AGH 7000 BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL. 6 = u FIN



Samankaltaiset tiedostot

TD > u 1 : = y FIN

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

D D DX 118

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

R 20 E / R 21 E / R 31 E

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

VALOPETROOLILÄMMITIN R 25 X KÄYTTÖOHJE FIN

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN


TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro:

Nestekaasukäyttöinen Infralämmitin LI168LPI

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.


Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700


Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ElectroGEAR Käyttöopas ja Käyttöohjeet

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Bahama UK & EUROOPAN MALLIT: TANBAH15

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Sähköinen patiolämmitin

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

R 421 E. 4 > u 1 : = FIN

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

Kaasulämmitin Malli 12016

Asennus- ja käyttöohjeet

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Elektra V GB NO DE PL

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

SRE 139R E. 4 > u 1 = FIN

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Nokia teline HH-20 ja CR-122

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

testo 831 Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

HP8180

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Transkriptio:

AGH 7000 6 = u FIN 4 BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL

AGH-7000 GB DK SE NO FI 25-30 03-07 08-13 14-19 20-24 USER MANUAL BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE AGH-7000 GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. 2

Käyttöohjeet (FI) Sisällys: d. Mitä sinun tulee tietää ennen käyttöä e. Turvavaroituksia f. Kaasulämmittimen kokoaminen g. Asennus h. Käyttö i. Kaasuvuodot j. Puhdistus ja huolto k. Säilytysohjeet l. Takuuehdot A. Mitä sinun tulee tietää ennen käyttöä Kaasulämmitin (säteily), jossa on lisäksi sähkötoiminen puhallinlämmitin (kiertoilma) Tälle lämmittimelle on määritetty pienin mahdollinen tila ja ilmanvaihto, jotka vaaditaan turvallisen käytön varmistamiseksi (katso kohta D). Jätä aina ikkuna tai ovi hieman raolleen (±2,5 cm), etenkin erityisen hyvin eristetyissä tai vedottomissa tiloissa ja/tai tiloissa, jotka sijaitsevat yli 1 500 metrin korkeudessa. Kaasulämmittimen käyttöä varten tarvitaan letku ja säädin. Ota epäselvissä tapauksissa yhteys kaasutoimittajaan. Asenna lämmitin Asennus-kappaleessa mainittujen ohjeiden mukaisesti. Huomioi Turvavaroituksia-kappaleessa mainitut varoitukset. Ominaisuudet: AGH-7000 Lämmityskapasiteetti enintään 4,2 kw (kaasu) Kaasutyyppi: I3 B/P (30) Lämmityskapasiteetti keskimäärin 2,7 kw (kaasu) Paine: 29 mbar Lämmityskapasiteetti vähintään 1,4 kw (kaasu) Tila enintään 15 kg:n kaasusäiliölle Kulutus enintään 300 g/h Pietsosähköinen sytytys Kulutus keskimäärin 200 g/h Turvajärjestelmä: ODS-happivarmistin (Oxygen Kulutus vähintään 100 g/h Depletion System) Nimellisjännite: 230 240 V Sähkölämmityksen teho enintään: 2,0 2,2 kw Taajuus: 50 Hz Sähkölämmityksen teho vähintään: 1,0 kw Ylikuumenemissuoja: lämmönsäädin Puhallin: 130m 3 /h * Sisältää taitettavan pohjalevyn. Tämä lämmitin on rakennettu yhdenmukaisesti standardin EN 449:2002 ja sovellettavissa olevan kaasulaitedirektiivin (GAD) 90/396/EEC kanssa, jota on viimeksi muokattu direktiivillä 93/68/EEC. Sähköosat ovat sovellettavien EMC- ja LVD-vaatimusten mukaisia. B. Turvavaroituksia Lue käyttöohjeet ennen lämmittimen käyttämistä. Asenna lämmitin vain, jos se vastaa paikallisia säädöksiä, lakeja ja standardeja. Asenna lämmitin käyttöohjeiden Asennus-kappaleen ohjeiden mukaan. Lämmitin on valmistettu Euroopan yhteisön standardien mukaisesti. Käytä lämmitintä kuitenkin varovasti, kuten mitä tahansa muutakin lämmityslaitetta.

