- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF

Samankaltaiset tiedostot
- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEF MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

Påse at slangene sitter helt inne på stussen og at slangeklemmene monteres rett og innenfor flensen på stussen. Trekk til klemmene med 2 Nm.

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

F 1 2 G E B E O E O 2 1

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.

EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A FA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS FA AS DEFA AS DEF S DEFA AS DEFA AS DEF AS

Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-koden for oppdatert anvisning, eller se Finn din

EFA AS -DEFA AS - DEF

EFA AS - DEFA AS -DEFA AS - D AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS EFA AS -DEFA AS - DEFA.

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

ALFA ROMEO 159 Q4 3.2 V6 JTS 07> 939A AUDI A V8 FSi 07> BVJ A8 4.2 TDi V8 07> BVN A8 4.2 TDI V8 Webasto

monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet.

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

INCL TIMER EX. TIMER MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG CHARGER RELAY JUMP FUSE 5A PUMP CHARGER FUSE 5A PUMP

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet.

-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A 230VAC / 550W

FIN Irrota pohjalevy moottorin alta sekä ilmansuodattimen kotelo kokonaisuudessaan.

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.

230VAC / 600W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

F 1 2 G E E O O 2 1 GEAR BOX JTS 02> 937A GT 2.0 JTS 05> 937A

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. Copyright DEFA A.S 1/15

EFA AS -DEFA AS - DEF FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE -DEFA A A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

EFA AS -DEFA AS - DEF FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE -DEFA A A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

TRIMFENA Ultra Fin FX

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

Stand for Log Splitter , ,

medlem av member of mitglied von

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

F 1 2 G B E -DEFA A B E O E O

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

ι 1 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG VOLVO FM 62R 06> D13A 2519 A

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Shower Set. English. Assembly

Transkriptio:

A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460562 Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-koden for oppdatert anvisning, eller se Finn din motorvarmer på www.defa.com. Anvisninger for øvrige DEFA produkter må også gjennomleses nøye. Montering av motorvarmer på kjøretøy eller motorer som IKKE står listet i tabell i motorvarmerens monteringsanvisning, gjøres på eget ansvar og dekkes ikke av garanti. DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der modifikasjoner er utført, uoriginale deler er benyttet eller motorvarmeren ikke er montert i henhold til monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen. Produkter som monteres i kjøretøyets motorrom skal være montert av et autorisert verksted. Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning. Om ditt fordon inte finns med i tabellen, skanna QR-koden för en uppdaterad anvisning eller se «Hitta din motorvärmare» på www.defa.com. Anvisningar för övriga DEFA produkter skall också läsas igenom noggrant. Montering av motorvärmare på fordon eller motorer som INTE finns listade i tabell i motorvärmarens monteringsanvisning, göres på eget ansvar och täcks inte av garantin. DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där produkten blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte är monterad enligt monteringsanvisningen. Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen mot uppvisande av kvitto. Produkter som monteras i fordonets motorrum skall vara monterade av en auktoriserad verkstad. Etsi ajoneuvosi tämän asennusohjeen taulukosta. Jos ajoneuvosi ei ole mainittuna taulukossa, skannaa QR-koodi niin saat päivitetyn ohjeen, tai katso www.defa.com sivuilta «etsi oikea lämmitin autoosi». Myös muiden DEFA tuotteiden ohjeet on luettava huolella. Jos moottorinlämmitin asennetaan ajoneuvoon tai moottoriin joka ei ole moottorinlämmittimen asennusohjeen taulukossa mainittu, asennus tapahtuu omalla vastuulla eikä tuotteen takuu korvaa mahdollisia vaurioita. DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen mukaisesti. VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti. Ajoneuvon moottoritilaan asennettavat tuotteet tulee olla valtuutetun asentamon asentamat. A 1/5 Find your vehicle in the table in this installation guide. If your vehicle is not listed in the table, scan the QR code for updated instructions, or see 'Find your heater' on www.defa.com. Instructions for other DEFA products must also be read carefully. Mounting of engine heater on vehicles or engines that are NOT listed in the table in the engine heater installation instructions, is done at your own risk and is not covered by warranty. DEFA denies liability for any damage related to the use of unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or other modifications. Claims according to consumer laws. Please retain your receipt. Products installed in the vehicle's engine compartment shall be installed by an authorized workshop. Finden Sie Ihr Fahrzeug in der Tabelle dieser Montageanleitung. Falls ihr Fahrzeug nicht in der Tabelle aufgeführt ist, den QR-Kode zur aktualisierten Anleitung scannen oder unter den passenden Motorwärmer finden auf www.defa.com nachsehen. Die Anweisungen für weitere Defa Produkte ebenso genau durchlesen. Die montage eines Motorwärmers in ein Fahrzeug welches nicht in der Tabelle der Montageanweisung aufgeführt ist, geschieht auf eigene Verantwortung. Garantieansprüche können in diesem Fall nicht berücksichtigt werden. Bei Schäden, die auf Veränderungen an der Motorheizung oder auf unsachgemässe Montage zurückzuführen sind, lehnt DEFA jeglichen Garantie-anspruch auf ab. Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungs-bestimmungen. Quittungen etc. aufbewaren. Produkte, die im Motorraum installiert werden, sollten von einer autorisierten Werkstatt montiert werden.

A Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY) Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation TOYOTA 2/5 HI LUX 2.5 D-4D 2011> 2KD-FTV 411701 2 HI LUX 3.0 D-4D 2012> 1KD-FTV 411701 1 Demonter varmeapparat slangen (1) mellom torpedovegg og røret (2) på motoren. Monter den medleverte lengste rette slangen (3) på pumpens inn stuss. Monter vinkelslangen (4) på pumpens ut stuss. Monter andre enden av vinkelslangen på toppen av varmeren. Monter den korte rette slangen (5) på varmerens andre stuss. Kapp braketten mellom hull 3 og 4 fra den enden DEFA logoen er. Bøy braketten 90 grader ved hull 3 i andre enden. Monter braketten på pumpens festeutstyr og monter det på pumpen. Monter andre enden av den lengste rette slangen (3) på røret fra torpedoveggen, og den korte slangen (5) på røret (2) til motoren. Juster varmeren, pumpen og slangene slik at det ligger fritt. Trekk til slangeklemmene. Kapp en bit fra den originale slangen og legg den mellom braketten og kabelbunten (6) og strips fast braketten. Strømforsyningen (7) stripses til kabelbunten. Fyll på godkjent kjølevæske og luft systemet iflg. bilfabrikantens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. Demontera kupévärmarslangen (1) mellan torpedvägg och röret (2) på motorn. Montera den bifogade långa raka slangen (3) på pumpens in stos. Montera vinkelslangen (4) på pumpens ut stos. Montera andra änden av vinkelslangen på toppen av värmaren. Montera den korta raka slangen (5) på värmarens andra stos. Kapa fästet mellan hål 3 och 4 från den änden DEFA logon är. Böj fästet 90 grader vid hål 3 i andra änden. Montera fästet på pumpens fäste och montera det på pumpen. Montera andra änden av den långa raka slangen (3) på röret från torpedväggen och den korta slangen (5) på röret (2) till motorn. Justera värmaren, pumpen och slangen så att de ligger fritt. Dra åt slangklämmorna. Kapa en bit från original slangen och lägg den mellan fästet och kabelbunten (6) och fäst fästet med buntband till kabelstammen. Fäst strömförsörjningen (7) med buntband till kabelstammen. Fyll på godkänd kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage. Poista lämmityslaitteen letku (1) rintapellin ja vesiputken (2) väliltä. Asenna asennussarjan mukana seuraava pidempi suora letku (3) kiertovesipumppuun kuvan mukaan. Asenna kulmaletku (4) kiertovesipumpun toiseen vesiliitäntään ja letkun toinen pää lämmittimen päädyn vesiliitäntään (katso kuva). Asenna lyhyt suora letku (5) lämmittimen toiseen vesiliitäntään. Katkaise reiällinen kiinnitysrauta kolmannen ja neljännen reiän välililtä, DEFAn logon päästä katsottuna. Taivuta reikärauta 90 astetta kuvan mukaan. Asenna reikärauta kiertovesipumpun kumiseen kiinnikkeeseen. Asenna