NEWSLETTER FOR FINNS IN THE OTTAWA AND MONTREAL REGIONS VOL. 18, NO. 52. Message from the Editor W



Samankaltaiset tiedostot
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

anna minun kertoa let me tell you

1. Liikkuvat määreet

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

Capacity Utilization

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Information on preparing Presentation

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio Päivi Martin, Lapin yliopisto

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

NEWSLETTER FOR FINNS IN THE OTTAWA AND MONTREAL REGIONS VOL. 21, NO. 58. Message from the Editor

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

NEWSLETTER FOR FINNS IN THE OTTAWA AND MONTREAL REGIONS VOL. 18, NO. 53. Message from the Editor T

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

Curriculum. Gym card

AYYE 9/ HOUSING POLICY

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

NEWSLETTER FOR FINNS IN THE OTTAWA AND MONTREAL REGIONS VOL. 19, NO. 54. Message from the Editor

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen

NEWSLETTER FOR FINNS IN THE OTTAWA AND MONTREAL REGIONS VOL. 20, NO. 56. Message from the Editor

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

JA CHALLENGE Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition)

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland

Guidebook for Multicultural TUT Users

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so

NEWSLETTER FOR FINNS IN THE OTTAWA AND MONTREAL REGIONS VOL. 17, NO. 51. Message from the Editor M

* for more information. Sakari Nurmela

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Hotel Sapiens (Finnish Edition)

Matkustaminen Majoittuminen

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

General studies: Art and theory studies and language studies

Matkustaminen Majoittuminen

Miehittämätön meriliikenne

EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition)

Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa. Siru Korkala

E U R O O P P A L A I N E N

The CCR Model and Production Correspondence

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

Sisällysluettelo Table of contents

Suomen Talonpoikaiss Dyn Keskustelup Yt Kirjat, Issue 1... (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus. Teemu Leinonen Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

Efficiency change over time

Travel Getting Around

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Sisustusarkkitehtuuri Kansavälinen Työpaja kauppankulttuuri ja ostoskeskuksen tilasuunnittelu Istanbulin Tekniillinen yliopisto Istanbul, Turkki

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Greetings from the Cultural Sector

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Kuopio Finnish British Society Events

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Tyytyväisyys tapahtumittain

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

EUROOPAN PARLAMENTTI

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Tulevan ajan ilmaiseminen

OP1. PreDP StudyPlan

Rekisteröiminen - FAQ

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Alueellinen yhteistoiminta

Visit Finland Global Sales Promotion. Heli Mende

NEWSLETTER FOR FINNS IN THE OTTAWA AND MONTREAL REGIONS VOL. 22, NO. 60. Message from the Editor

Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE

Transkriptio:

ontrealin uomalainen January 2011 edition NEWSLETTER FOR FINNS IN THE OTTAWA AND MONTREAL REGIONS VOL. 18, NO. 52 Message from the Editor W hen was the last time you took a trip to a neighbouring community? Visited another part of the country in which you live? Named the 2011 European Capital of Culture, Turku may offer just that opportunity not only to international tourists but to many Finns living in other parts of Finland or abroad. Since 1985, the European Union designates a city each year to represent the diversity of European culture. Turku and Tallinn were selected as the Capitals of Culture for 2011. The cities receive funding to organize a series of events throughout the year, often resulting in significant cultural and socio-economic development for the area. When I lived in Paris, I learned the art of discovering where you live thanks to an energetic French couple. Although they were born and raised in France, this pair never ceased to learn about their own country. Every month we would pick a town on a map and drive to see what we could find. Through these ventures, we were exposed to breathtaking landscapes, historic architecture, regional foods, eclectic characters and local traditions. Because of their sense of adventure, I was exposed to areas unknown to most tourists and got to know the real France. I realized that many of us do not take the time to acquaint ourselves with the communities which exist in our own backyards. Turku will kick-off its year of culture on 15 January and continue to showcase various acts and exhibits each month. This will provide an opportunity for Finns to discover their own "backyard". Furthermore, attending cultural events has been recognized in Finland as having positive effects on the general well-being of the population. This belief has been reinforced by the recent decision of the Board of Health Care and Social Services in Turku to provide doctors in Turku with free tickets to the Capital of Culture 2011 shows, to be "prescribed" during medical visits! (www.turku2011.fi/en/media/press_releases) If you cannot visit Turku this year, remember that you can still go on a cultural holiday within your reach. You do not need to travel far and you do not need to plan. Just hop in your car and embrace what surrounds you. The next issue of the newsletter will be published in April 2011. Please send material to kfrostell@hotmail.com Katja Frostell Editor

