Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.
|
|
- Tauno Aho
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG o C Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen være beskrevet i egen anvisning som medfølger monteringssettet. Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QRkoden for oppdatert anvisning, eller se Finn din motorvarmer på Anvisninger for øvrige DEFA produkter må også gjennomleses nøye. Montering av motorvarmer på kjøretøy eller motorer som IKKE står listet i tabell i motorvarmerens monteringsanvisning, gjøres på eget ansvar og dekkes ikke av garanti. DEFA MiniPlug apparatinntak må anskaffes separat eller som en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet stikkontakt. Kontrollér at det er jordingsforbindelse fra det jordete vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet er forbundet med beskyttelsesjordingen. DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der modifikasjoner er utført, uoriginale deler er benyttet eller motorvarmeren ikke er montert i henhold til monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen. Produkter som monteres i kjøretøyets motorrom skal være montert av et autorisert verksted. Motorvamer skal kun tilkobles original DEFA forlengerledning eller PlugIn kontakt på inntaksledning. Spenning Av og På skal enten skje via WarmUp styringsenhet eller manuelt ved bruk av tilkoblingsleding. Ved tilkobling av tilkoblingsledning skal alltid DEFA MiniPlug kobles først til bilen før man til slutt kobler til godkjent kontaktpunkt i fastnett. Ved frakobling benyttes motsatt rekkefølge. Kun DEFA MiniPlug tilkoblingsledning må benyttes til DEFA WarmUp systemet. A PTC SLANGEVARMER DEFA PTC slangevarmer forvarmer kjølevæsken. PTC teknologien gjør at effekt på varmeren reduseres når temperaturen på kjølevæsken stiger innenfor gitte grenser. Merkeeffekten er 500W ved -25 o C. Effekten varierer noe og påvirkes av motstand i kjølekretsen. Forsikre deg om at stusser er rene og uskadd. Bruk kun O-ring og slangeklemmer fra DEFA. O-ring er smurt fra fabrikk. Må ekstra smøremiddel benyttes på O-ring, benytt KUN bilens kjølevæske. En installasjon av DEFA PTC slangevarmer skal være lekkasjefri og besørge varme til motoren ved at kjølevæsken sirkulerer. Etter installasjon skal funksjonstester gjennomføres: Sett nettspenning på PTC slangevarmeren. Kjenn forsiktig på varmeren at denne blir varm. Registrer etter ca minutter at varmen sprer seg til / i motoren, ved å kjenne på motoren forskjellige steder. DEF A /6 Dersom den innebygde termostaten slår seg inn / ut med jevne mellomrom (klikkelyd), og motoren ikke blir varm er ikke sirkulasjon i kjølevæsken oppnådd. Sjekk også at det ikke er lekkasje av kjølevæske ved tilkoblingspunktene av varmer. Etter at varmeren er koblet fra startes motoren. Sjekk at det ikke er lekkasje av kjølevæske ved varmeren, selv etter at det er trykk på kjølevæsken / pumpen går. Installatør er selv ansvarlig for at rett montasjested og slangetilkoblinger er benyttet. Dersom forhold nevnt ovenfor ikke er fulgt eller tilfredstilles, frafaller produktgarantien og reklamasjonsretten. Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning. Om montering på ditt fordon kräver en monteringssats, kan monteringen vara beskriven i egen anvisning som medföljer monteringssatsen. Om ditt fordon inte finns med i tabellen, skanna QR-koden för en uppdaterad anvisning eller se «Hitta din motorvärmare» på Anvisningar för övriga DEFA produkter skall också läsas igenom noggrant. Montering av motorvärmare på fordon eller motorer som INTE står listade i tabell i motorvärmarens monteringsanvisning, göres på eget ansvar och täcks inte av garantin. DEFA MiniPlug apparatintag köps separat eller som en del av DEFA WarmUp. Motorvärmaren får bara kopplas till jordat uttag. Kontrollera att det är jordförbindelse från det jordade vägguttaget och fram till motorvärmarens hölje, och att karosseriet har kontakt med skyddsjorden. DEFA frånskriver sig ersättningsansvar där modifieringar är utförda, icke originaldelar använts eller motorvärmaren inte monterats enligt monteringsanvisningen. Reklamationsrätt enligt köplagen. Spara kvittot. Produkter som monteras i fordonets motorrum skall monteras av auktoriserad verkstad. Motorvämare skall endast kopplas in med original DEFA skarvkabel eller PlugIn kontakt på intagskabeln. Spänning Till och Från skall endast ske via WarmUp styrningsenhet eller manuellt genom användning av anslutningskabel. Vid inkoppling av anslutningskabel skall alltid DEFA MiniPlug kopplas först till bilen innan man kopplar till godkänd kontaktpunkt i fast nät. Vid fråkoppling används motsatt ordning. Endast DEFA MiniPlug anslutningskabel får användas till DEFA WarmUp systemet. Copyright 206 DEFA AS, All rights reserved. FA A AS DE
