Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas
Käsikirjan tiivistelmä Yleistä Korkeapainepesurin käytössä on huomioitava voimassa olevat kansalliset säännökset. Noudata käyttöohjeen ja käyttömaassa voimassa olevien sitovien tapaturmanehkäisyä koskevien määräyksien lisäksi myös alan yleisesti hyväksyttyjä teknisiä säännöksiä, jotka liittyvät turvalliseen ja asianmukaiseen työskentelyyn. Älä käytä turvallisuuden kannalta arveluttavia työskentelytapoja. 130 Laitetta ei saa kallistaa tai asettaa sil le kyljelle jolla liitännät ovat. Ota imuletku pois pesuainesäiliöstä ja sulje säiliö toimitukseen sisältyvällä kannella. Ennen laitteen käynnistämistä: varmista, että öljy on valunut öljynkeräysastiasta takaisin pumppukoteloon. Tarkasta öljyn pinnankorkeus, lisää öljyä tarvittaessa. Ennen käyttöönottoa Mikäli laite on toimitettu ilman pistoketta, pyydä sähköalan ammattilaista asentamaan siihen asianmukainen maadoitettu kolmivaihepistoke. Tarkasta painepesurin ohjeidenmukainen kunto ennen käyttöönottoa. Tarkista verkkojohto säännöllisesti vaurioiden tai vanhentumisen aiheuttamien vikojen varalta. Käytä korkeapainepesuria vain sen verkkoliitäntäjohdon ollessa moitteettomassa kunnossa. (vahingoittunut johto aiheuttaa sähköiskujen vaaran). Tarkista korkeapainepesurin nimellisjännite, ennen kuin liität sen verkkovirtaan. Varmista, että laitteen arvokilvessä mainittu jännite vastaa paikallista verkkojännitettä. Kytke painepesurin virransyöttö vikavirtasuojakytkimellä varustettuun sähköliitäntään. Tämä keskeyttää virransyötön jos vuotovirta ylittää 30 ma 30 ms, tai se on varustettu maadoituskoestusvirtapiirillä. 1) Oman turvallisuutesi takia Korkeapainepesuria saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat saaneet opastusta laitteen käyttöön ja jotka on tähän erityisesti valtuutettu. - Jos laitetta ja sen lisävarusteita kuljetetaan 0 C:n tai sen alapuolella olevissa lämpötiloissa, suosittelemme jäätymisenestoaineen käyttöä luvussa 6 kuvatulla tavalla. Lisävaruste/ mallista riippuvainen POSEIDON 5 Käytä laitetta vain sen ollessa pystyasennossa! Noudata kulloinkin voimassaolevia maakohtaisia lakimääräisä asetuksia ja ohjesääntöjä. Tarkasta painepesurin oleelliset osat silmämääräisesti ennen jokaista käyttöönottoa. VAROITUS! Paineilmasuihku voi olla vaarallinen jos sitä käytetään väärin! Suihkua ei saa kohdistaa ihmisiin, eläimiin, jännitteen alaisena oleviin laitteisiin, eikä itse painepesuriin. Käytä suojavaatetusta ja suojalaseja. Älä kohdista suutinta itseesi tai muihin henkilöihin päin vaatteiden tai kenkien puhdistamista varten. Loukkaantumisvaara! Koneen käyttö synnyttää ruiskutuslaitteistossa takaiskuvoimia, ja jos ruiskutusputki on taitetussa asennossa, syntyy lisäksi vääntömomentti, mistä syystä ruiskutuslaitteistoa on pidettävä lujasti kiinni kummallakin kädellä. Älä käytä konetta, jos työskentelyalueella on muita henkilöitä, joilla ei ole suojavaatetusta. Ennen työn aloittamista on tarkastettava, ettei puhdistettavasta kohteesta irtoa vaarallisia aineita ympäristöön, kuten asbestia, öljyä tms. Älä puhdista herkkiä osia kuten kumia, kangasta yms. pyörösuihkulla. Jätä painesuuttimen ja puhdistettavan pinnan välille riittävän paljon etäisyyttä niin että pinta ei vaurioidu. Älä käytä korkeapaineletkua