Tietoisku Montrealin suomalaisesta kirjastosta Viihdettä Kuopiosta Torremolinokseen ja matkoja maailman ääriin Joskus viihde ja hyvä kirjallisuus kohtaavat niinkuin Sirpa Kähkösen Lakanasiivet-romaanissa, joka oli jopa ehdolla Finlandia-palkinnolle. Lahjakas kirjailija kuvaa eloisasti jatkosodan ajan yhtä päivää, jolloin Kuopiota pommitettiin. Sodan jalkoihin on jäänyt naisia, lapsia ja vanhuksia, joista yksi pyrkii lakanasiivin nousemaan sodan surkeuden yläpuolelle. Lakanasiivet on palkitun sarjan itsenäinen neljäs osa. Kiitokset taas Pirkko Hakalalle monesta uudesta, hyväkuntoisesta romaanista! Raija Orasen Hehku liikkuu Espanjan Aurinkorannikolla suomalaisten eläkeläisten ja keinottelijoiden joukossa. Unto Mononen ja Olavi Virta soivat Costa del Solin suomalaiskapakoiden possujuhlissa, ja ravintola Bahia oli saanut lisänimekseen Karjalankannas, koska siellä käytiin läpi Kollaan ja Raatteen koitokset. Paikoin tympeää luettavaa on miten kliseisesti kuvatut kauniit suomalaisnaiset pyörivät Marbellan, Fuengirolan ja Torremolinoksen baareissa etsien rahaa ja seksiä. Saippuaoopperaa romaaninkansien välissä! Tyyne Uimosen lahjoittama Kaija Maria Junkkarin Naisen parhaat vuodet käsittelee naisen elämänkaaren keskivaiheita. Elämänopas kuvaa naiseksi kasvamista, naisen elämänkaarta, toista aikuisuutta, seksuaalisuutta ja hankalia tunteita välillä palautuen siihen miten Montrealissa vietetty aika vaikutti kirjailijan omaan elämään. Toinen entinen montrealinsuomalainen Eric Sorila- Rothberg (Eero Sorila) on lähettänyt uuden kirjansa Green Mattress Under The Stars. Epätavallinen matkakirja alkaa pikkupojan seikkailulla Jyväskylän Touruhovissa ja jatkuu Sudburystä Montrealiin, missä nuori Eero jakeli muunmuassa The Gazettea. Vancouveriin lopulta muuttanut valokuvaaja seikkailee 30 eri maassa Etelämantereelta Samoalle, Pirunsaarelle, Mongoliaan ja Solovetskin luostariin Vienanmerelle välillä pestautuen laivoihin, välillä nukkuen tähtien alla. Matkoillaan Sorila raahasi mukanaan suurta laakafilmikameraa! Eero Sorila on tehnyt myös upean Kalliovuoria kuvaavan 2011 kalenterin, jonka voi nähdä Montrealin suomalaisella kirkolla. Tilausohjeita on kalenterin takasivulla. Suomenkielistä versiota Kengännauhakassalla maailman ympäri matkakirjasta voi tilata osoitteesta http://www.bod.fi/index.php?id=1257&objk_id=243137. Englanninkieliset tilaukset osoitteesta http://www.xlibrispublishing.co.uk/bookstore/search.aspx?q=sorila. Sorilalta on myös tulossa uudempi matkakirja Sweet Pain. Anneli Lukka anneli.lukka@mcgill.ca Finnish translator Jonathan Widell, Certified Translator, LL.M, Lic.LL., MA Telephone: 514-426-9215 Email: jonathan.widell@gmail.com 2