Lämmitin on suunniteltu tuottamaan lisälämpöä. Sitä ei siis saa käyttää keskuslämmittimenä. Lämmitintä saa käyttää vain kuivissa ja pölyttömissä tiloissa. Sitä ei saa käyttää vapaa-ajan ajoneuvoissa. Varmista, että käytät oikeaa kaasua ja että kaasusäiliöt eivät altistu kuumuudelle tai äärimmäisille lämpötilan vaihteluille. Säilytä kaasusäiliöitä aina viileässä, kuivassa ja pimeässä paikassa. Käytä aina sopivaa ja hyväksyttyä matalapainesäädintä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteys tuotteen jälleenmyyjään. Käytä lämmitintä vain hyvin ilmastoiduissa huoneissa, jolloin raitis ilma haihduttaa palamisessa muodostuvat kaasut. Älä koskaan käytä lämmitintä paikoissa, joissa voi olla haitallisia kaasuja tai höyryjä (esim. pakokaasua tai maalihöyryjä). Liian lähelle herkästi syttyviä materiaaleja asetettu lämmitin aiheuttaa tulipalovaaran. Lämmitin kuumenee käytön aikana. Älä peitä laitetta (tulipalovaara). Älä kosketa ritilää. Älä siirrä lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Älä vaihda kaasusäiliötä äläkä huolla lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Älä työnnä käsiä, sormia tai esineitä lämmittimen aukkoihin. Älä väärinkäytä johtoa tai vedä johdosta, kun irrotat laitetta pistorasiasta. Vedä sen sijaan johtoa pistokkeesta. Varmista, että ihmiset ja eläimet ovat turvallisen etäisyyden päässä lämpöä säteilevästä osasta välttääksesi henkilövahingon tai tulipalovaaran. Huolehdi lasten ja eläinten turvallisuudesta lämmittimen lähellä, kuten muitakin lämmityslaitteita käytettäessä. Varmista, että lapset ovat aina tietoisia siitä, että huoneessa on palava lämmitin. Lämmittimessä on eturitilä tulipalovaaran tai henkilövahinkojen ehkäisemiseksi. Ritilä suojaa poltinta, eikä sitä saa koskaan poistaa. Sulje kaasusäiliö käytön jälkeen. Sammuta lämmitin, ennen kuin menet nukkumaan. Korjaus- ja/tai huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoedustaja. Noudata lämmittimen käyttöohjeissa mainittuja käyttö- ja huolto-ohjeita. Paikanna kaasuvuoto käyttöohjeiden mukaan. Älä peitä lämmitintä, sillä se saattaa johtaa ylikuumenemiseen. Älä aseta lämmitintä suoraan pistorasian alle. Älä käytä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan läheisyydessä. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, valtuutetun huoltoliikkeen tai muun ammattitaitoisen henkilön on vaihdettava johto vaaratilanteiden välttämiseksi. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käytettäväksi tai sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt eivät ole riittävät tai joilla ei ole tarpeeksi tietoa ja kokemusta laitteen käyttöön, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on opastanut heitä laitteen käyttöön tai valvoo käyttöä. Valvo lapsia, jotta he eivät leiki laitteella. C. Kaasulämmittimen kokoaminen Huomautus: Kaasunpaineen säädin ja sen käyttöohje ovat erillisessä pakkauksessa. 1. Poista lämmitin varovasti laatikosta ja tarkista laatikon sisältö. Lämmittimen lisäksi laatikossa on myös - kaasulämmittimen käyttöohjeet - matalapainesäädin, letku ja käyttöohjeet. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit varastointia ja/tai kuljetusta varten. 2. Poista kaikki muut pakkausmateriaalit ja tarkista lämmitin mahdollisten vaurioiden varalta. Ota epäselvissä tapauksissa yhteys valtuutettuun huoltoedustajaan. Säilytä kaikki pakkausmateriaalit pienten lasten ulottumattomissa.