vetämiseen! Suurin sallittu työpaine ja lämpötila on merkitty paineletkuun. Laitetta ei saa käyttää, jos liitäntäjohto tai korkeapaineletku 1) ovat vioittuneet. Pidä huoli riittävästä tuuletuksesta. Älä peitä laitetta tai käytä sitä riittämättömästi tuuletetuissa tiloissa! Säilytä laitetta niin, että se ei pääse jäätymään! Vesiliitäntä Tämän korkeapainepesurin saa yhdistää vain takaiskuventtiilillä varustettuun vesijohtoverkostoon, mallia BA standardin EN 1717 mukaan. Takaiskuventtiilin voi tilata tuotenumerolla 106411177,1064 11178,106411179,106411184. Letkun pituus takaiskuventtiilin ja korkeapainepesurin välillä on oltava vähintään 12 metriä (min halkaisija 3/4 tuumaa), jotta se pystyy tasaamaan mahdolliset painehuiput.vedenotto (esimerkiksi sadevesiastiasta) tehdään ilman takaiskuventtiiliä. Suositeltava imusarja: 61256. BAventtiilin läpi virrannutta vettä ei enää luokitella juomavedeksi. Käyttö VAROITUS! Epäasianmukaiset jatkojohdot voivat olla vaarallisia. Kelaa johto aina kokonaan auki kaapelirummulta ylikuumenemisen aiheuttaman palovaaran välttämiseksi. Verkkojohtojen pistokkeiden ja kytkinosien on oltava vähintään roiskevesisuojattuja. Jos käytät jatkojohtoa, noudata taulukon mukaisia vähimmäishalkaisijoita: Kaapelin pituus m 20-50 m Poikkipinta-ala <16 A <25 A vetämällä, litistämällä)! Kun vedät verkkojohdon pistorasiasta, tartu aina varsinaiseen pistokkeeseen (älä vedä verkkojohdosta). Sähkö VARO! Älä koskaan ruiskuta sähkölaitteita vedellä: tämä aiheuttaa vaaraa ihmisille sekä oikosulkuvaaran. Laitteen saa kytkeä vain määräysten mukaiseen sähkövarustukseen. Käynnistettäessä jännite putoaa lyhyeksi aikaa. Verkkoimpedanssin (taloliittymä) ollessa alle 0,15, ei häiriöitä ole odotettavissa. Ota epävarmassa tapauksessa yhteys sähköhuoltoyhtiöön. Huolto ja korjausket HUOMIO! Vedä pistoke pistorasiasta aina ennen korkeapainepesurin puhdistus- ja huoltotöitä. Suorita vain huoltotöitä, jotka on kuvattu käyttöohjeessa. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Älä tee korkeapainepesuriin teknisiä muutoksia. VARO! Paineletkut, putkien liitinosat ja kytkimet ovat laitteen turvallisuuden kannalta tärkeitä. Käytä vain valmistajan hyväksymiä suurpainekäyttöön sopivia osia! Mikäli laitteelle joudutaan tekemään pitemmälle meneviä huolto- tai korjaustöitä, käänny Wapasiakaspalvelun tai valtuutetun korjaamon puoleen! Tarkastus 131 enintään 20 m ø1.
5mm² ø2.5mm² ø2.5mm² ø4.0mm² Varo vioittamasta verkkoliitäntäjohtoa (esim. ajamalla sen yli, Lisävaruste/ mallista riippuvainen POSEIDON 5 Tämä painepesuri on saksalaisten nestesuihkulaitteita koskevien ohjesääntöjen ( "Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler") mukainen. Nestesuihkulaitteita koskevien tapaturmantorjuntamääräysten (Saksassa "UVV-Arbeiten mit Flüssigkeitsstrahlern (BGV D15)") mukaisesti on asiantuntevan henkilön tarkastettava painepesurin käyttöturvallisuus tarpeen vaatiessa, kuitenkin vähintään 12 kuukauden välein. Tämän painepesurin painetta kuljettavat osat on valmistettu painesäiliöistä annetun asetuksen 9 mukaisesti ja ne ovat läpäisseet painetarkastuksen. 