Les disse veiledningene grundig før du bruker mikrobølgeovnen, og oppbevar dem godt for å kunne se på den i fremtiden.

Samankaltaiset tiedostot
BRUKSANVISNING MODELL: M-238 MIKROBØLGEOVN

KÄYTTÖOHJE MALLI: M-238 MIKROAALTOUUNI

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

M 11D. Noudattamalla näitä ohjeita saat mikroaaltouunistasi paljon iloa moniksi vuosiksi eteenpäin. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN.

Modell / Malli / Model: MM717CFB

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

SUURENNUSLASIVALAISIN

Mikrovågsugn Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Microwave Oven Mikrovågsugn Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE manual :03 Side 1

FLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual

Microwave oven Mikrovågsugn / Mikrobølgeovn / Mikrowelle / Mikroaaltouuni

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Installation instruction PEM

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Modell / Malli / Model: P70B17P-DF Ole ystävällinen ja lue huolellisesti käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa, ja säilytä se.

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Smörgåsgrill. Voileipägrilli. Sandwich Toaster

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

IMPORTANT INSTRUCTIONS

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

FM Radio, Retro design

IM X. Instruction Manual KäyttöohjE

Modell / Malli / Model: NS-900C

D90 Användarmanual Käyttöohje

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

30 Litre Stainless Steel Microwave with Grill/Hot Air K30CSS14E. instruction manual instruksjonsmanual instruktionsbok käyttöopas brugervejledning

Microwave with Grill/Hot Air K23CM13E. instruction manual instruksjonsmanual instruktionsbok käyttöopas brugervejledning

all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

LINC Niagara. sanka.fi A

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Arkeologian valintakoe 2015

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Manual. Linktower Retrofit kit

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

S20BIG15E Instruction Manual

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Mikroaaltouuni KMW800 Käyttöohje

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

BL-3 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND


Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

QN4235/QN4236. Brukerhåndbok Käyttöohje Användarmanual. Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni Mikrovågsugn

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

L20BIG17E. Instruction Manual Built-in Microwave with Grill. Instruksjonsmanual Innebygget Mikrobølgeovn med Grill

30 Litre Stainless Steel Combination Microwave K30CSS10E

CHMW012 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Oval Slow Cooker SC-35A-O-UK SC-35A-O. Haudutuspata, ovaali. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15. Ver

QN4241. Brukerhåndbok Käyttöohje Brugervejledning. Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni Mikrobølgeovn

Perkolator. Perkolatortrakter Perkolaattori Svenska 3 Norsk 6 Suomi 9. Art. No. Ver

HOT DOG-HÖYRYSTIN HOT DOG VÄRMARE HOT DOG STEAMER

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

DOMESTIC SMART PRODUCTS 17L WATT MM-100. SE Bruksanvisning. NO Bruksanvisning. FI Käyttöohjeet

Installation instruction PEM

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Transkriptio:

BRUKSANVISNING MODELL: M4-700 MIKROBØLGEOVN Les disse veiledningene grundig før du bruker mikrobølgeovnen, og oppbevar dem godt for å kunne se på den i fremtiden. Hvis du følger disse veiledningene, vil du ha glede av ovnen i mange år. OPPBEVAR DISSE VEILEDNINGENE FOR FREMTIDIG BRUK

FORANSTALTNINGER FOR Å UNNGÅ MULIG EKSPONERING OVERFOR FOR MYE MIKROBØLGEENERGI (a) Må ikke brukes med døren åpen fordi dette kan føre til farlig eksponering overfor mikrobølgeenergi. Det er viktig at man ikke setter sikkerhetslåsene ut av funksjon. (b) Plasser ikke noe i døråpningen. Pass på at søl eller såperester ikke får feste seg på innvendige flater i ovnsrommet. (c) Ikke bruk ovnen dersom den er skadet. Det er spesielt viktig at ovnsdøren lukker seg ordentlig og at det ikke er noe skade på: (1) DØREN (bulket) (2) HENGSLER OG BESLAG (ødelagte eller løsnet) (3) DØRFORSEGLINGER OG FORSEGLINGSOVERFLATER (d) Ovnen må kun repareres av kvalifisert servicepersonale. SPESIFIKASJONER Modell: Strømkilde: Strømforbruk: Maksimal effekt: Ovnens kapasitet: Snurreplate Dimensjoner Nettovekt: M4-700 230V~ 50Hz 1150 W 700 W 17 liter Ø 245 mm 440 mm X 340 mm X 258.5mm Omtrent 10,0 Kg 2

VIKTIGE SIKKERHETSVEILEDNINGER LES GRUNDIG OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK 1) ADVARSEL: Må ikke brukes av barn uten tilsyn. 2) ADVARSEL: Hvis døren eller dørforseglingene er ødelagt, må ovnen ikke brukes før den er blitt reparert av en kvalifisert person; 3) ADVARSEL: Det er farlig for andre enn kvalifiserte personer å utføre service eller reparasjoner som innebærer at det tas bort deksel som gir beskyttelse mot eksponering overfor mikrobølgeenergi; 4) ADVARSEL: Væsker eller andre matvarer må ikke varmes opp i lukkede beholdere da disse kan eksplodere. 6) Minimumshøyden med fritt rom over ovnen må være 20 cm 7) Bruk bare redskaper som er egnet til bruk i mikrobølgeovner 8) For å redusere faren for brann inne i ovnen: Ikke stek maten for lenge. Pass nøye på hvis det brukes papir, plast eller andre brennbare materialer i ovnen. 9) Hvis det oppdages røyk, må apparatet skrus av eller kobles fra, og døren må holdes lukket for å slukke mulige flammer; 10) Mikrobølgeoppvarming av drikkevarer kan føre til forsinket og sprutende koking, og derfor må man være forsiktig når man håndterer beholderen; 11) Innholdet i tåteflasker og spedbarnsmatglass må omrøres eller ristes, og temperaturen må kontrolleres før serveringen for å unngå forbrenning; 12) Egg må ikke varmes opp i mikrobølgeovnen, fordi de kan eksplodere, selv etter at mikrobølgeoppvarmingen er avsluttet; 3

13) Ovnen må rengjøres regelmessig, og eventuelle matrester må fjernes; 14) Unnlatelse av å holde ovnen ren kan føre til at overflaten forringes, og det kan skade apparatet og muligens føre til farlige situasjoner; 15) Dersom strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller hans servicerepresentant eller av en tilsvarende kvalifisert person for å hindre at det oppstår fare. 4

