SLR Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.



Samankaltaiset tiedostot
e_kb459.book Page 0 Friday, June 22, :40 PM

SLR Digital Camera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

SLR Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

e_kb445.book Page 0 Tuesday, February 26, :07 PM

e_kb442.book Page 0 Monday, February 18, :05 AM

e_kb464_84percent.book Page 0 Friday, October 10, :43 AM

Käyttöoppaasi. PENTAX K-M

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit PictBridge Tuotteen rekisteröinti

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :53 PM

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

e_kb477.book Page 0 Monday, January 26, :30 PM

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöoppaan yleisesittely

Uudet ominaisuudet BL F00

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

e_kb489.book Page 0 Tuesday, August 11, :28 PM

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

FullHD herätyskello-valvontakamera

Live-View-kauko-ohjain

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Uudet ominaisuudet. Versio 3.00

Nokia minikaiuttimet MD /1

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Kiitos, että olet hankkinut tämän PENTAX -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

e_kb485.book Page 0 Wednesday, July 1, :10 PM

Nokia minikaiuttimet MD /1

Käyttöpaneelin käyttäminen

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

MP5. Pika-aloitusopas

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje painos

Digikuvaus selkokielellä

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

50 meter wireless phone line. User Manual

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, :56 PM

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Nokia teline HH-20 ja CR-122

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

Käyttöohje. Painikkeet:

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD (1) 2010 Sony Corporation

Pentax_K-01_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, February 15, :55 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas painos

testo 831 Käyttöohje

Riistakameran käyttöohje

Muistimoduulit Käyttöopas

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Aloitusopas SUOMI CEL-SV2SA260

Bluetooth-yksikkö BU-20 Tulostusopas. Sisällys Ennen käyttöä...2 Varotoimet...3 Tulostaminen...4

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

LENS EF28 135mm f/ IS USM. Käyttöohjeet

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Muistimoduulit Käyttöopas

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Transkriptio:

SLR Digitaalikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Kiitos siitä, että olet hankkinut PENTAX L -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään kaikki kameran ominaisuudet ja toiminnot. Säilytä käyttöopas huolellisesti, koska sen avulla opit parhaiten tuntemaan kaikki kameran käyttömahdollisuudet. Käytettävät objektiivit Yleensä ottaen tässä kamerassa käytettävät objektiivit ovat DA-, D FA- ja FA J -objektiiveja ja objektiiveja, joissa on aukko s (automaattinen) -asento. Jos haluat käyttää muita objektiiveja tai lisävarusteita, katso s. 37 ja s. 180. Tekijänoikeudet L-kameralla otettuja kuvia, jotka on tarkoitettu muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön, ei saa käyttää ilman tekijänoikeuslain mukaista lupaa. Ota huomioon, että myös kuvattaessa omaksi iloksi on olemassa tapauksia, joissa kuvausoikeuksia on rajoitettu. Tällaisia ovat mielenosoitusten, esitysten tai näyttelyesineiden kuvaaminen. Tekijänoikeuksien alaisia kuvia ei myöskään saa käyttää muissa yhteyksissä kuin tekijänoikeusasetuksessa mainituissa tapauksissa. Tämä tulee ottaa huomioon kuvia käytettäessä. Tuotemerkit PENTAX ja smc PENTAX ovat PENTAX Corporationin tavaramerkkejä. SD-logo on tuotemerkki. Kaikki muut tuotteet tai tuotenimet ovat näitä tuotteita valmistavien yhtiöiden tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä. Kameran käyttäjille Kameran muistikorttiin tallennetut tiedot saattavat kadota tai kameran toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, mikäli kameraa käytetään ympäristössä, jossa esiintyy voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettisia kenttiä. Kamerassa käytetty nestekidenäyttö on valmistettu käyttäen erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin kun ei pitäisi. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun. Tämä tuote tukee PRINT Image Matching III tekniikkaa. PRINT Image Matching yhteensopivat digitaaliset stillkamerat, tulostimet ja ohjelmat auttavat valokuvaajia tuottamaan kuvia, jotka vastaavat paremmin heidän toiveitaan. Kaikkia toimintoja ei voida käyttää tulostimissa, jotka eivät ole PRINT Image Matching III yhteensopivia. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PRINT Image Matching logo on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PictBridge PictBridge-toiminto mahdollistaa tulostimen ja kameran liittämisen suoraan toisiinsa, joten käyttäjä voi tulostaa kuvat suoraan yhdenmukaistettua standardia hyödyntämällä. Voit tulostaa kuvat suoraan kamerastasi todella helposti. Tämän käyttöoppaan kuvat ja nestekidenäytössä näkyvät kuvat voivat olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa.

1 KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Olemme kiinnittäneet paljon huomiota kameran turvallisuuteen. Kun käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä huomiota seuraavilla symboleilla merkittyihin asioihin. Vaara Varoitus Tämä symboli kertoo, että siihen liittyvän tiedon laiminlyönti saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon. Tämä symboli kertoo, että siihen liittyvän tiedon laiminlyönti saattaa aiheuttaa vähäisen tai kohtalaisen henkilövahingon tai aineellisen vahingon. TIETOJA KAMERASTA Vaara Älä pura kameraa tai tee siihen muutoksia. Kameran sisällä on jännitteisiä osia, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun. Jos kameran sisäosia paljastuu kameran putoamisen tai muun vaurion seurauksena, älä koske paljastuneisiin osiin. Voit saada sähköiskun. Säilytä SD-muistikortti poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse laittamaan sitä suuhunsa. Jos joku nielee muistikortin vahingossa, on hakeuduttava heti lääkäriin. Kameran hihnan kiertäminen kaulaan on vaarallista. Huolehdi siitä, että pikkulapset eivät voi kiertää hihnaa kaulansa ympärille. Älä katso suoraan aurinkoon kameran läpi, kun kameraan on kiinnitetty teleobjektiivi, koska auringon katseleminen voi vahingoittaa silmiäsi. Katselu suoraan aurinkoon teleobjektiivilla voi aiheuttaa näönmenetyksen. Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta. Hae lääkärin apua heti, jos lapsi nielee pariston vahingossa. Kamerassa on käytettävä jännitteeltään oikeaa, nimenomaan tälle kameralle tehtyä verkkolaitetta. Muunlaisten verkkolaitteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai kameran rikkoutumisen. Jos havaitset käytön aikana jotakin normaalista poikkeavaa, kuten savua tai outoa hajua, lopeta käyttö välittömästi, poista akut/paristot tai irrota verkkolaite ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Irrota verkkolaite pistorasiasta ukonilman aikana. Verkkolaitteen käyttö ukonilman aikana voi aiheuttaa laitteiston vaurioitumisen, tulipalon tai sähköiskun.

2 Varoitus Älä oikosulje akkuja/paristoja tai hävitä niitä polttamalla. Älä pura akkuja/paristoja. Ne voivat räjähtää tai syttyä palamaan. Älä lataa muita kuin ladattavia Ni-MH-akkuja. Paristot voivat räjähtää tai syttyä palamaan. Tähän kameraan sopivista paristoista ainoastaan Ni-MH-akkuja voi ladata uudelleen. Poista akut/paristot kamerasta heti, jos ne kuumenevat tai alkavat savuta. Varo, ettet polta itseäsi akkuja/paristoja poistaessasi. Jotkin kameran osat kuumenevat käytössä, minkä vuoksi iho saattaa palaa, mikäli näistä osista pidetään kiinni pitkän aikaa. Älä kosketa kameraa sormellasi tai peitä sitä vaatteilla, kun laukaiset salaman. Sormet tai vaatteet saattavat syttyä palamaan. VARO-OHJEET PARISTOJEN KÄYTÖSTÄ Käytä ainoastaan tälle kameralle soveltuvia paristoja. Muiden paristojen käyttö voi aiheuttaa ylikuumenemisen tai räjähdyksen. Poista paristot yhtä aikaa. Älä käytä sekaisin eri paristomerkkejä tai -tyyppejä tai vanhoja ja uusia paristoja. Siitä saattaa olla seurauksena räjähdys tai ylikuumeneminen. Paristot on asennettava kameraan plus- ja miinusnavat (+ ja ) oikein päin. AA-litiumparistot, AA-alkaliparistot ja kertakäyttöiset CR-V3-paristot eivät ole ladattavia. Älä pura paristoa. Lataaminen ja purkaminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai vuodon. Paristomääräysten mukaan jokaisen on laino nojalla palautettava tyhjät, vanhat ja käytetyt paristot niille tarkoitettuihin pisteisiin. Ilmaisia keräyspisteitä on mm. jälleenmyyjien luona ja paikallisten viranomaisten osoittamilla paikoilla. Kun laite sammuttaa itsensä ja näytössä on battery empty (paristo tyhjä) merkki tai signaali, paristo on tyhjä. Kun pariston navat on poistettaessa peitetty tarralla, se riittää täyttämään turvallisuusstandardit.