2 Laitteen kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Tämä painepesuri soveltuu ammattikäyttöön seuraavilla aloilla: - maataloudessa - tuotantolaitoksissa - kuljetus- ja materiaalitaloudessa - ajoneuvojen puhdistukseen - julkisissa tiloissa - siivousyrityksissä - rakennusalalla - elintarviketeollisuudessa jne. Luvussa 5 on kuvattu painepesurin käyttö eri puhdistustöissä. Käytä laitetta ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. vasemmalle. 2. Työnnä suihkuputken nippa pikaliittimeen ja käännä sinistä pikaliitinkahvaa oikealle. 3. Vedä suihkuputkea (tai muuta lisävarustetta) eteenpäin varmistaaksesi, että se on lujasti kiinni pistoolissa. A B C HUOMAA! Puhdista nippa aina mahdollisesta liasta ennen kuin yhdistät suihkuputken pistooliin. 4.2 Laitteen käynnistäminen 4.2 Laitteen käynnistäminen 4.2.1 Laitteen käynnistäminen vesijohtoon liitettynä O I 1. Käännä pääkytkin asentoon "I". 2. Avaa suihkupistoolin lukitus ja käytä pistoolia. 3. Lukitse varmistuslukitus myös lyhyiden keskeytysten ajaksi. HUOMAA! Poista ilma järjestelmästä painamalla suihkupistoolia useampia kertoja. Kun suihkupistooli suljetaan, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Laite käynnistyy kun pistoolia painetaan uudelleen. HUOMAA! DSS-malleissa on 20 sekunnin katkaisuviive. 1. Täytä Nilfisk-Alto imusetti vedellä ennen laitteeseen liittämistä. 2. Käännä pääkytkin asentoon "I". 3. Vapauta suihkupistoolin lukitus ja käytä pistoolia. Maks. imukorkeus (esitäytetty) = 2,5 m. 4.2.2 Laitteen käynnistäminen liitettynä avoimeen säiliöön (imutoiminto) 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen 135 POSEIDON 5 4.3 Paineensäätö Tornadoputkella. 1. Kierrä suihkulaitteistossa olevaa kiertonappia: Korkea paine = myötäpäivään (+) Alhainen paine = vastapäivään () 4.4 Paineensäätö FlexoPowerJet suuttimella MAX 1. Kierrä FlexoPowerJet-suuttimen muhvia: - Korkea paine = MAX. - Alhainen paine = MIN. (CHEM) CHEM 4.5 Pesuaineiden käyttö MAX Pesuaineita voidaan imeä sarjavalmisteisena asennetun injektorin kautta vain matalapainekäytössä: 1. Esilaimenna pesuainetta valmistajan ohjeiden mukaisesti. Katso täyttömäärä luvusta 9. 4 Tekniset tiedot. 1) 2. Tornado-putki : Säädä paine suihkuputkella minimiin (-), tai 1) FlexoPowerJet-suutin : Kierrä FlexoPowerJet-suuttimen muhvia vasteeseen asti "CHEM"-suuntaan. 3. Säädä haluamasi pesuainemäärä annosteluventtiiliä kiertämällä. 4. Käännä pääkytkin asentoon "I". 5. Paina suihkupistoolia. CHEM HUOMAA! Pesuaineet eivät saa kuivua. Puhdistettava pinta voi muussa tapauksessa vaurioitua. 0% 1% 3% 5% Noin 136 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen POSEIDON 5 5 Käyttöalueet ja työskentelytavat 5.1 Yleistä Edellytyksenä tehokkaasti toimivalle painepuhdistukselle on annettujen ohjeiden noudattaminen yhdistettynä omiin kokemuksiisi tietyillä alueilla. Asianmukaisilla lisävarusteilla ja puhdistusaineilla parannetaan lopputulosta, kun niitä käytetään oikein. @@Erityisen hyvä menetelmä maataloudessa esim. sikaloissa. @@@@@@@@@@Anna vaikuttaa muutaman minuutin ajan ennen painepuhdistusta. @@Erityisesti rasvat ja öljyt irtoavat paremmin. @@@@Puhdistuksen laatu riipuu myös vesitehosta. @@@@@@@@2. @@Pystysuorien pintojen käsittely alhaalta ylöspäin. 3. @@4. @@Levitä desinfiointiainetta vasta kun lika on poistettu kokonaan. 1. @@Etene alhaalta ylöspäin. 