Nilfisk-ALTO C X-TRA

Samankaltaiset tiedostot
Nilfisk-ALTO C

Nilfisk C Nilfisk C 110.3, C X-TRA

Käyttöoppaasi. NILFISK E

Nilfisk E Nilfisk E Nilfisk E 145.2

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

Nilfisk C Nilfisk C 125.2

ES PT PL FI IT GR

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje DA NO SV FI

Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Manual de Instruções

POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE


Käyttöoppaasi. NILFISK C

Operating instructions POSEIDON 2

Käyttöoppaasi. NILFISK DUO BOOSTER

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Käyttöoppaasi. NILFISK C

Käyttöoppaasi. NILFISK DUO BOOSTER BASIC

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

AERO 20 AERO a

Operating instructions POSEIDON 2

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Nilfisk P 130.2/150.2/ Käyttöohje

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 5

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

POSEIDON , , , , , , , 82-87

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Asennus- ja käyttöohjeet


Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Operating instructions POSEIDON 2

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

20V robottiruohonleikkurin laturi

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Huolto-opas Kuivausrumpu

MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje a ( )

AERO 20 AERO C

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

UZ Instructions for use

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.


Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Transkriptio:

15-03-2006 Nilfisk-ALTO C 100.3 Nilfisk-ALTO C 110.1 Nilfisk-ALTO C 110.1 X-TRA ES PT PL FI IT EL Manual de Instrucciones... 3-14 Manual de Instruções... 15-26 Instrukcja obsługi... 27-38 Käyttöohje... 39-49 Manuale di istruzioni... 50-61 Үхειριδιο οδηуιων... 62-73

Printed in Denmark by Eurographic A/S Copyright 2006 Nilfisk- ALTO

Hakemisto FI 1 Turvaohjeet ja varoitukset...39 2 Kuvaus...40 3 Ennen painepesurin käytön aloittamista...41 4 Painepesurin käyttäminen... 43 5 Painepesurin käyttämisen jälkeen...45 6 Huolto...47 7 Ongelmanratkaisu...47 8 Lisätietoja...48 9 Tekniset tiedot...49 10 Vakuutus...49 1 Turvaohjeet ja varoitukset Käyttöohjeen symbolit Ennen painepesurin käynnistämistä ensimmäistä kertaa tämä käyttöopas on luettava huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Tällä symbolilla merkityt käyttöohjeet on otettava huomioon henkilövahinkojen välttämiseksi. Tämä symboli kuvaa turvaohjeita, jotka on otettava huomioon, jotta laite ei vahingoitu ja eikä sen suorituskyky heikkene. Tämä symboli kuvaa vihjeitä ja ohjeita, jotka yksinkertaistavat työtä ja varmistavat turvallisen toiminnan. Älä anna painepesurin käyttöön koulutusta saamattomien tai tähän käyttöohjeeseen perehtymättömien henkilöiden käyttää pesuria. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu pienten lasten tai vammaisten käyttöön ilman valvontaa. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteen kanssa. Tarkista ennen laitteen käyttämistä, että siinä ei ole mitään vikoja. Jos havaitset vikoja, älä käynnistä laitetta vaan ota yhteys Nilfisk-ALTO-jälleenmyyjään. Tarkista erityisesti sähköjohdon eriste. Sen on oltava ehjä, eikä siinä saa olla halkeamia. Jos sähköjohto on vaurioitunut, valtuutetun Nilfisk-ALTO-jälleenmyyjän on vaihdettava se uuteen. VAROITUS! Painepesurien avulla voi aiheuttaa vahinkoa. Älä koskaan suuntaa vesisuihkua ihmisiin, lemmikkieläimiin, sähkölaitteisiin, joissa on virta, tai painepesuriin itseensä. Älä yritä puhdistaa itsesi tai muiden henkilöiden yllä olevia vaatteita tai jalkineita. Pitele suutinta tiukasti molemmin käsin. Suutin aiheuttaa jopa 26,5:n Nm:n työntövoiman käytön aikana. Pesurin käyttäjän ja lähellä olevien ihmisten on suojauduttava puhdistettavasta kohteesta irtoavilta kappaleilta. Käytä suojalaseja ja suojavaatteita laitteen käytön aikana. Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi n suosittelemien puhdistusaineiden kanssa. Muut puhdistusaineet tai kemikaalit voivat vakavasti heikentää laitteen turvallisuutta. Käytä vain alkuperäisiä tai n hyväksymiä 39