pidemmän letkun (3) toinen pää rintapellissä olevaan vesiliitäntään ja lyhyempi letku (5) vesiputkeen (2) moottorissa. Säädä lämmittimen, kiertovesipumpun ja letkujen asentoja siten että ne eivät pääse hankautumaan mihinkään ja kiristä letkusiteet. Leikkaa lyhyt pala poistetusta alkuperäisestä vesiletkusta ja kiinnitä se muovisiteellä kiinnitysraudan ja johtosarjan (6) väliin, ja kiinnitä kiinnitysrauta muovisiteellä. Virtalähde (7) kiinnitetään muovisiteellä johtosarjaan. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. A 1 Remove the heater hose (1) between the fire wall and pipe (2) on the engine. Fit the longest enclosed straight hose (3) onto the pumps inlet. Fit the angled hose (4) onto the pumps outlet. Fit the other end of the angled hose on top of the heater. Fit the short straight hose (5) onto the heater s second pipe stub. Cut the bracket between hole 3 and 4 from the end with the DEFA logo. Bend the bracket 90 degrees by hole 3 in the other end. Fit the bracket on the pumps fitting equipment and install it on the pump. Fit the other end of the longest straight hose (3) onto the pipe from the fire wall, and the short hose (5) onto the pipe (2) for the engine. Adjust the heater, pump and hoses so it lay freely. Tighten the hose clamps. Cut a piece of the original hose and place it between the bracket and the bunch of cables (6) and fasten the bracket, using cable ties. Fasten the power supply (7) to the bunch of cables. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer s specifications. Check for leakages. Den Heizungsschlauch (1) zwischen Spritzwand und dem Rohr (2) am Motor, demontieren. Den mitgelieferten geraden, längsten Schlauch (3) am Eingangsstutzen der Pumpe montieren. Den Winkelschlauch (4) am Ausgangsstutzen der Pumpe montieren. Das andere Ende des Winkelschlauches am oberen Stutzen des Wärmers montieren. Den kurzen, geraden Schlauch (5) am anderen Stutzen des Wärmers montieren. Den Halter zwischen der 3. und 4. Bohrung, von dem Ende mit dem DEFA-Logo gesehen, durchtrennen. Den Halter um 90 Grad an der 3. Bohrung vom anderen Ende gesehen, biegen. Den Halter an der Pumpenbefestigung montieren und diese an der Pumpe befestigen. Das andere Ende des geraden, längsten Schlauches (3) am Rohr von der Spritzwand und den kurzen Schlauch (5) am Rohr (2) zum Motor montieren. Den Wärmer, die Pumpe und die Schläuche justieren, so dass diese nirgends anliegen. Die Schlauchklemmen festziehen. Ein Stück des originalen Schlauches abschneiden und zwischen den Halter und dem Kabelbaum (6) legen. Den Halter befestigen. Die Stromversorgung (7) am Kabelbaum befestigen. Das Kühlsystem nach Herstellerangaben befüllen und entlüften. Auf Dichtheit kontrollieren.