2. Huuhtele painesuihkulla. Työskentele taas alhaalta ylöspäin. @@3. @@@@Työskentele alhaalta ylöspäin. Poista hyönteistahrat suihkuttamalla ensin esim. @@Anna puhdistusaineiden vaikuttaa noin 5 minuutin ajan. Käytä metallipintojen puhdistamiseen tuotetta RimTop. 2. Huuhtele painesuihkulla. Etene taas alhaalta ylöspäin. @@Käytä harjoja. Lyhyet suihkuputket on tarkoitettu moottorien ja pyöräkoteloiden puhdistamiseen. Käytä taivutettuja suihkuputkia tai alustanpesulaitteita. 3. Puhdista herkät kohdat kuten moottorit ja kumiosat alhaisella paineella vaurioiden välttämiseksi. 4. Levitä pinnalle painepesurilla nestemäistä vahaa heikentämään uudelleenlikaantumista. 138 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen POSEIDON 5 5. 2.3 Rakennukset ja teollisuus Käyttö Pinnat Metalliosat Lisävarusteet Vaahtoruisku vakioputki taivutettu putki säiliönpuhdistuspää Puhdistusaineet Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam Desinfiointi DES 3000 Menettelytapa 1. Levitä paksu kerros vaahtoa kuivalle pinnalle. Etene pystysuorilla pinnoilla alhaalta ylöspäin. Anna vaahdon vaikuttaa noin 30 minuuttia parhaan lopputuloksen aikaansaamiseksi. 2. Huuhtele painesuihkulla. Käytä tarvittavia lisävarusteita. Käytä korkeaa painetta lian irrottamiseen. Käytä alhaista painetta ja suurta vesimäärää lian poishuuhteluun. 3. Levitä desinfiointiaine vasta kun lika on poistettu kokonaan. Voimakkaat likaantumiset, esimerkiksi teurastamoissa, voidaan poistaa suurilla vesimäärillä. Säiliöidenpuhdistuspäät on tarkoitettu tynnyreiden, altaiden, sekoitustankkien jne. puhdistukseen. Säiliönpuhdistuspäät toimivat hydraulisesti tai sähköllä ja ne mahdollistavat puhdistuksen automaattisesti ilman jatkuvaa valvontaa. Ruostuneet, vioittuneet pinnat ennen käsittelyä Märkäsuihkutuslaitteet 1.
Yhdistä märkäsuihkulaitteisto painepesuriin ja työnnä imuletku hiekkasäiliöön. 2. Käytä työn aikana suojalaseja ja vaatetusta. 3. Hiekka/vesiseoksella voidaan puhdistaa ruostetta ja maaleja. 4. Käsittele pinnat hiekkapuhalluksen jälkeen ruostesuojalla (metallit) tai lahoamissuojalla (puut). Tässä on lueteltu vain osa lukuisista eri käyttömahdollisuuksista. Jokaisella käyttötarkoituksella on omat erikoisuutensa. Ota yhteys Nilfisk-Alto myyjään parhaan lopputuloksen aikaansaamista varten. 6 Työn jälkeen 6.1 Laitteen kytkeminen pois päältä 1. Katkaise virta kääntämällä pääkytkin asentoon "OFF". 2. Sulje vesihana. 3. Käytä pistoolia, kunnes kaikki paine on poistunut koneesta. 4. Lukitse pistoolin varmistuslukitus. O I 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen 139 POSEIDON 5 6.2 Huoltojohtojen irrottaminen 1. Irrota vesiletku laitteesta. 2. Vedä laitteistopistoke pistotulpasta. 6.3 Sähköjohdon ja paineletkun kelaus ja lisävarusteiden järjestely Kompastumisvaara! Vahinkojen välttämiseksi on tärkeää, että sähköjohto ja paineletku ovat aina huolellisesti rummulle kelattuina. 1. Kelaa sähköjohto ja paineletku kuvassa osoitetulla tavalla. 2. Aseta suihkuputki ja lisävarusteet pidikkeisiin. 6.4 Koneen säilyttäminen (säilytys suojattuna jäätymiseltä) 1. Säilytä laite kuivassa, jäätymiseltä suojatussa paikassa. VAROITUS! Jos painepesuria säilytetään tiloissa, joiden lämpötilat voivat laskea noin 0 C:een tai sitä alhaisemmiksi, siihen on siihen on ensin imettävä pumpulla jäätymisenestoainetta. 1. Irrota vedentuloletku laitteesta. 2. Irrota suihkuputki. 