ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

Samankaltaiset tiedostot
ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2,

Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa *

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

11212/17 HK/isk DGD 2. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11212/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0152 (NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

EUROOPAN PARLAMENTTI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. joulukuuta 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. kesäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖLUONNOS

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

6430/13 AJL/mrc DG D 2C

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2018 (OR. en)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: laskutussäännöt *

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

EUROOPAN PARLAMENTTI

NEUVOSTON PERUSTELUT

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston direktiiviksi. valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (uudelleenlaadittu)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0197(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

(Säädökset, jotka on julkaistava)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

MAATALOUS- JA METSÄTRAKTOREITA KÄSITTELEVÄN KOMITEAN TYÖJÄRJESTYS

EUROOPAN PARLAMENTTI

(2002/812/EY) 1 artikla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS. tehty ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. kesäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

ottaa huomioon 29. maaliskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin omien varojen järjestelmän tulevaisuudesta 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION PÄÄTÖS. tehty ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

Transkriptio:

P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta, riskienarvioinnista ja valvonnasta (KOM(2003) 560 C5-0516/2003 2003/0215(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1, ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 29 artiklan ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan, ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 39 artiklan 1 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C5-0516/2003), ottaa huomioon työjärjestyksen 106 ja 67 artiklan, ottaa huomioon kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A5-0483/2003), 1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna; 2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; 4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; 5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 3 artiklan c alakohta c) 'markkinoille saattamista koskevalla luvalla' lupaa saattaa jäsenvaltion markkinoille ihmisille tarkoitettu lääke Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY III osaston mukaisesti tai eläimille tarkoitettu lääke Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/82/EY III osaston mukaisesti; Tarkistus 2 3 artiklan e alakohta e) 'valmisteella' joko uutta synteettistä tai muuta huumausainetta sisältävää sekoitusta. Tarkistus 3 4 artiklan 2 kohta 2. Europol ja EMCDDA täydentävät jäsenvaltiolta saatuja tietoja uudesta synteettisestä tai muusta huumausaineesta tai uutta synteettistä tai muuta huumausainetta sisältävästä valmisteesta niin, että käytettävissä olevat tiedot sisältävät seuraavat seikat: a) kemiallisten ja fysikaalisten ominaisuuksien kuvaus, joka käsittää uudesta synteettisestä tai muusta huumausaineesta käytettävän nimen, b) uuden synteettisen tai muun huumausaineen esiintymisen yleisyys, olosuhteet ja/tai määrät sekä valmistusmenetelmät, c) järjestäytyneen rikollisuuden osuus uuden synteettisen tai muun huumausaineen valmistuksessa tai laittomassa kaupassa,

d) alustava arvio uuteen synteettiseen tai muuhun huumausaineeseen liittyvistä riskeistä, myös terveydellisistä ja sosiaalisista riskeistä, e) tieto siitä, kuuluuko uusi synteettinen tai muu huumausaine YK:n järjestelmän arvioinnin piiriin tai onko se kuulunut siihen, f) tieto siitä, milloin uudesta synteettisestä tai muusta huumausaineesta on ilmoitettu EMDCCA:lle tai Europolille, g) tieto siitä, onko uusi synteettinen tai muu huumausaine jo saatettu kansallisten valvontatoimenpiteiden piiriin jäsenvaltiossa, h) sekä siinä määrin kuin on mahdollista: i) tiedot kemiallisista lähtöaineista, ii) todettu tai odotettavissa oleva käyttötapa ja -ala uutena synteettisenä tai muuna huumausaineena, iii) tiedot kyseisen uuden synteettisen tai muun huumausaineen muusta käytöstä ja tällaisen käytön laajuudesta sekä sen käyttöön liittyvistä riskeistä, myös terveydellisistä ja sosiaalisista riskeistä. Tarkistus 4 4 artiklan 3 kohdan johdantokappale 3. Euroopan lääkearviointivirasto toimittaa Europolille ja EMCDDA:lle lisätietoja seuraavista tapahtumista Euroopan unionissa tai jossakin jäsenvaltiossa: 3. Mikäli Europol ja EMCDDA pitävät sitä tarpeellisena, Euroopan lääkearviointivirasto toimittaa Europolille ja EMCDDA:lle lisätietoja seuraavista tapahtumista Euroopan unionissa tai jossakin jäsenvaltiossa: Tarkistus 5 4 artiklan 4 kohta 4. Jäsenvaltioita pyydetään toimittamaan edellä 2 ja 3 kohdassa mainitut tiedot viivyttelemättä.