Varotoimenpiteet käytön aikana 3 Ota paketissa oleva huoltopisteitä koskeva luettelo mukaasi (Worldwide Service Network), kun matkustat ulkomaille. Siitä on hyötyä, jos ulkomailla tulee kameraongelmia. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleenkin kunnolla, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Kuvien säilymistä ei voi taata, jos tietojen tallennus, toisto tai siirto tietokoneellesi jne. ei onnistu kamerassa, tallennusvälineessä (SD-muistikortti) jne. olevan vian vuoksi. Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla, kuten tinnerillä tai alkoholibentseenillä. Älä altista kameraa korkeille lämpötiloille tai kosteudelle. Älä jätä kameraa autoon, sillä auton sisälämpötila voi kohota hyvin korkeaksi. Älä säilytä kameraa kyllästysaineiden ja kemikaalien läheisyydessä. Säilytys korkeassa lämpötilassa ja kosteassa paikassa voi aiheuttaa homehtumista. Poista kamera kotelosta ja säilytä sitä kuivassa, hyvin ilmastoidussa paikassa. Kamera ei ole vedenpitävä, eikä sitä tule käyttää sateessa tai muissa tilanteissa, joissa se voi kastua. Älä altista kameraa voimakkaalle tärinälle, iskuille tai paineelle. Suojaa kamera pehmusteella moottoripyörän, auton tai laivan aiheuttamalta tärinältä. Kameran käyttölämpötila-alue on 0 40 C (32 104 F). Nestekidenäyttö saattaa pimetä kuumassa, mutta se palautuu normaaliin tilaan, kun lämpötila laskee normaalille tasolle. Nestekidenäyttö saattaa toimia hitaammin kylmässä. Tämä johtuu nestekiteiden ominaisuuksista, eikä se ole toimintahäiriö. Huippusuorituskyvyn ylläpitämiseksi suosittelemme, että kamera tarkistetaan säännöllisesti vuoden parin välein. Äkilliset lämpötilanvaihtelut voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymistä kameran sisä- ja ulkopinnoille. Pane kamera laukkuun tai muovipussiin ja ota se esiin vasta sen jälkeen, kun lämpötilaero on tasoittunut. Pidä huolta, ettei kamera joudu kosketuksiin roskien, kuran, hiekan, pölyn, veden, myrkyllisten kaasujen tai suolojen kanssa, koska ne saattavat vahingoittaa kameraa. Pyyhi kamera kuivaksi sade- tai vesipisaroista. Katso ohjeita SD-muistikortin käytöstä osiosta Varotoimet käytettäessä SD-muistikorttia. (s. 30). Poista objektiiviin tai etsimeen kerääntynyt pöly linssiharjalla. Älä käytä puhdistukseen paineilmaa, koska se voi vahingoittaa objektiivia. Älä paina nestekidenäyttöä voimakkaasti, koska se voi rikkoutua tai mennä epäkuntoon.

4 Sisällysluettelo KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ... 1 TIETOJA KAMERASTA... 1 VARO-OHJEET PARISTOJEN KÄYTÖSTÄ... 2 Varotoimenpiteet käytön aikana... 2 Sisällysluettelo... 4 Käyttöoppaan rakenne... 9 Ennen kameran käyttöä 11 L-kameran ominaisuudet... 12 Pakkauksen sisällön tarkistaminen... 13 Kameran osat... 14 Kamera... 14 Nestekidenäytön merkinnät... 16 Etsimen merkinnät... 20 Nestekidenäytön ilmaisimet... 22 Aloitus 23 Hihnan kiinnittäminen... 24 Paristojen asettaminen... 25 Paristot... 26 Akun varaustilan ilmaisin... 27 Keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti ja toistoaika (uudet paristot)... 27 Verkkolaitteen käyttäminen (lisävaruste)... 28 SD-muistikortin asettaminen/poistaminen... 29 Tallennetut pikselit ja Laatutaso (Recorded Pixels and Quality Level)... 31 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä... 32 Alkuasetukset... 33 Näyttökielen asettaminen... 33 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen... 35 Objektiivin kiinnittäminen... 37 Etsimen diopterin säätö... 39 Perustoimet 41 Kuvauksen perustoiminnot... 42 Oikea ote kamerasta... 42 Kamera valitsee parhaat asetukset... 43 Näkymien oikean tallennustavan valitseminen... 47 Zoomobjektiivin käyttäminen... 48 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 49

Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 49 Muut kuvaustilat... 53 Jatkuva kuvaus... 53 Vitkalaukaisinkuvaus... 55 Kauko-ohjattu kuvaus (Kauko-ohjain F: lisävaruste)... 59 Peilin lukituksen käyttäminen estämään kameran tärähtelyä... 62 Stillkuvien katseleminen... 63 Kuvien katseleminen... 63 Katseltavien kuvien suurentaminen... 65 Yhdeksän kuvan näyttö... 66 Diaesitys... 68 Kameran liittäminen AV-laitteisiin... 70 Kuvien käsittely suotimilla... 71 Kuvien poistaminen... 73 Yhden kuvan poistaminen... 73 Kaikkien kuvien poistaminen... 74 Valittujen kuvien poistaminen (yhdeksän kuvan hakemistonäytöstä)... 75 Kuvien suojaaminen poistolta (Protect)... 77 Tulostuspalvelun asettaminen (DPOF)... 79 Yksittäisten kuvien tulostaminen... 79 Asetukset kaikille kuville... 81 Tulostus käyttäen PictBridgeä... 83 Siirtotavan asettaminen... 84 Kameran liittäminen tulostimeen... 85 Yksittäisten kuvien tulostaminen... 86 Kaikkien kuvien tulostaminen... 88 Kuvien tulostaminen tulostuspalveluasetuksia (DPOF) käyttäen... 90 Kaapelin irrottaminen tulostimesta... 90 Valikko-opaste 91 5 Painiketoimintojen käyttäminen... 92 Tallennustila (Capture Mode)... 92 Katselu (Playback)... 94 Valikon käyttäminen... 96 Valikon käyttäminen... 96 [A Rec. Mode] -valikon asetukset... 98 [Q Playback] -valikon asetukset... 98 [H Set-up] -valikon asetukset... 99 [A Custom] -valikon asetukset... 100 Fn-valikon käyttäminen... 102 Tallennustila... 102 Katselu... 103 Kuvaustilan valitsimen käyttäminen... 104

6 Toimintojen kuvaus 107 Tallennettujen pikseleiden ja laatutason asettaminen... 108 Kuvan sävyn asettaminen... 108 Tallennettujen pikseleiden asettaminen... 109 Laatutason asettaminen... 110 Värikylläisyyden/terävyyden/kontrastin asettaminen... 111 Valkotasapainon asettaminen... 112 Herkkyyden asettaminen... 115 Väriavaruuden asettaminen... 117 Tarkentaminen... 118 Automaattitarkennuksen käyttäminen... 118 Tarkennusalueen asettaminen... 121 Automaattitarkennustilan asettaminen... 122 Tarkennuksen lukitseminen (Tarkennuksen lukitus)... 123 Tarkennuksen säätäminen käsin (Käsitarkennus)... 125 Valotuksen asettaminen... 127 Aukon ja suljinnopeuden vaikutus... 127 Valonmittaustavan valitseminen... 130 Valotustavan muuttaminen... 132 Valotuksen asettaminen... 141 Valotuksen muuttaminen ja kuvaaminen (Auto Bracket)... 143 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 146 Salamatehon korjaus... 146 Kuvaaminen salaman latautuessa... 147 Salaman ominaisuudet eri valotustavoissa... 147 Etäisyys ja aukko yhdysrakenteista salamaa käytettäessa... 149 DA-, D FA-, FA J-, FA-, F- ja J-objektiivien yhteensopivuus yhdysrakenteisen salaman kanssa... 151 Ulkoisen salaman käyttäminen (lisävaruste)... 153 Toiston aikaiset asetukset... 160 Toistonäytön näyttötyylin muuttaminen... 160 Kirkas kohta -varoituksen näyttäminen... 160 Kuvien oloajan asettaminen näytössä diaesityksessä... 161 Kameran asetukset... 162 SD-muistikortin alustaminen... 162 Merkkiäänen kytkeminen päälle ja pois päältä... 163 Päiväyksen, ajan ja näyttötyylin muuttaminen... 163 Maailmanajan asettaminen... 164 Näyttökielen asettaminen... 167 Opasnäytön asettaminen päälle ja pois päältä... 167 Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen... 168 Videon lähtösignaalin esitysmuodon valitseminen... 168 Automaattisen virrankatkaisun asettaminen... 169 Tiedostonumeron palauttaminen... 169 Pikakatselun asettaminen... 170 Oletusasetusten palauttaminen... 171