FI varaosia laitteen turvallisuuden varmistamiseksi. Korkeapaineletkut,. -liitokset ja -liittimet ovat keskeisiä laitteen turvallisuuden kannalta. Käytä vain Nilfisk-ALTOn suosittelemia letkuja, liitoksia ja liittimiä. Älä käytä laitetta, jos sen keskeiset osat, kuten turvalaite, korkeapaineletku tai suihkukahva tai sähköjohto ovat vahingoittuneet. Tämä laite on tarkoitettu esimerkiksi autojen pesuun tai puutarhakäyttöön. Käytä kuulonsuojaimia. Älä käytä pesuria paikassa, jossa on räjähdysvaara. Jos mielessäsi on kysymyksiä, käänny paikallisten viranomaisten puoleen. Asbestia sisältäviä pintoja ei saa puhdistaa korkeapaineella. Tätä painepesuria ei saa käyttää alle 0 C:n lämpötilassa. VAROITUS! Huonolaatuiset jatkojohdot voivat olla vaarallisia. Jatkojohto on aina kelattava kokonaan auki, jotta se ei kuumene. Jos jatkojohtoa käytetään, sen sekä pistokkeen ja pistorasian on oltava vesitiiviitä. Niiden on täytettävä jäljempänä mainitut pinta-ala- ja pituusvaatimukset. 1,0 mm² enintään 12,5 m 1,5 mm² enintään 20 m 2,5 mm² enintään 30 m Jos virtajohto vahingoittuu, se on vaaratilanteiden ehkäisemiseksi aina vaihdettava uuteen valtuutetussa huoltokeskuksessa. Työn voi tehdä myös koulutettu asentaja. Verkkoliitäntä Seuraavat seikat on otettava huomioon yhdistettäessä painepesuri sähköpistorasiaan: Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Asennusten on täytettävä IEC 364 -vaatimukset. On erittäin suositeltavaa käyttää tämän laitteen sähkönsyötössä vikavirtasuojalaitetta, joka katkaisee virran, jos vikavirta ylittää 30 ma 30 millisekunnin ajaksi. Vesiliitäntä Jos yhdistät laitteen kunnalliseen vesijohtoverkkoon, ota huomioon paikalliset määräykset. Vedentuloletku voidaan yhdistää enintään 10 baarin paineella toimivaan vedensyöttöön. TÄRKEÄÄ! Käytä vain puhdasta vettä. Jos sisään menevän veden sekaan voi joutua hiekkaa, esimerkiksi kaivosta, käytä ylimääräistä suodinta. Huolto ja korjaaminen VAROITUS! Irrota aina virtapistoke pistorasiasta ennen painepesurin huoltamista. Turvalaitteet Purkuventtiili voi vähentää painetta, jos paine ylittää ennalta määritetyt arvot. Suihkusuuttimen lukituslaite (7a) (lisätietoja on tämän käyttöoppaan lopussa): Suihkusuuttimessa on lukko. Haka estää suihkusuuttimen toiminnan. Lämpötunnistin: Lämpötunnistin suojaa moottoria ylikuormittumiselta. Laite käynnistyy muutaman minuutin kuluttua lämpötilan jäähdyttyä riittävästi. 2 Kuvaus 2.1 Käyttökohteet Tämä painepesuri on tarkoitettu kotikäyttöön seuraaviin kohteisiin: Käytä painepesuria vain tässä käyttöoppaassa kuvattuihin tarkoituksiin. - Autot, moottoripyörät, veneet, matkailuperävaunut, perävaunut, parvekkeet, terassit, kiveykset, puupinnat, tiilipinnat, grillit, pihakalusteet ja ruohonleikkurit Turvaohjeet on otettava huomioon, jotta laite tai puhdistettava pinta ei vahingoitu eikä vakavia henkilövahinkoja satu. 40