Tarkistus 6 4 artiklan 5 kohta 5. Jos Europol ja EMCDDA ovat sitä mieltä, että jäsenvaltion toimittamat tiedot uudesta synteettisestä tai muusta huumausaineesta eivät anna aihetta 1 kohdassa mainittujen tietojen keräämiseen, ne ilmoittavat siitä välittömästi jäsenvaltiolle eikä 6 artiklassa mainittua riskien arviointimenettelyä sovelleta. Europol ja EMCDDA perustelevat tekemänsä päätökset 10 artiklassa tarkoitetussa vuosikertomuksessa. 5. Jos Europol ja EMCDDA ovat sitä mieltä, että jäsenvaltion toimittamat tiedot uudesta synteettisestä tai muusta huumausaineesta eivät anna aihetta 1 kohdassa mainittujen tietojen keräämiseen, ne ilmoittavat siitä välittömästi jäsenvaltiolle eikä 5 artiklassa mainittua yhteistä kertomusta laadita. Europol ja EMCDDA perustelevat tekemänsä päätökset 10 artiklassa tarkoitetussa vuosikertomuksessa. Tarkistus 7 6 artiklan 1 kohta 1. Uuden synteettisen tai muun huumausaineen käytön, valmistuksen ja laittoman kaupan aiheuttamat riskit, myös terveydelliset ja sosiaaliset riskit, järjestäytyneen rikollisuuden osuus ja kyseisten aineiden kieltämisestä johtuvat mahdolliset seuraukset on arvioitava 2 5 kohdassa esitetyn menettelyn mukaisesti, jos enemmistö jäsenvaltioista on ilmoittanut neuvostolle kirjallisesti puoltavansa riskienarvioinnin tekemistä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä neuvostolle mahdollisimman pian, viimeistään 30 työpäivän kuluessa, yhteisen kertomuksen vastaanottamisesta. 1. Jäsenvaltioiden on arvioitava yhteisen kertomuksen pohjalta mahdollisimman pikaisesti, puoltavatko ne riskienarviointia. Niiden on ilmoitettava tästä neuvostolle mahdollisimman pian, viimeistään 30 työpäivän kuluessa, yhteisen kertomuksen vastaanottamisesta. Tarkistus 8 6 artiklan 2 kohta 2. Heti kun enemmistö jäsenvaltioista on ilmoittanut neuvostolle kirjallisesti puoltavansa 1 kohdassa tarkoitettua uuden synteettisen tai muun huumausaineen riskien arviointia, neuvosto ilmoittaa tästä EMCDDA:lle ja Europolille. 2. Heti kun vähintään kolmasosa jäsenvaltioista on ilmoittanut neuvostolle kirjallisesti puoltavansa 1 kohdassa tarkoitettua uuden synteettisen tai muun huumausaineen riskien arviointia, neuvosto ilmoittaa tästä EMCDDA:lle ja Europolille.

Tarkistus 9 6 artiklan 5 kohdan 2 alakohdan b g alakohdat b) uuteen synteettiseen tai muuhun huumausaineeseen liittyvät terveydelliset riskit, c) uuteen synteettiseen tai muuhun huumausaineeseen liittyvät sosiaaliset riskit, d) järjestäytyneen rikollisuuden osuus ja tiedot uuden synteettisen tai muun huumausaineen takavarikoista ja valmistuksesta, e) tiedot uuden synteettisen tai muun huumausaineen arvioinnista Yhdistyneiden Kansakuntien järjestelmässä, f) tarvittaessa kuvaus niistä valvontatoimenpiteistä, joita uuteen synteettiseen tai muuhun huumausaineeseen sovelletaan jäsenvaltioissa, g) valvonnan vaihtoehdot ja aineen kieltämisestä johtuvat mahdolliset seuraukset. b) tarvittaessa kuvaus niistä valvontatoimenpiteistä, joita uuteen synteettiseen tai muuhun huumausaineeseen sovelletaan jäsenvaltioissa, c) tiedot uuden synteettisen tai muun huumausaineen arvioinnista Yhdistyneiden kansakuntien järjestelmässä, d) järjestäytyneen rikollisuuden osuus ja tiedot uuden synteettisen tai muun huumausaineen takavarikoista ja valmistuksesta, e) uuteen synteettiseen tai muuhun huumausaineeseen liittyvät terveydelliset ja sosiaaliset riskit, f) valvonnan vaihtoehdot ja aineen kieltämisestä johtuvat mahdolliset seuraukset. Tarkistus 10 7 artiklan 1 kohta 1. Riskien arviointia ei suoriteta, jos kyseistä uutta synteettistä tai muuta huumausainetta arvioidaan parhaillaan Yhdistyneiden Kansakuntien järjestelmässä. 1. Riskienarviointia ei suoriteta, jos Europol ja EMCDDA eivät ole antaneet yhteistä kertomusta. Riskienarviointia ei myöskään suoriteta, jos kyseistä uutta synteettistä tai muuta huumausainetta arvioidaan parhaillaan Yhdistyneiden Kansakuntien järjestelmässä.