A 3/5 1 2 90 A DEFA Demonter varmeapparat slangen (1) mellom torpedovegg og røret (2) på motoren. Monter den medleverte lengste rette slangen (3) på pumpens inn stuss. Monter vinkelslangen (4) på pumpens ut stuss. Monter andre enden av vinkelslangen på toppen av varmeren. Monter den korte rette slangen (5) på varmerens andre stuss. Monter festeutstyret på pumpen som vist på bildet (A). Monter andre enden av den lengste rette slangen (3) på røret fra torpedoveggen, og den korte slangen (5) på røret (2) til motoren. Trekk til slangeklemmene. Bøy pumpens brakett 90 grader ved hull 2 fra den enden DEFA logoen er. Bøy braketten 90 grader ved hull 3 i andre enden. Demonter klipset (6). Monter braketten på bolten og monter skive og mutter (7). Monter andre enden av braketten på pumpens festeutstyr. Juster varmeren, pumpen og slangene slik at det ligger fritt. Trekk til mutteren for braketten og sett tilbake klipset for kabelstammen. Strømforsyningen (8) stripses til kabelbunten. Fyll på godkjent kjølevæske og luft systemet iflg. bilfabrikantens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. Demontera värmeväxlarslangen (1) mellan torpedväggen och röret (2) på motorn. Montera den bifogade längsta raka slangen (3) på pumpens in stos. Montera vinkelslangen (4) på pumpens ut stos. Montera andra änden av vinkelslangen på toppen av värmaren. Montera den korta raka slangen (5) på värmarens andra stos. Montera fästanordningen på pumpen som visas på bild (A). Montera andra änden av den längsta raka slangen (3) på röret från torpedväggen, och den korta slangen (5) på röret (2) til motorn. Dra åt slangklämmorna. Böj pumpens fästjärn 90 grader vid hål 2 från änden med DEFA logon. Böj fästjärnet 90 grader vid hål 3 i andra änden. Demontera clipset (6). Montera fästjärnet på bulten och montera bricka och mutter (7). Montera andra änden av fästjärnet på pumpens fästanordning. Justera värmaren, pumpen och slangarna så att de ligger fritt. Dra åt muttern till fästjärnet och sätt tillbaka clipset till kabelstammen. Strömförsörjningen (8) stripas mot kabelstammen. Fyll på med godkänd kylvätska och lufta systemet enligt tillverkarens specifikationer. Kontrollera ev läckage. Poista lämmityslaitteen letku (1) rintapellin ja moottorissa olevan vesiputken (2) väliltä. Asenna asennussarjan mukana seuraava pidempi suora letku (3) kiertovesipumpun imupuolen vesiliitäntään kuvan mukaan. Asenna kulmaletku (4) kiertovesipumpun toiseen vesiliitäntään ja letkun toinen pää lämmittimen päädyn vesiliitäntään (katso kuva). Asenna lyhyt suora letku (5) lämmittimen toiseen vesiliitäntään. Asenna kuminen kiinnityspanta kiertovesipumppuun kuten kuvassa A. Asenna pidemmän suoran letkun (3) toinen pää rintapellissä nyt vapaana olevaan vesiliitäntään ja lyhyemmän letkun (5) toinen pää moottorissa nyt vapaana olevaan vesiliitäntään (2). Kiristä letkusiteet paikalleen. Taivuta kiertovesipumpun kiinnitysrautaa toisen reiän kohdalta (DEFA-logon päästä katsottuna) 90 astetta ja taivuta rautaa toisesta päästä katsottuna kolmannen reiän kohdalta 90 astetta, katso kuva. Irrota johtosarjan kiinnike (6). Asenna kiinnitysrauta pulttiin mukana seuraavalla aluslevyllä ja mutterilla (7). Asenna kiinnitysrauta kiertovesipumpun kumiseen kiinnikkeeseen. Säädä lämmittimen, kiertovesipumpun ja letkujen asentoja niin etteivät ne pääse hankautumaan mihinkään, ja kiristä kiinnitysraudan mutteri...

2 4/5...(7) hyvin. Asenna kiinnike (6) takaisin paikalleen. Virtalähde (8) kiinnitetään muovisiteellä johtosarjaan. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. A Remove the heater device hose (1) between the fire wall and pipe (2) on the engine. Fit the enclosed long straight hose (3) on the pump s inner pipe stub. Fit the angle hose (4) on the pump s outlet. Fit the other end of the angle hose on top of the heater. Fit the short straight hose (5) on the heater s second pipe stub. Fit the fixing equipment on the pump as shown in the picture (A). Fit the other end of the long straight hose (3) on the pipe from the fire wall, and the short hose (5) on the pipe (2) to the engine. Tighten the hose clamps. Bend the pump s bracket 90 degrees by hose no. 2 from the end with the DEFA logo. Bend the bracket 90 degrees by hole 3 in the other end. Remove the clip (6). Fit the bracket on the bolt and mount the washer and nut (7). Fit the other end of the bracket on the pump s fixing equipment. Adjust the heater, pump and hoses so it lies freely. Tighten the nut for the bracket and remount the clip. Use cable ties to fasten the power supply to the cable bunch. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer s specifications. Check for leakages. A A 5 3 4 90 DEFA

7 2 6 5/5 8 A A