SIKKERHET 1. Ovnen må stå på en jevn overflate. 2. Bruk ikke ovnen uten glassfat, dreiering eller aksling riktig satt på plass. 3. Uriktig bruk av bruningsfat kan føre til at glassfatet sprekker. 4. Les fremgangsmåten på pakken når du bruker micro-popcorn. 5. Ovnen har en rekke innebygde sikkerhetsbrytere for å sikre at ovnen ikke starter når døren er åpen. Ikke tukle med disse bryterne. 6. Ikke bruk mikrobølgeovnen når den er tom. Bruk av ovnen uten mat eller med mat som har svært lite fuktighet, kan forårsake skade på ovnen. 7. Ikke stek bacon rett på glassfatet. For kraftig lokal oppvarming av glassfatet kan føre til at den sprekker. 8. Inneholdet i tåteflasken og babymat på glass må rystes og temperaturen kontrolleres før servering for å unngå forbrenning. 9. Ikke varm opp smalhalsede beholdere som. 10. Ikke prøv å fritere i mikrobølgeovnen. 11. Ikke bruk denne mikrobølgeovnen for kommersielle formål. Denne mikrobølgeovnen er kun lagd for husholdninger. 12. For å hindre forsinket og sprutende koking fra varme væsker og drikkevarer eller at du skålder deg selv, skal du røre i væsken før du setter beholderen i ovnen og nok en gang halvveis i koketiden. La det stå i ovnen en kort periode, og rør nok en gang før du tar ut beholderen. 13. Pass på matvarene i mikrobølgeovnen for å unngå at de blir brent på grunn av overdrevet oppvarming når du lager mat i den. 5

VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER A D V A R S E L - For å redusere faren for brann, elektrisk støt, personskade eller eksponering overfor mikrobølgeenergi når du bruker apparatet, skal du følge disse grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene. 1. Les alle bruksanvisningene før bruk av apparatet. 2. Les og følg de spesielle: "FORANSTALTNINGER FOR Å UNNGÅ MULIG EKSPONERING OVERFOR FOR MYE MIKROBØLGEENERGI. 3. Som for de fleste matlagingsapparater er nøye overvåking nødvendig for å hindre fare for brann i ovnsrommet. Hvis det skulle oppstå brann: 1. Hold ovnsdøren lukket 2. Slå av ovnen, og ta ut støpselet fra stikkontakten. 3. Koble fra strømmen ved sikring- eller kretsbryter. Tenk hele tiden på følgende regler: 1. Ikke kok maten for lenge. 2. Ikke bruk ovnsrommet til lagringsformål. Ikke lagre brennbare gjenstander som brød, kaker, papirprodukter osv. inne i ovnen. Hvis lynet slår ned i strømledningen, kan ovnen slå seg på av seg selv. 3. Fjern wireklemmer og metallhåndtak fra papir- og plastbeholdere/poser før du legger dem inn i ovnen. 4. Koble bare til jordet kontakt. 6

5. Installer og plasser denne ovnen kun i henhold til de installasjonsveiledningene som medfølger. 6. Enkelte produkter som hele egg, vann med olje eller fett, forseglede beholdere og lukkede glassmugger kan eksplodere, og derfor må de ikke varmes opp i denne ovnen. 7. Bruk apparatet bare til det det er ment å skulle brukes til, slik som beskrevet i bruksanvisningen. Ikke bruk etsende kjemikalier eller spraymiddel på dette apparatet. Denne ovnen er spesielt utformet for å varme opp eller koke mat. Den er ikke utformet for industrielt bruk eller for bruk i laboratorier. 8. På samme måte som for alle apparater er det nødvendig med nøye oppsyn når det brukes av barn. 9. Ikke bruk ovnen dersom ledningen eller støpselet er ødelagt, dersom det ikke virker skikkelig, er blitt skadet eller har falt i bakken. 10. Ikke dekk til eller blokker noen av luftehullene i ovnen. 11. Ikke lagre og ikke bruk dette apparatet utendørs. 12. Ikke bruk ovnen i nærheten av vann, en kjøkkenutslagsvask, i en våt kjeller eller nær et svømmebasseng. 13. Ikke senk ledningen eller støpselet ned i vann. 14. Hold ledningen unna varme overflater. 15. Ikke la kabelen henge over bord- eller diskkanter. 16. Når du rengjør døren og ovnens overflater, skal du kun bruke en/et mild(t), ikke-skurende såpe eller vaskemiddel som påføres med en svamp eller en myk klut. OPPBEVAR DISSE VEILEDNINGENE FOR SENERE FREMTIDIG BRUK 7

FARE Fare for elektrisk støt. Det kan føre til alvorlig personskade eller død hvis du berører noen av de indre komponentene. Ikke demonter apparatet. Hvis det er nødvendig å bruke skjøteledning, skal du kun bruke en skjøteledning med 3-ledere av jordet type. 1). Det medfølger en kort strømledning for å redusere faren for at man vikles inn i eller snubler over en lang ledning. Tilkobles kun jordet kontakt. 2). Hvis det brukes en lang ledning eller en skjøteledning: Påse at den merkede elektriske kapasiteten for ledningen eller skjøteledningen må minst være så stor som apparatets strøm forbruk. 3). Den lange ledningen må legges slik at den ikke blir hengende over en disk- eller bordtopp, der den kan bli dradd i av barn eller der man kan snuble over den ufrivillig. REDSKAP Fare for personskade. Beholdere som er tett lukket, kan eksplodere. Lukkede beholdere må åpnes, og plastposer må det stikkes hull i før koking. Se neste side for å få flere veiledninger om Materialer du kan bruke i mikrobølgeovnen eller som må unngås i ovnen. Det kan være visse ikkemetalliske redskaper som ikke er sikre å bruke i mikrobølgeovnen. Hvis du er i tvil, kan du teste det aktuelle redskapet etter den fremgangsmåten som gis nedenfor. 8

Redskapstest 1). Fyll en mikrobølgesikker beholder med 1 kopp kaldt vann (250 ml) sammen med det aktuelle redskapet. 2). Kok på maksimal styrke i 1 minutt. 3). Kjenn forsiktig på redskapet. Hvis redskapet er varmt, skal du ikke bruke det til mikrobølgematlaging. 4). Ikke overskrid 1 minutts koketid. MATERIALER DU KAN BRUKE I MIKROBØLGEOVNEN Aluminiumsfolie Kun til avskjerming. Små, myke biter kan brukes for å dekke til tynne deler av kjøttet eller fjærkreet for å hindre at dette kokes for mye. Gnistbuer kan opptå hvis folien er for nærme ovnsveggene. Folien må være minst 1 tomme (2,5 cm) fra ovnsveggene. Bruningstallerken Følg produsentens veiledninger. Bunnen av bruningstallerkenen må være minst 3/16 tommer (5 mm) fra glasstallerkenen. Uriktig bruk kan føre til at glasstallerkenen sprekker. Spiseservice og bestikk Kun mikrobølgesikkert. Følg produsentens veiledninger. Ikke bruk sprukne eller avskallede tallerkener. 9