2 2/6 PTC SLANGVÄRMARE Ajoneuvon moottoritilaan asennettavat tuotteet tulee olla DEFAs power inlet cable must be purchased separately or as a DEFA PTC slangevärmare förvärmer kylvätskan. PTC teknologin gör att effekten på värmaren reduceras när temperaturen på kylvätskan stiger inom givna gränser. Märkeffekten är 500W vid -25 C. Effekten varierar något och påverkas av motstånd i kylkretsen. valtuutetun asentamon asentamat. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain DEFAn valmistamiin panssarikaapeleihin.lämmityksen päällekytkentään tulee käyttää vain DEFAn valmistamia tuotteita. component in the DEFA WarmUp system. Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for ground connection between the mains socket, the heater s body and the chassis. DEFA denies liability for any damage related to the use of Verkkoliitäntäjohto on aina ensin kytkettävä ajoneuvon unoriginal (i.e. not DEFA original) hoses and equipment, and also any Försäkra dig om att stosar är rena och oskadda. Använd endast O-ring och slangklammor från DEFA. O-ringar är smorda från fabrik. Om extra smörjmedel tillförs på O-ringar, används ENDAST bilens kylvätska. En installation av DEFA PTC slangvärmare skall vara läckagefri och värma motorn genom att kylvätskan cirkulerar. kojepistorasiaan ja vasta sen jälkeen maadoitettuun pistorasiaan. Poiskytkentä tehdään päinvastaisessa järjestyksessä. DEFA lämmitysjärjestelmän kytkentään saa käyttää vain DEFAn alkuperäisiä kytkentätarvikkeita. PTC LETKULÄMMITIN fitting which is not according to instructions or other modifications. Any claims are according to consumer laws. Please retain your receipt. Products installed in the vehicle's engine compartment shall be installed by an authorized workshop. The Engine heater must only be connected to the original DEFA extension cable or PlugIn contact on the inlet cable. Power Off and On Efter installation skall funktionstester genomföras: DEFA PTC letkulämmitin esilämmittää jäähdytysnesteen. PTC will either be controlled via WarmUp control unit or manually using Anslut PTC slangvärmaren till nätspänning. Känn försiktigt på värmaren att den blir varm. Kontrollera efter ca minuter att värmen sprider sig till / i motorn, genom att känna på motorn på olika ställen. Om den inbyggda termostaten slår på / av med jämna mellanrum teknologiaa käyttäen, lämmittimen teho laskee jäähdytysnesteen lämpötilan noustessa, määrättyyn lämpötilaan asti. Nimellisteho on 500W -25 C lämpötilassa. Teho saattaa vaihdella jonkun verran ja siihen vaikuttaa mm. virtausvastus jäähdytysjärjestelmässä. Connection cable. When connecting the DEFA power cable, first connect the MiniPlug to the car and then connect the schuko to an approved point of contact in the fixed network. Only DEFA connection cable must be used for DEFA WarmUp (klickljud), och motorn inte blir varm har inte cirkulation i kylvätskan Varmistu siitä että letkuliitännät ovat puhtaat ja ehjät. Käytä vain DEFAn system. toimittamia O-renkaita ja letkunkiristimiä. O-renkaat ovat tehtaalla uppnåtts. Kontrollera också så det inte är kylvätskeläckage vid esivoideltuja. Jos O-rengas tarvitse lisävoitelun, käytä siihen auton värmarens inkopplingspunkter. pakkasnestettä. PTC HOSE HEATER Efter att värmaren kopplats från, startas motorn. Kontrollera att det inte är kylvätskeläckage vid värmaren, även efter att det varit tryck i PTC-lämmittimen asennuksen jälkeen on tarkistettava että The DEFA PTC hose heater preheats the coolant. PTC technology means that power consumption is reduced when the coolant systemet / pumpen går. Installatören är själv ansvarig för att rätt monteringställe och slangkopplingar använts. Om förhållanandena som nämns ovan inte följts eller tilfredställts, gäller inte produktgarantin och reklamationsrätten. jäähdytysneste kiertää järjestelmässä ja ettei siinä ole vuotoja. Tee seuraavanlainen tarkistus