3. Sijoita lämmitin maahan pehmeälle matolle (kuten kuvassa 1), poista kaksi siipimutteria, vedä jatkopaneeli ulos, kohdista pohjapaneelin ruuvikolot jatkopaneelin koloihin ja kiinnitä siipimutterit alkuasennuksen mukaan (kuten kuvassa 2). Figure 1 Figure 2 Figure 3 4. Ennen kuin liität matalapainesäätimen, tarkista ja lue seuraavat kohdat: Kaasulämmitintä saa käyttää vain nestekaasulla, joka on enintään 15 kg:n säiliössä. Liitä standardin EN 12864:2002 mukainen matalapainesäädin, jonka paine on enintään 30 mbar. Letkun merkintöjen on vastattava kansallisia standardeja, ja sen pituuden on oltava 50 60 cm. Oikean liitännän varmistamiseksi letku on liitettävä sopivan kokoisilla metallirenkailla, ja letku on vaihdettava siihen merkittyyn päivämäärään mennessä. Varmista oikea liitäntä noudattamalla matalapainesäätimen mukana toimitettuja ohjeita. 5. Liu'uta kaksi metallirengasta letkun ympärille. Liitä letku matalapainesäätimen ja hanan letkuliittimeen. Sulje metallirenkaat tiukasti ruuvilla. Varmista, että et vahingoita liitoskohtaa tai lämmittimen osia. 6. Ennen kuin liität matalapainesäätimen kaasusäiliöön, varmista, että kaasusäiliö on suljettu ja että työskentelytilassa ei ole avotulta (esim. sytytettyä uunia). Liitä matalapainesäädin säätimen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Kaasuvuotojen tarkastus: katso kohta F. 7. Aseta kaasusäiliö sille varattuun tilaan. Varmista, että letku ei ole taittunut tai tukkeutunut ja että se ei kosketa lämmittimen kuumia osia. 8. Kiinnitä takakansi säiliötilan päälle asettamalla kaksi koukkua rungon vastaaviin reikiin (kuva 2). Ruuvaa kaksi ruuvia takaisin kaasulämmittimen takaosaan (kuva 3). Lisäksi: 9. Kun vaihdat kaasusäiliön, varmista, että se on suljettu (noudata matalapainesäätimen mukana toimitettuja ohjeita). Anna kaasulämmittimen ensin jäähtyä ja varmista, että työskentelytilassa ei ole avotulta tai muita lämmönlähteitä. 10. Suosittelemme lisäksi, että säätimen tiivisterenkaiden ja kumiletkun kunto tarkistetaan. Jos epäilet letkun tai tiivisteiden kuntoa, vaihda ne. 11. Varmista, että et vahingoita liitoskohtaa tai lämmittimen osia. 12. Älä koskaan käännä kaasusäiliötä ylösalaisin varmistuaksesi kaiken kaasun käyttämisestä. Säiliössä jäljellä olevat nestejäämät saattavat aiheuttaa korjaamattomissa olevia vaurioita lämmittimeen. 13. Noudata aina matalapainesäätimen mukana toimitettuja ohjeita, kun irrotat tai liität säätimen. 14. Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista tai vaurioista, jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta. D. Asennus 1. Käytä kaasulämmitintä vain hyvin ilmastoiduissa huoneissa. Huoneen kooksi suositellaan 85 45 m 3 (~40 20 m 2 ), aina vähintään 20 m 3 (~10 m 2 ).

2. Huoneessa, jossa kaasulämmitintä käytetään, on oltava riittävä ilmanvaihto normaalia palamista varten. Siksi suosittelemme, että huoneeseen saapuu korvausilmaa ulkopuolelta vähintään 100 cm². 3. Aseta lämmitin aina tasaiselle ja tukevalle alustalle. Älä koskaan asenna tai käytä lämmitintä kylpyhuoneessa tai makuuhuoneessa, kellarissa, rakennuksen yläkerroksissa tai vapaa-ajan asunnoissa. 4. Älä koskaan aseta kaasulämmitintä liian lähelle muita lämmönlähteitä (jätä vähintään yhden metrin etäisyys kaasulämmittimen ja muiden lämmönlähteiden välille) tai helposti syttyviä tai räjähtäviä materiaaleja. Kun käytät kaasulämmitintä, varmista, että sitä vastapäätä ei ole esineitä, jotka saattaisivat vahingoittua tai palaa. 5. Aseta lämmitin siten, että lämpö suuntautuu huoneen keskelle tai avoimeen tilaan. Lisäksi lämpöä säteilevän etuosan on oltava vähintään kahden metrin etäisyydellä herkästi syttyvistä materiaaleista, kuten verhoista ja sohvista. 6. Älä koskaan käytä kaasulämmitintä, jos kaasusäiliö ei ole sille varatussa tilassa. E. Käyttö Kaasulämmitin: (säteily) Kaasulämmittimen sytytysnupit sijaitsevat lämmittimen yläosassa. 1. Avaa kaasusäiliö (noudata matalapainesäätimen mukana toimitettuja ohjeita). 2. Käännä säätönuppi kuvassa 4 esitettyyn asentoon. Paina se kokonaan alas ja paina samalla pietsosähköistä painiketta, jolloin ilma-analysaattori kytkeytyy päälle. Nuppi on pidettävä painettuna 20 sekuntia sytytyksen jälkeen, jotta liekki ei sammu. 3. Vapauta kahva ja käännä se haluamasi lämpötilan kohtaan: a. 1: vähimmäislämpö (asento, kun nuppi vapautetaan sytytyksen jälkeen) b. 2: keskilämpö c. 3: enimmäislämpö Asento 1, sytytys ja vähimmäislämpö Asento 2, keskilämpö Asento 3, enimmäislämpö Pietsosähköinen sytytin Sähkölämmitin: (kiertoilma) Puhaltimen ja sähkölämmittimen ohjaus Puhallin ja sähkölämmitin on tarkoitettu tehostamaan lämmön kiertämistä kaikkialle huoneeseen (kiertoilma). Puhaltimen kytkin alas painettuna: - PÄÄLLÄ O POIS PÄÄLTÄ Sähkölämmittimen kytkimet: Sähkölämmittimen kytkin alas painettuna: I ja II PÄÄLLÄ O POIS PÄÄLTÄ Kun puhallin on käynnissä, paina yhtä tai kahta kytkintä. Jos yksi kytkin on päällä -asennossa, lämpöteho on 1 kw ja jos molemmat kytkimet ovat päällä -asennossa, lämpöteho on 2 kw. TÄRKEÄÄ: Puhaltimen on oltava päällä -asennossa, jotta sähkölämmitin tuottaa lämpöä.

