22230 MODUULI CPAP WM

Samankaltaiset tiedostot
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

MEDUMAT Standard a. Hengityskone. Laitteen kuvaus ja käyttöohje

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

Asennus- ja käyttöohje

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 6

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

VENTI- O2 O2-kytkentäventtiili / Βαλβίδα μεταγωγής O2 / O2 VENTI- WM Laitteen kuvaus ja käyttöohje Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

VALMISTEYHTEENVETO. Lääkkeellinen hengitysilma on tarkoitettu lapsille, aikuisille ja vanhuksille.

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Huolto-opas Kuivausrumpu

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

DuoComfort. DuoComfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service

Asennus- ja käyttöohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Kuljetustukien poistaminen

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Kuljetustukien poistaminen

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Korvatorven pallolaajennus - 1 -

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Lattialämmityksen jakotukki

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Quick Vac Transport Imulaite

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

CSEasyn toimintaperiaate

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Kuljetustukien poistaminen. Vesiliitäntä mallista riippuen

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

testo 831 Käyttöohje

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Desinfiointi ja kunnossapito

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Application and processing note (P)

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Transkriptio:

Moduulijärjestelmä MODUULI Oxygen WM 22200 MODUULI Suction WM 22220 MODUULI Combi WM 22210 MODUULI Interface WM 22230 MODUULI CPAP WM 29100 Laitteen kuvaus ja käyttöohje

Sisällys 1. Yleiskuva..................... 4 1.1 Laitteessa olevat merkinnät....... 5 2. Laitteen kuvaus............... 7 2.1 Käyttötarkoitus................ 7 2.2 Käyttäjän pätevyysvaatimukset.... 7 2.3 Yhdistelymahdollisuudet......... 8 2.4 Varastointi................... 8 3. Turvallisuusohjeet............. 9 3.1 Turvamääräykset.............. 9 3.2 Vasta-aiheet................. 12 3.3 Sivuvaikutukset.............. 12 4. Asennus..................... 13 4.1 Moduulien asennus........... 13 4.2 Hapensyötön liittäminen........ 14 4.3 Erillinen hapen liitäntä......... 16 4.4 Hengitysosan asennus......... 16 4.5 Kuplakostuttimen asennus...... 17 4.6 OMNIVAC-eritteiden imulaitteen asennus.................... 18 4.7 CPAP-venttiilin asennus........ 19 5. Oxygen-moduuli.............. 20 5.1 Inhalaatiotoiminto............ 20 5.2 Käyttö..................... 20 5.3 Inhalaation lopettaminen....... 21 6. Suction-moduuli.............. 22 6.1 Tyhjiö/imutoiminto............ 22 6.2 Käyttö..................... 22 6.3 Imun lopettaminen............ 23 7. Combi-moduuli............... 24 7.1 Inhalaatiotoiminto............ 24 7.2 Tyhjiö/imutoiminto............ 25 7.3 Inhalaation käyttö............ 25 7.4 Inhalaation lopettaminen....... 26 7.5 Imun käyttö................. 26 7.6 Imun lopettaminen............ 27 8. Interface-moduuli.............28 8.1 Kytkennän/hapen liitännän toiminta.................... 28 8.2 Käyttö..................... 28 9. CPAP-moduuli................29 9.1 CPAP:n toiminta............. 29 9.2 Käyttö..................... 29 10. OMNIVAC-eritteiden imulaite... 32 10.1 Käyttöönotto................ 33 10.2 Imeminen.................. 33 10.3 Imun lopettaminen........... 35 11. Hygieeninen puhdistus.........36 11.1 OMNIVAC-eritteiden imulaitteen valmistelu.................. 36 11.2 Puhdistus, desinfiointi ja sterilointi 37 11.3 OMNIVAC-eritteiden imulaitteen kokoaminen................ 38 12. Toiminnan tarkastus...........39 12.1 Määräajat.................. 39 12.2 Täytön tarkastus............. 40 12.3 Tiiviyden tarkastus............ 41 12.4 Inhalaation tarkastus.......... 42 12.5 Imun tarkastus............... 43 12.6 Hapen virtaamisen tarkastus.... 43 12.7 Painemittarin tarkastus......... 44 13. Häiriöt ja niiden poistaminen... 45 13.1 Mittarin säätö............... 46 14. Huolto......................47 14.1 Määräajat.................. 47 14.2 Huollon laajuus.............. 47 14.3 Hävitys..................... 48 15. Toimituksen sisältö............49 15.1 Vakiotoimitussisältö........... 49 15.2 Lisävarusteet................ 51 15.3 Varaosat................... 53 2 FI Sisällys

16. Tekniset tiedot............... 54 16.1 Happipitoisuuden selvittäminen.. 55 16.2 Ulkoisen hapen antomäärä...... 58 16.3 Hapen antomäärä, inhalaatio.... 59 16.4 Imuteho.................... 59 17. Takuu....................... 61 18. Vaatimustenmukaisuusvakuutus 62 Sisällys FI 3

O2 1. Yleiskuva 1 2 3 1 2 3 MODUL Oxygen MODUL Suction Inhalation O 2 I Medium Vac I 0 2,7-6 bar O 2 l/min 2,7-6 bar O2 l/min 0 8 7 5 4 8 5 4 6 Oxygen-moduuli Suction-moduuli 1 2 3 1 2 3 MODUL Combi Medium Vac I O 2 I 2,7-6 bar O2 0 l/min 0 9 8 7 6 5 4 Combi-moduuli 8 Interface-moduuli 1 2 3 Numeroiden selitykset 8 10 11 5 CPAP-moduuli 4 2,7-6 bar O 2 I 0 hpa MODUL CPAP 1 Hapen tuloliitäntä vastaventtiilillä (piilossa) 2 Näyttö 3 Hapen lähtöliitäntä 4 Keinukytkin 5 Kiertosäädin 6 Tyhjiön liitäntä 7 Inhalaation liitäntä 8 Erillinen hapen liitäntä 9 Tyhjiön katkaisupainike 10 Paineenmittausletkun liitäntä 11 CPAP-venttiilin liitäntä 4 FI Yleiskuva

O2 1.1 Laitteessa olevat merkinnät 2 3 8 1 4 5 8 6 7 8 Laitekilpi MODUULIE SN Laitteen sarjanumero Valmistuspäivä Kaasutyyppi: O 2 1 CE-merkki (vahvistaa, että tuote vastaa voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien vaatimuksia) : Sallittu tulopaine 2,7-6 baaria O 2 Huomioi käyttöohje Muut merkinnät 2 Inhalaation liitäntä 3 Imun liitäntä Yleiskuva FI 5

4 O 2 Hapen tulo- ja lähtöliitäntä 2,7-6 bar 5 Hapen lähtöliitäntä O 2 6 O 2 -lähtöliitäntä CPAP CPAP 7 Sallittu tulopaine 2,7-6 baaria O 2 8 Huoltotarra: Ilmoittaa, milloin on suoritettava seuraava huolto. 6 FI Yleiskuva

2. Laitteen kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus Hapen prosentuaalisen pitoisuuden lisääminen sisäänhengitysilmassa Tyhjiön luominen, jotta eritteiden imulaitteen avulla suuontelosta, nenänielusta ja keuhkoputkista saadaan imettyä verta, limaa, sylkeä jne. sekä jähmeitä ja kiinteitä ruoan kappaleita Hapensyötön johtaminen muihin laitteisiin kytkentäliitännän kautta Hapen erillisen syötön mahdollistaminen kytkentäliitännän kautta Hapen syöttö CPAP-venttiiliin (CPAP-Boussignac, MODUL CPAP) säädettävän hapen virtauksen kautta halutun hoitopaineen saavuttamiseksi ja näyttämiseksi. Oxygenmoduuli Suctionmoduuli Combimoduuli Interfacemoduuli CPAPmoduuli X X X X X X X X X X X X X X X X 2.2 Käyttäjän pätevyysvaatimukset Moduuleja saavat ottaa käyttöön ja käyttää ainoastaan henkilöt, joilla on seuraavanlainen pätevyys: Lääkinnällinen koulutus ja opastus ei-invasiiviseen ventilaatiotekniikkaan. Opastus moduulien tomintatapaan. Laitteen kuvaus FI 7

2.3 Yhdistelymahdollisuudet Voit käyttää moduuleja yksitellen tai liittää enintään kolme moduulia peräkkäin. Voit myös liittää enintään kolme moduulia MEDUMAThengityskoneeseen. Käytä kerralla aina vain yhtä moduulia tai Medumat-konetta. Jos käytät moduuleja yhtä aikaa, voi seurauksena olla liian alhainen O 2 -syöttö. 2.4 Varastointi Jos moduulia ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suosittelemme seuraavaa menettelyä: 1. Suorita hygieeninen puhdistus (ks. "11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36). 2. Säilytä moduulia kuivana. 8 FI Laitteen kuvaus