Tarkistus 11 7 artiklan 3 kohta 3. Uuden synteettisen tai muun huumausaineen riskien arviointia ei suoriteta, jos kyseinen aine kuuluu johonkin seuraavista luokista: a) Uusi synteettinen tai muu huumausaine on 'luvan saanut lääke' eli joko ihmisille tarkoitettu lääke, jolle on myönnetty markkinoille saattamista koskeva lupa yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa direktiivin 2001/83/EY III osaston mukaisesti, tai eläimille tarkoitettu lääke, jolle on myönnetty markkinoille saattamista koskeva lupa yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa direktiivin 2001/82/EY III osaston mukaisesti. b) Uusi huumausaine tai uusi synteettinen huumausaine on 'tutkittavana oleva lääke' eli joko ihmisille tarkoitettu lääke, jonka osalta tutkitaan parhaillaan, voidaanko sille myöntää markkinoille saattamista koskeva lupa yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa direktiivin 2001/83/EY III osaston mukaisesti, tai eläimille tarkoitettu lääke, jonka osalta tutkitaan parhaillaan, voidaanko sille myöntää markkinoille saattamista koskeva lupa yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa direktiivin 2001/82/EY III osaston mukaisesti. c) Uusi synteettinen tai muu huumausaine on 'lääke, jota koskeva lupa on peruutettu,' eli ihmisille tarkoitettu lääke, jolle myönnetty markkinoille saattamista koskeva lupa on peruutettu yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa, tai eläimille tarkoitettu lääke, jolle myönnetty markkinoille saattamista koskeva lupa on peruutettu yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa. d) Uusi synteettinen tai muu huumausaine on 'poikkeuksen saanut

lääke' eli joko ihmisille tarkoitettu lääke, joka ei tarvitse markkinoille saattamista koskevaa lupaa direktiivin 2001/83/EY 7 artiklan nojalla, tai eläimille tarkoitettu lääke, joka ei tarvitse markkinoille saattamista koskevaa lupaa direktiivin 2001/82/EY 8 artiklan nojalla. Jos uusi synteettinen tai muu huumausaine kuuluu johonkin tässä kohdassa luetelluista luokista, se osoitetaan Euroopan lääkearviointivirastoon kyseiseen uuteen synteettiseen tai muuhun huumausaineeseen liittyvien riskien tieteellistä arviointia varten ja neuvostoon, jossa keskustellaan kansanterveyteen liittyvistä toimenpiteistä. Tarkistus 12 8 artiklan 1 kohdan 2 alakohta Jos komissio on sitä mieltä, ettei ole tarpeen esittää aloitetta uuden synteettisen tai muun huumausaineen saattamiseksi valvontatoimenpiteiden piiriin, se esittää näkemyksensä neuvostolle 30 työpäivän kuluessa riskien arviointiraportin saamisesta. Tarkistus 13 8 artiklan 3 kohta 3. Tässä artiklassa säädetty menettely voi kestää enintään 90 työpäivää laskettuna päivästä, jona neuvosto vastaanotti komission aloitteen, päivään, jona neuvosto hyväksyi komission aloitteen 2 kohdan mukaisesti. 3. Tässä artiklassa säädetty menettely voi kestää enintään 90 työpäivää laskettuna päivästä, jona komissio vastaanotti riskien arviointikertomuksen, päivään, jona neuvosto hyväksyi komission aloitteen 2 kohdan mukaisesti. Tarkistus 14 9 artiklan 1 kohdan johdantokappale 1. Jos neuvosto päättää saattaa uuden synteettisen tai muun huumausaineen valvontatoimenpiteiden piiriin, jäsenvaltioiden on toteutettava vuoden kuluessa oman lainsäädäntönsä edellyttämät toimenpiteet 1. Jos neuvosto päättää saattaa uuden synteettisen tai muun huumausaineen valvontatoimenpiteiden piiriin, jäsenvaltioiden on toteutettava kymmenen kuukauden kuluessa oman lainsäädäntönsä edellyttämät toimenpiteet

Tarkistus 15 9 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava toteutetuista toimenpiteistä sekä neuvostolle että komissiolle. 2. Jäsenvaltioiden on heti asiasta päätettyään ilmoitettava toteutetuista toimenpiteistä Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle. Tarkistus 16 10 artikla EMCDDA ja Europol antavat vuosittain kertomuksen neuvostolle tämän päätöksen soveltamisesta. Vuosikertomuksessa otetaan huomioon kaikki näkökohdat tällä päätöksellä perustetun järjestelmän tehokkuuden ja saavutusten arvioimiseksi. EMCDDA ja Europol antavat vuosittain kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle tämän päätöksen soveltamisesta. Vuosikertomuksessa otetaan huomioon kaikki näkökohdat tällä päätöksellä perustetun järjestelmän tehokkuuden ja saavutusten arvioimiseksi. Tarkistus 17 10 artiklan 1 a kohta (uusi) EMCDDA ja Europol antavat erityisesti tietoja ennakkovaroitusjärjestelmän ja lääketurvatoimintajärjestelmän koordinoinnista saaduista kokemuksista.