Rec. Mode-/Playback-/Set-up-valikon palauttaminen oletusarvoihin... 171 Mukautettujen toimintojen valikon palauttaminen oletusarvoihin... 172 Liite 173 7 Oletusasetukset... 174 Eri objektiiviyhdistelmien mahdollistamat toiminnot... 178 Huomautuksia aukkorenkaan käytöstä [Using Aperture Ring]... 180 CCD-kennon puhdistaminen... 181 Lisävarusteet... 183 Virheilmoitukset... 186 Vianetsintä... 188 Tekniset tiedot... 190 Kauko-ohjaimen F (lisävaruste) tekniset tiedot... 192 Sanasto... 193 Hakemisto... 198 TAKUUEHDOT... 202

8 Muistiinpanoja

Käyttöoppaan rakenne 9 Tämä käyttöopas sisältää seuraavat jaksot. 1 Ennen kameran käyttöä Selvittää kameran ominaisuuksia, lisävarusteita ja eri osien nimiä. 2 Aloitus Tässä kerrotaan, mitä sinun on tehtävä kameran ostamisen jälkeen, ennen kuin alat ottaa kuvia. Lue tämä jakso ja noudata ohjeita. 3 Perustoimet Tässä selvitetään stillkuvien kuvaamiseen, katseluun ja tulostamiseen liittyviä toimenpiteitä. Lue jakso, niin opit kaikki kuvien ottamisen, katselun ja tulostamisen perustoiminnot. 4 Valikko-opaste Tässä kerrotaan L-kameran painikkeiden toiminnoista ja valikoiden käytöstä. 5 Toimintojen kuvaus Esittelee toimintoja, jotka entisestään kartuttavat kokemustasi L-kamerasta. 1 2 3 4 5 6 6 Liite Tässä kerrotaan vianetsinnästä, esitellään erikseen myytäviä lisävarusteita ja annetaan erilaisia yhteystietoja. Tässä käyttöoppaassa käytettyjen symbolien merkitys on selitetty alla. 1 Viittaa sivunumeroon, jossa on toimintoon liittyvä selitys. Näyttää hyödyllisiä tietoja. Viittaa varotoimenpiteisiin, jotka on huomioitava kameraa käytettäessä.

10 Muistiinpanoja

1 Ennen kameran käyttöä Tarkista pakkauksen sisältö ja kameran osien nimet ennen kameran käyttöä. L-kameran ominaisuudet... 12 Pakkauksen sisällön tarkistaminen... 13 Kameran osat... 14

12 L-kameran ominaisuudet 1 Ennen kameran käyttöä Kamerassa käytetään kooltaan 23,5 15,7 mm:n CCD-kennoa, jossa on 6,1 miljoonaa tehollista pikseliä. Tämä takaa hyvän tarkkuuden ja laajan dynaamisen kuva-alueen. Käytä CR-V3-, AA-litium- tai AA-alkaliparistoja tai ladattavia AA Ni-MH-akkuja. Kamerassa on iso 2,5 tuuman nestekidenäyttö, jossa on 210 000 pikseliä ja kirkkauden säätötoiminto huolelliseen asetteluun. Yleisen suunnittelun käsitteitä on toteutettu kameran eri osissa. Suuriresoluutioinen nestekidenäyttö ja helppokäyttöiset valikot tekevät kamerasta helpomman käyttää. L:n ja 35 mm:n järjestelmäkameroiden kuvattava alue on erilainen vaikka käytettäisiin samaa objektiivia, koska 35 mm:n filmin ja CCD-kennon formaattikoko on erilainen. 35 mm:n filmin ja CCD-kennon koot 35 mm:n filmi : 36 24 mm L CCD-kenno: 23,5 15,7 mm Kun kuvauskulma on sama, 35 mm:n kamerassa käytettävän objektiivin polttovälin pitää olla noin 1,5 kertaa pidempi kuin L-kameralla. Saat polttovälin, joka kehystää saman alueen, jakamalla 35 mm:n objektiivin 1,5:llä. Esimerkki) Jotta saat samanlaisen kuvan kuin kuvatessasi 35 mm:n kameraan kiinnitetyllä 150 mm:n objektiivilla 150 1,5=100 Käytä L:ssa 100 mm:n objektiivia. Ja toisin päin, kerro L:n kanssa käytetyn objektiivin polttoväli 1,5:llä määrittääksesi 35 mm:n kameran polttovälin. Esimerkki) Jos L 300 1,5=450 Polttoväli vastaa 450 mm:n objektiivia 35 mm:n kamerassa.

Pakkauksen sisällön tarkistaminen 13 Kameran pakkauksen mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Tarkista, että kaikki varusteet ovat mukana pakkauksessa. 1 Varustekengän suojus FK (asennettu kameraan) Silmäkuppi FN (asennettu kameraan) ME-etsimen suojus Ennen kameran käyttöä Rungon suojus (asennettu kameraan) USB-kaapeli I-USB17 Videokaapeli I-VC28 Ohjelmisto (CD-ROM-levy) S-SW34 Hihna O-ST10 AA-alkaliparistot* (neljä) Käyttöopas (tämä opas) * Kameran pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu kameran toimivuuden tarkistamiseen.

14 Kameran osat 1 Ennen kameran käyttöä Kamera Objektiivin kiinnityskohdistin Laukaisin Pääkytkin Vitkalaukaisimen merkkivalo/ Kauko-ohjaimen vastaanotin Peili Automaattitarkennuskytkin Tarkennustilan säädin Objektiivin avauspainike Pää- ja esikatselukytkin e-valitsin L/Z -painike Nelitoimisäädin 3-painike 4-painike i painike {-painike M-painike Q-painike Paristotilan kansi Jalustan istukka

15 K-painike Kuvaustilan valitsin Hihnan kiinnityskorvake Lankalaukaisimen liitin USB-/videoliitin Verkkovirran liitin Liitinten suojus Yhdysrakenteinen salama Lisävarustekenkä mc-painike Nestekidenäyttö Diopterin säätövipu Korttitilan kansi Korttitilan kannen lukitusvipu Muistikortin valo 1 Ennen kameran käyttöä Nestekidenäyttö Etsin

16 Nestekidenäytön merkinnät Seuraavat ilmaisimet näkyvät nestekidenäytössä kameran tilan mukaan vaihdellen. 1 Ennen kameran käyttöä Nestekidenäyttö Kun virta on kytketty tai käytetään käyttötilan valitsinta Opastukset näkyvät nestekidenäytössä kolmen sekunnin ajan, kun virta on kytketty tai käytät kuvaustilan valitsinta. Jos et halua, että ilmaisimet näkyvät, valitse [H Set-up] valikon kohdassa [Guide display] asetukseksi [Off]. (s. 99) 7 1 8 2 3 4 5 6 Auto Picture Program 06 /25/ / 2005 12 : 30 9 1600 1 Flash mode (Salamakuvaustila) (näkyvissä valittu tila) (s. 49) 2 Drive mode (Filminsiirtotapa) (s. 102) 3 AE metering (s. 130) (AE-mittaus) 4 Focusing area (s. 121) (Tarkennusalue) 5 White balance (s. 112) (Valkotasapaino) 6 Sensitivity (s. 115) (Herkkyys) 7 Shooting mode (Kuvaustila) (käyttötilan valitsimen asento) (s. 104) 8 World time warning display (s. 164) (Maailmanajan varoitusnäyttö) 9 Date and time (s. 163) (Päivämäärä ja kellonaika) * Ilmaisimet 3, 4, 5 ja 6 näkyvät vain, kun valittuna on jokin muu asetus kuin oletusasetus. Ilmaisin 8 näkyy vain, kun maailmanaika on valittuna.