3. Turvallisuusohjeet 3.1 Turvamääräykset Huomioi seuraavat kohdat oman ja potilaasi turvallisuuden vuoksi sekä 93/42/ETY-direktiivin asettamien vaatimusten mukaisesti: Huom Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Se on osa laitetta ja sen on aina oltava käytettävissä. Lue käytettävien lisävarusteiden käyttöohjeet huolellisesti. Ne ovat osa lisävarusteita. Ennen moduulien käyttöä on ymmärrettävä laitteen oikea käsittely. Ota huomioon luku 11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36 infektion tai bakteeritartunnan välttämiseksi. Älä käytä moduuleja ympäristössä, jonka ilma on toksista tai pölyistä. Käytä moduuleja vain sallituissa ympäristön olosuhteissa (ks. "16. Tekniset tiedot" sivulla 54). Käytä vain luvussa 15. ilmoitettuja lisävarusteita. Käytä moduuleja vain kuvatun käyttötarkoituksen mukaisesti (ks. "2.1 Käyttötarkoitus" sivulla 7). Samanaikaisesti ei koskaan saa käyttää useampaa kuin yhtä laitetta, koska ilmoitettujen teknisten tietojen noudattaminen ei muuten ole varmaa. Samasta syystä moduuleja ei myöskään saa käyttää hapen ottamisen aikana ulkoisille laitteille. Moduulit eivät sovellu ylipainehappihoitoon (painekammiohoitoon). Turvallisuusohjeet FI 9

Valvo sen takia käytön aikana - erityisesti pullon paineen laskiessa - laitteiden oikeaa toimintaa. Mahdollisen laitevian varalta on pidettävä saatavilla vaihtoehtoista laitetta. Esimerkiksi imun yhteydessä on oltava käytettävissä manuaalinen MANUVAC-imupumppu siltä varalta, että Suction-moduuli tai Combimoduuli ei toimi. Lisävarusteet/kunnostukset Anna kunnostustyöt vain Weinmannin tai valtuutetun henkilökunnan suoritettavaksi. Vierasvalmisteisten tuotteiden käytöstä voi olla seurauksena toimintahäiriöitä ja rajoituksia käyttöönsoveltuvuudelle. Lisäksi on mahdollista, että bioyhteensopivuudelle asetettavat vaatimukset eivät täyty. Ota huomioon, että tällaisissa tapauksissa kaikki oikeudet takuuseen ja vastuuseen raukeavat, jos ei käytetä käyttöohjeessa suositeltuja lisävarusteita ja alkuperäisiä varaosia. Suojaa kumiosat uv-valolta ja pitkäaikaiselta suoralta auringonsäteilyltä, sillä ne voivat muuten haurastua ja halkeilla. Huom Happi Paineistettu happi saattaa yhdessä palavien aineiden (rasvan, öljyn, alkoholin jne.) kanssa aiheuttaa spontaaneja räjähdyksen kaltaisia reaktioita: Pidä laitteet ja kaikki niiden kierreliitokset täysin öljyttöminä ja rasvattomina. Pese ehdottomasti kädet aina ennen happijärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tupakointi ja avoimet tulenlähteet ovat ankarasti kiellettyjä happea kuljettavien putkistovarusteiden lähettyvillä. Kiristä kaikki hapensyötön ja paineenalentimen kierreliitokset laitetta asennettaessa ja pulloa vaihdettaessa ainoastaan käsin. Älä missään tapauksessa käytä työkaluja. Liian voimakas kiristäminen vahingoittaa kierrettä ja tiivisteitä, mikä puolestaan aiheuttaa vuotoja. 10 FI Turvallisuusohjeet

Varmista, että happipullot eivät pääse kaatumaan. Jos pullo kaatuu paineenalentimen tai venttiilin päälle, ne voivat repeytyä irti ja aiheuttaa voimakkaan räjähdyksen. Huolehdi hengityskaasun riittävästä ilmastoinnista. Liian lämmin tai kylmä kaasu voi vahingoittaa potilasta. Huomioi myös ympäristön sallitut olosuhteet (ks. "16. Tekniset tiedot" sivulla 54). Tärkeää Avaa pulloventtiili aina hitaasti, jotta putkistovarusteisiin ei kohdistu paineiskuja. Älä tyhjennä pulloja kokonaan. Niiden sisään saattaa muuten päästä ympäristöstä kosteaa ilmaa, joka voi aiheuttaa korroosiota. Inhalaatio Kun käytät Weinmannin inhalaationaamareita, paine ei voi nousta vaarallisen korkeaksi. Huolehdi kuitenkin siitä, että uloshengitetty hengityskaasu pääsee virtaamaan ulos vapaasti. Huom Imeminen Käytä Suction- ja Combi -moduuleja vain, jos sinulla on lääketieteellinen koulutus ja kokemusta imutekniikasta. Epäasianmukainen käyttö saattaa aiheuttaa potilaalle vakavia ruumiillisia vammoja. Kiinnitä imuvaiheen aikana huomiota erityisesti siihen, että potilaan suu ja nielu (esim. limakalvot) eivät vahingoitu. Työskentele bronkiaalisessa imussa steriilisti ja käytä ainoastaan steriilejä imukatetreja. Tärkeää! Hävitä veren ja eritteiden kaltaiset nesteet ja niiden kontaminoimat osat Saksan liittovaltion terveysviraston luettelossa "Anforderungen der Hygiene an die Abfallentsorgung" (jätteiden hävittämisen hygieniaa koskevat vaatimukset) mainittujen ohjeiden mukaisesti (julkaisija Bundesgesundheitsamt, saatavilla Carl Heymanns Verlag Köln -kirjapainon kautta). Turvallisuusohjeet FI 11

Huolehdi siitä, että säiliöt ovat imun aikana aina kohtisuorassa asennossa, koska ylitäyttösuojan kuula ei muuten pysty sulkemaan ulostuloa luotettavasti. CPAP-hoito CPAP-moduulin käyttö ei ole sallittu inhalaatiossa. Käytä CPAP-moduulia vain, kun sinulla on lääketetieellinen koulutus ja kokemusta CPAP-hoidosta. Epäasianmukainen käyttö saattaa aiheuttaa potilaalle vakavia ruumiillisia vammoja. 3.2 Vasta-aiheet Huomioi kunkin hoidon vasta-aiheet. Niitä voivat olla esimerkiksi tajunnan häiriöt keuhkosairaudet, jotka vaativat intubaatiota naamarin käyttö ei mahdollista ei dreneerattu ilmarinta kallonsisäinen kohonnut verenpaine. 3.3 Sivuvaikutukset Kun vasta-aiheet huomioidaan, sivuvaikutuksia ei ole odotettavissa normaalin hapen käytön yhteydessä. Huomioi kuitenkin "Lääkinnälliseen käyttöön tarkoitettu happi"-pakkausselosteessa mainitut sivuvaikutukset vastasyntyneillä toimitettaessa 100 %:sta happea toimitettaessa happea korotetulla paineella. 12 FI Turvallisuusohjeet

4. Asennus Jos moduulit toimitetaan LIFE-BASE tai LIFE-BASE Mini - alustalevyllä, ne ovat käyttövalmiita eikä muita asennustoimenpiteitä tarvita. 4.1 Moduulien asennus Liittäminen 1. Irrota yhteys hapensyöttöön (ks. "Tyhjän pullon irrottaminen" sivulla 15). 2. Kierrä hapen lähtöliitännän suojus pois moduulista. Jos suojus on tarkoitus kiertää myöhemmin takaisin paikoilleen, kiristä se vain käsivoimin kotelon vioittumisen välttämiseksi. O rengas Suojarengas 3. Työnnä laitteen mukana toimitettu suojarengas hapen lähtöliitäntään 3. Suojarengas estää lian tunkeutumisen koteloon. 4. Pistä moduulit yhteen. Tiivistys tapahtuu O-renkaan kautta. Asennus FI 13

5. Liitä muut moduulit samalla tavalla. Enintään kolmen moduulin liittäminen on sallittu, koska teknisten tietojen noudattamista ei muuten voida taata. Huom 6. Kiinnitä moduulit ja tarvittaessa MEDUMAT takaa päin asennuslevyyn laitteiden mukana toimitetun asennusohjeen mukaisesti tai kiinnitä moduulit ruuveilla takaa kiinteään seinämään. Huomioi 5,5 mm:n enimmäisruuvaussyvyys moduuleissa. 4.2 Hapensyötön liittäminen Huom Pese kädet huolellisesti aina ennen hapensyöttöjärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Hiilivety-yhdisteet (esim. öljyt, rasvat, puhdistukseen käytettävät alkoholit, käsivoiteet tai laastariteipit) voivat aiheuttaa räjähdyksen kaltaisia reaktioita, jos ne joutuvat kosketuksiin paineistetun hapen kanssa. Liitinmutterien kiristyksessä ei saa missään tapauksessa käyttää kiintoavaimia tai muita työkaluja. 14 FI Asennus