Glassmugger Fjern alltid lokket. Bruk kun til å varme opp inntil det blir varmt. De fleste glasskrukker er ikke varmefaste, og de kan sprekke. Glasstøy Kun varmefast ovnsglasstøy. Påse at det ikke er noen slags metallpynt. Ikke bruk sprukne eller avskallede tallerkener. Ovnskoking Følg produsentens veiledninger. Ikke lukk med metallbånd. Lag snitter i poser for at dampen skal slippe ut. Papirplater og -kopper Brukes kun til kortvarig koking/oppvarming. Ikke la ovnen være uten oppsyn når den er i bruk. Papirhåndklær Bruk dette til å dekke matvarene under gjenoppvarming eller for å absorbere fett. Brukes under oppsyn og kun for kort tid. Plast Kun mikrobølgesikkert. Følg produsentens veiledninger. Må være merket Mikrobølgesikkert. Enkelte plastbeholdere mykner når maten inni dem blir varm. Kokeposer og tett lukkede plastposer må snittes opp, stikkes hull i eller ha utløp slik som angitt på emballasjen. Termometre Kun mikrobølgesikre 10

MATERIALER SOM MÅ UNNGÅS I MIKROBØLGEOVNEN Aluminiumsbrett Kan forårsake lysbuegnist. Legg maten over på en mikrobølgesikker tallerken. Matkartong med metallhåndtak Kan forårsake lysbuegnist. Legg maten over på en mikrobølgesikker tallerken. Redskap av metall eller med metallpynt Metallet hindrer at mikrobølgeenergien kommer frem til maten. Metallpynt kan forårsake lysbuegnist. Vriklips av metall Kan forårsake lysbuegnist og kan forårsake brann i ovnen. Papirposer Kan forårsake brann i ovnen. Tre Tre vil tørke ut hvis det brukes i mikrobølgeovnen, og det kan splintre eller sprekke. 11

PLASSERE OVNEN Navn på deler og tilbehør til ovnen Ta ovnen og alt materialet ut av kartongen. Ovnen leveres med følgende tilbehør: - Glasstallerken (fat) - Tallerkenring - Brukerhåndbok A). Kontrollpanel A B). Tallerkenaksel F C). Tallerkenring D). Glasstallerken (fat) E). Observasjonsvindu F). Dørramme E D C B G). Sikkerhetslåssystem G Hub = Spor for aksling Glass tray = glasstallerken (fat) Turntable shaft = Tallerken aksling Turntable ring assembly = Tallerkenring 12

INSTALLASJON AV GLASSTALLERKEN a). Ikke plasser tallerkenen opp ned. Tallerkenen må løpe fritt. b). Både tallerken og tallerkenring må alltid brukes under kokingen. c). All maten og alle matbeholderne må alltid plasseres på glasset for å bli kokt. d). Hvis glasstallerkenen eller tallerkenringen sprekker eller brekker, skal du kontakte ditt nærmeste autoriserte servicesenter. INSTALLASJON Fjern alt emballasjematerialet og tilbehøret. Sjekk ovnen for å se om det er noen skader som bulker eller ødelagt dør. Ikke installer ovnen hvis den er ødelagt. Kabinett: Fjern all beskyttelsesfilmen som er på kabinettoverflaten. Ikke fjern det lysebrune dekslet som er skrudd fast i ovnsrommet for å beskytte elektronrøret. En minimumsklarering på 3,0 tommer (7,5 cm) trengs mellom ovnen og alle tilliggende vegger. 1). La det være en minimumsklarering på 20 cm over ovnen. 2). Ikke fjern bena fra undersiden av ovnen. 3). Blokkering av inntaks- og/eller utluftingsåpningene kan skade ovnen. 4). Plasser ovnen så langt vekk fra radioer og TV-er som mulig. Bruken av mikrobølgeovnen kan forårsake interferens på radio- eller TV-mottaket. 13

5). Plugg ovnen til en standard jordet kontakt. Påse at spenningen er den samme som spenningen på merkeplaten. ADVARSEL: Ikke installer ovnen over en kokeplate eller annet apparat som avgir varme. Hvis den installeres slik, kan ovnen skades, og garantien blir ugyldig. 14

DRIFT Kontrollpanel og funksjoner Power M.Low Low Med M.High High Power = styrke velger Timer = tidsur Low = lav M. Low = middels lav (tining) Timer 35 0 1 2 3 Medium = middels M. High = middels høy High = høy Timer = tidsur 30 25 20 15 10 9 8 7 4 5 6 1. For å innstille styrke (effekt) vri styrkeknappen til ønsket nivå. 2. For å innstille tilberedningstiden vri tidsuret til ønsket tid som angitt i oppskriften din. 3. Mikrobølgeovnen starter automatisk etter at styrkenivået og tiden er innstilt. 4. Etter at tilberedningstiden er ute, vil enheten plinge for så å stoppe. 5. Hvis enheten ikke er i bruk, skal du alltid sette tiden til "0". Tidsuret starter automatisk tilberedningen etter at styrkenivået og tiden er innstilt. Funksjon/Styrke Effekt Anvendelse Lav 17 % styrke Mykne iskrem Middels lav (tining) 33 % styrke Tilberede kjøtt, mykne smør eller tine Middels 55 % styrke Kake, stuing eller tine Middels høy 77 % styrke Ris, fiskekake eller kjøtt Høy 100 % Gjenoppvarme, koke vann, grønnsaker, styrke kylling eller drikkevarer 15