3. Käynnistä laite, kytkin asentoon "I". Kytke laite pois päältä viimeistään 3 minuutin kuluttua. 4. Liitä imuletku laitteen vedentuloliitäntään ja työnnä letku jäätymisenestoainetta sisältävään astiaan. 5. Käynnistä laite, kytkin asentoon "I". 6. Pidä painepistoolia jäätymisenestoainetta sisältävän astian yläpuolella ja käytä pistoolia niin että imutoiminto käynnistyy. 7. Käytä painepistoolia imutoiminnon aikana 2-3 kertaa. 8. Nosta imuletku jäätymisenestoaineastiasta ja käytä painepistoolia pumpataksesi lopun jäätymisenestoaineen pois. 9. Kytke laite pois päältä. 10.Varmuuden vuoksi on hyvä säilyttää laitetta jonkin aikaa lämmitetyssä huoneessa ennen seuraavaa käyttöönottoa. 140 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen POSEIDON 5 7 Huolto 7.1 Huoltosuunnitelma Viikoittain 7.2. 1 7.2.2 7.2.3 500 käyttötunnin välein Tarvittaessa Vedensuodattimen puhdistus Öljyn pinnankorkeuden tarkastus Öljynvaihto Veden sisääntulokohtaan on asennettu vedensuodatin, joka estää lian pääsemistä pumppuun. 1. Ruuvaa pikaliitin pois. 2. Irrota suodatin ja huuhtele. Vaihda viallinen suodatin. 7.2 Huoltotyöt 7.2.1 Vedensuodattimen puhdistus 7.2. 2 Öljyn pinnankorkeuden tarkastus 1. Irrota ja poista tyhjennystulppa. Öljysäiliössä tulee näkyä hieman öljyä laitteen ollessa tasaisella alustalla. (katso öljylaji luvusta 9.4). 7.2.3 Öljynvaihto 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen 1. Käytä laitetta ennen öljynvaihtoa sen verran, että se lämpenee. 2. Irrota korkki. 3. Irrota ja poista tyhjennystulppa. Tyhjennä öljy sopivaan vähintään 1 litran kokoiseen säiliöön. Hävitä öljy määräysten mukaisesti. 4. Aseta tyhjennystulppa paikoilleen ja täytä öljyä kohdassa 9.4 Tekniset tiedot kuvatulla tavalla. 5. Öljysäiliössä tulee näkyä hieman öljyä laitteen ollessa tasaisella alustalla. 6. Kiinnitä korkki takaisin paikoilleen. 141 POSEIDON 5 VAROITUS! Laitteen käyttö elintarvikkeiden parissa vaatii tarkoitukseen sopivan erikoispumppuöljyn. Tarkempia tietoja saat Nilfisk-Alto jälleenmyyjältä. 8 Häiriöiden poisto Häiriö Paine laskee > Syy Ilmaa järjestelmässä Korjaus Poista ilma järjestelmästä käyttämällä painepistoolia lyhyin väliajoin useita kertoja, ota laite tarvittaessa lyhyeksi ajaksi käyttöön ilman paineletkua. Puhdista tai vaihda painesuutin. Täytä pesuainesäiliö tai käännä annosteluventtiili "0"-asentoon. Tarkasta imulaitteiston ilmatiiviys Avaa vesihana Käytä ohjeidenmukaista tulovesiletkua Puhdista vesiliitännän vedensuodatin (älä koskaan käytä laitetta ilman vedensuodatinta!) Katso kohta "Käyttöönotto" > > Painesuutin tukossa/kulunut Pesuainesäiliö tyhjä Paine vaihtelee > Pumppu imee ilmaa (mahdollista vain imutoiminnossa) Vedenpuute Vedentuloputki liian pitkä tai sen halkaisija on liian pieni Tukkeutuneen vedensuuttimen aiheuttama vedenpuute Vedenpuute, koska suurinta sallittua imukorkeutta ei ole noudatettu Pistoketta ei ole työnnetty sisään oikein, virrantulo keskeytynyt Päävirtapiirikatkaisin kytketty pois päältä Verkkojännite liian pieni, tai vaihekatkos Pumppu tukkeutunut tai jäätynyt Jatkokaapelin väärä halkaisija tai pituus > > > > Moottori ei käynnisty päällekytkettäessäv > Tarkasta pistoke, johto ja virtakytkin ja anna sähköalan ammattilaisen vaihtaa tarvittaessa Kytke päävirtapiirikatkaisin päälle Tarkastuta sähköliitäntä Ota yhteys Nilfisk- Altoasiakaspalveluun Käytä oikeaa kaapelin halkaisijaa tai pituutta > Moottori hurisee päällekytkettäessä, mutta ei käynnisty > > > 142 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen POSEIDON 5 Häiriö Moottori kytkeytyy pois päältä > Syy Ylikuormitussuoja lauennut koska moottori on ylikuumentunut tai ylikuormittunut Korjaus Tarkastuta syöttöjännitteen ja laitteen jännitteen yhdenmukaisuus. Kytke pois päältä ja anna jäähtyä vähintään 3 minuuttia.