asennuksen jälkeen: Kytke PTC-lämmittimeen virta. Tarkista että lämmitin toimii koettamalla varovasti lämmittimen pintaa. Tarkista n minuutin jälkeen ett lämpö siirtyy moottoriin, koettamalla käsin moottoria eri kohdista. Jos lämmittimessä oleva termostaatti kytkeytyy päälle/pois tasaisin välein (naksahtava ääni), eikä moottori lämpene, tämä on merkki siitä temperature increases within a given temperature range. Rated power is 500W at -25 C. The effect varies and is affected by resistance in the cooling circuit. Ensure that the pipe stubs are clean and undamaged. Only use the O- ring and hose clamps from DEFA. O-ring is lubricated at the factory. If extra lubricant is required on the O-ring, use ONLY the vehicle's coolant as lubricant. Etsi ajoneuvosi tämän asennusohjeen taulukosta. Jos että jäähdytysneste ei kierrä järjestelmässä. An installation of DEFA PTC hose heater shall be leak-free and provide lämmittimen lisäksi asennukseen tarvitaan asennussarja, Kun verkkovirta on katkaistu lämmittimestä, käynnistä auto ja tarkista asennusohje lämmittimen asennnukseen on asennussarjan mukana. heat to the engine when the coolant circulates. Jos ajoneuvosi ei ole mainittuna taulukossa, skannaa QRkoodi niin saat päivitetyn ohjeen, tai katso sivuilta Asentaja on viime kädessä vastuussa siitä että lämmitin on asennettu Connect the mains voltage to the PTC hose heater. Carefully ensure että lämmittimen letkuliitoksissa ei ole vuotoja. After installation, carry out the performance tests: «etsi oikea lämmitin autoosi». Myös muiden DEFA tuotteiden ohjeet asianmukaisesti paikalleen. that the heater becomes hot. on luettava huolella. Jos ylläolevia toimenpiteitä ei ole noudatettu, valitusoikeus tuotteesta Ensure that for around 20-0 minutes that the heat spreads to and Jos moottorinlämmitin asennetaan ajoneuvoon tai moottoriin joka raukeaa. around the engine, by carefully feeling the engine in different places. ei ole moottorinlämmittimen asennusohjeen taulukossa mainittu, If the built-in thermostat turns on and off periodically (clicking sound), asennus tapahtuu omalla vastuulla eikä tuotteen takuu korvaa and the engine is not hot, this indicates that the coolant is not circulating mahdollisia vaurioita. Find your vehicle in the table in this installation guide. If mounting on your vehicle requires separate mounting kit, sufficiently. Also check that there is no leakage of coolant at the heater mounting is described in instructions supplied with the mounting kit. connections. DEFA kojepistorasia on hankittava erikseen tai osana If your vehicle is not listed in the table, scan the QR code for After the heater is disconnected from the start motor, check that there lämmitysjärjestelmää. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain updated instructions, or see 'Find your heater' on is no leakage of coolant from heater, either from the coolant pressure maadoitettuun pistorasiaan.maadoitusyhteyden on oltava Instructions for other DEFA products must also be read carefully. itself or when the pump is running. yhtäjaksoinen maadoitetusta pistorasiasta moottorinlämmittimen Mounting of engine heater on vehicles or engines that are Installer is responsible for the right mounting location and that the right runkoon, ja suojamaadoitus on oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon. NOT listed in the table in the engine heater installation DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa on instructions, is done at your own risk and is not covered by hose connections are used. warranty. muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen mukaisesti. Product warranty is invaliated if the above criteria is not followed. 472 CE 009 A DEF A FA A AS DE