Puhaltimen kytkin Kuva 5 Sähkölämmittimen kaksi kytkintä 4. Kun sammutat laitteen, sulje kaasusäiliö (noudata matalapainesäätimen mukana toimitettuja ohjeita). TÄRKEÄÄ: Jos haluat sammuttaa sähkölämmittimen, paina molemmat kytkimet ja puhaltimen kytkin O - asentoon ja vedä pistoke pistorasiasta. 5. Älä pidä säätönuppia painettua yli 40:ää sekuntia. 6. Älä koskaan siirrä lämmitintä, kun se on kuuma ja/tai käytössä. F. Kaasuvuodot 1. Jos epäilet kaasuvuotoa, noudata seuraavia ohjeita: 2. Sulje kaasusäiliö (noudata säätimen käyttöohjeita). 3. Sammuta kaikki avotulet.. 4. ÄLÄ sammuta sähkölaitteita, esimerkiksi lamppuja, lämmittimiä tai puhaltimia (vältä kipinöitä!). 5. Sammuta kaikki sähkölaitteet, kuten lamput. 6. Varaa lähelle ämpäri, jossa on saippuavettä. 7. Avaa kaasusäiliö (noudata säätimen käyttöohjeita). 8. Levitä saippuavettä kaikkiin kaasupiirin kiinnikkeisiin ja liitäntöihin. 9. Jos piirissä on kaasuvuoto, vuotokohdassa näkyy kuplia. 10. Jos huomaat kaasuvuodon, sulje kaasusäiliö (noudata säätimen käyttöohjeita). 11. Kiristä kiinnikkeet ja metallirenkaat liitäntäkohdasta. 12. Avaa kaasusäiliö (noudata säätimen käyttöohjeita) ja toista edellä mainitut toimet. Jos huomaat edelleen kaasuvuodon, ota yhteys valtuutettuun huoltoedustajaan. G. Puhallin ei toimi Varmista, että sähköjohto on kytketty oikein ja että verkossa on sähkövirta. Jos puhallin ei toimi, tarkista seuraavat seikat (vain ammattilaiset): 1. Sammuta liekki sammuttamalla kaasusäiliö. 2. Vedä virtajohto pistorasiasta. 3. Kun lämmitin on jäähtynyt, irrota kaasusäiliö ja kierrä kannesta kolme johtoja suojaavaa ruuvia ristipäisellä ruuvitaltalla. 4. Etsi sulakekotelo (kuva 4) ja kierrä sitä auki nuolen osoittamaan suuntaan. 5. Vedä sulakeputki ulos ja vaihda se sopivaan 10 A -sulakkeeseen. 6. Kiinnitä johtoja suojaava kansi ristipäisellä ruuvitaltalla. 7. Aseta sähköjohto pistorasiaan ja käynnistä puhallin kytkimestä. Puhaltimen pitäisi käynnistyä. 8. Ellei puhallin vieläkään käynnisty, ota yhteys ammattihuoltoon neuvoja ja korjausta varten.

