Pöytäkirja 3/2017 Kokousaika klo 9.00 11.10 Kokouspaikka Kaupunginhallituksen istuntosali, Kaupungintalo, Pohjoisesplanadi 11 13 Läsnä Jäsenet Månsson, Björn Ismark, Runa Jokinen, Maria Laitinen, Tiera Laxén, Marianne Roos, JP Ainiala, Terhi von Walzel, Caesar kaksikielisyystoimikunnan puheenjohtaja varajäsen varajäsen Muut Peltonen, Antti Björksten, Jenni Ekelund, Rita Machere, Saila Oravisto, Leila hallintopäällikkö hallintoasiantuntija julkaisupäällikkö paikalla 10.10 11.00, läsnä 3 yksikön päällikkö paikalla 10.10 11.00, läsnä 3 verkkoviestintäpäällikkö paikalla 10.10 11.00, läsnä 3 Puheenjohtaja Björn Månsson kaksikielisyystoimikunnan puheenjohtaja 1 4 :t Esittelijä hallintopäällikkö 1 4 :t Pöytäkirjapitäjä Jenni Björksten hallintoasiantuntija 1 4 :t
Pöytäkirja 3/2017 Tid kl. 9.00 11.10 Plats Stadsstyrelsens sessionssal, Stadshuset, Norra Esplanaden 11 13 Närvarande Ledamöter Månsson, Björn Ismark, Runa Jokinen, Maria Laitinen, Tiera Laxén, Marianne Roos, JP Ainiala, Terhi von Walzel, Caesar tvåspråkighetskommitténs ordförande ersättare ersättare Övriga Peltonen, Antti Björksten, Jenni Ekelund, Rita Machere, Saila Oravisto, Leila förvaltningschef förvaltningssakkunnig publikationschef närvarande 10.10 11.00, 3 enhetschef närvarande 10.10 11.00, 3 webbkommunikationschef närvarande 10.10 11.00, 3 Ordförande Björn Månsson tvåspråkighetskommitténs ordförande 1 4 Föredragande förvaltningschef 1 4 förare Jenni Björksten förvaltningssakkunnig 1 4
Pöytäkirja 3/2017 Asia Ärende 1 1 Kokouksen laillisuuden ja päätösvaltaisuuden toteaminen sekä pöytäkirjan tarkastajien valinta Laglighet och beslutsförhet och val av protokolljusterare 2 2 Kaksikielisyystoimikunnan tehtävät ja työsuunnitelma vuosille 2017 2021 s uppgifter och arbetsplan för åren 2017 2021 3 3 Brändi, viestintä ja kaksikielisyys Varumärket, kommunikation och tvåspråkighet 4 4 Kaksikielisyystoimikunnan kokoontuminen vuonna 2017 ja 2018 s sammanträden åren 2017 och 2018
Pöytäkirja 3/2017 1 (5) 1 Kokouksen laillisuuden ja päätösvaltaisuuden toteaminen sekä pöytäkirjan tarkastajien valinta Päätös Päätösehdotus päätti todeta kokouksen laillisesti koolle kutsutuksi ja päätösvaltaiseksi. Samalla kaksikielisyystoimikunta päätti valita pöytäkirjantarkastajiksi Maria Jokisen ja Marianne Laxénin. Päätös on ehdotuksen mukainen. Esittelijä Muutoksenhaku hallintopäällikkö Muutoksenhakukielto, valmistelu tai täytäntöönpano
Pöytäkirja 3/2017 2 (5) 2 Kaksikielisyystoimikunnan tehtävät ja työsuunnitelma vuosille 2017-2021 Päätös Käsittely Päätösehdotus Esittelijän perustelut päätti panna asian pöydälle. kävi keskustelua tehtävistään ja totesi, että toimikunnan olisi hyvä saada tietoonsa edellisen toimikunnan ehdotus kaupungin strategiaohjelmaan sekä korosti tarvetta saada todenmukainen kuva kaupungin työntekijöiden kielitaidosta. Toimikunta ehdotti, että esittelijä selvittää miten kaupungin työntekijöiden kielitaitoa on kartoitettu ja esittelee asian toimikunnalle. totesi, että toimikunnan kokouksissa kuullaan kunkin toimialan tilannekatsaukset seuraavassa järjestyksessä: - Keskushallinto () - Sosiaali- ja terveystoimiala (14.11.2017) - Kulttuurin ja vapaa-ajan toimiala - Kaupunkiympäristön toimiala - Kasvatuksen ja koulutuksen toimiala Seuraavassa kokouksessa, jossa käsiteltävänä on sosiaali- ja terveystoimiala, toimikunnalle tulisi esitellä tilastoja toimialan henkilöstön kielitaidosta, erityisesti ikääntyneiden palveluiden osalta. Toimikunta päätti yksimielisesti panna asian pöydälle puheenjohtajan ehdotuksesta. päättää käydä ja merkitä tiedoksi lähetekeskustelun toimikunnan tehtävistä ja työsuunnitelmasta vuosille 2017 2021. Kaupunginhallitus asetti 18.9.2017, 867 toimikaudekseen kaksikielisyystoimikunnan, jonka tehtävänä on:
Pöytäkirja 3/2017 3 (5) - seurata ja arvioida kaksikielisyyden toteutumista kaupungin tarjoamien palvelujen osalta sekä kaupungin henkilöstön piirissä, - käsitellä kaksikielisyyden suunnitelmallista edistämistä kaupungin toiminnassa, - tehdä esityksiä kaksikielisyyden edistämiseksi ja toteuttamiseksi, - raportoida kaksikielisyyden toteutumisesta sekä kaupungin palvelujen ja henkilöstön kielivarannon kehittämistyöstä toimikunnan määrittelemillä kohdealueilla. Samalla kaupunginhallitus päätti nimetä jäsenet ja varajäsenet seuraavasti: Jäsen Varajäsen 1. Maria Jokinen Caesar von Walzel 2. Bicca Olin Terhi Ainiala 3. Marianne Laxén Mikko Vesa 4. Jeja-Pekka Roos Virva Muotka 5. Tiera Laitinen Sanna Henriksson 6. Björn Månsson Lotta Keskinen 7. Runa Ismark Björn Bonsdorff Puheenjohtaja Björn Månsson Varapuheenjohtaja Tiera Laitinen Esittelijä katsoo, että toimikunnan tulisi käydä lähetekeskustelu työsuunnitelmastaan valtuuskaudelle. Toimikunnan työ olisi hyvä aloittaa tarkastelemalla kaksikielisyyden nykytilaa ja viimeaikaista kehitystä sekä toimialojen suunniteltua työtä. Tehtävissä mainittu kohdealueiden määrittely raportointia varten tulisi toteutettavaksi tämän jälkeen. Esittelijä hallintopäällikkö Lisätiedot, hallintopäällikkö, puhelin: 310 36018 antti.peltonen@hel.fi Muutoksenhaku Muutoksenhakukielto, valmistelu tai täytäntöönpano
Pöytäkirja 3/2017 4 (5) 3 Brändi, viestintä ja kaksikielisyys Päätös Käsittely Päätösehdotus päätti merkitä tiedoksi saadun informaation. Asian aikana kuultavina olivat julkaisupäällikkö Rita Ekelund, yksikön päällikkö Saila Machere ja verkkoviestintäpäällikkö Leila Oravisto. Keskustelun kuluessa toimikunta suositteli kaupungin kaksikielisen logon käyttöä yksikielisten sijaan. Päätös on ehdotuksen mukainen. Esittelijän perustelut Kielilain (423/2003) 32 :n mukaan kunnallisen viranomaisen yleisölle suunnatussa tiedottamisessa on kaksikielisessä kunnassa käytettävä suomen ja ruotsin kieltä. Kaksikielisen viranomaisen ilmoitukset, kuulutukset ja julkipanot sekä muut yleisölle annettavat tiedotteet tulee antaa suomen ja ruotsin kielellä. Viranomaisen tulee huolehtia sekä suomen- että ruotsinkielisen väestön tiedonsaantitarpeista. Helsingin kaupungin hallintosäännön 25 luvun 1 :n 1 momentin mukaan kaupungin hallinto ja palvelut on järjestettävä niin, että asukkaita ja palvelujen käyttäjiä pystytään palvelemaan heidän omalla kielellään, suomen tai ruotsin kielellä, kaikilla kaupungin tehtäväalueilla ja että muutoinkin asukkaiden ja palvelujen käyttäjien kielelliset oikeudet turvataan. Kaupunginhallitus hyväksyi 23.5.2016, 505 Helsingin kaupungin brändikonseptin ja kehotti kaupungin hallintokuntia noudattamaan ja soveltamaan brändikonseptia ja markkinointistrategian linjauksia toiminnassaan ja markkinoinnissaan. Kokouksessa kaupunginkanslian kaupunkimarkkinoinnin ja viestinnän edustajat esittelevät brändiä ja viestintää kaksikielisyyden näkökulmasta.
