Asennusopas. VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten RDXYQ5T7V1B. Asennusopas VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten.

Samankaltaiset tiedostot
Asennusopas. Daikin Altherma -lähiverkkosovitin BRP069A61 BRP069A62. Asennusopas Daikin Altherma -lähiverkkosovitin. Suomi

Asennusopas. Daikin Altherma -lähiverkkosovitin BRP069A61 BRP069A62. Asennusopas Daikin Altherma -lähiverkkosovitin. Suomi

Asennusopas. Daikin Altherma -lähiverkkosovitin BRP069A61 BRP069A62. Asennusopas Daikin Altherma -lähiverkkosovitin. Suomi

Asennus- ja käyttöopas

Asennusopas. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Asennus ja käyttöopas

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Asennusopas. VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten RDXYQ5TAV1B. Asennusopas VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten.

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennusopas. Jaetut ilmastointilaitteet AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Asennusopas. VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten RDXYQ5T7V1B* RDXYQ8T7V1B. Asennusopas VRV IV lämmönvaihdinyksikkö sisäasennusta varten

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennusopas. Sky Air Active-series AZAS71M2V1B AZAS100M7V1B AZAS125M7V1B AZAS140M7V1B AZAS100M7Y1B AZAS125M7Y1B AZAS140M7Y1B

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Asennusopas. Asetusrasia ulkoyksiköille, joissa on integroituja hydraulisia osia EK2CB07CAV3. Asennusopas. Suomi

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennusopas. Erillinen järjestelmäilmastointilaite FTXTA30A2V1BW. Asennusopas Erillinen järjestelmäilmastointilaite. Suomi

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B. Asentajan viiteopas Jaetut ilmastointilaitteet.

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Monoblocin asetusrasia EK2CB07CAV3. Asennusopas. Suomi

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennus- ja käyttöopas

Asennusopas. Daikin-huoneilmastointilaite CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Asennusopas. Daikin-huoneilmastointilaite CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Asennusopas. Daikin-huoneilmastointilaite CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERHQ BA ERLQ CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan viiteopas. Sky Air Active-series AZAS71M2V1B AZAS100M7V1B AZAS125M7V1B AZAS140M7V1B AZAS100M7Y1B AZAS125M7Y1B AZAS140M7Y1B

Asennus- ja käyttöopas

Asentajan viiteopas. Sky Air Active-series AZAS71M2V1B AZAS100M7V1B AZAS125M7V1B AZAS140M7V1B AZAS100M7Y1B AZAS125M7Y1B AZAS140M7Y1B

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan viiteopas. Sky Air Alpha-series RZAG71M7V1B RZAG100M7V1B RZAG125M7V1B RZAG140M7V1B RZAG71M7Y1B RZAG100M7Y1B RZAG125M7Y1B RZAG140M7Y1B

Asentajan viiteopas. Sky Air Active-series AZAS71M2V1B AZAS100M7V1B AZAS125M7V1B AZAS140M7V1B AZAS100M7Y1B AZAS125M7Y1B AZAS140M7Y1B

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet RZAG71L7V1B RZAG100L7V1B RZAG125L7V1B RZAG140L7V1B. Asentajan viiteopas Jaetut ilmastointilaitteet

S Laskennallinen systeemibiologia

Asennus- ja käyttöopas

Asentajan viiteopas. Sky Air Alpha-series RZAG71M7V1B RZAG100M7V1B RZAG125M7V1B RZAG140M7V1B RZAG71M7Y1B RZAG100M7Y1B RZAG125M7Y1B RZAG140M7Y1B

Asennusopas. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Asentajan viiteopas. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Asentajan viiteopas. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Asennusopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Monoblocin varalämmitin EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Asennusopas. Suomi

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Monoblocin varalämmitin EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Asennusopas. Suomi

Asentajan viiteopas. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A) EHBH04DA6V EHBH08DA6V EHBH08DA9W

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Knauf Safeboard Säteilysuojalevy 03/2009. Knauf Safeboard Säteilysuojalevy. 0% lyijyä. 100% turvallisuus.

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERHQ BA ERLQ CA EHBH/X11+16CB

Hakemus- ja ilmoituslomake LAPL, BPL, SPL, PPL, CPL, IR lupakirjoja varten vaadittava lentokoe- ja tarkastuslentolausunto

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERHQ BA ERLQ CA EHBH/X11+16CB

Asentajan viiteopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split ERHQ BA ERLQ CA EHVZ16S18CB

Lue tämä Pika-asennusopas ennen koneen käyttöä varmistuaksesi asetusten ja asennuksen oikeasta suorituksesta.

