit toisiinsa ja kierrä sitten kiinnikettä, kunnes se napsahtaa. Älypuhelinkiinnike Sony-merkki (päällä) Valkoinen merkki FI Jatkuu 19

Kameran kiinnittäminen älypuhelimeen (jatkuu) Avaa kiinnikkeen pidikkeet. Suurenna kiinnikkeen pidikkeiden väliä, tartu kameraan (kameran runkoon ja objektiiviin) kunnolla ja kiinnitä kamera kiinnikkeellä älypuhelimeen. Älä heiluttele kameraa, kun siihen on kiinnitetty älypuhelin, koska älypuhelin voi lipsahtaa kiinnityksestä. Varmista, ettei älypuhelimen kiinnitys estä painikkeiden toimintaa. 20

Kuvaaminen Käynnistä PlayMemories Mobile -sovellus älypuhelimessa. Ota kuvia kameran laukaisimella tai PlayMemories Mobile -sovelluksella. [2M]-kuvat siirretään automaattisesti älypuhelimeen, jossa näytetään tarkastelunäyttö. [20M]-kuvat tallennetaan kameran muistikortille (oletusasetus). PlayMemories Mobile -näyttö Kuvaustilan vaihtaminen Laukaisin/videopainike Asetukset Vaihtaminen valokuvan/ videon välillä Zoom FI 21

Lopettaminen Voit palata aloitusnäyttöön sulkemalla PlayMemories Mobile -sovelluksen. Katkaise kamerasta virta. Jos katkaiset kamerasta virran ennen PlayMemories Mobile -sovelluksen sulkemista, näyttöön tulee virhesanoma. Tämä ei ole vika. Sovelluksen näyttö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta tulevissa päivityksissä. 22

Perehdy käyttöoppaaseen Käyttöopas on verkossa oleva opas. Perehdy käyttöoppaaseen, jos tarvitset lisätietoja PlayMemories Mobile -sovelluksesta, sen asetuksista ja sen toimintatavasta, ja tutustu varoituksiin. FI http://rd1.sony.net/help/ilc/1440/h_zz/ 23

Kysymyksiä ja vastauksia 24 Miksi kamera ei lataudu? Katkaise virta. Miksi virran merkkivalo vilkkuu punaisena? Muistikorttia ei ole asetettu paikalleen oikein. Aseta se paikalleen oikeassa suunnassa (katso kohtaa Muistikortin asettaminen paikalleen). Miten voin korjata päivämäärän ja ajan? Kun kameran ja älypuhelimen välille muodostetaan Wi-Fi-yhteys, kameran päivämäärä ja aika asetetaan automaattisesti älypuhelimen mukaan. Miten voin palauttaa oletusasetukset? Katkaise kamerasta virta ja paina RESET-painiketta. Miten voin muuttaa asetuksia, kuten kuvakokoa? Voit tehdä muutoksia PlayMemories Mobile -sovelluksen asetusnäytössä. Miten voin tarkistaa kuvien määrän tai Wi-Fi-asetukset? Perehdy tämän oppaan Tekniset tiedot -kohtaan tai käyttöoppaaseen (HTML).

Miksi kameran virta kytkeytyi odottamatta? Jos kameran lähellä on NFC-toimintoa tukeva älypuhelin, virta voi vahingossa kytkeytyä. Tämä ei ole vika. Miksi videoita ei siirretä älypuhelimeen niiden kuvaamisen jälkeen? Videot tallennetaan muistikortille, mutta niitä ei siirretä automaattisesti. Miksi salasanaa vaaditaan uudelleen? Joissakin älypuhelinmalleissa salasanaa voidaan vaatia uudelleen, vaikka olet määrittänyt salasanan. Suorita tällöin yhteyden muodostamistoiminto uudelleen (katso kohtaa Kameran yhdistäminen älypuhelimeen Wi-Fi-yhteyden välityksellä). FI 25

Tekniset tiedot Virta: Ladattava akku NP-FW50, 7,2 V Virrankulutus (kuvauksen aikana): 2,2 W Enimmäislatausjännite: DC 8,4 V Enimmäislatausvirta: 1,02 A Akunkesto ja tallennettavien kuvien määrä Akunkesto Kuvien määrä Kuvaus (valokuvat) - Noin 440 kuvaa Todellinen kuvaus (videot) Noin 95 min. - Jatkuva kuvaus (videot) Noin 150 min. - Määrä perustuu CIPA-standardiin. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Yllä oleva määrä vaihtelee älypuhelimen tyypin ja käyttötavan mukaan. (Mallinro WW024382) 26

Tavaramerkit, Memory Stick,, Memory Stick Micro, ja PlayMemories Home ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. microsdxc-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki. Android ja Google Play ovat Google Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Wi-Fi, Wi-Fi-logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. N Mark on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien tai tuotteiden nimet ovat yleensä kehittäjiensä tai valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, - tai -merkkiä ei kuitenkaan ole käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa. FI 27

Huomautuksia kameran käytöstä Huomautuksia kameran käytöstä Kun kiinnität älypuhelinkiinnikkeen kameraan, varo, ettei sormesi jää väliin. Älä pitele ainoastaan älypuhelinta, kun kamera on kiinnitetty älypuhelimeen. Objektiivi voi irrota älypuhelimesta, etenkin jos kameraan on liitetty raskas objektiivi. Pitele kameran runkoa tai objektiivia. Kameran lämpötila Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvassa käytössä, mutta tämä ei ole vika. 28

Ylikuumenemissuojaus Kameran ja akun lämpötilan noustessa videoiden tallentaminen voi estyä tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi. Pidä tällöin virta katkaistuna ja odota, kunnes kamera ja akku ovat jäähtyneet. Jos kytket virran antamatta kameran ja akun jäähtyä tarpeeksi, virta voi katketa uudelleen tai videoiden tallennus ei ehkä onnistu. FI 29

Langattomien lähiverkkotuotteiden tietoturva Varmista tietomurtojen, kolmansien osapuolten luvattoman käytön ja muiden haavoittuvuuksien estämiseksi, että laitteesi käyttävät aina suojattua langatonta verkkoa. On tärkeää pitää huolta tietoturvasta käytettäessä langattoman verkon toimintoa. Sony ei anna takuita eikä vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat puutteellisesta tietoturvasta tai langattoman verkon toiminnon käytöstä. Käyttö ja huoltaminen Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä, purkamista ja muuntelua. Älä altista sitä fyysisille iskuille, pudota sitä tai astu sen päälle. Käsittele objektiivia erityisen varovaisesti. 30

Lisätietoja tästä tuotteesta ja vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin löydät asiakastukisivustosta. FI http://www.sony.net/ 31

2014 Sony Corporation