Vaihda painesuutin Puhdista Täytä puhdistusainesäiliö Kierrä suihkuputken kiertonappia vastapäivään vasteeseen asti > Puhdistusainetta ei tule puhdis- > tusaine-injektoria käytettäessä > > Painesuutin likainen Injektori likaantunut tai imulet- ku tukossa Puhdistusainesäiliö tyhjä Suihkuputken kiertonappia ei ole käännetty alipaine-asentoon 9 Muuta 9. 1 Koneen toimittaminen kierrätykseen Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi. 1. Vedä verkkopistoke pistorasiasta ja katkaise laitteen sähköjohto. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik-kalaiteromua koskevan Myönnämme takuun yleisten myynti- ja toimitusehtojemme mukaisesti. direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Tarkempia tietoja saat paikkakuntasi jätehuoltoviranomaisilta tai lähim-mältä jälleenmyyjältä. Oikeudet teknisten uudistusten mukanaantuomiin muutoksiin pidätetään. 9.2 Takuu 9.3 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuote: Tyyppi: Kuvaus: EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Korkeapainepesuri POSEIDON 5 400 V 3~, 50 Hz, IP X5 EY-konedirektiivi 98/37/EG EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EEG EY-direktiivi EMV 89/336/EEG EN 12100, EN 60335-2-79 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-2-79 ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Dipl. Ing. @@@@@@@@164 52 Argiroupolis Tel.: 210 96 33443 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr Web: www.nilfisk. gr/ HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 1322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 E-mail: info.nl@nilfisk-alto.com Web: www.nilfisk-alto. nl HONG KONG Nilfisk-ALTO 2001 HK Worsted Mills Ind'l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: (+852) 2427 5951 HUNGARY Nilfisk-ALTO 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. Tel.: 24 47 55 50 E-mail: info@nilfisk-advance.com INDIA Nilfisk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd floor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 22 321 74592 IRELAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria CA11 9BQ Tel. : 01768 868 995 E-mail: sales.ie@nilfisk-alto.com Web: http://www.nilfisk-alto.ie ITALY Nilfisk-ALTO Strada comunale della Braglia, 18 I-26862 Guardamiglio (LO) Tel.: 0377 41 4077 Web: www.nilfisk-alto.com/ JAPAN Nilfisk-ALTO 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 E-mail: sales@nilfisk-advance. com.my MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C. V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel.: (+52) 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com Web: www.nilfisk-advance.com.mx NORWAY Nilfisk-ALTO Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 71 E-mail: info.no@nilfisk-alto.com Web: www.nilfisk-alto. no POLAND Nilfisk-ALTO 05-800 Pruszkow ul. 3-go MAJA 8 Tel.: (+48) 22 738 37 50 E-mail: info@nilfisk-alto.pl Web: www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1,1 A P-2710-089 Sintra Tel.: (+35) 808 200 537 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es Web: www.nilfisk-alto. com RUSSIA - 127015. 