The Independence of Finland Ismo Makkonen This year Finland celebrates its 94 th anniversary, since declaring independence on 6 December 1917. Before independence, Finland was an autonomous Grand Duchy of Russia reporting directly to the Tsar. Around 1890, two driving forces started to develop and each of them caused a particular event. The first driving force was the russification of Finland. The government of Russia wanted to remove the special status of Finland and make Russian its official language. The Finns, however, resisted and began dreaming of independence. The second factor was the awakening of the labour movement, whereby factory workers and tenant farmers wanted to improve their living and working conditions. This culminated in Civil War. The catalysts for these events was The Great War that was later renamed to World War I and the revolution in Russia. When Finland declared independence, Russia was the first to acknowledge it, followed by most European countries. England, however, only acknowledged it when the peace was signed in 1920 due to cooperation with Germans during the Finnish Civil War. The threat of war, on top of the russification, caused additional strains by requiring the building of fortifications and accepting Russian troops into coastal areas of Finland. When the Great War started, trade with other countries ceased and Finland was especially short of food. Because Finland had neither a large police force nor an army, and the Russian troops were in disarray due to revolution, unrest developed. Both labour and government backers created paramilitary organizations. Government backers were called the Whites and the labour was called the Reds. The Civil War started on 28 January 1918 and finished on 16 May 1918. The Reds took control of the southern cities, while the Whites organized their troops in Botnia and proceeded south to the battle of Tampere. The Germans landed in Hanko and later in Helsinki. The Reds were fleeing towards Russia. The last large battle was in Viipuri. The Whites won the war, and the leaders of the Reds escaped to Russia and founded the communist party of Finland in absence. In this war, 22,000 to 25,000 people lost their lives. About 12,000 Reds died in prison camps from hunger and sickness. Due to the harsh treatment of the Reds, animosity remained for generations after the war. Finland had to resist the pressures and threats of Russia. It belongs culturally to Western Europe. It is now part of European Union, using the Euro currency. I like to visit Finland and see that life is good over there. However, my home and life are now in Canada, and it is good to be here. Soita Martille lentolipuista Suomeen ja muuallekin. Toll Free 1.877.668.6155 / Kännykkä 1.905.925.6155 www.vikingescapades.com 3

Canadian Friends of Finland De Montréal Canadian Friends of Finland Unless otherwise stated, all events will take place at the Finnish church home: 1500 Doctor Penfield Avenue, Montreal, Quebec CFF program for Winter 2011 January 4 January (Tuesday) 19.00 February 19 February (Saturday) 11.00 March 1 March (Tuesday) 19.00 To be decided April 5 April (Tuesday) 19.00 May 3 May (Tuesday) 19.00 To be confirmed. Tammikuu The Interrogation / Kuulustelu A dramatic film by Jörn Donner, with Minna Haapkylä as Finnishborn spy, Kerttu Nuorteva. A true story, in Finnish with English subtitles. Free admission. Coffee/tea and open-faced sandwiches afterwards. Helmikuu Annual Ski Day Kytölä chalet in the Laurentians 539 chemin de la Rivière, Piedmont. Bring something to the lunch table, an après-ski beverage and a towel for the sauna. Maaliskuu To be decided. Sugaring-Off Party With the Norwegians and other Scandinavians. Huhtikuu The Path of the Finnish Woman, from Hearth to Parliament / Suomen naisen tie, pirtistä parlamenttiin, according to Kaari Utrio'' by Kirsti Moberg. Free admission. Coffee/tea and open-faced sandwiches afterwards. Toukokuu The Horse That Leaps Through Clouds; a Tale of Espionage, the Silk Road and the Rise of Modern China Journalist Eric Enno Tamm, M.A., on his new book on Marshal Mannerheim s epic trek on horseback to China. Free admission. Coffee/tea and open-faced sandwiches afterwards. 4 Canadian Friends of Finland De Montréal Canadian Friends of Finland de Montréal is a non-political, non-sectarian and non-profit organization that fosters cultural relations between Finland and Canada. We meet monthly inviting both local and Finnish speakers to give presentations. We organize film viewing, ethnic dinners in the summer, parties, sauna barbeques, ski days, etc. We do not receive any financial support from Finland or any other sources. Our sole income used to organize the above-mentioned events comes from yearly membership fees and coffee/sandwich sales. CFF MONTRÉAL 2011 MEMBERSHIP APPLICATION First time member / Single: x $ 20.00 Students / Seniors (+65) : x $ 15.00 Additional family members: x $ 5.00 Couple: x $ 25.00 Name: Address: Phone#:(Home) (Cell) Email: Please send to: Canadian Friends of Finland Montreal Branch 1500 Docteur Penfield Ave., Montreal, Quebec H3G 1B9