Hapen syöttö on aina liitettävä uloimpaan vasempaan moduuliin, koska kaikkien moduulien hapen tuloliitäntä 1 on varustettu vastaventtiilillä. Tuloliitäntä vastaventtiilillä Lähtöliitäntä ilman vastaventtiiliä Huom Vastaventtiili huolehtii siitä, että happea tulee sisään, mutta se ei kuitenkaan pysty tulemaan ulos tästä liittimestä. Hapen ulostuloliitännässä 3 ei ole vastaventtiiliä. Tästä syystä myös moduuli, joka mahdollistaa ylimääräisen hapen syötön liittämisen (tässä Interface-moduuli), on aina asennettava aivan vasemmalle. Tyhjän pullon irrottaminen 1. Sulje happipullon venttiili. 2. Kytke moduuli päälle. Tällöin jäljelle jäänyt happi pääsee poistumaan ja laite on paineeton. Kierreliitoksen saa avata vasta sitten, kun paineenalennusventtiilin mittari ilmoittaa paineen olevan "0" bar. 3. Kytke moduuli taas pois päältä. 4. Löysää pullon käsikierre. Uuden pullon liittäminen 1. Avaa uuden happipullon venttiili hetkeksi ja sulje se sitten uudelleen. Tämän toimenpiteen tarkoituksena on puhaltaa mahdolliset likahiukkaset pois. Käännä venttiilin aukko siten, että se ei osoita itseäsi eikä muita henkilöitä kohti, jotta mahdollisesti ulos lentävät hiukkaset eivät loukkaa ketään! 2. Kiinnitä paineenalennusventtiili uritetulla liitinmutterilla pulloventtiiliin. Kiristä liitinmutteri käsin. 3. Kierrä paineletku liitinmutterilla G 3/8 paineenalennusventtiilin lähtöliitäntään. 4. Kierrä paineletkun toinen pää moduulin hapen tuloliitäntään 1. Asennus FI 15

4.3 Erillinen hapen liitäntä Hapen tuloliitännän 1 lisäksi voit käyttää erillistä hapen liitäntää 8 hapen ottamiseen ja hapen syöttämiseen. Huom Hapen ottaminen Hapen ottamisen aikana ei saa käyttää samalla yhtä moduuleista, koska mainittuja teknisiä tietoja ei muuten enää noudateta. Hapen syöttäminen Voit käyttää ulkoista hapensyöttöä esimerkiksi moduulien käytön jatkamiseksi happipullon vaihtamisen yhteydessä. Hapen tuloliitännässä 1 olevan vastaventtiilin takia syötön on aina tapahduttava moduulissa, joka on asennettu aivan vasemmalle. 4.4 Hengitysosan asennus Kertakäyttöinen hengitysnaamari ja happiviikset Kertakäyttöiset happiviikset ja hengitysnaamarit hengityspussilla tai ilman on valmistettu läpinäkyvästä muovista. Hygienisistä syistä niitä saa käyttää vain yhdellä potilaalla. 16 FI Asennus

1. Kierrä laitteen mukana toimitettu liitinmutteri 7 tarvittaessa Oxygen-moduulin tai Combi-moduulin vastaavaan kierreliitäntäiseen aukkoon. 2. Pistä käyttöä varten letku liitinmutteriin. 4.5 Kuplakostuttimen asennus 1. Kierrä säiliö irti kuplakostuttimen yläosasta. 2. Kierrä kuplakostuttimen yläosa käsin Oxygen-moduulin tai Combi-moduulin vastaavaan kierreliitäntäiseen aukkoon. 3. Täytä alaosa merkintään asti tislatulla vedellä (Aqua dest.) ja kierrä säiliö takaisin paikoilleen. Asennus FI 17

4. Pistä hengitysosan letku kuplakostuttimen ulostulon liitäntään. 4.6 OMNIVAC-eritteiden imulaitteen asennus Suction-moduulilla tai Combi-moduulilla tehtävä imu vaatii OMNIVAC-eritteiden imulaitteen käyttöä. 1. Kierrä eriteastian pidike sopivaan kohtaan. 2. Aseta kumpikin eriteastia pidikkeeseen. 3. Yhdistä astiat ja moduuli vastaavilla letkuilla. Huomaa, että ylivuotosuojalla varustettu astia on asennettava moduuliin ensimmäisenä. 18 FI Asennus

O2 Suosittelemme asentamaan poistoilmaa varten hydrofobisen bakteerisuodattimen WM 22291, joka estää eritteiden ja bakteerien pääsyn moduuliin. WM 22291-suodatinta on saatavilla lisävarusteena yhden tai useamman kappaleen pakkauksessa. Se on kertakäyttöinen tuote ja on vaihdettava uuteen jokaisen imun jälkeen. 4. Vedä tyhjiöletku irti moduulista. 5. Leikkaa tyhjiöletkusta noin 6 cm pitkä pätkä. 6. Pistä tämä lyhyt letkun pätkä suodattimen puolelle, jossa on teksti "TO PUMP". 7. Pistä lyhyt letkun kappaleen toinen pää moduulin tyhjiöliitäntään. 8. Pistä tyhjiöletkun vapaa pää suodattimeen. 4.7 CPAP-venttiilin asennus 1. Liitä CPAP-venttiili liitäntäletkuilla CPAP-moduuliin. Aseta letkut siten, että ne eivät häiritse toisiaan. 2. Tarkasta laitteen toiminta (ks. "12.6 Hapen virtaamisen tarkastus" sivulla 43). Paineenmittausletku Hapen ulostulo Asennus FI 19

5. Oxygen-moduuli 5.1 Inhalaatiotoiminto Oxygen-moduulilla voidaan suorittaa happi-inhalaatio. Huom Käyttöedellytykset Happi-inhalaatio on järkevää vain hätätilapotilailla, jotka pystyvät vielä hengittämään spontaanisti. Näin on esimerkiksi potilailla, joilla on hengitysvaikeuksia. Happi-inhalaatio ei missään tapauksessa riitä, jos potilas enää pysty hengittämään spontaanisti. Silloin on käytettävä tekohengitystä. Hapen paine ei inhalaatiossa riitä voittamaan hengitysteiden vastusta eikä keuhkoihin silloin pääse riittävästi ilmaa. Happea johdetaan potilaaseen inhalaationaamarin tai happiviiksien kautta. Voit yhdistää inhalaatioletkun myös hengityspussiin, mikä mahdollistaa ventilaation suurennetulla happipitoisuudella. Jotta limakalvojen kuivuminen pitemmän happi-inhalaation yhteydessä estettäisiin, järjestelmään voidaan asentaa kuplakostutin (ks. "4.5 Kuplakostuttimen asennus" sivulla 17). 5.2 Käyttö Hapen syöttö 1. Avaa hapensyötön venttiili hitaasti. Painemittari osoittaa pullon paineen. 20 FI Oxygen-moduuli

2. Tarvittaessa voit laskea jäljellä olevan toiminta-ajan (ks. "Täyttötason laskeminen" sivulla 40). Toteuttaminen MODUL Oxygen 1. Kytke happi-inhalaatio päälle keinukytkimellä 4. 2. Säädä ulos virtaavan hapen määrää kiertonupilla 5 portaattomasti 0-15 l/min. Tämä vastaa kolmea kiertonupin kierrosta. Asetettu arvo näkyy mittarissa 2. Inhalation O 2 I Selvitä tarvittaessa happipitoisuus (ks. "16.1 Happipitoisuuden selvittäminen" sivulla 55). 0 2,7-6 bar O 2 l/min 3. Laite on käyttövalmis, kun hapen ulostulo inhalaationaamarista on selvästi tunnettavissa. 4. Aseta inhalaationaamari tai happiviikset potilaan päähän. Kiinnitä ne pääremmillä / sangoilla. 5.3 Inhalaation lopettaminen 1. Tarkista happimäärä paineenalennusventtiilin painemittarista. 2. Liitä hapen syötön venttiili ja odota, kunnes järjestelmässä ei ole enää painetta. 3. Kierrä kiertonuppi 5 vasempaan vasteeseen asti ("nolla"-asentoon). Estät näin mittarin vioittumisen paineiskujen kautta, kun järjestelmä kytketään uudelleen päälle. 4. Kytke moduuli pois päältä keinukytkimellä 4. 5. Puhdista, desinfioi tai steriloi laite ja sen osat (ks. "11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36); 6. Tarkasta laitteen toiminta (ks. "12. Toiminnan tarkastus" sivulla 39). Oxygen-moduuli FI 21