VEDLIKEHOLD Feilsøking Sjekk problemet ditt ved hjelp av diagrammet nedenfor, og prøv løsningene for hvert enkelt problem. Hvis mikrobølgeovnen fortsatt ikke virker ordentlig, skal du kontakte nærmeste autoriserte servicesenter. PROBLEM MULIG ÅRSAK MULIG LØSNING Ovnen starter ikke a. Elektrisk ledning til ovnen er ikke plugget inn. b. Dør er åpen c. Feil innstilling a. Sett støpselet inn i kontakten. b. Lukke døren og prøv på nytt. c. Sjekk veiledningene. Lysbue eller gnister a. Materialer som må unngås i mikrobølgeovnen, blir brukt. b. Ovnen brukes når den er tom. c. Sølte matrester er igjen i ovnsrommet. a. Bruk kun mikrobølgesikkert kokeutstyr. b. Ikke bruk ovnen når den er tom. c. Rengjør hulrommet med vått håndkle. Maten er ujevnt tilberedt a. Materialer som må unngås i mikrobølgeovnen, blir brukt. b. Maten er ikke tint fullt ut. c. Tilberedningstiden, styrkenivået er ikke egnet. d. Maten er ikke blitt snudd eller rørt. a. Bruk kun mikrobølgesikkert tilberedningsutstyr. b. Tin maten fullstendig. c. Bruk korrekt tilberedningstid, styrkenivå. d. Snu maten, eller rør i den. 16

Overkokt mat Tilberedningstiden, styrkenivået er ikke egnet. Bruk korrekt tilberedningstid, styrkenivå. a. Materialer som må unngås i Maten for lite tilberedt mikrobølgeovnen, blir brukt. b. Maten er ikke tint fullt ut. c. Ovnventilasjons åpningene er blokkert. dtilberedningstiden, styrkenivået er ikke egnet. a. Bruk kun mikrobølgesikkert tilberedningsutstyr. b. Tin maten fullstendig. c. Sjekk for å se at ovnventilasjonsåpningene ikke er blokkert. d. Bruk korrekt tilberedningstid, styrkenivå. Feilaktig tining a. Materialer som må unngås i mikrobølgeovnen, blir brukt. b. Tilberedningstiden, styrkenivået er ikke egnet. c. Maten er ikke blitt snudd eller omrørt. a. Bruk kun mikrobølgesikkert tilberedningsutstyr. b. Bruk korrekt tilberedningstid, styrkenivå. c. Snu maten, eller rør i den. 17

Spørsmål og svar Sp: Hvorfor kommer det støy fra glasstallerkenen når ovnen blir slått på? Sv: Denne støyen oppstår når det er matrester/smuss mellom glasstallerkenens dreiering og ovnsrommet. Dreiering og innvendig bunn må rengjøres. Sp: Hvorfor kommer det støy fra ovnen når det brukes et lavere styrkenivå? Sv: Når det tilberedes noe med en styrke på mindre enn 100 %, slår ovnen seg automatisk av og på for å få til lavere styrkeeffekt. Den klikkende lyden kan høres når ovnen slår seg av og på. Dette er normalt. Sp: Hvorfor kommer det damp fra luft uttak åpningen? Sv: Dampen lages under tilberedningen av maten. Mikrobølgeovnen er lagd slik at den slipper ut denne dampen. Sp: Hva er galt når ovnslyset ikke virker? Sv: Det kan være flere årsaker til at ovnslyset ikke virker. Lyspæren er utbrent, eller manglende innstilling på tidsur. Rengjøring Tørk av ovnen på inn- og utsiden med en myk klut og med et mildt vaskemiddel. Deretter tørker du grundig. Dette bør gjøres ukentlig, og oftere om nødvendig. Ikke bruke skuremiddel eller grove kluter. Tørk av flekker med et vått papirhåndkle, spesielt etter at du har lagd kylling eller bacon. 18

Deler som kan tas ut (1) Glasstallerkenen kan rengjøres i utslagsvasken. Påse at du ikke slår av skår eller skraper opp kantene, fordi det kan føre til at glasstallerkenen sprekker under bruk. (2) Glasstallerkenens dreiering må rengjøres regelmessig. Spesielt ettersyn For å få til det beste resultatet må det indre dørpanelet og ovnens frontramme være fri for mat. 19

MERKNAD 1. Før denne ovnen tas i bruk, må du lese denne veiledningen grundig og oppbevare den godt. 2. Det må være mer enn 20 cm rom over toppoverflaten på ovnen. 3. Ikke reparer ovnen selv, men kontakt isteden en autorisert person. 4. Innholdet i tåteflasker og spedbarnsmatglass må omrøres eller ristes, og temperaturen må kontrolleres før servering for å unngå forbrenning. 5. Sjekk regelmessig ovnen og kabelen for å se om det er skader på dem. Hvis det er noen slags skade, må ovnen ikke brukes. Advarsel: 1. Det er farlig for andre enn opplærte personer å utføre service eller reparasjoner som innebærer at det tas bort eventuelle deksel som gir beskyttelse mot eksponering overfor mikrobølgeenergi; 2. Dersom strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller hans servicerepresentant eller av en tilsvarende kvalifisert person for å hindre at det oppstår fare. Ikke prøv å bruke denne ovnen med døren åpen fordi bruk med åpen dør kan føre til farlig eksponering overfor mikrobølgeenergi. Det er viktig at man ikke setter sikkerhetslåsene ut av funksjon. Ikke bruk ovnen dersom den er skadet. Det er spesielt viktig at ovnsdøren blir stengt ordentlig og at det ikke er noen skade på: (1) døren (bøyd), (2) hengsler og låser (ødelagt eller løsnet), (3) dørforseglinger og forseglingsoverflater. Redskapene bør kontrolleres for å sikre at de er egnet til bruk i mikrobølgeovn. Når maten varmes opp i en plast- eller en papirbeholder, må du kontrollere ovnen ofte for å påse at det ikke er noe som antennes. 20

Mikrobølgeoppvarming av drikkevarer kan føre til forsinket og sprutende koking, og derfor må man være forsiktig når man håndterer beholderen. Dersom det oppdages røyk, må apparatet skrus av eller kobles fra, og døren må holdes lukket for å slukke mulige flammer. Egg må ikke varmes i mikrobølgeovner fordi de kan eksplodere. Hvis døren eller dørforseglingene er ødelagt, må ovnen ikke brukes før den er blitt reparert av en kvalifisert person Væsker eller andre matvarer må ikke varmes opp i lukkede beholdere da disse kan eksplodere. Dette apparatet er i samsvar med CE-direktivene for radiointerferensfjerning, og lavspenningssikkerhet er satt inn for å oppfylle gjeldende sikkerhetskrav. Det tas forbehold om tekniske endringer uten varsel. Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf: 67 06 33 00 Fax: 67 06 33 91 I følge WEEE direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr skal slikt avfall leveres til godkjent avfalldeponi. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Lever dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. 21

BRUKSANVISNING MODELL: M4-700 MIKROVÅGSUGN Läs dessa instruktioner grundligt innan du använder mikrovågsugnen, och förvara bruksanvisningen på lämplig plats för att kunna se i den i framtiden. Om du följer dessa instruktioner, kommer du att ha glädje av ugnen i många år. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR KOMMANDE ANVÄNDNING 22

ÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA MÖJLIG MIKROVÅGSENERGIEXPONERING (a) Får inte användas med dörren öppen eftersom detta kan föra till farlig mikrovågsenergiexponering. Det är viktigt att man inte sätter säkerhetslåset ut av funktion. (b) Placera inte något i dörröppningen. Passa på att spill eller rester av rengöringsmedel inte får fästa sig på invändiga ytor i ugnsutrymmet. (c) Använd inte ugnen om den är skadad. Det är speciellt viktigt att ugnsdörren stänger sig ordentligt och att det inte är någon skada på: (1) DÖRREN (bucklad) (2) GÅNGJÄRN OCH BESLAG (ödelagda eller lossnade) (3) DÖRRFÖRSEGLINGAR OCH FÖRSEGLINGSYTOR (d) Ugnen får bara repareras av kvalificerad servicepersonal. SPECIFIKATIONER Modell: M4-700 Strömkälla: 230V~ 50Hz Strömförbrukning: Maximal effekt: Ugnens kapacitet: Roterande plattas diameter: Dimensioner Nettovikt: 1150 W 700 W 17 liter Ø 245 mm 440 mm X 340 mm X 258.5mm 10,0 Kg 23

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS GRUNDLIGT OCH FÖRVARA FÖR KOMMANDE ANVÄNDNING 1) VARNING: Får inte användas av barn utan tillsyn. 2) VARNING: Om dörren eller dörrförseglingarna är ödelagda, får ugnen inte användas innan den har reparerats av en kvalificerad person; 3) VARNING: Det är farligt för andra än kvalificerade personer att utföra service eller reparationer som innebär att det tas bort hölje som ger skydd mot mikrovågsenergiexponering; 4) VARNING: Vätskor eller andra matvaror får inte värmas upp i stängda behållare då dessa kan explodera. 5) Minimihöjden med fritt utrymme över ugnen måste vara 20 cm 6) Använd bara redskap som är ägnade till användning i mikrovågsugnar. 7) För att reducera faran för brand inne i ugnen: Stek inte maten för länge. Passa noga på om det används papper, plast eller andra brännbara material i ugnen. 8) Om det upptäcks rök, måste apparaten slås av eller kopplas från, och dörren måste hållas stängd för att släcka eventuell eld; 9) Mikrovågsuppvärmning av dricksvaror kan föra till försenad och sprutande kokning, och man måste därför vara försiktig när man hanterar behållaren; 10) Innehållet i nappflaskor och burkar med spädbarnsmat måste röras om eller skakas, och temperaturen måste kontrolleras innan servering för att undvika förbränning; 11) Ägg får inte värmas upp i mikrovågsugnen, eftersom de kan explodera, också efter att mikrovågsuppvärmningen har avslutats; 24

12) Ugnen måste rengöras regelmässigt, och eventuella matrester måste avlägsnas; 13) Försummande av att hålla ugnen ren kan föra till att ytan försämras, och det kan skada apparaten och möjligen föra till farliga situationer; 14) Om strömledningen är skadad, måste den bytas ut av producenten eller hans servicerepresentant eller av en motsvarande kvalificerad person för att hindra att det uppstår fara. 25

SÄKERHET 1. Ugnen måste stå på en jämn yta. 2. Använd inte ugnen utan glasfat, stödring eller axel satt på plats. 3. Oriktig/felaktig användning av bruningsfat kan föra till att glasfatet spricker. 4. Läs bruksanvisningen på paketet när du använder micro-popcorn. 5. Ugnen har en rad inbyggda säkerhetsbrytare för att säkra att ugnen inte startar när dörren är öppen. Mixtra inte med dessa brytare. 6. Använd inte mikrovågsugnen när den är tom. Användande av ugnen utan mat eller med mat som har väldigt låg fuktighet, kan orsaka skada på ugnen. 7. Stek inte bacon direkt på glasfatet. För kraftig lokal uppvärmning av glasfatet kan föra till att det spricker. 8. Innehållet i nappflaska och spädbarnsmat på glas måste röras om eller skakas och temperaturen kontrolleras innan servering för att undvika förbränning. 9. Inte värm upp smalhalsade behållare som t.ex. sirapsflaskor. 10. Pröva inte att fritera i mikrovågsugnen. 11. Använd inte denna mikrovågsugn för kommersiella ändamål. Denna mikrovågsugn är bara avsedd för hushåll. 12. För att hindra försenad och sprutande kokning från varma vätskor och dricksvaror och för att hindra att du skållar dig själv, skall du röra i vätskan innan du sätter behållaren i ugnen och ännu en gång halvvägs i koktiden. Låt vätskan stå i ugnen en kort period, och rör ännu en gång innan du tar ut behållaren. 13. Passa på matvarorna i mikrovågsugnen för att undvika att de blir brända på grund av överdriven uppvärmning när du lagar mat i den. 26

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER V A R N I N G För att reducera faran för brand, elektrisk stöt, personskada eller mikrovågsenergiexponering när du använder apparaten, skall du följa dessa grundläggande säkerhetsåtgärder. 1. Läs bruksanvisningen innan apparaten används. 2. Läs och följ de speciella: "ÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA MÖJLIG MIKROVÅGSENERGIEXPONERING. 3. Som för de flesta matlagingsapparater är noga övervakning nödvändig för att hindra fara för brand i ugnsutrymmet. Om det skulle uppstå brand: 1. Håll ugnsdörren stängd. 2. Slå av ugnen, och ta ut stickkontakten från vägguttaget. 3. Koppla från strömmen vid säkring eller kretsbrytare. Tänk hela tiden på följande regler: 1. Koka inte maten för länge. 2. Använd inte ugnsutrymmet till lagringsändamål. Inte lagra brännbara föremål som bröd, kakor, pappersprodukter osv. inne i ugnen. Om blixten slår ned i strömledningen, kan ugnen slå på sig av sig själv. 3. Ta bort metallklämmor, metallförslutningar och metallhandtag från pappers- och plastbehållare/påsar innan du lägger in dem i ugnen. 4. Anslut bara till jordad kontakt. 27