Kuva 6 Ristipäinen ruuvi H. Puhdistus ja huolto Ennen puhdistamista sammuta kaasu, aseta sähkölämmitin OFF-asentoon ja odota, että se jäähtyy kokonaan. Irrota lämmitin sähköverkosta vetämällä sähköjohto pistorasiasta. Puhdista lämmittimen ulkopinta vedellä ja nestemäisellä puhdistusaineella kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaavia tuotteita. Älä käytä vettä, herkästi syttyviä tai hankaavia puhdistusaineita. Tarkista ilma-analysaattori ja ilmastointiaukot säännöllisesti. Poista mahdollinen pöly ja nukka vahingoittamatta polttimoa tai putkia. Tarkista säännöllisesti kumiletkun kunto, ja vaihda letku siihen merkittyyn päivämäärään mennessä. Tarkista myös painesäätimen tiivisterenkaan kunto aina, kun vaihdat kaasusäiliön. Älä vahingoita polttimon pintaa (se on erittäin herkkä) tai kiinnikkeitä ja kaasuletkuja, säädintä tai muita kaasupiirin osia. Suosittelemme, että asiantuntija tarkistaa kaasulämmittimen kerran vuodessa. Noudata säilytysohjeita, jos kaasulämmitintä ei käytetä pitkään aikaan. I. Säilytysohjeet Irrota kaasusäiliö lämmittimestä ja vedä sähköjohto pistorasiasta. Säilytä kaasusäiliötä hyvin ilmastoidussa huoneessa. Sijoita lämmitin kauas herkästi syttyvistä, räjähtävistä tai kuumista materiaaleista, mielellään kodin ulkopuolelle. Älä säilytä lämmitintä myöskään kellarissa tai ullakolla. Säilytä kaasulämmitintä kuivassa paikassa pölyltä suojattuna (mielellään alkuperäispakkauksessa). Jos et aio enää käyttää kaasulämmitintä, suosittelemme, että lämmitin irrotetaan kaasusäiliöstä. Katkaise lisäksi kumiletku. Jos lapset leikkivät lämmittimellä, varmista, että kaikki vaaralliset osat on poistettu. Älä koskaan heitä hajoamattomia tuotteita luontoon, vaan hävitä ne voimassa olevaa paikallista lainsäädäntöä noudattaen. Tuotetta, jonka käyttöikä on loppunut, ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote on toimitettava erilliseen jätteenkeräyspisteeseen tai jälleenmyyjälle. Sähkölaitteiden erillinen keräys säästää luontoa ja vähentää terveyshaittoja. Se mahdollistaa lisäksi materiaalien kierrätyksen, joka säästää energiaa ja voimavaroja. Tuotteessa oleva rastilla merkitty jätesäiliösymboli muistuttaa sähkölaitteiden asianmukaisesta hävittämisestä. Huomaa, että kaasulämmitin koostuu seuraavista materiaaleista: rauta: lämmittimen ja polttimon runko alumiini: kaasuputket, puhaltimen pyörä messinki: hana ja ilma-analysaattori muovi: renkaat ja pietsosähköinen sytytin, muovikytkimet, sulakekotelo

kumipäällysteinen kupari: pietsosähköinen sytytin ja lämpöelementti keramiikka: polttimon levy 10 A sulakeputki Kuumuutta kestävä johto PVC-virtajohto, kuumuutta kestävä johto. J. Takuuehdot Lämmittimellä on 24 kuukauden takuu, joka alkaa ostopäivästä. Tämän jakson aikana kaikki materiaali- ja valmistusvirheet korjataan veloituksetta. Takuuseen sovelletaan seuraavia ehtoja: 1. Muita vahinkoja, mukaan lukien välillisiä vahinkoja, koskevat vaatimukset on nimenomaisesti poissuljettu. 2. Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot eivät pidennä takuuaikaa. 3. Takuu ei ole voimassa, jos lämmittimeen on tehty muutoksia, siinä on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapuolella. 4. Takuu on voimassa ainoastaan esitettäessä alkuperäinen, päivätty ostotosite, johon ei ole tehty muutoksia. 5. Takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat käyttöohjeiden vastaisesta toiminnasta, huolimattomuudesta tai vääräntyyppisen tai vanhentuneen kaasun käytöstä. Vääränlaisen kaasun käyttö voi olla vaarallista. 6. Kuljetuskustannukset ja lämmittimen tai sen osien kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla. Tarpeettomien kustannusten välttämiseksi suosittelemme, että luet aina ensin käyttöohjeet huolellisesti. Jos käyttöohjeista ei ole apua, vie lämmitin tuotteen jälleenmyyjälle korjausta varten. Kun laite ei enää toimi, se on hävitettävä mahdollisimman vähän ympäristöä kuormittavalla tavalla paikallisten säännösten mukaisesti.