3 DEFA MiniPlug Anschlusskontakt muss separat oder als Bestandteil eines DEFA WarmUp Set erworben werden. Der Motorwärmer darf nur an einer geerdeten Steckdose betrieben werden. Der Schutzleiter muss von der geerdeten Steckdose mit dem Motorwärmer und mit der Karosserie verbunden sein. DEFA lehnt jegliche Haftung ab für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässe Montage, nicht originaler Komponenten und unzulässiger Änderungen entstehen. Es gelten die gesetzlichen Garantiebestimmungen. Quittungen und Kaufbeläge aufbewahren. Die Montage von Produkten in den Motorraum muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt erfolgen. Der Motorwärmer soll nur mit einer orig.defa Verlängerung oder PlugIn Anschlusskontakt angeschlossen werden. Die Betriebsspannung (Ein/Aus) wird entweder mit der WarmUp Schaltuhr, oder manuell mit der Anschlussleitung, geschaltet. Die Anschlussleitung soll immer erst am MiniPlug am Fahrzeug und anschliessend an der geerdeten Steckdose eingesteckt werden. Entfernen der Leitung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Zum Anschluss des DEFA Systems darf nur die DEFA MiniPlug Anschlussleitung verwendet werden. PTC Schlauchwärmer DEFA PTC Schlauchwärmer erwärmt das Kühlwasser. Die PTC Technologie ermöglicht eine automatische Leistungsreduzierung bei steigender Wassertemperatur. Die Nennleistung beträgt 500W bei -25 Grad. Der Widerstand im Wasserkreislauf beeinflusst die Heizleistung. Die Anschlusstutzen müssen sauber und unbeschädigt sein. Es dürfen nur von DEFA freigegebene O-Ringe und Schlauchklemmen verwendet werden. O-Ringe sind ab Werk geschmiert und können nachträglich, wenn erforderlich, mit der Kühlflüssigkeit des Fahrzeuges geschmiert werden. Den PTC Wärmer an das 20V Netz anschliessen und kontrollieren das sich der Wärmer erhitzt. Wenn der integrierte Thermostatschalter sich periodisch aus-und einschaltet («klick ) und sich der Motor nicht erwärmt, ist keine ausreichende Wasserzirkulation vorhanden. Auf Undichtigkeiten an den Schlauchverbindungen zum Wärmer achten. Nachdem der Wärmer vom Netz getrennt ist, den Motor starten. Auf Undichtigkeiten an den Schlauchverbindungen zum Wärmer achten, auch wenn das Kühlsystem unter Druck steht Druck / die Pumpe läuft. Der Monteur ist für eine korrekte Montage, verantwortlich. Werden die oben genannten Bedingungen nicht erfüllt,, erlischt die Produktgarantie sowie die Gewährleistung. A Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY) Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation MERCEDES BENZ /6 Finden Sie Ihr Fahrzeug in der Tabelle dieser Montageanleitung. Ist ein zusätzliches Montage Set erforderlich, kann die entsprechende Montageanleitung im Set enthalten sein. Falls ihr Fahrzeug nicht in der Tabelle aufgeführt ist, den QR- Kode zur aktualisierten Anleitung scannen oder unter den passenden Motorwärmer finden auf nachsehen. Die Anweisungen für weitere Defa Produkte ebenso genau durchlesen. Die montage eines Motorwärmers in ein Fahrzeug welches nicht in der Tabelle der Montageanweisung aufgeführt ist, geschieht auf eigene Verantwortung. Garantieansprüche können in diesem Fall nicht berücksichtigt werden. C 220 CDI 4 Matic incl webasto 204 C 220 CDI 4 Matic ex webasto 204 C 250 CDI C 250 CDI 4Matic incl webasto 205 C 250 CDI 4Matic ex webasto 205 E 250 CDI 4Matic incl webasto 20 E 250 CDI 4Matic ex 20 webasto GLK 220 incl WEBASTO 205 GLK 220 ex WEBASTO 205 GLK 250 CDI Die Installation eines DEFA PTC Wärmers für Schlauchmontage muss leckagefrei sein und gewährleisten, das der Motor durch die zirkulation der Kühlwassers erwärmt wird. Nach der Montage müssen folgende Funktionstests durchgeführt werden: 472 CE 009 DEF A FA A AS DE
4 4/6 Demonter luftrøret til luftfilter og plate under motoren. Monter den medleverte braketten () med skruene (2) på varmeren () som vist på bildene. Monter den vedlagte vinkelslangen (4) med den korteste enden på varmerens nedre stuss. Den lengste enden pekende oppover. Monter skjøtestykket (5) i vinkelslangen (4) og monter den medleverte rette slangen (6) på skjøtestykket. Tre den medleverte beskyttelsesstrømpen over slangen (6). Demonter Torx-skruen (7) ved siden av dynamoen. Monter braketten (), denne festes med Torxskruen (7). Juster braketten og varmeren slik at den står rett og varmeren ikke kommer i kontakt med reimen, reimskiven eller slanger. Trekk til skruen (7). Kapp slangen () som sitter på vannpumpestussen 50mm, målt på den største radien, som vist på bildet. Løsne slangen () fra stussen og vri den 90 grader slik at den peker rett nedover. Monter slangen () på toppen av varmeren. A: Biler uten orig. Webasto Demonter andre enden av den kappede slangen () fra EL.