Pöytäkirja 3/2017 5 (5) Esittelijä hallintopäällikkö Lisätiedot, hallintopäällikkö, puhelin: 310 36018 antti.peltonen@hel.fi Muutoksenhaku Muutoksenhakukielto, valmistelu tai täytäntöönpano
Pöytäkirja 3/2017 6 (5) 4 Kaksikielisyystoimikunnan kokoontuminen 2017-2018 Päätös päätti pitää kokouksensa kaupungintalolla vuonna 2017-2018 14.11.2017 klo 9.00 12.12.2017 klo 9.00 --- --- --- Samalla kaksikielisyystoimikunta päätti, ettei sen tarkastettua pöytäkirjaa pidetä yleisesti nähtävänä. Päätösehdotus Päätös on ehdotuksen mukainen. Esittelijän perustelut Helsingin kaupungin hallintosäännön 29 luvun 2 :n mukaan muu toimielin kuin kaupunginvaltuusto kokoontuu päättäminään aikoina sekä lisäksi puheenjohtajan kutsusta. Toimielimen puheenjohtaja voi asioiden vähäisen määrän tai muun erityisen syyn vuoksi peruuttaa kokouksen tai muuttaa kokouksen alkamisaikaa päätettynä kokouspäivänä. Kuntalain (410/2015) 140 :n mukaan muun viranomaisen kuin valtuuston, kunnanhallituksen ja lautakunnan pöytäkirja pidetään yleisesti nähtävänä, jos asianomainen viranomainen katsoo sen tarpeelliseksi. Ottaen huomioon kaksikielisyystoimikunnan tehtävät ja toimivallan ei ole tarpeellista päätösten tiedoksiantamisen vuoksi pitää pöytäkirjaa yleisesti nähtävänä. Esittelijä hallintopäällikkö Lisätiedot, hallintopäällikkö, puhelin: 310 36018 antti.peltonen@hel.fi Muutoksenhaku
Pöytäkirja 3/2017 7 (5) Muutoksenhakukielto, valmistelu tai täytäntöönpano
Pöytäkirja 3/2017 8 (5) 1 Laglighet och beslutsförhet och val av protokolljusterare Beslut beslutade konstatera att sammanträdet är lagligt sammankallat och beslutsfört. Samtidigt beslutade tvåspråkighetskommittén välja Maria Jokinen och Marianne Laxén till protokolljusterare. Beslutsförslag Beslutet stämmer överens med förslaget. Föredragande Sökande av ändring förvaltningschef Förbud mot sökande av ändring, beredning eller verkställighet
Pöytäkirja 3/2017 9 (5) 2 s uppgifter och arbetsplan för åren 2017 2021 Beslut Behandling Beslutsförslag Föredragandens motiveringar beslutade bordlägga ärendet. Tvåspråkighetskommitteen diskuterade sina uppgifter och konstaterade att det vore värdefullt att få sig tillsänd den förra kommitteens förslag till stadens strategiprogram samt poängterade behovet av att få en realistisk bild av stadens anställdas språkkunskaper. Kommitteen föreslog att föredraganden utreder hur språkkunskaperna bland stadens anställda är kartlagda och att presentera detta för kommitteen. konstaterade att kommittén vid sina möten får lägesrapporter från respektive sektor i följande ordning: - Centralförvaltningen () - Social- och hälsovårdssektorn (14.11.2017) - Kultur- och fritidssektorn - Stadsmiljösektorn - Fostrans- och utbildningssektorn Till nästa möte då social- och hälsovårdssektorn behandlas borde statistik över språkkunskaperna inom denna sektor presenteras för kommitteen. Speciellt språkkunskaperna inom äldrevården. På förslag av ordföranden beslutade kommittén enhälligt bordlägga ärendet. beslutar föra och anteckna en remissdebatt om kommitténs uppgifter och arbetsplan för åren 2017 2021. Stadsstyrelsen tillsatte 18.9.2017 (867 ) för sin återstående mandattid en tvåspråkighetskommitté som har till uppgift:
Pöytäkirja 3/2017 10 (5) - att följa och bedöma hur tvåspråkigheten genomförs i de tjänster som staden erbjuder och bland stadens anställda - att behandla planmässigt främjande av tvåspråkigheten i stadens verksamhet, - att komma med framställningar om främjande och genomförande av tvåspråkigheten - att rapportera om hur tvåspråkigheten genomförts och om arbetet på att utveckla stadens tjänster och personalens språkresurser inom de målområden som kommittén bestämt. Stadsstyrelsen beslutade samtidigt utse följande ledamöter och ersättare: Ledamot Ersättare 1. Maria Jokinen Caesar von Walzel 2. Bicca Olin Terhi Ainiala 3. Marianne Laxén Mikko Vesa 