Message from the Pastor Letters to Ourselves Some of you know that on New Year s Eve the Montreal Gazette published its front page with a heading something like: Letters to Ourselves. The article featured pictures of ten Montrealers at their present age, alongside photos of these same women and men at around the age of 16. I happen to know one of the people consulted, and it was interesting that beneath each photo the newspaper printed letters that the ten had been asked to write back to their teenaged selves. In the letters they were asked to give the kind of advice they d pass on if they could somehow reach back in time to their younger selves with a bit of wisdom. I don t know about you, but I thought the article was a wonderful idea. Not one of the letters was the same as another. Some were profound, some were more tongue-in-cheek, some were kind of funny, some almost sad. But a lot of them had similar advice: don t take life too seriously, said one letter. Be open to adventure, don t worry so much about what other people think of you, never, ever, believe anyone who tells you you re fat or that you can t sing, listen to your heart and so on. This year, perhaps more than most, none of us know what the future might bring. There are, as they say changes in the wind for St Michael s, and so, for the Montreal Finnish community. By the end of 2011, we may well be in a different church home or a temporary one. The old saying is that we may not know the future, but we know who holds the future in loving hands. And that is most certainly true. God has been very faithful to St. Michael s, and that faithfulness doesn t depend on where we are found. These times are definitely NOT times for fear, but rather, times for challenge. The Hebrews could not become the children of Israel without first leaving Egypt. The disciples could not become the apostles without first leaving the locked rooms of Jerusalem. And whatever we are called to BECOME, we must first step out from where we are now, in faith and in hope. This last fall I took a lot of photos of the people of St Michael s. And when anyone ANYONE sees them, they remark how the photos show a dynamic, interesting and interested group of people. This is part of the strength we ve been given. 2011 will be a year of challenges, change and, we pray, rewards. If, a year from now, we could, like the Montreal Gazette article, write a letter back to ourselves, what might we say? I imagine that we would say this: trust yourselves, and God even more. Be brave. Follow your hearts. And be open to the adventure you are being asked to set out on. That is our prayer for this coming year. Members of the St. Michael s congregation serving at the Old Mission Brewery on 23 September 2010. Pastor Matthew The Annual Meeting of St. Michael s Finnish Church will be held on Sunday, 30 January at 11.00 at the church home Your attendance is important! Pyhän Mikaelin suomalaisen seurakunnan vuosikokous pidetään Sunnuntaina, 30 tammikuuta, klo 11.00, kirkkokodilla Osallistumisesi on tärkeää! 5