-pumpen (9). Monter slangen (6) på EL-pumpen. Strips slangen fra varmeren til innsugsrøret (0). Påse at slangene ikke kommer inntil bevegelige deler. B: Biler med orig. Webasto Tilpass lengden den andre enden av den kappede slangen () som går til Webastoen slik at den kan monteres på slangen (6) fra varmeren. Bruk det medleverte skjøtestykket. Strips slangen fra varmeren til innsugsrøret (0). Monter dobbelklipset () på slangen (6) og (). Fyll på godkjent kjølevæske, og luft systemet ifølge bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. Monter tilbake luftrøret og platen under motoren. Demontera luftröret till luftfilter och skyddet under motorn. Montera det bifogade fästjärnet () med skruvarna (2) på värmaren () som visas på bilderna. Montera den bifogade vinkelslangen (4) med den kortaste änden på värmarens nedre stos. Den längsta änden pekandes uppåt. Montera skarvröret (5) i vinkelslangen (4) och montera den bifogade raka slangen (6) på skarvröret. Trä den bifogade skyddsstrumpan över slangen (6). Demontera Torx-skruven (7) vid sidan av generatorn. Montera fästjärnet (), detta fästs med Torxskruven (7). Justera fästjärnet och värmaren så att den står rakt och värmaren inte kommer i kontakt med remmen, remskivan eller slangar. Dra åt skruven (7). Kapa slangen () som sitter på vattenpumpsstosen 50mm, mätt på den största radien, som visas på bilden. Lossa slangen () från stosen och vrid den 90 grader så att den pekar rakt nedåt. Montera slangen () på toppen av värmaren. A: Bilar utan orig. Webasto Demontera andra änden av den kapade slangen () från EL.-pumpen (9). Montera slangen (6) på EL-pumpen. Stripa slangen från värmaren mot insugsröret (0). Se till att slangarna inte kommer intill rörliga delar. B: Bilar med orig. Webasto Anpassa längden på den andra änden av den kapade slangen () som går till Webaston så att den kan monteras på slangen (6) från värmaren. Använd det bifogade skarvröret. Stripa slangen från värmaren mot insugsröret (0). Montera dubbelklipset () på slangen (6) och (). Fyll på godkänd kylvätska, och lufta systemet enligt bilproducentens specifikationer. Kontrollera ev. läckage. Montera tillbaka luftröret och skyddet under motorn. Irrota ilmansuodattimelle menevä muoviputki sekä muovisuoja moottorin alta. Asenna mukana seuraava kiinnitysrauta () ruuveilla (2) lämmittimeen () kuvan mukaan. Asenna mukana seuraavan kulmaletkun (4) lyhyempi pää lämmittimen alempaan vesiliitäntään siten että letkun toinen pää osoittaa ylöspäin. Asenna jatkoputki (5) letkun (4) päähän, ja asenna mukana seuraava suora letku (6) jatkoputkeen. Pujota mukana seuraava suojaputki letkuun (6). Irrota Torx-kannalla oleva pultti (7) laturin vierestä ja asenna lämmittimen kiinnitysrauta () samalla pultilla paikalleen. Säädä lämmittimen asentoa siten ettei se eikä kiinnitysrauta pääse koskettamaan hihnapyörään, hihnaan tai alkuperäisiin letkuihin. Lämmittimen on oltava mahdollisimman pystysuorassa. Kiristä pultti (7). Katkaise vesipumpun vesiliitännästä lähtevä letku () 50mm moottorinpuoleisesta päästä (mitattu mutkan ulkopuolelta), katso kuva. Löysää letkua () moottorin liitännästä ja käännä sitä noin 90 astetta siten että se osoittaa suoraan alas ja asenna se lämmittimen ylempään vesiliitäntään. A: Autot ilman alkuperäistä Webastoa Irrota katkaistun letkun () toinen pää kiertovesipumpusta (9) ja asenna letku (6) kiertovesipumppuun (9). Kiinnitä lämmittimelle menevä letku muovisiteellä imuputkeen (0). Varmistu siitä etteivät letkut pääse koskettamaan teräviin tai liikkuviin osiin. A B: Autot alkuperäisellä Webastolla. Katkaise Webastolta tuleva katkaistu letku () sopivan mittaiseksi niin että sen voi asentaa lämmittimelle menvään letkuun (6). Käytä mukana seuraavaa jatkoputkea. Kiinnitä lämmittimelle menevä letku muovisiteellä imuputkeen (0). Asenna 2-puoleinen muovinen kiinnike () letkujen (6) ja () väliin. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. Asenna ilmaputki ja muovisuoja takaisin paikalleen. Remove the air pipe for the air filter and engine compartment undertray. Fit the supplied bracket () with the bolts (2) on the heater () as shown in the pictures. Fit the supplied angle hose (4) with the shortest end on the heater s lower pipe stub. The longest end pointing upwards. Fit the joint piece (5) in the angle hose (4) and for the supplied straight hose (6) on the joint piece. Pull the enclosed protection tube over the hose (6). Dismount the Torx (7) screw beside the generator. Fix the bracket () using the Torx screw (7). Remove the bolt (7) for fastening of the oil pipe and fit the heater (picture is taken from below). Adjust the bracket and the heater so that it is straight and the heater does not come into contact with the belt, pulley or hoses. Tighten the DEF A bolt (7). Cut the hose () attached to the water pump stub 50mm, measured on the largest radius, as shown in the picture. Loosen the hose () from the pipe stub and turn it 90 degrees so that it is pointing straight downwards. Fit the hose () on top of the heater. A: Cars without original Webasto Dismount the other end of the cut hose () from the el. Pump (9). Fit the hose (6) on the el. Pump. Fasten the hose from the heater to the suction pipe (0), using cable ties. Make sure that the hoses do not come into contact with any movable parts. B: Cars with original Webasto Adjust the length of the other end of the cut hose () going to the Webasto, so that it can be mounted on the hose (6) from the heater. Use the supplied joint piece. Fasten the hose from the heater to the suction pipe (0), using cable ties. Mount the double clip () on the hose (6) and (). Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer s specifications. Check for leakages. Remount the air pipe and engine compartment undertray. Das Ansaugrohr zum Luftfilter und die untere Motorabdeckung ausbauen. Die im Montageset enthaltene Halterung () mit der Schraube (2) am Wärmer () montieren (Abb.) Den Winkelschlauch (4) mit dem kurzen Ende am unteren Stutzen des Wärmers mit dem langen Ende nach oben weisend montieren. Das Verbindungsstück (5) am Schlauch (4) montieren und daran den geraden Schlauch (6). Den im Montageset enthaltenen Schutzschlauch auf Schlauch (6) aufschieben. Die Torx Schraube (7) seitlich an der Lichtmaschine lösen und damit die Halterung () befestigen. Der Wärmer muss senkrecht stehen und darf nirgends anliegen. Schraube (7) festziehen. Schlauch () am Stutzen der Wasserpumpe der Abb, entsprechend durchschneiden (55mm Abstand zur Wasserpumpe). Das Schlauchende an der Wasserpumpe lösen und um 90 (nach untenweisend) drehen und am oberen Stutzen des Wärmers montieren. A: Fahrzeuge ohne orig. Standheizung Das andere Ende vom Schlauch () von der El.Pumpe (9) lösen und Schlauch (6) an der El.Pumpe montieren. Den Schlauch am Ansaugrohr (0) befestigen. Die Schläuche dürfen nirgendwo an beweglichen Teilen anliegen. B: Fahrzeuge mit orig. Standheizung Die Länge von Schlauch () von der Standheizung anpassen und mit dem Verbindungsstück an Schlauch (6) montieren. Den Schlauch vom Wärmer am Ansaugrohr befestigen. Doppelclip () an den Schläuchen (6) und () befestigen. Kühlmittel nach Vorgaben des Fahrzeugherstellers auffüllen und das System entlüften. System auf Undichtigkeit prüfen. Das Ansaugrohr und die untere Motorabdeckung montieren. 472 CE 009 FA A AS DE
5 2 5/6 50mm A DEF A FA A AS DE 472 CE 009 7
6 A A /6 B 0 DEF A FA A AS DE 472 CE 009
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 47 20V/500W @ -25 o C Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett,
- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEF MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4020 Copyright 204 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
460535 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG /7 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4339 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460562 Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy
EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A
MONTERINGSANVISNING ENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460446 Copyright 2014 DEFA, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy ikke
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 00 Copyright 20 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy ikke
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
460446 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen for
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4455 /8 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
46040 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG / N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen for
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4485 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
Påse at slangene sitter helt inne på stussen og at slangeklemmene monteres rett og innenfor flensen på stussen. Trekk til klemmene med 2 Nm.