FINESSE / STANDESSE. BASIC regulace. Asennus- ja käyttöohjeet

Koestusnormit: VDE 0660 osa 500/IEC Suoritettu koestus: Nimellinen virtapiikkien kestävyys I pk. Ip hetkellinen oikosulkuvirta [ka]

Asennus- ja käyttöopas

Asennusopas. Varalämmitin ulkoyksiköille, joissa on integroituja hydraulisia osia EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Asennusopas. Suomi

Vastaa tehtäviin 1-4 ja valitse toinen tehtävistä 5 ja 6. Vastaat siis enintään viiteen tehtävään.

TASORITILÄN ASENNUS SEKÄ ALUSVALUN SIISTIMINEN ANKKURIREIKIEN PORAUS POIKKILEIKKAUS REUNAPALKISTA KANNATTIMEN KOHDALLA ALUSVALU KANNATTIMEN ASENNUS

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Asennusopas. Sky Air Alpha-series RZAG71M7V1B RZAG100M7V1B RZAG125M7V1B RZAG140M7V1B RZAG71M7Y1B RZAG100M7Y1B RZAG125M7Y1B RZAG140M7Y1B

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B

Pakkauksen sisältö: Sire e ni

Asennus ja käyttöopas

ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B

Asentajan ja käyttäjän viiteopas

Suorakaidekanavat. lindab suorakaidekanavat

LJH+KJH 36 m² SPK 16,5 JAKA SOS. TILAT (C-Talo) suihku, wc, pukuh. 52 m² Käytävä JAKA. 9.5 m². SIIV. 14m². SPK.

VESIPATTERIN ASENNUS TBLA Thermo Guard-jäätymissuojalla GOLD koko 11-32, versio B

ystävät LUONNON LAHJA Kaneli & appelsiini Minun valintani 1). Tuemme yhteisöjä, joista eteeriset öljymme ovat per

OUML7421B3003. Jänniteohjattu venttiilimoottori KÄYTTÖKOHTEET TEKNISET TIEDOT OMINAISUUDET SOPIVAT VENTTIILIT TUOTETIEDOT. i OUV5049 i OUV5050

Doka kuljetus- ja varastointikehikot

Asennusopas. Daikin Altherma -lähiverkkosovitin BRP069A61 BRP069A62. Asennusopas Daikin Altherma -lähiverkkosovitin. Suomi

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

Asennusohje EPP-0790-FI-4/02. Kutistemuovijatkos Yksivaiheiset muovieristeiset. Cu-lanka kosketussuojalla 12 kv & 24 kv.

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM71M2V1B RXP71K3V1B

Näytä tai jätä tarkistettavaksi tämän jakson tehtävät viimeistään tiistaina ylimääräisessä tapaamisessa.

Sähkölämmittimen piirilevyn asennussarja

Helsingin kaupunki / Liikennesuunnitteluosasto Anitta Vähäkuopus 1 (3) Pylväs siirretään, keloja lisätään ja infrat poistetaan.

Helsingin kaupunki / Liikennesuunnitteluosasto :21 Anitta Vähäkuopus 1 (3) Koje vaihdetaan ja muutetaan minikojeeksi (ITC-2bM).

ASENNUSOPAS ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B

Doka laatikko pienosille

OUML6421B tilaohjattu venttiilimoottori KÄYTTÖKOHTEET TEKNISET TIEDOT OMINAISUUDET SOPIVAT VENTTIILIT TUOTETIEDOT

Asennusopas. Daikin Altherma maalämpöpumppu EGSQH10S18AA9W. Asennusopas Daikin Altherma maalämpöpumppu. Suomi

Käyttöopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split EHVH04S23DAV(G) EHVH08S23DAV(G) Käyttöopas Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split.

PUTKIKAKSOISNIPPA MUSTA

Yhteysopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Mitä paikallinen tulostaminen on? Ohjelmiston asentaminen CD-levyltä

Teoriaa tähän jaksoon on talvikurssin luentomonisteessa luvussa 10. Siihen on linkki sivulta

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Split-ulkoyksikkö ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3

Transkriptio:

Asnnusops VRV IV lämmönvihinyksikkö sisäsnnust vrtn Asnnusops VRV IV lämmönvihinyksikkö sisäsnnust vrtn Suomi