Tallennustila Näet tallennustoimintoasetukset nestekidenäytössä painamalla M-painiketta tallennustilassa 15 sekunnin ajan. Yksityiskohtaiset tiedot Detailed Info AF ISO 800 srgb 40mm 06 / 25 / 2005 12 : 30 Detailed Info 2 3 7 9 10 12 4 5 8 11 6 13 1 14 15 16 17 18 17 1 Ennen kameran käyttöä 1 Focus mode (s. 118) (Tarkennustila) 10 Recorded pixels (s. 109) (Tallennettavien pikselien määrä) 2 Shooting mode (s. 104) (Kuvaustila) 11 Color space (s. 117) (Väriavaruus) 3 AE metering (s. 130) (AE-mittaus) 12 White balance (s. 112) (Valkotasapaino) 4 Flash mode (s. 49) (Salamakuvaustila) 13 Date and time (s. 163) (Päivämäärä ja kellonaika) 5 Drive Mode (s. 102) (Filminsiirtotapa) 14 Focusing area (s. 121) (Tarkennusalue) 6 Auto bracket (s. 145) (Automaattinen haarukointi) 15 Saturation (s. 111) (Värikylläisyys) 7 ISO sensitivity (s. 115) (ISO-herkkyys) 16 Sharpness (s. 111) (Terävyys) 8 Image tone (s. 108) (Kuvan sävy) 17 Contrast (s. 111) (Kontrasti) 9 Quality level (s. 110) (Laatutaso) 18 Lens focal length (Objektiivin polttoväli) Näet selityksen käyttötilan valitsimen säädöstä painamalla nelitoimisäädintä (5). Käyttötilan valitsimella valitun tilan selitys Detailed Info Auto Picture Program Decides subjct condition automatically to fix optimum picture mode

18 Toisto Kamera vaihtaa näyttöjen välillä aina, kun painat M-painiketta toiston aikana. 1 Voit vaihtaa aluksi näkyviä tietoja painamalla Q-painiketta. (s. 160) Ennen kameran käyttöä Yksityiskohtaiset tiedot 1/ 2000 F2. 8 AF + 1. 5 EV 100-0001 ISO 800 srgb 06 / 25 / 2005 40mm 12 : 30 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 Otetut kuvat 13 Flash mode (s. 49) (Salamakuvaustila) 2 Kääntökuvake (s. 64) 14 Filminsiirtotapa (s. 102) 3 Kuvan kansionumero ja kuvanumero (s. 169) 15 Auto bracket (s. 145) (Automaattinen haarukointi) 16 Sharpness (s. 111) (Terävyys) 4 Suojauskuvake (s. 77) 17 ISO sensitivity (s. 115) (ISO-herkkyys) 5 Focus mode (s. 118) (Tarkennustila) 18 Image tone (s. 108) (Kuvan sävy) 6 Focusing area (s. 121) (Tarkennusalue) 19 Contrast (s. 111) (Kontrasti) 7 Shutter speed (s. 134) (Suljinaika (Tv)) 20 Quality level (s. 110) (Laatutaso) 8 Aperture (s. 136) (Aukko (Av)) 21 Recorded pixels (s. 109) (Tallennettavien pikselien määrä) 9 EV compensation (s. 141) (Valotuksen korjaus) 22 Color space (s. 117) (Väriavaruus) 10 Saturation (s. 111) (Värikylläisyys) 23 Lens focal length (Objektiivin polttoväli) 11 Shooting mode (s. 104) (Kuvaustila) 24 White balance (s. 112) (Valkotasapaino) 12 AE metering (s. 130) (AE-mittaus) 25 Captured date and time (s. 163) (Tallennettu päivämäärä ja aika)

Histogramminäyttö 19 1 2 100-0046 3 1 1 Kuvan laatu (Image file type) 2 Image folder number and file number (s. 169) (Kuvan kansionumero ja kuvanumero) 3 Suojauskuvake (s. 77) 4 Histogrammi 4 Ennen kameran käyttöä Alueet, joissa on tapahtunut muutosta vilkkuvat, jos kirkas kohta (Bright Portion) - varoitus on valittu. (s. 160) Siirrä histogramminäyttöä ylös tai alas painamalla nelitoimisäädintä (23).

20 Etsimen merkinnät 2 1 Ennen kameran käyttöä 3 4 5 1 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Automaattitarkennuskehys (s. 39) 2 Pistemittauskehys (s. 130) 3 Salaman tila (s. 49) Tulee näkyviin, kun salama on käytettävissä, ja vilkkuu, kun salaman käyttöä suositellaan eikä se ole asetettuna. 4 Valkotasapainon käsinsäätö (s. 113) Tulee näkyviin, kun valkotasapainon käsinsäätö on käytössä, ja vilkkuu säädön aikana. 5 Jatkuva automaattitarkennus (s. 122) Tulee näkyviin, kun tarkennustilaksi on asetettu jatkuva automaattitarkennus k (Continuous mode). 6 Kuvaustilan kuvake (s. 47) Valitun kuvaustilan kuvake näkyy näytössä.. Night Scene Portrait, \ Moving Object, q Macro, slandscape, = Portrait, U Normal 7 Tarkennuksen ilmaisin (s. 44) Tulee näkyviin kuvaa tarkennettaessa. Vilkkuminen ilmaisee siirtymistä pois tarkennuskohteesta. 8 Shutter speed (s. 134) (Suljinaika (Tv)) Suljinnopeus tallennettaessa kuvaa tai säädettäessä (alleviivattu, jos suljinnopeutta voidaan säätää e-valitsimella). 9 Aperture (s. 136) (Aukko (Av)) Aukko tallennettaessa kuvaa tai säädettäessä (alleviivattu, jos aukkoa voidaan säätää e-valitsimella). 10 EV compensation (s. 141) (Valotuksen korjaus) Tulee esiin, kun valotuksen korjaus on valittavissa tai käytössä. Vilkkuu hitaasti, kun kompensoidaan salaman tehoa. Vilkkuu nopeasti, kun kompensoidaan valotuksen ja salaman tehoa. Näkyviin tulee säädetty arvo, jos tallennettujen kuvien lukumäärä näkyy.

11 Tallennettujen kuvien lukumäärä / valotuksen korjaus Näyttää tallennettujen kuvien lukumäärän valitulla laadulla ja tallennettujen pikselien tarkkuudella. Näyttää jatkuvan kuvauksen tallennettujen kuvien lukumäärän. (s. 100) Valotuksen korjausarvo tulee näkyviin, kun valotuksen korjausta säädetään. (s. 133) Näkyviin tulee erotus oikeaan valotukseen, jos valotustilaksi on valittu a. (s. 138) 12 Käsitarkennus (s. 125) Tulee näkyviin, kun tarkennustilana on \. 13 ISO-herkkyysvaroitus (s. 116) Tulee näkyviin, kun varoitusarvo ylitetään. 14 Automaattivalotuksen lukituksen ilmaisin (s. 142) Tulee näkyviin automaattivalotuksen lukituksen aikana. 21 1 Ennen kameran käyttöä

22 Nestekidenäytön ilmaisimet Seuraavat tiedot näkyvät kameran yläosan nestekidenäytössä. 1 Ennen kameran käyttöä 1 7 2 3 4 8 9 5 610 11 1 Shutter speed (s. 134) (Suljinaika (Tv)) 5 Focusing area (s. 121) (Tarkennusalue) 2 Aperture (s. 136) (Aukko (Av)) Ei ilmaisinta : Laaja 3 Flash mode (s. 49) (Salamakuvaustila) M : Piste b : Yhdysrakenteinen salama on 6 AE metering (s. 130) (AE-mittaus) valmis (vilkkuminen ilmaisee, että on Ei ilmaisinta: käytettävä salamaa tai käytössä on Monilohkomittaus yhteensopimaton objektiivi) a : Salama pois päältä M : Keskustapainotteinen mittaus E : Auto discharge (Automaattinen salama) N : Pistemittaus > : Punasilmäisyyden vähennys 7 Auto bracketing (s. 145) (Automaattinen haarukointi) 4 Drive mode (s. 102) (Filminsiirtotapa) 8 White balance (s. 112) (Valkotasapaino) 9 : Yksittäiskuvaus j : Jatkuva kuvaus 9 Akun varaustila (Ei näy, kun automaattinen salama on valittu) g : Vitkalaukaisinkuvaus 10 EV compensation (s. 141) (Valotuksen korjaus) h : Kauko-ohjattu kuvaus 11 Tallennettavien kuvien lukumäärä/ Valotuksen korjausarvo/pc (Pb) (PC = tietokone (massamuisti), Pb = PictBridge) (EV Compensation)