St. Michael's Evangelical Finnish Lutheran Church / Pyhän Mikaelin Suomalainen Evankelisluterilainen Kirkko 1500 Docteur Penfield Avenue, Montreal, Quebec, H3G 1B9 Tel: (514) 932-9568 http://finnishchurchmontreal.i8.com/ Montreal Lutheran Council: http://www.luther95.net/montreal-lutheran/ All events are at the church home if location is not mentioned otherwise. Kaikki tapahtumat ovat kirkkokodilla jos paikkaa ei ole erikseen mainittu. Church program for Winter 2011 January Tammikuu 16 (Sunday) 11.00 Church mission service with holy communion Ehtoollisjumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson 30 (Sunday) 11.00 Annual meeting Seurakunnan vuosikokous February Helmikuu 27 (Sunday) 11.00 Church service with communion and Kalevala Day celebration Ehtoollisjumalanpalvelus ja Kalevalan päivän juhla, Pr M. Anderson March Maaliskuu 27 (Sunday) 11.00 Church service with holy communion Ehtoollisjumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson April Huhtikuu 2 (Saturday) 11.00 Finnish War Veterans annual meeting Aseveljet vuosikokous 16 (Saturday) 09.00 Bee Day Talkoot 16 (Saturday) 13.00 Suomi-Seura annual meeting Suomi-Seura vousikokous 17 (Sunday) 15.00 Church service in Ottawa with holy communion Jumalanpalvelus (Ottawa), Pr. Matti Terho 24 (Sunday) 11.00 Easter church service with holy communion Pääsiäis Jumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson 29-30 (Fri-Sat) Suomi Conference in Sudbury May Toukokuu 1 (Sunday) Suomi Conference in Sudbury 8 (Sunday) 11.00 Mother s Day church service with holy communion Äitienpäivän Jumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson 28 (Saturday) 09.00-14.00 Spring Bazaar Kevätmyyjäiset June Kesäkuu 12 (Sunday) 11.00 Father s Day church service with holy communion Isänpäivän Jumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson Veroilmoitukset Tilinpidot Yksityiset, yksityisyrittäjät ja liikkeet Erik Siponen, B. Comm 6 Calais Circle, Kirkland, H9H 3T9 puh. 514-426-2232, Fax 426-0654 eriksiponen@bell.net 6

Finnish Language School Lasten Suomi-koulun kevätlukukausi 2011 / Spring semester 2011 Montrealin Suomen Kielen Koulu on yksi kymmenistä ympäri maailmaa toimivista Suomi-kouluista. Suomi-kouluissa annetaan opetusta suomen kielessä suomea toisena kielenä tai äidinkielenään puhuville lapsille, joiden toinen tai molemmat vanhemmat ovat syntyperältään suomalaisia. Koulujen tarkoituksena on tukea lasten suomen kielen ja kulttuurin oppimista sekä hankitun kielitaidon säilyttämistä. Montrealin Suomi-koulu tarjoaa opetusta vauvamuskarista kouluikäisiin lapsiin. Ryhmäjako tehdään vuosittain lasten iän ja kielitaidon perusteella. Kokoonnumme lauantaiaamupäivisin noin kolmen viikon välein suomalaisella kirkolla. Kevätlukukausi alkaa lauantaina 15.1.2011. Uudet oppilaat voivat ilmoittautua kouluun ottamalla yhteyttä allekirjoittaneeseen. Tervetuloa mukaan! The Montreal Finnish Language School is one of dozens of Suomi-koulu that operate around the world. The mission of these schools is to help preserve and transmit Finnish cultural heritage and language skills to younger generations of Finns living abroad. Classes offered at the Montreal school range from a music playschool for babies to writing and reading exercises for school-aged children. Classes are held at the Finnish church on Saturday mornings every three weeks. The Spring semester starts on 15 January 2011. New students can register by contacting the undersigned. Welcome! Lisätietoja ja ilmoittautumiset/ More information and registration: Marja Coady Elisa Pylkkänen (514) 739-1896 (514) 823-7615 marjacoady@hotmail.com elisa.pylkkanen@mail.mcgill.ca Itsenäinen Suomi Montrealin Asevelikerho esittää maaliskuun 13 pnä klo 11.00 elokuvan Itsenäinen Suomi, käsikirjoitus Antti Tuuri. Filmi kertoo kuinka elämä muuttui Suomessa vuosien kuluessa 6.12.1917 syntyneen Ainon ja hänen perheensä silmin. MONTREALIN SUOMI-SEURAN VUOSIKOKOUS Lauantaina, 16. huhtikuuta klo. 13.00 kirkkokodilla TERVETULOA! SUOMEN ASEVELJET KANADASSA Montrealin Kerho VUOSIKOKOUS Lauantaina, 2. huhtikuuta, klo. 11.00 kirkkokodilla TERVETULOA! 7