6. Suction-moduuli 6.1 Tyhjiö/imutoiminto Suction-toimintoa käytetään imemään kerääntynyt veri, erite tai ruoanmurut suuontelosta, nenänielusta ja keuhkoputkista. Lisävarusteena on saatavilla OMNIVAC-eritteiden imulaite, johon kuuluu letkusto ja kaksi astiaa (ks. "10. OMNIVACeritteiden imulaite" sivulla 32). 6.2 Käyttö Hapen syöttö 1. Avaa hapensyötön venttiili hitaasti. Painemittari osoittaa pullon paineen. Laske tarvittaessa jäljellä oleva käyttöaika pullon paineesta riippuen (ks. "Täyttötason laskeminen" sivulla 40). 22 FI Suction-moduuli

Medium Vac MODUL Suction I 0 Toteuttaminen 1. Kytke tyhjiö päälle keinukytkimellä 4. 2. Sulje Fingertip ja pitele päätykappaleen aukkoa kiinni niin, että ilma ei voi enää virrata. 3. Säädä tyhjiö kiertonupilla 5. Minimasennon ja maksimiasennon välinen matka vastaa kiertonupin kolmea kierrosta. 4. Tarkista asetettu arvo mittarista 2. 5. Voit nyt aloittaa imun. Tarkista aina välillä happipullon täyttötaso. 2,7-6 bar O 2 l/min 6.3 Imun lopettaminen 1. Tarkista happimäärä paineenalennusventtiilin painemittarista. 2. Liitä hapen syötön venttiili ja odota, kunnes järjestelmässä ei ole enää painetta. 3. Kierrä kiertonuppi 5 vasempaan vasteeseen asti ("nolla"-asentoon). Estät näin mittarin vioittumisen paineiskujen kautta, kun järjestelmä kytketään uudelleen päälle. 4. Kytke moduuli pois päältä keinukytkimellä 4. 5. Puhdista, desinfioi tai steriloi laite ja sen osat (ks. "11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36); 6. Tarkasta sen jälkeen laitteen toiminta (ks. "12. Toiminnan tarkastus" sivulla 39). Suction-moduuli FI 23

7. Combi-moduuli Combi-moduulilla voi suorittaa joko happi-inhalaation tai imun. Happi-inhalaatiota ja imua ei saa käyttää samanaikaisesti, koska happiteho ei muuten ole riittävä inhalaatioon. 7.1 Inhalaatiotoiminto Huom Käyttöedellytykset Happi-inhalaatio on järkevää vain hätätilapotilailla, jotka pystyvät vielä hengittämään spontaanisti. Näin on esimerkiksi potilailla, joilla on hengitysvaikeuksia. Happi-inhalaatio ei missään tapauksessa riitä, jos potilas enää pysty hengittämään spontaanisti. Silloin on käytettävä tekohengitystä. Hapen paine ei inhalaatiossa riitä voittamaan hengitysteiden vastusta eikä keuhkoihin silloin pääse riittävästi ilmaa. Happea johdetaan potilaaseen inhalaationaamarin tai happiviiksien kautta. Voit yhdistää inhalaatioletkun myös hengityspussiin, mikä mahdollistaa ventilaation suurennetulla happipitoisuudella. Jotta limakalvojen kuivuminen pitemmän happi-inhalaation yhteydessä estettäisiin, järjestelmään voidaan asentaa kuplakostutin (ks. "4.5 Kuplakostuttimen asennus" sivulla 17). 24 FI Combi-moduuli

7.2 Tyhjiö/imutoiminto Combi-toimintoa voidaan käyttää myös imemään kerääntynyt veri, erite tai ruoanmurut suuontelosta, nenänielusta ja keuhkoputkista. Lisävarusteena on saatavilla OMNIVAC-eritteiden imulaite, joka sisältää kaikki tarvittavat letkut. Viereinen kuva on esimerkki. 7.3 Inhalaation käyttö Hapen syöttö 1. Avaa hapensyötön venttiili hitaasti. Painemittari osoittaa pullon paineen. 2. Tarvittaessa voit laskea jäljellä olevan toiminta-ajan (ks. "Täyttötason laskeminen" sivulla 40). MODUL Combi Toteuttaminen 1. Kytke happi-inhalaatio päälle keinukytkimellä 4. 2. Säädä ulos virtaavan hapen määrää kiertonupilla 5 portaattomasti 0-15 l/min. Tämä vastaa kolmea kiertonupin kierrosta. Asetettu arvo näkyy mittarissa 2. Medium Vac I O 2 I Selvitä tarvittaessa happipitoisuus (ks. "16.1 Happipitoisuuden selvittäminen" sivulla 55). 2,7-6 bar O 2 0 l/min 0 3. Laite on käyttövalmis, kun hapen ulostulo inhalaationaamarista on selvästi tunnettavissa. 4. Aseta inhalaationaamari tai happiviikset potilaan päähän. Kiinnitä ne pääremmillä / sangoilla. Combi-moduuli FI 25

7.4 Inhalaation lopettaminen 1. Tarkista happimäärä paineenalennusventtiilin painemittarista. 2. Liitä hapen syötön venttiili ja odota, kunnes järjestelmässä ei ole enää painetta. 3. Kierrä kiertonuppi 5 vasempaan vasteeseen asti ("nolla"-asentoon). Estät näin mittarin vioittumisen paineiskujen kautta, kun järjestelmä kytketään uudelleen päälle. 4. Kytke moduuli pois päältä asettamalla keinukytkin 4 asentoon "0". 5. Puhdista, desinfioi tai steriloi laite ja sen osat (ks. "11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36); 6. Tarkasta laitteen toiminta (ks. "12. Toiminnan tarkastus" sivulla 39). 7.5 Imun käyttö Hapen syöttö MODUL Combi 1. Avaa hapensyötön venttiili hitaasti. Painemittari osoittaa pullon paineen. 2. Tarvittaessa voit laskea jäljellä olevan toiminta-ajan (ks. "Täyttötason laskeminen" sivulla 40). Toteuttaminen Medium Vac I O 2 I 1. Kytke tyhjiö päälle keinukytkimellä 9. Maksimityhjiö on asetettu kiinteästi 0,5 baariin eikä ole luettavissa suoraan mittarista. 2,7-6 bar O 2 0 l/min 0 2. Voit nyt aloittaa imun. Tarkista aina välillä happipullon täyttötaso. 26 FI Combi-moduuli

7.6 Imun lopettaminen 1. Tarkista happimäärä paineenalennusventtiilin painemittarista. 2. Liitä hapen syötön venttiili ja odota, kunnes järjestelmässä ei ole enää painetta. 3. Kierrä kiertonuppi 5 vasempaan vasteeseen asti ("nolla"-asentoon). Estät näin mittarin vioittumisen paineiskujen kautta, kun järjestelmä kytketään uudelleen päälle. 4. Kytke moduuli pois päältä keinukytkimellä 9. 5. Puhdista, desinfioi tai steriloi laite ja sen osat (ks. "11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36); 6. Tarkasta sen jälkeen laitteen toiminta (ks. "12. Toiminnan tarkastus" sivulla 39). Combi-moduuli FI 27

8. Interface-moduuli 8.1 Kytkennän/hapen liitännän toiminta Interface-moduuli mahdollistaa hapen ottamisen (2,7-6 bar) tai hapen lisäsyötön erillisestä syötöstä. Interface-moduuli toimii liitäntänä esim. hapen syöttökeskukseen. Voit tilata tarpeesta riippuen erilaisia pikaliittimiä. Interface-moduulissa on 0-10 barin manometri, jolla hapen painetta voidaan valvoa. 8.2 Käyttö Yhteyden luominen Pistä pistoke ulkoiseen happiliitäntään 8 hapen ottamista tai syöttämistä varten. Paina pistoketta sisään, kunnes se lukittuu itsestään. Irrotusholkki Yhteyden erottaminen Kun haluat ottaa pistokkeen pois, paina irrotusholkkia moduulin suuntaan. Huomaa, että irrottamisen on tapahduttava suoraan happiliitännässä 8. 28 FI Interface-moduuli