2 Aloitus Tässä jaksossa kerrotaan, mitä sinun on kameran ostamisen jälkeen tehtävä, ennen kuin alat ottaa kuvia. Lue tämä jakso ja noudata ohjeita. Hihnan kiinnittäminen... 24 Paristojen asettaminen... 25 SD-muistikortin asettaminen/poistaminen... 29 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä... 32 Alkuasetukset... 33 Objektiivin kiinnittäminen... 37 Etsimen diopterin säätö... 39

24 Hihnan kiinnittäminen 1 Pujota hihnan pää kiinnityslenkin läpi ja lukitse hihna pujottamalla se soljen sisään. 2 Aloitus 2 Pujota hihnan toinen pää toisen kiinnityslenkin läpi ja lukitse hihna pujottamalla se soljen sisään.

Paristojen asettaminen 25 Aseta paristot kameraan. Käytä kahta CR-V3-paristoa tai neljää AA Ni-MH-, AA-litium- tai AA-alkaliparistoa. Kameran pakkauksessa on mukana AA-alkaliparistot kameran toimivuuden tarkistamista varten, mutta eräät muut paristot ovat myös yhteensopivia. Katso lisätietoja yhteensopivista paristoista ja niiden käytöstä kohdasta "Paristot" (s. 26). CR-V3-, AA-litium- ja AA-alkaliparistoja ei voi ladata uudelleen. Älä avaa paristotilan kantta tai poista paristoja, kun kameran virta on kytkettynä. Poista paristot kamerasta, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan, koska paristot saattavat vuotaa. Jos päiväys ja kellonaika ovat nollautuneet vaihdettuasi uudet paristot pitkän ajan kuluttua, toimi kohdan Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ohjeiden mukaan. (s. 35) Aseta paristot oikeinpäin. Väärin asetetut paristot saattavat vioittaa kameraa. Pyyhkäise paristojen elektrodeja ennen asettamista kameraan. Vaihda kaikki paristot yhtä aikaa. Älä käytä sekaisin eri paristomerkkejä tai -tyyppejä tai vanhoja ja uusia paristoja. 2 Aloitus 1 Työnnä ja pidä paristotilan kannen lukitusvipua kuvan mukaisesti ( 1 ), ja liu uta kantta objektiivia kohti ( 2 ), ja käännä se siten auki. 1 2 2 Laita paristot sisään paristotilassa olevien plus- ja miinusmerkintöjen mukaisesti.

26 3 Paina paristoja alaspäin paristotilan kannella ( 1 ) ja liu uta kansi kiinni kuvan mukaisesti ( 2 ). 1 2 2 Aloitus Käytä verkkolaitetta (lisävaruste), jos käytät kameraa pitkän aikaa yhtäjaksoisesti. (s. 28) Tarkista paristojen napaisuus, jos kamera ei toimi oikein paristojen vaihtamisen jälkeen. Paristot Kamerassa voidaan käyttää neljää erilaista paristotyyppiä. Paristojen suorituskyky vaihtelee paristotyypin mukaan. Valitse paristotyyppi, joka parhaiten soveltuu käyttötarkoitukseesi. CR-V3 AA Ladattavat Ni-MH-akut AA-litiumparistot AA-alkaliparistot CR-V3 on pitkäkestoinen, ns. long-life-paristo, ja kätevä esimerkiksi matkoilla. Nämä akut ovat ladattavia ja taloudellisia. Suositellaan kylmillä ilmastoalueilla. Sisältyvät toimitukseen. Nämä ovat helposti saatavilla, jos käyttämäsi paristot loppuvat, mutta nämä eivät välttämättä tue kaikkia kameran toimintoja. Emme suosittele niiden käyttöä muuten kuin hätätilanteessa ja tarkistettaessa kameran toimivuutta. Oxyride-paristot ja ladattavat CR-V3-paristot saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä jänniteominaisuuksiensa takia, joten niiden käyttöä ei suositella.

Akun varaustilan ilmaisin 27 Voit tarkistaa paristojen kunnon nestekidenäytön ilmaisimen kohdasta {. { Palaa : Paristo on täynnä. } Palaa : Akun varaus on vähenemässä.? Palaa : Paristo on melkein tyhjä.? Vilkkuu : Kameran kytkeytyy pois päältä ilmoituksen jälkeen. 2 Aloitus Keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti ja toistoaika (uudet paristot) Paristot Salamakuvaus Normaali 100 % tallennus 50 % kuvista (lämpötila) kuvista Katseluaika CR-V3 (23 C) 850 750 650 700 minuuttia ( 0 C) 560 500 410 470 minuuttia AA-litiumparistot (23 C) 750 650 550 470 minuuttia ( 0 C) 670 570 470 400 minuuttia Ladattavat AA-paristot (23 C) 560 500 440 350 minuuttia (NiMH 2500 mah) ( 0 C) 500 440 380 300 minuuttia AA-alkaliparistot (23 C) 90 70 50 140 minuuttia Ei Ei Ei ( 0 C) käytettävissä käytettävissä käytettävissä 70 minuuttia Stillkuvien tallennuskapasiteetti perustuu CIPA-standardien mukaisiin mittausolosuhteisiin ja katseluaika PENTAXin mittausolosuhteisiin. Kameraa käytettäessä luvut saattavat erota yllä esitetyistä luvuista kuvaustilasta ja -olosuhteista riippuen. Pariston suorituskyky heikkenee väliaikaisesti alhaisessa lämpötilassa. Kun käytät kameraa kylmässä, varaa mukaan ylimääräisiä paristoja ja pidä ne lämpimänä taskussasi. Pariston suorituskyky palautuu ennalleen, kun se viedään takaisin huoneenlämpöön. AA-alkaliparistot eivät välttämättä tue kaikkia kameran toimintoja. Emme suosittele niiden käyttämistä muuten kuin hätätilanteessa ja tarkistettaessa kameran toimivuutta. Kun matkustat ulkomailla, otat kuvia kylmässä tai aiot ottaa paljon kuvia, pidä mukana varaparistoja.

28 Verkkolaitteen käyttäminen (lisävaruste) 2 2 1 4 Aloitus 3 Suosittelemme, että käytät D-AC10-verkkolaitetta (lisävaruste), jos käytät nestekidenäyttöä pitkän aikaa yhtäjaksoisesti tai kun kytket kameran tietokoneeseen. 1 Varmista, että kameran virta on katkaistu, ennen kuin avaat liitinten suojuksen. 2 Liitä verkkolaitteen liitin kameran verkkovirtaliitäntään. 3 Liitä virtajohto verkkolaitteeseen. 4 Liitä virtajohto pistorasiaan. Varmista, että virta on katkaistu kamerasta ennen verkkolaitteen liittämistä tai irrottamista. Varmista, että kameran, verkkolaitteen, verkkolaitteen pistokkeen ja pistorasian väliset liitännät ovat kunnolla kiinni. Jos virta katkeaa kameran tallentaessa tai lukiessa tietoa, SD-muistikortti ja tiedot viottuvat. Kun käytät verkkolaitetta, muista lukea D-AC10-verkkolaitteen käyttöohje. Kameraan asetetut ladattavat akut eivät lataudu silloin, kun kamera on kytketty verkkolaitteeseen.