Finnish associations / Puhelinmuistio Canadian Friends of Finland President Pirkko Mönkäre 514-299-8030 Vice-President Bill Luomala 514-633-9385 Secretary Anneli Lukka 450-827-2727 Treasurer Susan Laflamme 514-693-9280 Chambre de Commerce Finno-Canadienne President Christian de Saint Rome 514-457-7787 Finnish War Veterans Montrealin Aseveljet Puheenjohtaja Ismo Makkonen 514-697-5880 Jäsensihteeri Eeva-Liisa Makkonen 514-697-5880 Rahastonhoitaja Pirkko Metsämarttila 450-442-9458 Montrealin Suomalainen newsletter Katja Frostell kfrostell@hotmail.com 514-482-5718 Ismo Makkonen imakkonen@videotron.ca 514-697-5880 Montrealin Suomi-Seura Puheenjohtaja Marja-Leena Taras 514-735-8392 Varapuheenjohtaja Mirjam Kytölä 514-484-1870 Sihteeri Pirkko Metsämarttila 450-442-9458 Rahastonhoitaja Markku Kytölä 514-484-1870 Library Kirjasto Anneli Lukka 450-827-2727 St. Michael s Finnish Church Pyhän Mikaelin Ev. Lut. seurakunta Kirkkokoti / church home http://finnishchurchmontreal.i8.com 514-932-9568 Väliaikainen pastori Matthew Anderson 514-436-0309 Puheenjohtaja Heli Parenteau 514-504-8274 Varapuheenjohtaja Caj Frostell 514-697-3278 Sihteeri Ruth Sonksen 514-716-6526 Rahastonhoitaja Pirkko Metsämarttila 450-442-9458 Finnish Language School Suomen Kielen Koulu Children's group Lapsiryhmät Elisa Pylkkänen elisa.pylkkanen@mail.mcgill.ca (514) 823 7615 Adult group Aikuisryhmät Maisa Suhonen maisasuhonen@hotmail.com (514) 843-3120 HERKKUJA SUOMALAISEEN MAKUUN Turun Sinappia, Salmiakkia, Abban Silliä ja kalatahnoja, lakkahilloa, Kulta Katriina-kahvia, Pandan lakritsia, Fazerin makeisia, raesokeria, yms. Tervetuloa ostoksille Queen Maryn ja Côte-Des-Neigesin kulmaan! 5060 Côte Des Neiges (corner of Queen Mary) Montreal, Quebec. H3V 1G6 Tel: 514-731-4764 www.boucherieatlantique.ca Mökki vuokrattavana Vuokrattavana lomapaikka Laurentian vuoristossa viikonlopuksi, viikoksi tai sopimuksen mukaan. Kaikki mukavuudet ja sauna. Vain 45 min. ajomatka Montrealista. Tiedustelut: Markku Kytölä Koti: 514-484-1870 Työ: 514-365-9700 Kännykkä: 514-249-6866 8

Kirkon joulubasaari The Community Kuva: Ismo Makkonen Kuvat: Anneli Lukkai Jouluostoksilla montrealinsuomalaisten hammaslääkäri, Saara Dobchies, ja perheen iltatähti Stella, 3 kk. Viehättävät korukauppiaat vas. Nina Parenteau ja Sofia Argyropoulos. Kaiho Pessin 90-vuotispäivä Parisataa pullapitkoa loppuivat alkuunsa, valitti Ritva Suonperä. Myös ennätysmäärä karjalanpiirakoita meni kuin kuumille kiville. Amerikan Suomi-Konferenssin Kuoro Suomi-Konferenssin kuoron Joensuun kirkossa 21.8.2010 äänitettyä CD:tä saa ostaa hintaan $15.00 kuorossa mukana olleilta (Helen Richard, Pirkko Mönkäre, Tuula Hollinger, ja Eeva-Liisa ja Ismo Makkonen). In memoriam Kuva: Anneli Lukka Pirkko Liisa Tammi, aged 80, passed away peacefully in Ottawa on 31 December 2010 with her daughter Kim Martindale at her side. She leaves behind her children Kim and Glenn in Ottawa, grandchildren Dennis in Germany and Christina in Vancouver, as well as her family in Finland. 9