9. CPAP-moduuli 9.1 CPAP:n toiminta CPAP-moduulilla voi toteuttaa CPAP-hoidon yhdessä Weinmannin hyväksymän CPAP-venttiilin kanssa. Huom Käyttöedellytykset Hoidon saa suorittaa vain spontaanisti hengittäville hätätilannepotilaille. CPAP-hoito ei missään tapauksessa riitä, jos potilas enää pysty hengittämään spontaanisti. Silloin on käytettävä tekohengitystä. Happea ohjataan potilaaseen CPAP-venttiilin ja hengitysnaamarin kautta. Potilaan turvallisuuden vaarantaminen! Huolehdi siitä, että CPAP-venttiilin vapaa pää ei ole peitossa eikä sitä ole suljettu. Potilaan on pystyttävä hengittämään vapaasti. 9.2 Käyttö CPAP-hoito 1. Avaa hapensyötön venttiili hitaasti. Painemittari osoittaa nyt pullon paineen. 2. Laske laskea jäljellä oleva toiminta-aika (ks. "Täyttötason laskeminen" sivulla 40). CPAP-moduuli FI 29

2,7-6 bar O 2 I 0 hpa MODUL CPAP Toteuttaminen 1. Käynnistä hapen virtaaminen CPAP-venttiiliin kytkemällä keinukytkin 4 asentoon I. 2. Jos happea tulee ulos O 2 -lähdöstä, kytke se pois päältä kiertämällä kiertosäädintä 5 vasemmalle tuntuvaan vasteeseen saakka. 3. Liitä CPAP-venttiili CPAP-moduuliin (ks. "4.7 CPAPventtiilin asennus" sivulla 19). 4. Yhdistä CPAP-venttiili hengitysnaamariin. 5. Aseta hengitysnaamari potilaan päähän. 6. Jos potilas hyväksyy hengitysnaamarin, kiinnitä se pääremmeillä. 7. Nosta CPAP-painetta noin 2 mbaarin paineeseen kiertämällä kiertosäädintä oikealle. 8. Tarkista, onko hengitysnaamarissa vuotoja. Korjaa hengitysnaamarin asentoa tarvittaessa. 9. Lisää tai pienennä hapen virtaamista kiertosäätimellä, kunnes haluttu CPAP-hoitopaine saavutetaan. Lisää painetta hitaasti (n. 1 mbar/ 30 sekuntia), jotta tottuminen olisi helpompaa. 10. Tarkista hengitysnaamarin hyvä istuvuus uudelleen. Varmista, että naamari ei paina potilaan kasvoja liian voimakkaasti. Korjaa hengitysnaamarin asentoa tarvittaessa. 11. Valvo potilaan hoitoa näyttöjen avulla (CPAPmoduulin mittari ja kaasupullon mittari). CPAP-hoidon lopettaminen 1. Tarkista happimäärä paineenalennusventtiilin painemittarista. 2. Liitä hapen syötön venttiili ja odota, kunnes järjestelmässä ei ole enää painetta. 3. Kierrä kiertonuppia 5 vastapäivään tuntuvaan vasteeseen saakka. Näin estät sen, että seuraavaa potilasta hoidetaan vahingossa liian korkealla CPAP-paineella. 4. Kytke CPAP-moduuli pois päältä keinukytkimellä 4. 30 FI CPAP-moduuli

5. Ota hengitysnaamari pois potilaan päästä. 6. Puhdista, desinfioi tai steriloi laite ja sen osat (ks. "11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36); 7. Tarkasta laitteen toiminta (ks. "12. Toiminnan tarkastus" sivulla 39). CPAP-moduuli FI 31

10. OMNIVAC-eritteiden imulaite OMNIVAC-eritteiden imulaite koostuu yhdestä tai kahdesta astiasta ja tarvittavista letkuista. Saatavilla olevien astioiden tilavuus on 250 ml, 500 ml ja 1000 ml. Eriteastian kannen ylivuotosuoja estää eritteen pääsemisen moduulin sisälle. Eritteen pinnalla kelluva kuula sulkee ulospääsyn. Yhteys tyhjiölähteeseen muodostuu letkun kautta, joka liitetään eriteastian kannen letkuholkkeihin. Suosittelemme asentamaan poistoilmaa varten hydrofobisen bakteerisuodattimen WM 22291, joka estää eritteiden ja bakteerien pääsyn moduuliin. Suodatin on saatavilla lisävarusteena. Se on kertakäyttöinen tuote ja on vaihdettava uuteen jokaisen imun jälkeen. Imua varten liitetään suuriluumeninen imuletku (halkaisija 10 mm, kartioliitin). Se toimii lisäksi imuvahvistimena ja mahdollistaa jähmeiden ja kiinteiden ruoan kappaleiden nopean ja ongelmattoman poistamisen suusta ja nielusta. Aspirointi on näin tehokasta. Imukatetrien käyttö on mahdollista pidentämällä suuriluumenista letkua imuletkulla, jonka halkaisija on 6 mm. Silloin limaa ja verta voidaan poistaa perinteisellä menetelmällä imukatetrin avulla. 32 FI OMNIVAC-eritteiden imulaite

10.1 Käyttöönotto Fingertip Vinkki: Katetri Puhdistaminen on helpompaa, jos eriteastiaan laitetaan ennen imun aloittamista n. 50 ml desinfiointiaineliuosta tai vettä. Imetyt osaset eivät jää silloin niin helposti kiinni astian pohjalle. 1. Sovita päätykappaletta tarvittaessa imukatetriin sopivan kokoiseksi henkitorven ja nenänielun imemistä varten. Imuletku Päätykappale Tärkeää! Jähmeiden ja kiinteiden ruoan kappaleiden imeminen suuonteloista on tehokkaampaa, kun päätykappale irrotetaan imuletkusta ja käytetään pelkkää imuletkua. 2. Kytke tyhjiölähde (esim.suction-moduuli) päälle ja säädä tarvittaessa haluttu tyhjiö. 10.2 Imeminen Huom Kiinnitä imuvaiheen aikana huomiota siihen, että potilaan suu ja nielu (ennen kaikkea limakalvot) eivät vahingoitu. Imu saadaan keskeytettyä hetkeksi (esimerkiksi kun laite imeytyy ihoon) avaamalla Fingertip. Voit jättää Fingertip-osan jatkuvasti auki ja pitää sitä suljettuna peukalollasi. Ilmaus on silloin helppoa nostamalla hetkeksi peukaloa. Tärkeää! Huolehdi siitä, että eriteastiat ovat aina pystyasennossa käytön aikana, koska ylitäyttösuojan kuula ei muuten pysty sulkemaan yhteyttä tyhjiölähteeseen luotettavasti. Eritettä voi silloin päästä tyhjiölähteeseen. Hygienisistä syistä OMNIVAC-eritteiden imulaite FI 33

suosittelemme hydrofobisen WM 22291-bakteerisuodattimen käyttöä. Jos ylitäyttösuoja reagoi imuvaiheen aikana ennen täyttörajan saavuttamista: 1. Keskeytä imuvaihe hetkeksi. 2. Kytke tyhjiölähde pois päältä. 3. Pitele astiaa kohtisuorassa asennossa (eriteastian kansi ylöspäin) ja odota, kunnes kuula on pudonnut takaisin. 4. Jatka imua. Eriteastia voidaan ottaa pois pidikkeestä ja imeä se suuriluumenisellä letkulla. Huomautus Tarkkaile imun aikana eriteastian täyttymistä. Tyhjennä astia aina, ennen kuin täyttöraja on saavutettu. Estät näin ylitäyttösuojan likaantumisen ja puhdistaminen ei ole niin hankalaa. Erite imetään ensin etummaiseen astiaan. Kun astia on täynnä, erite valuu toiseen astiaan. Kun tämäkin astia täyttyy, ylivuotosuoja estää imun jatkumisen. Eriteastian tyhjentäminen Kun eriteastia on täyttynyt täyttörajaan asti, imu on keskeytettävä ja eriteastia tyhjennettävä. Tärkeää! Tärkeää! Toimi varovasti irrottaessasi eriteastian tyhjentämistä varten, jotta kansi ei vahingossa aukea ja astian sisältö läisky ulos. 1. Vedä tyhjiöletku irti. 2. Ota eriteastia pois pidikkeestä. 3. Vedä kansi varovasti irti. 4. Tyhjennä eriteastia. Noudata hävittämisessä annettuja määräyksiä (ks. "3.1 Turvamääräykset" sivulla 9). 5. Pistä kansi takaisin eriteastiaan. 34 FI OMNIVAC-eritteiden imulaite

6. Aseta eriteastia takaisin pidikkeeseen. 7. Liitä tyhjiöletku takaisin. 8. Voit nyt jatkaa imua. 10.3 Imun lopettaminen Imuvaiheen päätyttyä: 1. Kytke tyhjiölähde pois päältä. 2. Tyhjennä eriteastia (ks. " Eriteastian tyhjentäminen" sivulla 34). 3. Puhdista OMNIVAC (ks. "11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36). OMNIVAC-eritteiden imulaite FI 35