27,. 7 Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfisk.ru Web: www. nilfisk.ru SINGAPORE Nilfisk-ALTO 22 Tuas Ave 2 Singapore 639453 Tel.: (+65) 6759 9100 E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg Web: www. nilfisk-advance.com.sg SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara, Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Barcelona Tel.: (+34) 902 200 201 E-mail: mkt.es@nilfisk-alto.com Web: www.nilfisk-alto. es SWEDEN Nilfisk-ALTO Member of the Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfiskalto.com Web: www.nilfisk-alto.se TAIWAN Nilfisk-ALTO No.5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) 227 002 268 THAILAND Nilfisk-ALTO 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2275 5630 TURKEY Nilfisk-Advance Profesyonel Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No.: 48, Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 60 E-mail: info-tr@nilfisk-alto.com Web: http:// www. nilfisk-alto.com.tr UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria CA11 9BQ Tel.: 01768 868 995 E-mail: sales. uk@nilfisk-alto.com Web: www.nilfisk-alto.co.uk USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 21.st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 E- mail: info@advance-us.com Web: www.advance-us. com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) 4 761 5642 / (+84) 90426 6368 E-mail: nilfisk@vnn.vn Web: www.nilfisk-advance.com/ HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance. com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO Box 6046 Silverwater NSW 2128 Tel.: (+61) 2 8748 5966 E-mail: info@nilfiskalto. com.au AUSTRIA Nilfisk-ALTO Metzgerstr. 68 A-5101 Bergheim/Salzburg Tel.: 0662 456 400-90 E-mail: info.at@nilfisk-alto. com Web: www.nilfisk-alto.at BELGIUM/LUXEMBURG Nilfisk-ALTO A division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel Tel.: 02 467 60 40 E-mail: info.be@nilfisk-alto.com Web: www.nilfisk-alto. be/ CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080-B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: (+1) 905 569 0266 Web: www.clarkeus.com CHILE Nilfisk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago Tel.: (+56) 2 684 50 00 E-mail: Pablo.noriega@nilfisk.com Web: http://www.nilfisk. com/ CHINA Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shenzhen) Co., Ltd. Room 2515, Building C Huangdu Square 3008 Yitian Road Futian District, Postcode: 518048 518038 Shenzhen Tel.: (+86) 755 8359 7942 CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance s.r. o. Do Certous 2658/1 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 241 408 419 E-mail: info@alto-cz.com Web: http://www.nilfisk-alto. cz DENMARK Nilfisk-ALTO - en division af Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: 72 18 21 20 E-mail: Salg.dk@nilfisk-alto.com Web: http://www.nilfisk-alto.dk FINLAND Nilfisk-ALTO Koskelontie 23 E 02920 Espoo Tel.: (+358) 207 890 605 E-mail: asiakaspalvelu.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)