2.2 Osat ja mallitiedot Lisätietoja on tämän käyttöoppaan lopussa. 1 Käynnistys- ja sammutuskytkin 2 Veden sisäänmenoliitin ja suodin (2a) 3 Korkeapaineliitin 4 Korkeapaineletku 5 Sähköjohto 6 Suutin (7a) 7 Suihkusuutin ja lukko 8 Multispeed -suutin 9 Powerspeed -suutin 10 Vaahtosuutin 11 Suuttimen puhdistustyökalu 12 Suihkusuutin ja suuttimen pidin 13 Mallikilpi 14 Sähköjohdon pidin (ei vakiovarusteena kaikissa malleissa Tekniset tiedot: Tekniset tiedot ovat laitteen mallikilvessä (13). Varaamme oikeuden muuttaa teknisiä tietoja. FI 3 Ennen painepesurin käytön aloittamista 3.1 Tukivarren ja suuttimen kiinnitys 1. Paina tukivarsi ja suuttimen pidike (12) laitteeseen. 3.2 Sähköjohdon pidikkeen kiinnitys 1. Paina sähköjohdon pidike (14) laitteeseen. Kaikissa malleissa ei ole pidikettä vakiovarusteena. 41

FI 3.3 Pyörien kiinnitys (vain pyörillä varustetut mallit) 1. Kiinnitä pyörän kiinnike painamalla se laitteen pohjassa olevaan ohjaimeen. Kiinnitä kaksi ruuvia. 2. Kiinnitä pyörät painamalla ne kiinnikkeeseen. 3.4 Kärrykahvan kiinnittäminen (mallit, joissa on kärrykahva) 1. Aseta kärrykahva (12) laitteeseen. 2. Kiinnitä kahva paikalleen 2 kiinnitysruuvilla. 3.5 Pikaliitoksen kiinnittäminen 1. Kiinnitä pikaliitos tiukasti vesiliitäntään (2). Huomautus: Suotimen (2a) on aina oltava paikoillaan estämässä hiekan, kivien tai muiden epäpuhtauksien joutuminen pesuriin, sillä ne vahingoittavat pumpun venttiilejä. Huomio: Jos suodinta ei käytetä, takuu ei ole voimassa. 3.6 Korkeapaineletkun kiinnittäminen suihkusuuttimeen. 1. Kiinnitä korkeapaineletku (4) suihkusuuttimeen (7). 42

4 Painepesurin käyttäminen FI 4.1 Korkeapaineletkun yhdistäminen 1. Kiinnitä korkeapaineletku (4) paineliitäntään (3). 4.2 Suihkusuuttimen, suuttimien ja vaahtosuuttimen kiinnittäminen. 1. Paina suihkusuutin (6) suuttimeen (7) ja ruuvaa se paikoilleen. 2. Kiinnitä suutin. 4.3 Vesiliitäntä Voit käyttää tavallista 0,5 tuuman TÄRKEÄÄ! Käytä vain puutarhaletkua, jonka pituus on vähintään 5 ja enintään 25 metriä. HUOMAUTUS: Jos yhdistät laitteen kunnalliseen vesijohtoon, ota huomioon paikalliset määräykset. puhdasta vettä. Jos sisään menevän veden sekaan voi joutua hiekkaa, esimerkiksi kaivosta, käytä ylimääräistä suodinta (106411231). 1. Anna veden juosta ennen vedensyötön yhdistämistä vesiliitäntään. Tämä estää hiekkaa ja likaa pääsemästä laitteeseen. Huomautus: Tarkista, että vedensyötön suodatin on paikoillaan, ja että se ei ole tukossa. 2. Yhdistä vesiletku vesiliitäntään pikaliittimen avulla. Sisään tulevan veden paine saa olla enintään 10 baaria ja lämpötila enintään 40 C. 3. Avaa vedensyöttö. 43