11. Hygieeninen puhdistus Moduulit ja käytetyt lisävarusteet on puhdistettava hygieenisesti jokaisen käytön jälkeen. Tarkasta sen jälkeen aina laitteen toiminta (ks. "12. Toiminnan tarkastus" sivulla 39). 11.1 OMNIVAC-eritteiden imulaitteen valmistelu Huomautus Toimi varovasti irrottaessasi eriteastioita tyhjentämistä varten, jotta kansi ei vahingossa aukea ja astian sisältö läisky ulos. 1. Vedä letkut irti eriteastioista ja moduulista. 2. Ota eriteastiat pois pidikkeestä. 3. Ota eriteastioiden kannet pois. 4. Tyhjennä eriteastiat. Noudata hävittämisessä annettuja määräyksiä (ks. "3.1 Turvamääräykset" sivulla 9). 5. Ota liittimet ja ylivuotosuojan kuulat pois eriastioiden kansista. 36 FI Hygieeninen puhdistus

11.2 Puhdistus, desinfiointi ja sterilointi Moduulit Yksittäiset osat on mahdollista puhdistaa, desinfioida ja steriloida alla olevan taulukon mukaisesti. Noudata käyttämäsi desinfiointiaineen käyttöohjetta. Desinfiointiainesuositus: terralin protect. Suosittelemme, että desinfioinnissa käytetään tarkoitukseen soveltuvia käsineitä (esim. talous- tai kertakäyttökäsineitä). Osat Puhdistus Desinfiointi Hapen putkistovarusteet OMNIVAC-eritteiden imulaite Eriteastian kansi Ylitäyttölaitteen kuula Liittimet Eriteastia Imuletku Väliletku Tyhjiöletku Päätykappale ja Fingertip Bakteerisuodatin Viikset/naamari inhalaatiota varten, kertakäyttöinen Pyyhi kostealla kankaalla Puhdas kangas, kostuta tarvittaessa puhtaalla vedellä Lämpimässä vedessä miedolla kotitalouskäyttöön tarkoitetulla puhdistusaineella Pyyhkiminen desinfiointipyyhkeellä Upotus laimennettuun liuokseen (1) Pesu pesukoneessa Ei sallittua Pesu enint. 95 C:ssa. Ei sallittua Ei sallittua Sterilointi Kuumahöyrysterilointi enint. 134 C:ssa (2) Kertakäyttöinen tuote, uudelleenkäyttö ei sallittu, vaihdettava uuteen jokaisella potilaalla Hygieeninen puhdistus FI 37

Naamari inhalaatiota varten, uudelleen käytettävä: CPAP-venttiili Osat Puhdistus Desinfiointi Lämpimässä vedessä miedolla kotitalouskäyttöön tarkoitetulla puhdistusaineella Upotus laimennettuun liuokseen (1) Pesu pesukoneessa Pesu enint. 95 C:ssa. Sterilointi Kuumahöyrysterilointi enint. 134 C:ssa (2) Kertakäyttöinen tuote, uudelleenkäyttö ei sallittu, vaihdettava uuteen jokaisella potilaalla (1) Huuhtele osat desinfioinnin jälkeen huolellisesti tislatulla vedellä ja anna niiden sitten kuivua. (2) Kuumahöyrysterilointi 134 C:ssa EN 285 -standardin mukaisilla laitteilla, kestoaika 5 minuuttia. 11.3 OMNIVAC-eritteiden imulaitteen kokoaminen Kokoa osat hygieenisen puhdistuksen jälkeen päinvastaisessa järjestyksessä (ks. "11.1 OMNIVAC-eritteiden imulaitteen valmistelu" sivulla 36). 38 FI Hygieeninen puhdistus

12. Toiminnan tarkastus Jos havaitset toimintatarkastuksessa virheitä tai poikkeavuuksia annettuihin arvoihin nähden, moduuleja tai OMNIVAC-laitetta saa käyttää vasta, kun virheet on korjattu. Suosittelemme pitämään seuraavia osia aina saatavilla: Letkuliitännän ja inhalaatioliitännän tiiviste WM 1145/31 Pistokeliitännän tiiviste WM 1145/68 12.1 Määräajat Seuraavia määräaikoja on noudatettava, jotta käytettävissä olisi aina moitteettomasti toimivia moduuleja. Ennen jokaista käyttöä Suorita toimintatarkastus (katso seuraavat kohdat). Jokaisen käytön jälkeen Puhdista, desinfioi tai steriloi laite ja sen osat (ks. "11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36); Suorita toimintatarkastus (katso seuraavat kohdat). Vähintään 6 kuukauden välein, jos laitetta ei ole käytetty: Suorita toimintatarkastus (katso seuraavat kohdat). Toiminnan tarkastus FI 39

12.2 Täytön tarkastus Avaa hapen syötön venttiili hitaasti. Voit lukea pullon paineen paineenalennusventtiilin painemittarista. Esimerkiksi 200 barin näyttö tarkoittaa, että pullo on täynnä. 100 bar tarkoittaa, että pullo on puolillaan. Huolehdi ajoissa uudesta täytöstä tai hanki käyttöön varapullo laitteen käyttövalmiuden säilyttämiseksi esim. jos mittari näyttää 50 bar tai vähemmän. Täyttötason laskeminen Hapen tilavuus = pullon tilavuus x pullon paine. Pullon tilavuus x pullon paine = hapen määrä Esimerkki 1 10 l x 200 bar = 2000 l Esimerkki 2 2 l x 100 bar = 200 l Happi-inhalaation toiminta-ajan laskeminen Esimerkki: O 2 -varasto = 1000 l; asetus O 2 -inhalaatiolle 6 l/min: Inhalaation toiminta-aika (min) = 1000 l 6 l/min = 166 min = 2 h 46 min Imun toiminta-ajan laskeminen Esimerkki: O 2 -varasto = 1000 l; kulutus O 17 l/min: Imun toiminta-aika (min) = 1000 l 17 l/min = 58 min 40 FI Toiminnan tarkastus

CPAP-hoidon toiminta-ajan laskeminen Esimerkki: O 2 -varasto = 1000 l; asetus CPAP 5 hpa = O 2 -kulutus 20 l/ min: CPAP-hoidon toiminta-ajan laskeminen (min) = 1000 l 20 l/min = 50 min Asetettu CPAP-hoitopaine [hpa] Kulutus CPAP Boussignac, CPAP-moduuli [l/min] 1 n. 7,5 2 n. 12 3 n. 15 4 n. 17,5 5 n. 20 6 n. 22,5 7 n. 25 8 n. 27,5 9 n. 30 10 n. 32,5 12.3 Tiiviyden tarkastus Tärkeää CPAP-moduulin yhteydessä! Älä koskaan sulje CPAP-venttiiliä käytön aikana kokonaan. Painemittari voi muuten vioittua. 1. Sulje hapen syötön venttiili. 2. Kytke moduuli päälle. Tällöin jäljelle jäänyt happi pääsee poistumaan ja järjestelmä on paineeton. 3. Kytke moduuli taas pois päältä. Toiminnan tarkastus FI 41

4. Tarkista kaikkien ruuviliitosten ja letkuliitosten tiukkuus. Kiristä ruuviliitoksia tarvittaessa käsin. Et missään tapauksessa saa kiristää ruuviliitoksia kiintoavaimella tai muilla työkaluilla. 5. Avaa hapensyötön venttiili hitaasti. 6. Sulje jälleen venttiili. 7. Tarkkaile paineenalentimen mittarin osoitinta n. 1 minuutin ajan. Jos osoitin pysyy kohdallaan, järjestelmä on tiivis. Jos osoitin laskee jatkuvasti, järjestelmässä on vuoto. Suosittelemme pitämään liitäntöjen varatiivisteitä varastossa. Vuotojen korjaus 1. Valmista saippualiuos hajustamattomasta saippuasta. 2. Kostuta kaikki kierre-, letku- ja pistoliitokset liuoksella. Vuoto voidaan tunnistaa siitä, että kohtaan muodostuu ilmakuplia. 3. Tee järjestelmä paineettomaksi (sulje hapen syöttö, kytke moduuli hetkeksi päälle ja kytke sen jälkeen taas pois päältä). 4. Vaihda vialliset tiivisterenkaat. 5. Tarkista tiiviys tämän jälkeen uudelleen. 12.4 Inhalaation tarkastus Suoritettava, kun käytetään Oxygen-moduulia ja Combi-moduulia 1. Liitä inhalaationaamari inhalaation kierreliitäntään. 2. Avaa hapensyötön venttiili hitaasti. 3. Kytke moduuliin virta. 4. Säädä hapen antomääräksi kiertonupilla 6 l/min. 5. Hapen ulostulon on oltava selvästi havaittavissa hengityskohdassa. 6. Kytke inhalaatio sen jälkeen välittömästi pois päältä hapen säästämiseksi. 42 FI Toiminnan tarkastus