57 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett. Les
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
46040 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG /0 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips ι i tabellen. Anvisningen
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4753 /7 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 175 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 413748 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 43708 A A Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411457 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4277 /7 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet.
/6 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne (3) Varmeren skal normalt ikke monteres liggende (B), men monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever DA kan i noen spesifiserte tilfelle ha beskrevet
EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A
MONTERINGSANVISNING ENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 42753 /5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet.
/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne (3) Varmeren skal normalt ikke monteres liggende (B), men monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever DEFA kan i noen spesifiserte tilfelle ha beskrevet
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A FA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS FA AS DEFA AS DEF S DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 413738 A DEFA Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett,
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
460450 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG /8 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen
- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 40884 A A /5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett,
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 42774 /5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne
MONTERINGSNVISNING SENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG 412719 1/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
4457 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett. Les
- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 412745 A A 1/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett,
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 8 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 413751 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
EFA AS - DEFA AS -DEFA AS - D AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS EFA AS -DEFA AS - DEFA. www.defa.com
460402 www.defa.com SUZUKI ALTO.0 Kapp bort den første vinkelen (I) på slangen () som går mellom vannrøret og varmeapparatet. Monter skjøtestykkene (2) på hver av slangeendene. Den minste diameteren i
DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS
412718 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG FA DEFA D 1/5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411769 1/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411382 A A Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 412892 1/6 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411120 1/6 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
EFA AS -DEFA AS - DEF
460480 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG B N GEAR BOX F J 1 2 G B E B E O A C E A G I O A K 2 2 1 1 D X 1 2 R X R 2 1 H L G 2 1 M 1 2 GEAR BOX 1 2 O 1/20 N Les nøye
S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 412847 1/6 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
F 1 2 G E B E O E O 2 1
46040 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG / F G E B E O E A G O A C I A K B GEAR BOX D CHRYSLER X R X R H B G J L A M N GEAR BOX O B GEAR BOX C D 300C 3.0 CRD 06> M64
S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 413829 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 414829 1/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
41170 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 30VAC / 550W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 413867 1/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 44899 /7 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS
458 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett, i tabellen.