5. Installera och placera denna ugn endast enligt de installationsanvisningar som följer med. 6. Vissa produkter som hela ägg, vatten med olja eller fett, förseglade behållare och stängda glasburkar kan explodera, och skall därför inte värmas upp i denna ugn. 7. Använd bara apparaten till det som det är meningen att den skall användas till, så som beskrivet i bruksanvisningen. Använd inte etsande kemikalier eller spraymedel på denna apparat. Denna ugn är speciellt utformad för att värma upp eller koka mat. Den är inte utformad för industriell användning eller för användning i laboratorier. 8. På samma sätt som för alla apparater är det nödvändigt med noga tillsyn när den används av barn. 9. Använd inte ugnen om ledningen eller stickkontakten är ödelagd, eller om ugnen inte fungerar ordentligt, har blivit skadad eller har fallit i golvet. 10. Täck inte till eller blockera något av lufthålen i ugnen. 11. Lagra inte och använd inte denna apparat utomhus. 12. Använd inte ugnen i närheten av vatten, en diskbänk, i en våt källare eller nära en simbassäng. 13. Sänk inte ledningen eller stickkontakten ned i vatten. 14. Håll ledningen undan varma ytor. 15. Låt inte kabeln hänga över bords- eller bänkkanter. 16. När du rengör dörren och ugnens ytor, skall du bara använda ett milt, inte-repande rengöringsmedel eller diskmedel som påförs med en svamp eller en mjuk trasa. FÖRVARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR SENARE ANVÄNDNING 28

FARA Fara för elektrisk stöt. Det kan föra till allvarlig personskada eller död om du berör någon av de inre komponenterna. Demontera inte apparaten. Om det är nödvändigt att använda skarvsladd, skall du endast använda en skarvsladd med 3-ledare av jordad typ. 1) Det följer med en kort strömledning för att reducera faran för att man fastnar i eller snubblar över en lång ledning. Tillkopplas endast jordad kontakt. 2) Om det används en lång ledning eller en skarvsladd: Kontrollera att den märkta elektriska kapaciteten för ledningen eller skarvsladden minst är så stor som apparatens strömförbrukning. 3) Skarvsladden måste vara av jordad typ med 3 ledare, och jordad stickkontakt. 4) Den långa ledningen måste läggas så att den inte blir hängande över en disk- eller bordtopp, där den kan bli dragen i av barn eller där man kan snubbla över den ofrivilligt. 29

REDSKAP FÖRSIKTIG Fara för personskada. Behållare som är tätt tillsluten, kan explodera. Stängda behållare måste öppnas, och plastpåsar måste det stickas hål i före kokning. Se nästa sida för att få flera instruktioner om Material du kan använda i mikrovågsugnen eller som måste undvikas i ugnen. Det kan vara vissa inte-metalliska redskap som inte är säkra att använda i mikrovågsugnen. Om du är osäker, kan du testa det aktuella redskapet enligt det tillvägagångssätt som beskrivs nedan. Redskapstest: 1. Fyll en mikrovågssäker behållare med 1 kopp kallt vatten (250 ml) tillsammans med det aktuella redskapet. 2. Koka på maximal styrka i 1 minut. 3. Känn försiktigt på redskapet. Om redskapet är varmt, skall du inte använda det till mikrovågsmatlagning. 4. Inte överskrid 1 minuts koktid. 30

MATERIAL DU KAN ANVÄNDA I MIKROVÅGSUGNEN Aluminiumfolie Bara till avskärmning. Små, mjuka bitar kan användas för att täcka till tunna delar av kött eller fjäderfä för att hindra att detta kokas för mycket. Gnistbågar kan uppstå om folien är för nära ugnsväggarna. Folien måste vara minst 1 tum (2,5 cm) från ugnsväggarna. Bruningstallrik Följ producentens instruktioner. Botten av bruningstallriken måste vara minst 3/16 tum (5 mm) från glastallriken. Oriktig/felaktig användning kan föra till att glastallriken spricker. Matservis och bestick Endast mikrovågssäkert. Följ producentens instruktioner. Använd inte spruckna eller skadade tallrikar. Glasburkar Ta alltid bort locket. Används bara för att värma upp till dess att det blir varmt. De flesta glaskrukor är inte värmefasta, och de kan spricka. Glasvaror Bara värmefasta ugnsglasvaror. Kontrollera att det inte är någon slags metalldekor. Inte använd spruckna eller skadade tallrikar. Ugnskokning Följ producentens instruktioner. Inte förslut med metallband. Gör snitt i påsar för att ångan skall släppas ut. Pappersplattor och -koppar Används bara till kortvarig kokning/uppvärmning. Inte låt ugnen vara utan tillsyn när den används. 31

Pappershanddukar Använd detta för att täcka matvarorna under återuppvärmning eller för att absorbera fett. Används under tillsyn och bara för kort tid. Plast Endast mikrovågssäker. Följ producentens instruktioner. Måste vara markerad Mikrovågssäkert. Olika plastbehållare mjuknar när maten inuti dem blir varm. Kokpåsar och tätt stängda plastpåsar måste snittas upp, stickas hål i eller ha utlopp så som angivet på emballaget. Termometrar Endast mikrovågssäkra MATERIAL SOM MÅSTE UNDVIKAS I MIKROVÅGSUGNEN Aluminiumbricka Kan orsaka ljusbågegnista. Lägg maten över på en mikrovågssäker tallrik. Matkartong med metallhandtag Kan orsaka ljusbågegnista. Lägg maten över på en mikrovågssäker tallrik. Redskap av metall eller med metalldekor Metallen hindrar att mikrovågsenergin kommer fram till maten. Metalldekor kan orsaka ljusbågegnista. Skruvklämmor av metall Kan orsaka ljusbågegnista och kan orsaka brand i ugnen. Papperspåsar Kan orsaka brand i ugnen. Trä Trä kommer att torka ut om det används i mikrovågsugnen, och det kan splittras eller spricka. 32

PLACERA UGNEN Namn på delar och tillbehör till ugnen Ta ut ugnen och allt material ur kartongen. Ugnen levereras med följande tillbehör: Glastallrik (fat) Stödring för tallrik Bruksanvisning A A) Kontrollpanel F B) Tallriksaxel C) Stödring för tallrik D) Glastallrik (fat) E) Observationsfönster E D C B F) Dörram G G) Säkerhetslåssystem Hub = Spår för axel Glass tray = glastallrik (fat) Turntable shaft = Tallriksaxel Turntable ring assembly = Stödring för tallrik 33

INSTALLATION AV GLASTALLRIK a). Placera inte tallriken upp-och-ned. Tallriken måste kunna snurra fritt. b). Både tallrik och stödringen för tallriken skall alltid användas under kokningen. c). All mat och alla matbehållare skall alltid placeras på glaset för att kokas. d). Om glastallriken eller stödringen för tallriken spricker eller bryts, skall du kontakta ditt närmaste auktoriserade servicecenter. 34