12.5 Imun tarkastus Suoritettava, kun käytetään Suction-moduulia ja Combi-moduulia 1. Avaa hapensyötön venttiili hitaasti. 2. Kytke imu päälle. 3. Suction-moduuli: Kierrä kiertonuppi oikealle vasteeseen saakka. Vedä tyhjiöletku irti ja pidä tyhjiöliitäntää 6 kiinni. Combi-moduuli: Tyhjiö on asetettu kiinteästi - 0,5 baariin (4,5 baarin O 2 - tulopaineessa) ja se ei ole luettavissa suoraan mittarista. Pistä tyhjiön 6 liittimeen sen takia Weinmann-tarkastusmittari WM 15294. 4. Lue mittarista (Suction-moduuli) / tarkastusmittarista (Combi-moduuli) arvo, joka asettuu pysyvästi. Tämän arvon on oltava 4,5 baarin esipaineessa vähintään 0,5 bar. 5. Suction-moduuli: Voidaksesi tarkistaa OMNIVAC-eritteiden imulaitteen tiiviyden liitä tyhjiöletku uudelleen ja pidä sen sijaan päätykappaleen imuaukkoa kiinni. Combi-moduuli: Voidaksesi tarkistaa OMNIVAC-eritteiden imulaitteen tiiviyden liitä Weinmann-tarkastusmittari WM 15294 Fingertip-osan päätekappaleeseen. Sulje Fingertip. 6. Viimeistään 30 sekunnin kuluttua paineen on oltava vähintään 0,5 bar. Jos tätä arvoa ei saavuteta, liitäntäkohtien tiiviys on tarkistattava. 12.6 Hapen virtaamisen tarkastus Suoritettava, kun käytetään CPAP-moduulia 1. Kytke moduuliin virta. 2. Avaa hapen syöttö kiertonupilla. Hapen ulostulon on oltava selvästi havaittavissa CPAP-venttiilin liitännässä. Toiminnan tarkastus FI 43

O2 O2 3. Kytke hapen syöttö sen jälkeen välittömästi pois päältä hapen säästämiseksi. 12.7 Painemittarin tarkastus Suoritettava, kun käytetään CPAP-moduulia 1. Pistä tarkastuskappale (WM 15665) paineenmittausletkun liitäntään 10. 2. Purista tarkastuskappaletta. Paineen on noustava mittarissa. 3. Taivuta tarkastuskappaletta keskikohdasta ja pidä sitä tässä asennossa noin 5 sekuntia. Paine ei saa pudota tänä aikana jatkuvasti. 44 FI Toiminnan tarkastus

13. Häiriöt ja niiden poistaminen Häiriö Vian syy Toimenpide Epätavallisen korkea hapenkulutus Moduuli ei toimi Riittämätön tyhjiö tai tyhjiö puuttuu Riittämätön O 2 luovutus inhalaatiossa Tyhjiön muodostuessa kuuluu ääniä Ääniä CPAP-hoidon aikana CPAP-venttiili ei luo painetta CPAP-paine ei muutu Mittarin osoitin ei nolla-asennossa Epätiiviys järjestelmässä Happipullo tyhjä Moduuli asennettu väärin Letkuliitännät vaihtuneet Moduuli viallinen Epätiiviys järjestelmässä Bakteerisuodatin tiivis (esim. kosteuden takia) Moduuli viallinen tai likainen sisältä Epätiiviys järjestelmässä Moduuli viallinen tai likainen sisältä Jousi heilahtelee vastaventtiilissä Kuuluu laitteen toimintaan Etsi vuoto ja korjaa se (ks. "12.3 Tiiviyden tarkastus" sivulla 41) Vaihda happipullo (ks. "4.2 Hapensyötön liittäminen" sivulla 14) Tarkasta asennus (ks. "4.1 Moduulien asennus" sivulla 13) Tarkista liitännät (ks. "4. Asennus" sivulla 13) Korjauta Korjaa vuoto (ks. "12.3 Tiiviyden tarkastus" sivulla 41) Vaihda suodatin; ota tarvittaessa ulos ja lopeta imu ilman suodatinta Korjauta Korjaa vuoto (ks. "12.3 Tiiviyden tarkastus" sivulla 41) Korjauta Ei tarpeen, koska tämä ei rajoita toimintaa Ei suoritettavia toimenpiteitä Vaihtuneet liitännät Tarkasta letkut ja poista Letkujen vuoto, epätiiviys, taittuminen mahdolliset taitokset Letkut taittuneet tai tukossa Mittarin säätö ei oikein Tarkasta letkut ja poista mahdolliset taitokset Säädä mittarin osoitin (katso seuraava kohta) Häiriöt ja niiden poistaminen FI 45

13.1 Mittarin säätö MODUL CPAP Jos mittarin osoitin ei ole lepotilassa (laite kytketty pois päältä ja happipullo liitetty) nolla-asennossa, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Nosta säätöruuvin muovisuojus varovasti irti. 2. Säädä osoitinta säätöruuvin avulla. Käytä tähän pientä ruuvitalttaa (esim. kellosepän ruuvitaltta). 3. Aseta muovisuojus takaisin paikalleen. Säätöruuvi I 0 46 FI Häiriöt ja niiden poistaminen

14. Huolto 14.1 Määräajat 4 vuoden välein: Valmistajan tai sen valtuuttaman ammattihenkilön on huollettava happiputkistovarusteet (esim. paineenalennusventtiili). Valmistajan tai sen valtuuttaman ammattihenkilön on huollettava moduulit. 10 vuoden välein: Tavallisten teräksestä tai alumiinista valmistettujen happipullojen määräaikaistarkastus asiasta vastaavan tarkastuslaitoksen toimesta. Tarkastusajankohta on merkitty pulloon. 14.2 Huollon laajuus Huomautus: Muista: jokaisen kunnostuksen jälkeen on suoritettava lopputarkastus. Suosittelemme, että laitteen kunnossapito (esim. tarkastus- ja kunnostustyöt) annetaan valmistaja Weinmannin tai sen valtuuttaman ammattihenkilön tehtäväksi. Laitteet on huollettava 4 vuoden välein. Laite on ensin on puhdistettava ja desinfioitava (ks. "11. Hygieeninen puhdistus" sivulla 36). Huolto FI 47

Huomioi seuraavat seikat: Silmämääräinen tarkastus: mekaaniset vauriot komponenttien merkinnät Painenäytön tarkkuus; Järjestelmän tiiviys; Hapen ottomäärä ja imuteho; Kuluvien osien / vaihdettavien osien uusiminen. Noudata myös säännöllisten toimintatarkastuksien määräaikoja (ks. "12. Toiminnan tarkastus" sivulla 39). 14.3 Hävitys Älä hävitä laitetta talousjätteiden mukana. Laite on hävitettävä asianmukaisesti hyväksytyn, sertifioidun elektroniikkaromuliikkeen kautta. Osoitetta voit tiedustella ympäristönsuojeluasiamieheltä tai oman kuntasi viranomaisilta. Laitteen pakkaus (kartonki ja pakkauksen sisäosat) voidaan toimittaa paperinkeräykseen. 48 FI Huolto

15. Toimituksen sisältö 15.1 Vakiotoimitussisältö 1. Oxygen-moduuli WM 22200 Sisältää seuraavat osat: Happi-inhalaation moduuli Käyttöohje WM 66233 Kiinnityselementit asennusta varten WM 15288 Liitäntämuhvi liitinmutterilla G 3/8 (vuoteen 2009 asti) WM 1470 UNF (vuodesta 2010 alkaen) WM 31122 2. Oxygen-moduuli kulmaliitäntämuhvilla WM 22360 Sisältää seuraavat osat: Happi-inhalaation moduuli Käyttöohje WM 66233 Kiinnityselementit asennusta varten WM 15288 Kulmaliitäntämuhvi liitinmutterilla G 3/8 (vuoteen 2009 asti) WM 22319 UNF (vuodesta 2010 alkaen) WM 31130 3. Suction-moduuli WM 22220 Sisältää seuraavat osat: Tyhjiön moduuli Käyttöohje WM 66233 Kiinnityselementit asennusta varten WM 15288 4. Combi-moduuli WM 22210 Sisältää seuraavat osat: Happi-inhalaation ja tyhjiön moduuli Käyttöohje WM 66233 Kiinnityselementit asennusta varten WM 15288 Liitäntämuhvi liitinmutterilla G 3/8 (vuoteen 2009 asti) WM 1470 UNF (vuodesta 2010 alkaen) WM 31122 Tarkastusmittarisarja tyhjiötä varten WM 15294 Toimituksen sisältö FI 49