DK Når apparatet ikke længere fungerer, skal det bortskaffes på en måde, så det belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler, som gælder i din kommune. NO Apparater som ikke virker lenger, bør avhendes på en slik måte at de er til minst mulig belastning for miljøet, og i henhold til reglerne som gjelder i kommunen der du bor. SE När apparaten inte längre fungerar måste den kasseras på ett sådant sätt att den skadar miljön i minsta möjliga mån och i enlighet med de regler som gäller i din kommun. GB When the appliance is no longer functional, it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact, in accordance with the regulations of you r local authority. FI Kun sähkölaite lakkaa toimimasta, se on hävitettävä tavalla, joka rasittaa ympäristöä mahdollisimman vähän ja on kunnassa voimassa olevien sääntöjen mukainen.

DISTRIBUTED IN EUROPE BY APPLIANCE A/S i ÖSTERREICH PVG Austria VertriebsgmbH Salaberg 49 3350 HAAG tel: +43 7434 44867 fax: +43 7434 44868 email: pvgaustria@zibro.com e BELGIË PVG Belgium NV/SA Industrielaan 55 2900 SCHOTEN tel: +32 3 326 39 39 fax: +32 3 326 26 39 email: pvgbelgium@zibro.com q SCHWEIZ PVG Schweiz AG Salinenstrasse 63 4133 PRATTELN tel: +41 61 337 26 51 fax: +41 61 337 26 78 email: pvgint@zibro.com 2 DEUTSCHLAND PVG Deutschland GmbH Siemensstrasse 31 47533 KLEVE tel: 0800-9427646 fax: +31 (0)412 648 385 email: pvgdeutschland@zibro.com 4 UNITED KINGDOM Scott Brothers Ltd. The Old Barn, Holly House Estate Cranage, Middlewich, CW10 9LT UK tel.: +44 1606 837787 fax: +44 1606 837757 email: sales@scottmail.co.uk > ITALIA PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 50051 CASTELFIORENTINO (FI) tel: +39 571 628 500 fax: +39 571 628 504 email: pvgitaly@zibro.com u NORGE Appliance Norge AS Vogellunden 31 1394 NESBRU tel: +47 667 76 200 fax: +47 667 76 201 email: appliance@appliance-group.com 1 NEDERLAND PVG International B.V. P.O. Box 96 5340 AB OSS tel: +31 412 694 694 fax: +31 412 622 893 email: pvgnl@zibro.com 6 DANMARK Appliance A/S Gefionsvej 7 DK-3400 HILLERØD tel: +45 70 205 701 fax: +45 70 208 701 email: appliance@appliance-group.com 5 ESPAÑA PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comunidad La Alameda C/ Aurora Boreal, 19 28918 LEGANÉS (Madrid) tel: +34 91 611 31 13 fax: +34 91 612 73 04 email: pvgspain@zibro.com 3 FRANCE PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius B.P. 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel: +33 2 32 96 07 47 fax: +33 0 820 34 64 84 email: pvgfrance@zibro.com FIN SUOMI Appliance Finland Oy Piispantilankuja 6C 02240 ESPOO tel: +358 9 4390 030 fax: +358 9 4390 0320 email: appliance@appliance-group.com 9 PORTUGAL Gardena, Lda Recta da Granja do Marquês ALGUEIRÃO 2725-596 MEM MARTINS tel: + 35 21 92 28 530 fax: + 35 21 92 28 536 email: pvgint@zibro.com : POLSKA PVG Polska Sp. z. o. o. ul. Kościelna 110 26-800 Białobrzegi tel: +48 48 613 00 70 fax: +48 48 613 00 70 email: pvgpoland@zibro.com = SVERIGE Appliance A/S Gefionsvej 7 DK-3400 HILLERØD tel: +45 70 205 701 fax: +45 70 208 701 email: appliance@appliance-group.com y SLOVENIJA Monteko d.o.o. Neubergerjeva 4 1000 Ljubljana tel: +386 (0)1 437 1273 fax: +386 (0)1 437 1273 email: info@zibro.si TR TURKEY PVG Is tma Klima So utma Ltd.fiti. Tepekule is merkezi Anadolu Cad. No: 40 K:3 D:306 35010 BAYRAKLI/IZMIR tel: + 90 232 461 51 01 fax: + 90 232 461 51 85 email: pvgturkey@zibro.com PVG Traffic avg 080623 man_agh7000