SD-muistikortin asettaminen/poistaminen 29 Otetut kuvat tallentuvat SD-muistikortille. Varmista, että kameran virta on sammutettu, ennen kuin asetat tai poistat SD-muistikortin. Älä poista SD-muistikorttia silloin, kun muistikortin valo palaa. Alusta uudet SD-muistikortit. Alusta myös muissa kameroissa käytetty SD-muistikortti. Katso lisätietoja alustamisesta kohdasta "SD -muistikortin alustaminen" (s. 162). 1 Paina korttipaikan kannen lukitusvipua kuvaan merkittyyn suuntaan. Kansi avautuu. 2 Aloitus 2 Asenna kortti kokonaan sisään SD-muistikortin etikettipuoli nestekidenäyttöön päin. 3 Sulje korttitilan kansi. Kun haluat poistaa SD-muistikortin, paina sitä kerran.

30 2 Aloitus Varotoimet käytettäessä SD-muistikorttia. SD-muistikortissa on kirjoitussuojauskytkin. Kun kytkin on LOCK-asennossa, kortissa olevat tiedot on suojattu estämällä korttiin tallentaminen, tallennettujen tietojen Kirjoitussuojauskytkin poistaminen tai kortin alustaminen. Ole varovainen poistaessasi SD-muistikorttia heti kameran käyttämisen jälkeen, sillä kortti voi olla kuuma. Älä poista SD-muistikorttia tai katkaise kamerasta virtaa, kun kortille tallennetaan tietoja, kuvia toistetaan tai kamera on liitetty USB-kaapelilla tietokoneeseen, koska tiedot saattavat kadota tai kortti vaurioitua. Älä taivuta SD-muistikorttia tai kohdista siihen voimakkaita iskuja. Pidä se poissa vedestä ja korkeista lämpötiloista. Älä poista SD-muistikorttia alustamisen aikana. Kortti saattaa vahingoittua käyttökelvottomaksi. SD-muistikortilla olevat tiedot saattavat tyhjentyä seuraavissa tilanteissa. PENTAX ei vastaa kadonneista tiedoista, jos (1) käyttäjä käsittelee SD-muistikorttia väärin. (2) SD-muistikortti joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. (3) korttia ei ole käytetty pitkään aikaan. (4) kortti poistetaan, verkkolaitteesta katkaistaan virta tai akku irrotetaan kortin tietojen tallentamisen tai lukemisen aikana. SD-muistikortin käyttöikä on rajallinen. Jos sitä ei käytetä pitkään aikaan, kortilla olevia tietoja ei ehkä pystytä lukemaan. Muista tehdä tärkeistä tiedoista varmuuskopio tietokoneelle säännöllisin väliajoin. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä suorassa auringonvalossa tai paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi nopeille lämpötilavaihteluille tai tiivistyvälle kosteudelle. Tietoa yhteensopivasta SD-muistikortista saat PENTAXin Internet-sivuilta ja paikallisesta PENTAX-huoltopisteestä. Alusta uudet SD-muistikortit. Alusta myös muissa kameroissa käytetty SD-muistikortti. 1SD-muistikortin alustaminen (s. 162)

Tallennetut pikselit ja Laatutaso (Recorded Pixels and Quality Level) Valitse kuvien pikselilukumäärä (koko) ja laatutaso (tiedon pakkaussuhde) sen mukaan kuinka aiot käyttää ottamiasi kuvia. Kuvat, joiden tallennettu koko on suurempi tai joilla on enemmän E-merkkejä, ovat selkeämpiä tulostettuna. Kun tiedostokoko suurenee, otettavien kuvien määrä vähenee (SD-muistikortille tallennettavien kuvien lukumäärä). Tallennetun valokuvan tai tulostetun kuvan laatu vaihtelee laatutason, valotuksen säädön, tulostimen tarkkuuden ja muiden tekijöiden perusteella, joten sinun ei tarvitse valita enempää kuin vaadittu määrä pikseleitä. Jos esimerkiksi tulostat postikorttikoossa, R (1536 1024) on riittävä. Aseta oikea tallennettu koko ja laatutaso tarkoituksen mukaan. Valitse kuville sopiva tallennettavien pikselien määrä ja laatutaso valikosta [A Rec. Mode]. 1Tallennettujen pikseleiden asettaminen (s. 109) 1Laatutason asettaminen (s. 110) Tallennetut pikselit, laatutaso ja keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti Tallennettavien pikselien määrä Laatutaso RAW C Paras D Parempi Yllä olevassa taulukossa on esitetty keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti käytettäessä 128 Mt:n SD-muistikorttia. Edellä mainitut luvut voivat vaihdella aiheen, kuvausolosuhteiden, kuvaustilan, SD-muistikortin jne. mukaan. E Hyvä P (3008 2000) 34 70 117 (3008 2008) 11 Q (2400 1600) 51 96 161 R (1536 1024) 106 173 271 31 2 Aloitus

32 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä 1 Siirrä pääkytkin asentoon [ON]. Kamera kytkeytyy päälle. Kytke kameran virta pois siirtämällä pääkytkin asentoon [OFF]. 2 Aloitus Katkaise kamerasta virta aina, kun kameraa ei käytetä. Virta kytkeytyy pois automaattisesti, jos kameraa ei käytetä asetetun ajan kuluessa (oletusasetus on 1 minuutti) (s. 169)

Alkuasetukset 33 Kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee alkuasetusnäyttö. Aseta näyttökieli sekä päivämäärä ja kellonaika seuraavia ohjeita noudattaen. Kun olet tehnyt asetukset, niitä ei tarvitse tehdä enää uudelleen, kun kytket kameraan virran. Näyttökielen asettaminen Voit valita seuraavista vaihtoehdoista kielen, jolla valikot, virheilmoitukset ym. näytetään: englanti, ranska, saksa, espanja, italia, ruotsi, hollanti, venäjä, korea, kiina (perinteinen/yksinkertaistettu) ja japani. 2 Aloitus 1 Paina nelitoimisäädintä (5). Initial Settings English DST New York Cancel OK OK 2 Valitse haluamasi kieli nelitoimisäätimellä (2345). Oletusasetus on englanti. English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands OK OK 3 Paina 4 -painiketta.

34 4 Paina nelitoimisäädintä (3). Kohdistin siirtyy kohtaan [W]. 5 Valitse kaupunki nelitoimisäätimellä (45). 2 6 Paina nelitoimisäädintä (3). Kohdistin siirtyy kohtaan DST (daylight saving time). Aloitus 7 Valitse nelitoimisäätimellä (45) asetukseksi päällä O (On) tai P pois (Off). 8 Paina 4 -painiketta. Esiin tulee päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö.

Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 35 Aseta oikea päivämäärä ja kellonaika sekä esitystapa. 1 Paina nelitoimisäädintä (5). Kehys siirtyy [mm/dd/yy]-kohtaan. Date Adjust Date Style Date Time Cancel mm/dd/yy24h 01 / 01 / 2005 00 : 00 OK OK 2 Aloitus 2 Valitse nelitoimisäätimellä (23) päivämäärän esitystapa. 3 Paina nelitoimisäädintä (5). Kehys siirtyy [24h]-kohtaan. Date Adjust Date Style mm/dd/yy24h Date 01 / 01 / 2005 Time Cancel 00 : 00 OK OK 4 Valitse 24h (24 tunnin näyttö) tai 12h (12 tunnin näyttö) nelitoimisäätimellä (23). 5 Paina nelitoimisäädintä (5). Kehys palaa päivämäärän esitystavan [Date Style] kohdalle. 6 Paina nelitoimisäädintä (3). Kehys siirtyy päivämäärän [Date] kohdalle.