-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W
4383 MNTRINGSANVISNING ASNNUSHJ FITTING INSTRUCTINS MNTAGANLITUNG 30VAC / 300W /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411203 1/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-koden for oppdatert anvisning, eller se Finn din
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460480 A A Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy
FIN Irrota pohjalevy moottorin alta sekä ilmansuodattimen kotelo kokonaisuudessaan.
460426 www.defa.com PEUGEOT 406 V6 N Demonter platen under motoren og komplett luftfilterhus. I:Demonter begge slangene (1) fra oljekjøleren. Demonter komplett tappeplugg (2). Monter vedlagte slangenippel
- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411394 A A Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan
230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
4485 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti
SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
43846 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
ALFA ROMEO 159 Q4 3.2 V6 JTS 07> 939A AUDI A V8 FSi 07> BVJ A8 4.2 TDi V8 07> BVN A8 4.2 TDI V8 Webasto
460480 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 1/20 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen
230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
489 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W
489 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS
411421 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett.
INCL TIMER EX. TIMER MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG CHARGER RELAY JUMP FUSE 5A PUMP CHARGER FUSE 5A PUMP
460480 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG F 1 2 G B E B E O A C E A G I O A K 2 1 B GEAR BOX D 2 1 X 1 2 R X R 2 1 H G J L 2 1 M 1 2 N GEAR BOX 1 2 O 1/20 N Les nøye
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
Stand for Log Splitter , ,
Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First
230VAC / 600W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
411421 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 230VAC / 600W N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
4388 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
411241 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 1/9 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions
I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions FI Asennusohjeet EN Installation instructions DE Montageanleitung I-VALO LED6721 RETROFIT asennusohjeet 12/2013 I-VALO LED 6721 RETROFIT FI 6721 RetroFit-paketin sisältö
- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A 230VAC / 550W
41170 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 30VAC / 550W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 1272 1/2 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411421 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 70 /8 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
45 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett, i tabellen.
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
476 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett, i
ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND IP44 Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti sähköverkosta välttääksesi sähköiskun vaaran! Asennus / huoltotyön saa
DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS
443 MNTRINGSANVISNING ASNNUSHJ FITTING INSTRUCTINS MNTAGANLITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett. Les nøye
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A
45 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett, i tabellen.
EFA AS -DEFA AS - DEF FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE -DEFA A A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W
4385 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.
SIRIUS FLOOD S SIRIUS FLOOD M SIRIUS FLOOD L GLFS 20W GLFS 40W GLFS 65W GLFM 88W GLFM 110W GLFL 134W GLFL 160W GLFL 182W DIM* 1.8m 2.0m 2.3m 2.8m 2.8m 6.5m 6.5m 6.5m * SIRIUS valaisin on asemoitava siten,
F 1 2 G E E O O 2 1 GEAR BOX 156 2.0 JTS 02> 937A1000 10 GT 2.0 JTS 05> 937A1000 10
0 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips ( ), eller med monteringssett (
- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF
A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460413 A A Copyright 014 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG
411421 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett.
OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
OMEGA MINI 31W OMEGA MINI 44W OMEGA MINI 61W OMEGA MINI 74W OMEGA MINI 84W GLMO00031 GLMO00044 GLMO00061 GLMO00074 GLMO00084 31 W 44 W 61 W 74 W 84 W 4150 lm 5900 lm 7600 lm 8600 lm 10500 lm 31W, 44W,
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION
mini Safe by Design and optimized for tilting windows
mini Safe by Design and optimized for tilting windows MINI CASSETTE Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. The spring mechanism is suited also for operating from the bottom
ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
medlem av member of mitglied von
Part no. 00686 medlem av member of mitglied von medlem av member of mitglied von 5.09.. 5 6 8 5 9 7 0 Low Voltage Directive, 7//EEC, the EMC Directive, 89/6/EEC, including amendments by the CE marking
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS L SIRIUS 134L SIRIUS 160L SIRIUS 182L GLS134L GLS160L GLS182L 134 W 160 W 182 W 16800 lm 19800 lm 21800 lm * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A
44 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG /5 - AS - A N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett.
Shower Set. English. Assembly
Shower Set Art.no 40-7348 Model ST-RS06021-GAP10 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text