INSTALLATION Ta bort allt emballagematerial och tillbehör. Kontrollera ugnen för att se om det är någon skada som bucklor eller ödelagd dörr. Installera inte ugnen om den är ödelagd. Kabinett: Ta bort all skyddsfilm som finns på kabinettytan. Ta inte bort det ljusbruna höljet som är fastskruvat i ugnsutrymmet för att skydda elektronröret. Ett minimiavstånd på 3,0 tum (7,5 cm) behövs mellan ugnen och alla intilliggande väggar. 1). Låt det vara ett minimiavstånd på 20 cm över ugnen. 2). Ta inte bort benen från undersidan av ugnen. 3). Blockering av intags- och/eller avluftningsöppningarna kan skada ugnen. 4). Placera ugnen så långt bort från radio- och TV-apparater som möjligt. Användning av mikrovågsugnen kan orsaka interferens på radio- eller TVmottagningen. 2. Anslut ugnen till en standard jordad kontakt. Kontrollera att spänningen är den samma som spänningen på märkplattan. VARNING: Installera inte ugnen över en kokplatta eller annan apparat som avger värme. Om den installeras så, kan ugnen skadas, och garantin blir ogiltig. Ytor man kan komma nära, kan bli varma under an 35

DRIFT Med M.Low M.High Kontrollpanel och funktioner Power = styrkeväljare Power Low High Timmar = tidsur Low = låg M. Low = medellåg (upptining) Medium = medel M. High = medelhög Timer 35 30 25 0 1 2 3 4 5 High = hög 20 15 10 9 8 7 6 1. För att ställa in styrka (effekt) vrid styrkeknappen till önskad nivå. 2. För att ställa in tillagningstiden vrid tidsuret till önskad tid som angivet i ditt recept. 3. Mikrovågsugnen startar automatiskt efter att styrkenivån och tiden har ställts in. 4. Efter att tillagningstiden har uppnåtts, kommer enheten att plinga och sedan stoppa. 5. Om enheten inte används, skall du alltid sätta tiden till "0". Tidsuret startar automatiskt tillagningen efter att styrkenivån och tiden har ställts in. 36

Funktion/ Styrka Låg Medellåg (upptining) Medel Medelhög Hög Effekt 17 % styrka 33 % styrka 55 % styrka 77 % styrka 100 % styrka Användning Mjukgöring av glass Tillaga segt kött, svampstuvning, mjukgöra smör eller upptining Bakverk, stuvning eller upptining Ris, fiskkakor eller kött Återuppvärma, koka vatten, grönsaker, kyckling eller dricksvaror 37

UNDERHÅLL Felsökning Kontrollera problemet ditt med hjälp av diagrammet nedan, och pröva lösningarna för varje enskilt problem. Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar ordentligt, skall du kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. PROBLEM MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING Ugnen startar inte a. Elektrisk ledning till ugnen är inte tillkopplad. b. Dörren är öppen c. Fel inställning a. Sätt stickkontakten in i vägguttaget. b. Stäng dörren och pröva på nytt. c. Kontrollera instruktionerna. Ljusbåge eller gnistor a. Material som måste a. Använd bara undvikas i mikrovågssäkra kokkärl. mikrovågsugnen, används. b. Använd inte ugnen när b. Ugnen används när den den är tom. är tom. c. Rengör ugnsutrymmet c. Spillda matrester med fuktig handduk. är kvar i ugnsutrymmet. Maten är ojämnt tillagad a. Material som måste undvikas i mikrovågsugnen, har använts. b. Maten är inte helt upptinad. c. Tillagningstiden, styrkenivån passar inte. d. Maten har inte blivit vänd eller rörd. a. Använd bara mikrovågssäker tillagningsutrustning b. Tina maten fullständigt. c. Använd korrekt tillagningstid, styrkenivå. d. Vänd maten, eller rör i den. 38

Överkokt mat Tillagningstiden, styrkenivån passar inte. Använd korrekt tillagningstid, styrkenivå. Maten för lite tillagad a. Material som måste undvikas i mikrovågsugnen, har använts. b. Maten är inte helt upptinad. c. Ugnens ventilationsöppningar är blockerade. d. Tillagningstiden, styrkenivån passar inte. a. Använd bara mikrovågssäker tillagningsutrustning b. Tina maten fullständigt. c. Kontrollera för att tillse att ugnens ventilationsöppningar inte är blockerade. d. Använd korrekt tillagningstid, styrkenivå. Felaktig upptining a. Material som måste undvikas i mikrovågsugnen, har använts. b. Tillagningstiden, styrkenivån passar inte. c. Maten har inte blivit vänd eller omrörd. a. Använd bara mikrovågssäker tillagningsutrustning b. Använd korrekt tillagningstid, styrkenivå. c. Vänd maten, eller rör i den. 39

Frågor och svar Fr: Varför kommer det oljud från glastallriken när ugnen slås på? Sv: Detta oljud uppstår när det är matrester/smuts mellan glastallrikens stödring och ugnsutrymmet. Stödring och invändig botten måste rengöras. Fr: Varför kommer det oljud från ugnen när en lägre styrkenivå används? Sv: När det tillagas något med en styrka på mindre än 100 %, slår ugnen sig automatiskt av och på för att få till lägre styrkeeffekt. Det klickande ljudet kan höras när ugnen slår sig av och på. Detta är normalt. Fr: Vad är fel när ugnsljuset inte fungerar? Sv: Det kan vara flera orsaker till att ugnsljuset inte fungerar. Glödlampan kan vara utbränd, eller inställning på tidsur saknas. Rengöring Torka av ugnen på in- och utsidan med en mjuk trasa och med ett milt diskmedel. Därefter torkar du grundligt. Detta bör göras veckovis, och oftare om nödvändigt. Använd inte skurmedel eller grova trasor. Torka bort fläckar med en våt pappershandduk, speciellt efter att du har lagat kyckling eller bacon. 40