FI 4.4 Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen sen ollessa yhdistettynä vedensyöttöön Vesisuihku aiheuttaa työntövoimaa käytön aikana. Pitele suutinta siksi tukevasti molemmin käsin. TÄRKEÄÄ: Suuntaa suutin kohti maata. 1. Laitteen tulee olla vaakasuorassa asennossa. HUOMAUTUS: Älä aseta laitetta korkeaan ruohikkoon! 2. Vapauta lukkoliipaisin (7a). 3. Paina suihkusuuttimen liipaisinta ja anna veden valua ulos, kunnes kaikki ilma on poistunut letkuista ja pumpusta. 4. Paina virtakytkin asentoon I (1). 5. Aktivoi suihkusuuttimen liipaisin. Säädä etäisyys ja sen myötä paine puhdistettavan pinnan mukaan. Älä peitä laitetta käytön aikana äläkä käytä sitä tilassa, jossa ei ole riittävää ilmastointia! Huomautus:Jos laitetta ei käytetä viiteen minuuttiin, aseta virtakytkin asentoon O (1). 1. Paina virtakytkin asentoon O (1). 2. Irrota virtapistoke pistorasiasta. 3. Sulje vesihana ja paina liipaisinta paineen poistamiseksi laitteesta. 4. Lukitse suihkusuutin. Kun vapautat suihkusuuttimen liipaisimen, laite pysähtyy automaattisesti. Laite käynnistyy uudelleen, kun aktivoit suihkusuuttimen jälleen. 4.5 Multispeed -suuttimen paineensäädin Painetta voidaan säädellä Multispeed -suuttimen (8) paineensäätimen avulla. 44

5 Painepesurin käyttämisen jälkeen FI 5.1 Painepesurin säilyttäminen Laitteen varastointipaikan lämpötilan on pysyttävä nollan asteen yläpuolella. Pumppu, letkut ja lisälaitteet on ennen varastoimista aina tyhjennettävä vedestä seuraavasti: 1. Pysäytä laite painamalla virtakytkin O-asentoon (1). Irrota vesiletku ja lisälaitteet. 2. Käynnistä laite uudelleen. Paina liipaisinta. Anna laitteen käydä kuivaksi. 3. Pysäytä laite ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota korkeapaineletku ja sähköjohto. 4. Aseta suihkukahva, suuttimet ja muut lisälaitteet laitteen pitimeen. Jos laite pääsee vahingossa jäätymään, se on tarkistettava vahinkojen varalta. ÄLÄ KÄYNNISTÄ JÄÄTYNYT- TÄ LAITETTA. Takuu ei kata jäätymisvaurioita. 5.2 Sähköjohdon ja korkeapaineletkun. kelaaminen Onnettomuuksien välttämiseksi sähköjohto ja korkeapaineletku on aina kelattava kiepille. C 110.1 X-TRA: Aseta sähköjohtokieppi tarvittavaan koukkuun. 5.3 Lisävarusteiden säilyttäminen Tukivarsi ja suutin voidaan säilyttää painepesurin yhteydessä. 45

FI 6 Huolto VAROITUS! Irrota aina virtapistoke pistorasiasta ennen painepesurin huoltamista tai puhdistamista. Voit varmistaa pitkän ja ongelmattoman käyttöiän toimimalla seuraavasti: Huuhtele vesiletku, paineletku, suuttimet ja lisälaitteet ennen kiinnittämistä paikoilleen. Puhdista liittimet liasta ja hiekasta. Varmista, että lika tai hiekka ei estä Click & Clean -suihkusuuttimen liipaisimen toimintaa. Huuhtele pesuaineenruiskutuslaitteet käytön jälkeen. Puhdista suuttimet. Huoltotyöt on aina tehtävä valtuutetuissa huoltopisteissä ja käyttämällä alkuperäisiä varaosia. 6.1 Vedenottosuotimen pu hdistaminen Puhdista vedenottosuodin säännöllisesti kuukausittain tai tarpeen mukaan useammin. Irrota suodin varovasti ruuvimeisselin avulla ja puhdista se. Tarkista ennen suotimen kiinnittämistä paikoilleen, ettei se ole vahingoittunut. Suotimen on aina oltava paikoillaan estämässä hiekan, kivien tai muiden epäpuhtauksien joutuminen pesuriin, sillä ne vahingoittavat pumpun venttiilejä. HUOMAUTUS: Jos suodinta ei käytetä, takuu ei ole voimassa. 6.2 Suuttimen puhdistaminen Tukkeutuva suutin nostaa pumpun paineen liian suureksi. Tukkeutunut suutin on puhdistettava heti. 1. Sammuta laitteesta virta ja irrota suutin. 2. Puhdista suutin. TÄRKEÄÄ: Puhdistustyökalua (11) saa käyttää vain suuttimen ollessa irrotettuna! 3. Huuhtele suutin vedellä vastoin tavallista suihkutussuuntaa. 6.3 Laitteen tuuletusaukkojen puhdistaminen Laite on pidettävä puhtaana, jotta jäähdytysilma pääsee kier- tämään vapaasti tuuletusaukkojen avulla. 6.4 Liitosten rasvaaminen Liitokset on rasvattava säännöllisesti helpon liitettävyyden varmistamiseksi ja o-renkaiden kuivumisen estämiseksi. 46