5. Combi-moduuli kulmaliitäntämuhvilla WM 22370 Sisältää seuraavat osat: Happi-inhalaation ja tyhjiön moduuli Käyttöohje WM 66233 Kiinnityselementit asennusta varten WM 15288 Kulmaliitäntämuhvi liitinmutterilla G 3/8 (vuoteen 2009 asti) WM 22319 Liitäntäholkki liitinmutterilla, 90 kulma, WM 29140 Ø 6 mm, UNF 9/16 Tarkastusmittarisarja tyhjiötä varten WM 15294 6. Interface-moduuli WM 22230 Sisältää seuraavat osat: Moduuli DIN-kytkennällä keskuskaasulaitteistoa varten painenäytöllä Käyttöohje WM 66233 Kiinnityselementit asennusta varten WM 15288 7. CPAP-moduuli WM 29100 Sisältää seuraavat osat: CPAP-moduuli Walther-liittimellä WM 29105 Käyttöohje WM 66233 Liitäntäholkki liitinmutterilla, 90 kulma, WM 29140 Ø 6 mm, UNF 9/16 Kiinnityssarja WM 15288 CPAP Boussignac CPAP-moduulille, 10 kpl WM 15638 2x CPAP-/NIV-kertakäyttönaamari, silikonia, koko S (lapsi), WM 20703 sis. kiinnitysrenkaan pääremmiä varten 4x CPAP-/NIV-kertakäyttönaamari, silikonia, WM 20704 koko M (aikuinen), sis. kiinnitysrenkaan pääremmiä varten 4x CPAP-/NIV-kertakäyttönaamari, silikonia, koko L WM 20705 (suurikoinen aikuinen), sis. kiinnitysrenkaan pääremmiä varten Pääremmi silikonia WM 20702 Tarkastussarja, mittari WM 15665 Kilpi, O 2 -kulutus WM 76300 8. CPAP-moduuli WM 29125 Sisältää seuraavat osat: CPAP-moduuli Walther-liittimellä WM 29105 Käyttöohje WM 66233 Liitäntäholkki liitinmutterilla, 9/16 UNF, WM 31130 kulma 90 Kiinnityssarja WM 15288 CPAP Boussignac CPAP-moduulille, kertakäyttöinen, yksi kappale 50 FI Toimituksen sisältö

CPAP-/NIV-kertakäyttönaamari, silikonia, koko M WM 20704 (aikuinen), sis. kiinnitysrenkaan pääremmiä varten Pääremmi silikonia WM 20702 Tarkastussarja, mittari WM 15665 Kilpi, O 2 -kulutus WM 76300 15.2 Lisävarusteet 1. Happipullo, 2 litraa WM 1822 2. Alumiininen kevythappipullo, 2 litraa WM 1814 3. Weinmann-paineenalennusventtiili WM 30301 4. Weinmann-paineenalennusventtiili inhalaatiomahdollisuudella WM 30851 5. Weinmann-paineletku 10 baarille, liitäntäholkilla ja liitinmutterilla G 3/8, toiselle puolelle joko liitinmutteri G 3/8 tai pistoke hapen syötölle 6. Sarja moduulin kiinteää asennusta varten WM 15197 7. Täydennyssarja toisen moduulin kiinteää asennusta varten WM 15199 8. Pistoke DIN 13260 S O 2 WM 2057 9. Adapteri M 12x1 G3/8 WM 22265 paineletkun liittämiseen Tyhjiön varusteet 1. Tarkastusmittarisarja tyhjiötä varten WM 15294 2. OMNIVAC-eritteiden imulaite 500 ml WM 2260 3. Pidike erisastialle WM 2245 4. Bakteerisuodatinsarja, 1 kpl WM 22291 5. Bakteerisuodatinsarja, 10 kpl WM 15237 6. Bakteerisuodatinsarja, 50 kpl WM 15238 7. Imukatetri CH 6, Ø 2 mm WM 5156 8. Imukatetri CH 10, Ø 3 mm WM 5158 9. Imukatetri CH 12, Ø 4 mm WM 5159 Toimituksen sisältö FI 51

Inhalaatiovarusteet 1. Kuplakostutin WM 13790 2. Happiviikset ilman korvasankoja WM 1925 3. Happiviikset korvasangalla WM 1929 4. Insufflaatiokatetri WM 1922 5. Inhalaationaamari hengityspussilla WM 1422 6. Inhalaationaamari WM 1429 CPAP-varusteet 1. CPAP-/NIV-kertakäyttönaamari, silikonia, koko S (lapsi), WM 20703 sis. kiinnitysrenkaan pääremmiä varten 2. CPAP-/NIV-kertakäyttönaamari, silikonia, koko M (aikuinen), WM 20704 sis. kiinnitysrenkaan pääremmiä varten 3. CPAP-/NIV-kertakäyttönaamari, silikonia, WM 20705 koko L (suurikoinen aikuinen), sis. kiinnitysrenkaan pääremmiä varten 4. CPAP-/NIV-uudelleen käytettävä naamari, silikonia, WM 20713 koko S (lapsi) 5. CPAP-/NIV-uudelleen käytettävä naamari, silikonia, WM 20714 koko M (aikuinen) 6. CPAP-/NIV-uudelleen käytettävä naamari, silikonia, WM 20715 koko L (suurikokoinen aikuinen) 7. Kertakäyttönaamarisarja (sis. CPAP-/NIV-kertakäyttönaamarit WM 15807 S, M ja L), kiinnitysrengas pääremmeille 8. Uudelleen käytettävä naamarisarja WM 15808 (uudelleen käytettävät CPAP-/NIV-naamarit S, M ja L) 9. CPAP Boussignac CPAP-moduulille, 10 kpl WM 15638 10. Pääremmi silikonia WM 20702 11. Kiinnitysrengas pääremmille WM 20701 12. Tarkastussarja, mittari WM 15665 52 FI Toimituksen sisältö

15.3 Varaosat 1. Weinmann-letkun tiiviste WM 1145/31 2. Pistokeliitännän tiiviste WM 1145/68 3. Sokkotulppa koteloon WM 22229 4. Pistokeliitännän suojarengas WM 1145/84 5. Liitäntäholkki liitinmutterilla 5,2 mm WM 1470 6. Kiinnityselementit asennusta varten WM 15288 7. Pistoliitännän suojus WM 22204 8. Päätykappale, jossa Fingertip ja tulppa WM 2251 9. Ylitäyttösuojan kuula OMNIVAC-laitteelle WM 2279 10. Liitäntäholkki 9/16 UNF Oxygen-, Combi-moduulille WM 31122 11. Liitäntäholkki liitäntämutterilla 9/16 UNF, taivutettu, 90 CPAP-moduulille WM 29140 Oxygen-, Combi-moduulille WM 31130 Toimituksen sisältö FI 53

16. Tekniset tiedot Combi-moduuli Oxygenmoduuli Suctionmoduuli Interfacemoduuli * Poikkeavissa ympäristön olosuhteissa ja esipaineissa ilmoitetut tehotiedot voivat olla poikkeavia. Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. CPAP-moduuli Mitat 100 x 130 x 90 100 x 172 x 90 100 x 145 x 90 L x K x S (mm) Paino 0,9 kg 0,9 kg 0,95 kg 0,65 kg 0,9 kg Lämpötila-alue käyttö säilytys Käyttökaasu Käyttöpaine Vaadittava kaasumäärä Painekaasuliitäntä Hapen antomäärä asetettavisssa portaattomasti välille 0-15 l/min 0 3,9 l/min: ±15 % Toleranssialue 4 15 l/min: ±10% Maks. CPAP (esipaine 4,5 bar, ympäristön olosuhteet 1013 hpa/21 C ) 18 C... +60 C 40 C... +70 C lääkinnälliseen käyttöön tarkoitettu happi 2,7 6 bar mahdollista, suositus: 4,5 bar 80 l/min O 2 ulkokierre G3/8; NIST-adapteri saatavilla tilauksesta asetettavisssa portaattomasti välille 0-15 l/min 0 3,9 l/min: ±15 % 4 15 l/min: ±10 % asetettavissa portaattomasti välille 0 - n. 43 l/min n. 15 ±3 hpa* Luokka 93/42/ETY:n mukaan IIa Luokitus EN ISO 10079-3 mukaan keskityhjiö Painenäytön tarkkuus luokka 1,6 Virtauslähtö 9/16-UNF 9/16-UNF DIN-kytkentä 9/16-UNF Sovelletut standardit EN 1789 54 FI Tekniset tiedot