Delar som kan tas ut (1) Glastallriken kan rengöras i diskhon. Se till att du inte slår av skärvor eller skrapar upp kanterna, eftersom det kan föra till att glastallriken spricker under användning. (2) Glastallrikens stödring måste rengöras regelmässigt. Speciell tillsyn För att få till det bästa resultatet måste den inre dörrpanelen och ugnens frontram vara fri från matrester. ANMÄRKNING 1. Innan denna ugn tas i bruk, måste du läsa denna vägledning grundligt och förvara den på lämplig plats. 2. Det måste vara mer än 20 cm utrymme över toppytan på ugnen. 3. Reparera inte ugnen själv, men kontakta istället en auktoriserad person. 4. Innehållet i nappflaskor och glas för spädbarnsmat måste röras om eller skakas, och temperaturen måste kontrolleras innan servering för att undvika förbränning. 5. Kontrollera regelmässigt ugnen och strömledningen för att se om det är skador på dem. Om det är någon slags skada, skall ugnen inte användas. Varning: 1. Det är farligt för andra än upplärda personer att utföra service eller reparationer som innebär att det tas bort eventuella höljen som ger skydd mot mikrovågsenergiexponering; 2. Om strömledningen är skadad, måste den bytas ut av producenten eller hans servicerepresentant eller av en 41

motsvarande kvalificerad person för att hindra att det uppstår fara. Försök inte att använda denna ugn med dörren öppen eftersom användning med öppen dörr kan föra till farlig mikrovågsenergiexponering. Det är viktigt att man inte sätter säkerhetslåsen ut av funktion. Använd inte ugnen om den är skadad. Det är speciellt viktigt att ugnsdörren stängs ordentligt och att det inte är någon skada på: (1) dörren (böjd), (2) gångjärn och lås (ödelagda eller lossnade), (3) dörrförseglingar och förseglingsytor. Redskapen bör kontrolleras för att säkra att de är ägnade till användning i mikrovågsugn. När maten värms upp i en plast- eller en pappersbehållare, måste du kontrollera ugnen ofta för att se till att det inte är något som antänds. Mikrovågsuppvärmning av dricksvaror kan föra till försenad och sprutande kokning. Därför måste man vara försiktig när man hanterar behållaren. Om det upptäcks rök, måste apparaten slås av eller kopplas från, och dörren måste hållas stängd för att släcka eventuell eld. Ägg får inte värmas i mikrovågsugnar eftersom de kan explodera. Om dörren eller dörrförseglingarna är ödelagda, får ugnen inte användas innan den har blivit reparerad av en kvalificerad person. Vätskor eller andra matvaror får inte värmas upp i stängda behållare då dessa kan explodera. Marknadsförs i Sverige av: WILFA AB BOX 9031 200 39 MALMÖ Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall. 42

Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL:M4-700 Read these instructions carefully before using your microwave oven, And keep it carefully for future reference. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY 43

1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy.it is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the: (1) DOOR(dent) (2) HINGES AND LATCHES(broken or loosened) (3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACE (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. SPECIFICATIONS Model: Rated Voltage: Rated Input Power(Microwave): Rated Output Power(Microwave): Oven Capacity: Turntable Diameter: External Dimensions (LxWxH): Net weight: M4-700 230V~ 50Hz 1150 W 700 W 17 Litres 245 mm 440 mm X 340 mm X 258.5mm Approx. 10.0 Kg 44

SAFETY 1. The oven must be on a leveled surface. 2. The turntable and turntable roller rest must be in the oven during cooking. Place the cookware gently on the turntable and handle it carefully to avoid possible breakage. 3. Incorrect use of browning dish may cause the turntable to break. 4. Use only the specified bag size when using Direct Access Popcorn. 5. The oven has several built-in safety switches to ensure that the power remains off when the door is open. Do not tamper with these switches. 6. Do not operate the microwave oven empty. Operating the oven with no food or food that is extremely low in moisture can cause fire, charring or sparking. 7. Do not cook bacon directly on the turntable. Excessive local heating of the turntable may cause the turntable to break. 8. Do not heat baby bottles or baby food in the microwave oven. Uneven heating may occur and could cause physical injury. 9. Do not heat narrow-necked containers, such as syrup bottles. 10. Do not attempt to deep-fry in your microwave oven. 11. Do not attempt home canning in this microwave oven as it is impossible to be sure all contents of the jar have reached boiling temperature. 12. Do not use this microwave oven for commercial purpose. This microwave oven is made for household use only. 13. To prevent delayed eruptive boiling of hot liquids and beverages or scalding yourself, stir liquid before placing the container in the oven and again halfway through cooking time. Let stand in the oven for a short time and stir again before removing the container. 14.Please do notice the food in the microwave oven to avoid burning due to excessive cooking when cooking food in it. 15. When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. 16. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 45

Important Safety Instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow these basic precautions : SAFETY 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specific:" PRECAU- TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY". 3. As with most cooking appliances,close supervision is necessary to reduce the risk of a fire in the oven cavity. If a fire should start: 1.Keep the oven door closed 2.Turn the oven off, and unplug the appliance. 3.Disconnect the power at the fuse or circuit breaker panel. Keep in mind the following rules at all times: 1.Do not overcook food. Carefully attend the appliance if paper,plastic,or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. 2.Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items such as bread, cookies, paper products, etc. inside the oven. 3.Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. 4.This oven must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See"GROUN- DING INSTRUCTIONS". 5. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided. 6. Some products such as whole eggs, water with oil or fat, sealed containers and closed glass jars may explode and therefore should not be heated in this oven. 7. Use this appliance only for its intended uses as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is specifically designed to heat or cook food. It is not designed for industrial or laboratory use. 8. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. 9. Do not operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. 10. This appliance should be serviced only by qualified service technicians. Contact the nearest authorised service facility for examination,repair or adjustment. 11. Do not cover or block any vents on the oven. 12. Do not store or use this appliance outdoors. 13. Do not use this oven near water,near a kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool. 14. Do not immerse cord or plug in water. 15. Keep cord away from heated surfaces. 16. Do not let cord hang over edge of table or counter. 17. When cleaning door and oven surfaces use only mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth. SAVE THESE INSTRUCTIONS 46

Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death.do not disassemble this appliance. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. Three-pronged (grounding) plug Properly polarized and grounded outlet Utensils CAUTION Personal Injury Hazard Tightly-closed containers could explode. Closed containers should be opened and plastic pouches pierced before cooking. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a 2- wire extension cord that has a 2-pronged grounding plug, and a 2-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets or extension cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 3. If a long cord set or extension cord is used: 1)The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2)The extension cord must be a grounding-type 2-wire cord, and 3)The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. See next page for further instructions Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven. There may be certain nonmetallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below. Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time. 47

Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls. Browning dish Follow manufacturer s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable.incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer s instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes. Oven cooking Follow manufacturer s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to bags allow steam to escape. Paper plates Use for short term cooking/warming only. Do not leave oven unattened while and cups cooking. Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for short-term cooking only. Parchment Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming. paper Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer s instructions.should be labelled Microwave Safe. Some plastic containers soften as the food inside gets hot. Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Wax paper Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. Materials to be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metaltrimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood Remarks May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the oven. May cause a fire in the oven. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. 48