7 Ongelmanratkaisu FI Tee seuraavat tarkistukset ennen yhteyden ottamista Nilfisk-ALTO-huoltopisteeseen. Oire Syy Suositeltu toimenpide Laite ei käynnisty Pistoke ei ole pistorasiassa Aseta pistoke pistorasiaan. Viallinen pistorasia Kokeile toista pistorasiaa. Palanut sulake Vaihda sulake. Sammuta virta muista laitteista. Viallinen jatkojohto Yritä käyttää laitetta ilman jatkojohtoa. Paine vaihtelee Pumppuun pääsee ilmaa Tarkasta, että letkut ja liitännät ovat ilmatiiviit. Likaiset, kuluneet Puhdista, vaihda tai ota yhteys Nilfi sk-tai venttiilit tukkeutuneet ALTO-jälleenmyyjään Kuluneet pumpuntiivisteet Puhdista, vaihda tai ota yhteys Nilfi sk- ALTO-jälleenmyyjään. Laite pysähtyy Palanut sulake Vaihda sulake. Sammuta virta muista laitteista. Väärä syöttöjännite Tarkista, että syöttöjännite vastaa tyyppikilven tietoja. Lämpötunnistin aktivoitunut Anna painepesurin jäähtyä 5 minuuttia. Suutin osittain tukossa Puhdista suutin. Lisätietoja on jaksossa 6.2. Sulake palaa Liian pienitehoinen sulake Käytä pistorasiaa, johon liittyvä sulake on vähintään laitteen kulutuksen tehoinen. Yritä käyttää laitetta ilman jatkojohtoa. Laite toimii epätasaisesti Pumppuun tai syöttöletkuun Anna laitteen toimia liipaisin painettuna, pääsee ilmaa kunnes paine palaa normaaliksi. Vettä syötetään Tarkista, että vedensyöttö vastaa liian vähän laitteen vaatimuksia, jotka näkyvät tyyppikilvessä. OTA HUOMIOON! Vältä pitkiä ohuita letkuja. Käytä vähintään 0,5 tuuman letkuja. Suutin osittain tukossa Puhdista suutin. Lisätietoja on jaksossa 6.2. Vedensuodin tukossa Puhdista suodin. Lisätietoja on jaksossa 6.1. Letku mutkalla Suorista letku. Laite käynnistyy ja Pumppu tai suutin Ota yhteys pysähtyy itsestään vuotaa -huoltopisteeseen. toistuvasti Laite käynnistyy, mutta Pumppu, letkut tai Odota, että pumppu, letkut tai lisälaitteet vettä ei tule ulos ovat lisävarusteet sulavat. jäätyneet Laite ei saa vettä Yhdistä laite vedensyöttöön. Vedensuodin tukossa Puhdista suodin. Lisätietoja on jaksossa 6.1. Suutin tukossa Puhdista suutin. Lisätietoja on jaksossa 6.2. Jos muita kuin edellä mainittuja ongelmia esiintyy, ota yhteys Nilfisk-ALTO-jälleenmyyjään. Oy Tecalemit Ab puh: 09-54 7701 Hankasuontie 13 fax: 09-547 1779 PL 78 00391 Helsinki 47