36 7 Paina nelitoimisäädintä (5). Kehys siirtyy kuukauden kohdalle. Date Adjust Date Style Date mm/dd/yy24h 01 / 01 / 2005 2 Aloitus 8 Aseta kuukausi painamalla nelitoimisäädintä (23). Time Cancel 00 : 00 Aseta päivä ja vuosi samalla tavalla. Aseta seuraavaksi aika. Jos valitset [12h] vaiheessa 4, am ja pm vaihtelevat näytössä ajan mukaan. OK OK 9 Paina 4 -painiketta. Kamera on valmis kuvauskäyttöön. Jos asetat päivämäärän ja ajan valikon avulla, ruutu palaa [H Set-up] -valikkoon. Paina 4-näppäintä uudestaan. Voit peruuttaa asetustoiminnon ja vaihtaa tallennustilaan alkuasetusten aikana painamalla 3-painiketta. Jos teet näin, näytöllä näkyy alkuasetusnäyttö taas seuraavalla kerralla, kun kytket kameran virran päälle. Kun lopetat asetuksen tekemisen ja painat 4-painiketta, kameran kello nollautuu. Aseta tarkka aika painamalla 4-painiketta, kun aikasignaali (esim. televisiossa tai radiossa) saavuttaa 00 sekuntia. Voit vaihtaa kieli-, päivämäärä- ja aika-asetuksia valikon avulla. (s. 163, s. 167)

Objektiivin kiinnittäminen 37 Kaikki kameran valotustilat ovat käytettävissä, kun käytetään DA-, D FA-, FA J- tai muita objektiiveja, joissa on aukon asento s (Auto). Joitakin toimintoja on rajoitettu, jos aukon asetuksena ei ole s (Auto). katso myös Huomautuksia aukkorenkaan käytöstä [Using Aperture Ring] (s. 180). Muut objektiivit ja varusteet eivät ole käytössä tehtaan oletusasetuksilla. Salli sulkimen laukaisu aukkorengasta käytettäessä mukautettujen toimintojen asetuksissa. (s. 100) Kytke kameran virta pois päältä ennen objektiivin kiinnittämistä tai irrottamista, jotta objektiivi ei liiku tahattomasti. 1 Tarkista, että kamerassa ei ole virtaa. 2 Aloitus 2 Irrota kuvassa näytetyt rungon suojus ( 1 ) ja objektiivin kiinnityksen suojus ( 2 ). Laske objektiivi käsistäsi aina siten, että kameraa kohti tuleva pää on ylöspäin. Näin suojaat objektiivin liitäntää vaurioilta irrotuksen jälkeen. 1 2 3 Kohdista kameran ja objektiivin punaiset merkit keskenään ja lukitse objektiivi kääntämällä sitä myötäpäivään, kunnes se naksahtaa. Varmista objektiivin kiinnitys, kun olet kiinnittänyt sen. Tarkista myös, että objektiivin punaiset pisteet ovat yläpuolella ja että lisäosa ei liiku sivusuunnassa.

38 4 Irrota objektiivin etusuojus painamalla kuvaan merkityistä kohdista sisäänpäin. 2 Aloitus Irrota objektiivi painamalla objektiivin avauspainike ( 3 ) alas ja kiertämällä objektiivia vastapäivään. 3 Rungon suojus ( 1 ) on suoja, joka estää naarmujen syntymisen ja pölyyntymisen tehtaalta toimituksen aikana. Rungon suojus K on saatavana erikseen ja siinä on lukitustoiminto. Emme vastaa muiden valmistajien objektiivien käytöstä aiheutuneista vahingoista, vaurioista ja virheellisestä toiminnasta. Kameran rungossa ja objektiivissa on objektiivin tiedonsiirtonastoja ja automaattitarkennuksen liitäntä. Lika, pöly tai korroosio voivat aiheuttaa sähköjärjestelmän vaurioita tai toimintahäiriöitä. Puhdista nastat puhtaalla, kuivalla kankaalla.

Etsimen diopterin säätö 39 Säädä etsin oman näkökykysi mukaiseksi. Jos et näe etsimen kuvaa selvästi, liu uta diopterin säätövipua sivusuunnassa. Voit liu uttaa diopteria välillä 2,5-1 ja +1,5 m -1. 1 Katso etsimen läpi ja kohdista kamera hyvin valaistuun kohteeseen. Liu uta diopterin säätövipua vasemmalle tai oikealle. Säädä vipua, kunnes automaattitarkennuskehys etsimessä on tarkentunut. 2 Aloitus Automaattitarkennuskehys Silmäkuppi kiinnitetään etsinosaan, kun kamera lähtee tehtaalta. Diopterin säätö on mahdollista, kun silmäkuppi on kiinnitetty. Säätö on kuitenkin helpompaa silloin, kun silmäkuppi on irrotettu, kuten yllä on esitetty. Irrota silmäkuppi vetämällä kupin toista puolta FN itseäsi kohti oikealla olevan kuvan mukaisesti.

40 Muistiinpanoja

3 Perustoimet Tässä jaksossa selvitetään onnistuneen kuvaamisen perusteita asettamalla kuvaustilan valitsin Picture Mode -asentoon (älykuvaustoiminto tai normaali kuvaustapa, salama pois -tila). Tietoa edistyksellisemmistä toiminnoista ja asetuksista saat jaksosta 4 ja siitä eteenpäin. Kuvauksen perustoiminnot... 42 Näkymien oikean tallennustavan valitseminen... 47 Zoomobjektiivin käyttäminen... 48 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 49 Muut kuvaustilat... 53 Stillkuvien katseleminen... 63 Kameran liittäminen AV-laitteisiin... 70 Kuvien käsittely suotimilla... 71 Kuvien poistaminen... 73 Tulostuspalvelun asettaminen (DPOF)... 79 Tulostus käyttäen PictBridgeä... 83

42 Kuvauksen perustoiminnot Oikea ote kamerasta Kuvattaessa on tärkeä kiinnittää huomiota siihen, miten pitää kameraa käsissään. Pidä kameraa tukevasti molemmilla käsillä. Kun otat kuvan, paina laukaisin kevyesti alas. 3 Perustoimet Vaaka-asento Pystyasento Tue vartalosi tai kamera kiinteää esinettä, kuten pöytää, puunrunkoa tai seinää vasten, jotta kamera pysyy vakaana. Vaikka valokuvaajat ovatkin erilaisia, yleensä käsivarassa pidettävän kameran suljinnopeus on 1/(polttoväli 1,5). Esimerkiksi 1/75 sekuntia, kun polttoväli on 50 mm, ja 1/150 sekuntia, kun polttoväli on 100 mm. Tätä hitaammilla suljinnopeuksilla on hyvä käyttää jalustaa. Kuvattaessa teleobjektiivilla kameran tärähtämisen estämiseksi suositellaan jalustaa, joka on raskaampi kuin kameran ja objektiivin kokonaispaino.

Kamera valitsee parhaat asetukset 43 Miten virität kameran niin, että se valitsee parhaat asetukset kohteen valaistuksen, etäisyyden ja liikkeen perusteella. 1 Aseta kuvaustilan valitsin asentoon I. Kamera valitsee parhaan kuvaustilan kohteelle. 1Näkymien oikean tallennustavan valitseminen (s. 47) 3 Perustoimet 2 Aseta tarkennustilan säädin asentoon =. Automaattinen tarkennustila on asetettu. (s. 118)

44 3 Määritä kohteen koko kääntämällä zoomausrengasta. Määritä kohteen koko. 1Zoomobjektiivin käyttäminen (s. 48) 3 Perustoimet 4 Sijoita kohde automaattitarkennuskehyksen sisälle ja paina laukaisin puoliväliin. Automaattitarkennusjärjestelmä toimii. Tarkennuksen ilmaisin ] näkyy etsimessä, kun kohde on tarkennettu. Salama nousee ylös automaattisesti, kun sitä tarvitaan. (Nosta salama ylös käsin, kun salamatila ei ole asetettu asentoon [Auto].) 1LAUKAISIMEN KÄYTTÄMINEN (s. 45) 1Automaattitarkennukselle vaikeat kohteet (s. 46) 1Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen (s. 49) Tarkennuksen ilmaisin 5 Paina laukaisin kokonaan alas. Kuva on otettu.