4. Jeja-Pekka Roos Virva Muotka 5. Tiera Laitinen Sanna Henriksson 6. Björn Månsson Lotta Keskinen 7. Runa Ismark Björn Bonsdorff Ordförande Björn Månsson Vice ordförande Tiera Laitinen Föredraganden anser att kommittén ska föra en remissdebatt om arbetsplanen för kommitténs mandattid. Ett bra sätt att inleda kommitténs arbete är att granska tvåspråkighetens nuläge och dess utveckling under den senaste tiden och det arbete som planerats inom sektorerna. Därefter fastställer kommittén målområdena för rapporteringen i enlighet med förteckningen över kommitténs uppgifter. Föredragande förvaltningschef Upplysningar, förvaltningschef, telefon: 310 36018 antti.peltonen@hel.fi Sökande av ändring Förbud mot sökande av ändring, beredning eller verkställighet
Pöytäkirja 3/2017 11 (5) 3 Varumärket, kommunikation och tvåspråkighet Beslut Behandling Beslutsförslag Föredragandens motiveringar beslutade anteckna informationen som den förelagts. Under behandlingen av ärendet hördes publikationschef Rita Ekelund, enhetschef Saila Machere och webbkommunikationschef Leila Oravisto. Under diskussionen förordade kommitteen användningen av stadens tvåspråkiga logo, hellre än de enspråkiga. Beslutet stämmer överens med förslaget. Enligt 32 i språklagen (423/2003) ska information som kommunala myndigheter riktar till allmänheten ges på finska och svenska i tvåspråkiga kommuner. En tvåspråkig myndighets meddelanden, kungörelser och anslag samt annan information till allmänheten ska finnas på finska och svenska. Myndigheten ska se till att både den finskspråkiga och den svenskspråkiga befolkningens behov av information tillgodoses. Enligt 25 kap. 1 1 mom. i förvaltningsstadgan för ska stadens förvaltning och tjänster ordnas så att invånarna och servicetagarna kan få betjäning på sitt eget modersmål, finska eller svenska, inom stadens alla verksamhetsområden och så att invånarnas och servicetagarnas språkliga rättigheter tryggas även annars. Stadsstyrelsen godkände 23.5.2016 (505 ) konceptet för varumärket Helsingfors och uppmanade alla stadens förvaltningar att efterfölja konceptet och omsätta detta och riktlinjerna för marknadsföringsstrategin i praktiken i sin verksamhet och marknadsföring.
Pöytäkirja 3/2017 12 (5) Företrädare för stadskansliets stadsmarknadsföring och kommunikation presenterar varumärket och kommunikationen på sammanträdet ur ett tvåspråkighetsperspektiv. Föredragande förvaltningschef Upplysningar, förvaltningschef, telefon: 310 36018 antti.peltonen@hel.fi Sökande av ändring Förbud mot sökande av ändring, beredning eller verkställighet
Pöytäkirja 3/2017 13 (5) 4 s sammanträden åren 2017 och 2018 Beslut beslutade hålla sina sammanträden på stadshuset åren 2017 och 2018 14.11.2017 kl. 9.00 12.12.2017 kl. 9.00 --- --- --- beslutade samtidigt att dess justerade protokoll inte hålls offentligt framlagt. Beslutsförslag Föredragandens motiveringar Beslutet stämmer överens med förslaget. Enligt 29 kap. 2 i förvaltningsstadgan för sammanträder övriga organ än stadsfullmäktige vid de tidpunkter som de beslutat och dessutom på kallelse av ordföranden. Organets ordförande kan med anledning av ett litet antal ärenden eller en annan särskild orsak inställa ett sammanträde eller ändra tidpunkten för sammanträdet under den fastslagna dagen för sammanträdet. Enligt 140 i kommunallagen (410/2015) hålls andra myndigheters än fullmäktiges, kommunstyrelsens och nämnders protokoll offentligt framlagda, om myndigheten anser det vara behövligt. Med beaktande av tvåspråkighetskommitténs uppgifter och behörighet är det inte behövligt att på grund av kungörelse av beslut lägga fram protokollet offentligt. Föredragande förvaltningschef Upplysningar, förvaltningschef, telefon: 310 36018 antti.peltonen@hel.fi Sökande av ändring
Pöytäkirja 3/2017 14 (5) Förbud mot sökande av ändring, beredning eller verkställighet