FI 8 Lisätietoja 8.1 Laitteen uudelleenkäyttö Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi. 1. Vedä verkkopistoke pistorasiasta ja katkaise laitteen sähköjohto. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa!!! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Tarkempia tietoja saat paikkakuntasi jätehuoltoviranomaisilta tai lähimmältä jälleenmyyjältä. 8.2 Takuuehdot Nilfisk-ALTO myöntää painepesureille kahden vuoden takuun kotikäyttöön. Jos jätät painepesurin tai sen lisälaitteen huoltoon, mukana on oltava kopio kuitista. Takuuhuolto edellyttää, että vika aiheutuu raaka-aineissa tai työssä olevasta virheestä (tämä takuu ei kata normaalia kulumista eikä väärinkäyttöä) tätä käyttöohjetta on noudatettu huolellisesti vain Nilfisk-ALTOn kouluttama henkilöstö on tehnyt tai yrittänyt tehdä huoltotoimet vain alkuperäisiä lisävarusteita on käytetty tuote ei ole joutunut alttiiksi iskuille, putoamisille eikä jäätymiselle vain puhdasta vettä on käytetty painepesuria ei ole käytetty vuokraustoiminnassa eikä millään muulla kaupallisella tavalla. Tämä takuu kattaa viallisten osien korjaamisen mutta ei posti- tai kuljetuskuluja. Lisäksi otetaan huomioon paikallisen lainsäädännön määräykset. Jos toimitat laitteen Nilfi sk- ALTO-huoltopisteeseen, liitä mukaan ongelman kuvaus. Muut kuin takuukorjaukset veloitetaan. Tällaisia korjauksia ovat esimerkiksi Ongelmanratkaisu-luvussa mainittujen ongelmien huolto. Jotta pystyisi palvelemaan sinua parhaalla mahdollisella tavalla, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www. nilfi sk-alto.com TUOTE REKIS- TERÖINTI 48

9 Tekniset tiedot FI Tyyppi C 100.3 C 110.1 C 110.1 X-TRA Nimellispaine bar/mpa 65/6,5 70/7,0 70/7,0 Sallittu paine bar/mpa max. 100/10,0 max. 110/11,0 max. 110/11,0 Virtaama l/min 5,3 5,0 5,2 Virransyöttö kw 1,3 1,4 1,4 Nimellisjännite V 230-240 230-240 230-240 Veden suurin lämpötila C 40 40 40 Tulopaine bar max. 10 max. 10 max. 10 Äänipainetaso db(a) 78 78 78 Taattu äänitaso db(a) 92 92 92 Tärinä mitattu ISO 5349 m/s 2 max. 2,5 max. 2,5 max. 2,5 10 Vakuutus Vakuutus Valmistajan nimi ja osoite tai valmistajan edustaja EU-alueella Teknisen aineiston haltijan nimi ja osoite: Laitteen kuvaus: Laitteen nimi Malli Mitat Nimellisjännite Nimellistaajuus Nimellisteho Muut tiedot Mitattu äänitaso Taattu äänitaso Nilfi sk-advance AG Business Unit Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg SAKSA Wolfgang Nieuwkamp Korkeapainepesuri Nilfisk-ALTO C 100.3-5 / C 110.1-5 / C 110.1-5 X-TRA 255 x 240 x 630 mm AC 230-240 V 50 Hz 1,3-1,4 kw 90 db(a) 92 db(a) Noudatettava direktiivi Direktiivi 2000/14EC, joka liittyy melutasoon käytettäessä laitetta ulkotiloissa Vakuutus Laite, johon tämä asiakirja viittaa, täyttää kaikki direktiivin 2000/14EC vaatimukset. Vakuutuksen paikka ja aika Bellenberg, 10. marraskuuta 2005 Allekirjoitus 49

http://www.nilfisk-alto.com HEADQUARTER DENMARK Nilfi sk-advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfi sk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfi sk-advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfi sk-alto.at www.nilfi sk-alto.at CANADA Clarke Canada Part of the Nilfi sk-advance Group 4080 B Sladeview Crescent, unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 CHINA Nilfi sk-advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade CEnter Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com DENMARK Division of Nilfi sk-advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfi sk-alto.dk E-mail: service@nilfi sk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk Food division Division of Nilfi sk-advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk. www.nilfi sk-alto.com 126528902 FRANCE ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-advance AG Business Unit Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr HOLLAND Division of Nilfi sk-advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu Sales: ertekesite@nilfi sk-advance.hu Service: service@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu ITALY Divisione di Nilfi sk-advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfi sk-advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl PORTUGAL Division of Nilfi sk-advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 E-mail: vasilieva@nilfi sk-alto.ru SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte. LTd. Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg SPAIN Division of Nilfi sk-advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +34 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es www.nilfi sk-alto.com SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 UNITED KINGDOM Division of Nilfi sk-advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk USA ALTO Cleaning Systems Inc. Part of the Nilfi sk-advance Group 12249 Nations Ford Rd. Pineville, North Carolina 28134 Tel.: +1 704 971 1240 Fax: +1 704 971 1241 E-mail: info@altocsi.com