45 6 Voit katsella otettuja kuvia nestekidenäytössä. Kuva näkyy nestekidenäytössä yhden sekunnin ajan kuvan ottamisen jälkeen (pikakatselu). Voit poistaa kuvan pikakatselun aikana painamalla i-painiketta. 1Näyttöajan asettaminen (s. 170) 1Kuvien poistaminen (s. 73) 1Kirkas kohta -varoituksen näyttäminen (s. 160) 3 LAUKAISIMEN KÄYTTÄMINEN Laukaisimella on kaksi asentoa. Delete Perustoimet Ei painettu Painaminen puoliväliin (ensimmäinen asento) Painettu kokonaan alas (toinen asento) Laukaisimen painaminen puoliväliin (ensimmäinen asento) kytkee etsimen ja nestekidenäytön ilmaisimet päälle ja automaattitarkennusjärjestelmä toimii. Kuva otetaan painamalla laukaisin kokonaan alas (toinen asento). Kun otat kuvan, paina laukaisin tasaisesti alas, niin ettei kamera tärähdä. Harjoittele laukaisimen painamista puoliväliin saakka, jotta opit tietämään, missä ensimmäinen asento on. Etsimen ilmaisimet pysyvät näkyvissä, kun laukaisinta painetaan. Ilmaisimet näkyvät noin 10 sekunnin ajan (oletusasetus), kun laukaisinta on painettu. (s. 20)

46 Automaattitarkennukselle vaikeat kohteet Automaattitarkennusmenetelmä ei ole täydellinen. Tarkentaminen voi olla vaikeaa kuvattaessa seuraavissa olosuhteissa (a f alla). Olosuhteet koskevat myös käsintarkennusta etsimen tarkennuksenilmaisinta ] käytettäessä. Jos kohde ei tarkennu automaattisesti, aseta tarkennustapavalitsin asentoon \ ja tarkenna kohteeseen käsin etsimen matta-aluetta käyttäen. (s. 126) 3 Perustoimet (a) Tarkennusalueella olevat äärimmäisen niukkakontrastiset kohteet, kuten valkoinen seinä. (b) Tarkennusalueella olevat kohteet, jotka heijastavat niukasti valoa. (c) Nopeasti liikkuvat kohteet. (d) Voimakkaasti heijastuva valo tai voimakas taustavalo (kirkas tausta). (e) Jos tarkennusalueella on pysty- tai vaakasuoria viivoja. (f) Runsaslukuiset kohteet tarkennusalueen etu- ja taka-alalla. Kohde ei välttämättä ole tarkentunut vaikka ] (tarkennuksenilmaisin) olisikin näkyvissä, kun kyseessä on kohta (f).

Näkymien oikean tallennustavan valitseminen 47 Kamera valitsee ja asettaa oikean tilan, kun kuvaustilan valitsin on älykuvausasennossa I (Auto picture). 3 Perustoimet Valintaosoitin Valitse kuvaustilan valitsimella U (normaali), = (muotokuva), s (maisema), q (makro), \ (liikkuva kohde),. (yömuotokuva), a (salama pois), jos et saa otettua haluamaasi kuvaa. Tiloja on seuraavanlaisia: I (Auto Picture) Valitsee automaattisesti normaalin, muotokuva-, maisema-, makro-, tai liikkuvan kohteen kuvausohjelman. U (normal) Normaali kuvaustila. = (Portrait) Soveltuu muotokuvien ottamiseen. s (Landscape) q (macro) Syventää tarkennusaluetta, tehostaa puiden ja taivaan kontrasteja ja värikylläisyyttä, tuottaa kirkkaan kuvan. Mahdollistaa kuvien oton kukista lähietäisyydeltä. Voit ottaa teräviä kuvia nopeasti liikkuvista kohteista, esimerkiksi \ (Moving Object) urheilukilpailuissa.. (Night Scene Portrait) Voit kuvata ihmisiä yöllä tai hämärässä. a (Flash OFF) Yhdysrakenteinen salama ei ole valittuna käyttöön. Muut asetukset ovat samat kuin normaalissa kuvaustilassa (U).

48 Zoomobjektiivin käyttäminen Zoomobjektiivilla voit tallentaa kohteen suurennettuna (tele) tai kuvata laajemman alueen (laajakulma). Säädä haluttuun kokoon ja ota kuva. 3 1 Käännä zoomrengasta oikealle tai vasemmalle. Kierrä zoomrengasta myötäpäivään telekuvia varten ja vastapäivään laajakulmakuvia varten. Perustoimet Mitä pienempi esitetty polttoväli on, sitä laajempi on kuvakulma. Ja vastaavasti mitä suurempi numero, sitä suurennetumpi kuva. Moottorizoomtoiminnot (kuvakoon seuranta, zoom-pikavalinta ja automaattizoomtehoste) eivät toimi tässä kamerassa. Laajakulma Tele

Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen 49 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen Toimi seuraavasti jos otat kuvia vähäisessä valaistuksessa tai taustavalotilanteessa silloin, kun haluat käyttää yhdysrakenteista salamaa käsin. Yhdysrakenteinen salama on ihanteellinen 0,7 4 metrin etäisyydellä kohteesta. Jos salamaa käytetään lähempänä kuin 0,7 metrin etäisyydellä, valotusta ei hallita oikein ja seurauksena voi olla ylivalotusta. (Lähin etäisyys vaihtelee hieman käytetyn objektiivin ja asetetun herkkyyden mukaan. (s. 149)) Yhdysrakenteisen salaman ja objektiivin yhteensopivuus Häipymistä saattaa esiintyä (valon vähäisyyden vuoksi kuvan reunat jäävät tummiksi) käytettävän objektiivin ja tallennusolosuhteiden vuoksi. Tästä syystä suosittelemme koekuvan ottamista. 1DA-, D FA-, FA J-, FA-, F- ja J-objektiivien yhteensopivuus yhdysrakenteisen salaman kanssa (s. 151) 3 Perustoimet Käytettäessä yhdysrakenteista salamaa poista objektiivin suojus ennen kuvaamista. Yhdysrakenteinen salama välähtää kokonaan käytettäessä objektiivia, jonka aukkoa ei voi säätää kohtaan s (automaattinen salama). B b C D Auto discharge (Autom. välähdys) Manual discharge (Käsitoim. välähdys) Auto flash+redeye reduct (Autom. väl. ja punasilm. poisto) Manl flash+redeye reduct (Käsitoim. väl. ja punasilm.poisto) Kamera määrittää automaattisesti ympäröivän valaistuksen, ja yhdysrakenteinen salama nousee ylös ja välähtää automaattisesti tarvittaessa. (Salama ei välähdä jos sitä ei tarvita, vaikka se olisi nostettu ylös.) Salama välähtää manuaalisesti. Salama välähtää ylösnostettuna, mutta ei alaspainettuna. Punasilmäisyyden vähennystoiminto ennen automaattista salamaa. Salama välähtää manuaalisesti. Punasilmäisyyden vähennystoiminto ennen automaattista salamaa Käsitoiminen välähdys (salama päällä) on käytössä riippumatta salamatilan asetuksista, jos salama valitaan käsin painamalla K-painiketta.

50 Salamatilan valitseminen 1 Paina { -painiketta. Esiin tulee Fn-valikko. Fn 200 OK Exit 3 Perustoimet 2 Paina nelitoimisäädintä (3). Esiin tulee salamatoimintojen valikko. Kun kuvaustilan valitsin on asennossa e, b, c, a tai p, B ja C näkyvät harmaana, ja niitä ei voi valita. Flash Mode Auto discharge OK OK 3 Valitse salamatila nelitoimisäätimellä (45). 4 Paina kaksi kertaa 4-painiketta. Kamera on valmis ottamaan kuvan. Automaattisen salaman käyttäminen B, C (Automatic Flash Popup) 1 Aseta kuvaustilan valitsin asentoon I, U, =, q tai.. 2 Paina laukaisin puoliväliin. Yhdysrakenteinen salama nousee ylös tarvittaessa ja aloittaa latautumisen. Kun salama on täysin latautunut, nestekidenäytössä ja etsimessä näkyy b. (s. 17, s. 20, s. 22)

Voit vaihdella automaattisen ja käsitoimisen välähdyksen välillä (salama päällä) painamalla K-painiketta yhdysrakenteisen salaman ollessa ylhäällä. Jos valitset automaattisen välähdyksen, nestekidenäytössä näkyy E. 51 3 Paina laukaisin kokonaan alas. Kuva on otettu. 4 Paina salama alas painamalla kuvaan merkitystä kohdasta. 3 Käsitoimisen välähdyksen käyttäminen (salama päällä) b, D Perustoimet 1 Paina K-painiketta. Yhdysrakenteinen salama ponnahtaa ylös ja alkaa latautua. Käsikäyttöinen välähdys (salama päällä) on käytössä riippumatta salamatilan asetuksista. Kun salama on täysin latautunut, nestekidenäyttöön ja etsimeen ilmestyy b. (s. 17, s. 20, s. 22) Voit vaihdella automaattisen ja käsitoimisen välähdyksen välillä (salama päällä) painamalla K-painiketta yhdysrakenteisen salaman ollessa ylhäällä, kun kuvausohjelmaksi on valittu I, U, =, s, q, \ tai.. 2 Paina laukaisin kokonaan alas. Salama välähtää ja kuva tallentuu. 3 Paina salama alas.