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI Dikin Europ N.V. 01 02 03 04 05 06 07 08 lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät für i is Erklärung stimmt ist: élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking hft: lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rfrni l lrión: ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è rifrit qust ihirzion: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rfr: *, RKXYQ5T7Y1B*, * =,, 1, 2, 3,, 9 09 10 11 12 13 14 15 16 заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt luftkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t fullstnig nsvr for t luftkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs fllősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: 17 18 19 20 21 22 23 24 25 klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rfră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: 01 02 03 04 05 06 07 r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or -okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN60335-2-40, 01 02 03 04 05 06 07 08 09 following th provisions of: gmäß n Vorshriftn r: onformémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: 01 Not* 02 Hinwis* 03 Rmrqu* 04 Bmrk* 05 Not* 10 11 12 13 14 15 16 17 18 s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. unr igttgls f stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: în urm prvrilor: 06 Not* 07 Σημείωση* 08 Not* 09 Примечание* 10 Bmærk* 01** Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. 02** Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. 03** Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. 04** Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. 05** Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. 06** Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. 19 o upoštvnju oloč: 20 vstvlt nõutl: 21 следвайки клаузите на: 22 likntis nuosttų, ptikimų: 23 ivērojot prsīs, ks notikts: 24 orživjú ustnovni: 25 unun koşullrın uygun olrk: linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vurrt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. 08 09 10 11 12 13 14 15 stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: Mhinry 2006/42/EC Eltromgnti Comptiility 2004/108/EC 11 Informtion* 12 Mrk* 13 Huom* 14 Poznámk* nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> ifølg Srtifikt <C>. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. 16 Mgjgyzés* 17 Uwg* 18 Notă* 19 Opom* 15 Npomn* kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn 20 Märkus* <B> prm Crtifiktu <C>. 07** Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. 08** A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni frio. 09** Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. 10** Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. 11** Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsfiln. 12** Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsfiln. ** * (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onformitt u Crtifitul <C>. kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtifikil <C>. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 01 Dirtivs, s mn. 02 Dirktivn, gmäß Änrung. 03 Dirtivs, tlls qu moifiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moifi. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onform ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 21 Забележка* 22 Pst* 23 Pizīms* 24 Poznámk* 25 Not* 13** Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. 14** Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. 15** Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. 16** A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. 17** Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. 18** Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m förtgn änringr. Dirktivr, m forttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi. Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. <A> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <B> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <A> <B> <C> 19 20 21 22 23 24 25 TÜV (NB1856) 12080901.T30 Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dǧiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. DAIKIN.TCF.030A17/06-2015 19** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20** Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. 21** Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. 22** Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos filą. 23** Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. 24** Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. 25** Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. 3P397286-2B Shigki Morit Dirtor Ostn, 1st of Sptmr, 2015

Sisällysluttlo Sisällysluttlo 1 Titoj sikirjst 3 1.1 Tito tästä sikirjst... 3 2 Titoj pkkuksst 3 2.1 Lämmönvihinyksikkö... 3 2.1.1 Trvikkin poistminn lämmönvihinyksiköstä... 3 3 Titoj yksiköistä j lisävrustist 3 3.1 Titoj komprssoriyksiköstä j lämmönvihinyksiköstä... 3 3.2 Järjstlmän sijoittlu... 4 3.3 Yksiköin j vlinnisvrustin yhistäminn... 4 3.3.1 Mhollisi lisävrustit komprssoriyksiköll j lämmönvihinyksiköll... 4 4 Vlmistlu 4 4.1 Asnnuspikn vlmistlu... 4 4.1.1 Lämmönvihinyksikön snnuspikn vtimukst. 4 4.2 Sähköjohotuksn vlmistlu... 4 4.2.1 Turvlitvtimukst... 4 5 Asnnus 5 5.1 Yksiköin vminn... 5 5.1.1 Lämmönvihinyksikön kytkinrsin knnn vminn... 5 5.2 Lämmönvihinyksikön kiinnittäminn... 5 5.2.1 Lämmönvihinyksikön sntmisohjit... 5 5.2.2 Knvn sntmisohjit... 5 5.2.3 Poistoputkiston sntmisohjit... 6 5.3 Kylmäinputkiston liitännät... 6 5.3.1 Kylmäinputkiston liittäminn lämmönvihinyksikköön... 6 5.4 Sähköjohtimin kytkntä... 7 5.4.1 Knttäjohotus: Yliskuvus... 7 5.4.2 Ohjt sähköjohtojn kytkmisn... 7 5.4.3 Lämmönvihinyksikön sähköjohtojn liittäminn... 7 6 Tknist tiot 8 6.1 Kytkntäkvio: Lämmönvihinyksikkö... 9 1 Titoj sikirjst 1.1 Tito tästä sikirjst Kohylisö Vltuuttut sntjt TIETOJA Asikirjsrj Tämä lit on trkoitttu mmttilistn j koulutttujn käyttäjin käyttöön liikkissä, kvyssä tollisuuss j mtiloill, skä mllikoin käyttöön kupllisiss toimiss. Tämä sikirj on os sikirjsrj. Asikirjsrjn kuuluvt: Ylist vrotoimt: Turvllisuusohjit, jotk on luttv nnn snnust Muoto: Ppri (komprssoriyksikön trviklukuss) Komprssoriyksikön snnus- j käyttöops: Asnnus- j käyttöohjt Muoto: Ppri (komprssoriyksikön trviklukuss) Lämmönvihinyksikön snnusops: Asnnusohjt Muoto: Ppri (lämmönvihinyksikön trviklukuss) Asntjn j käyttäjän viitops: Asnnuksn vlmistlu, tknist tiot, viittiot Yksityiskohtist vihittist ohjt j tusttiot prus- j istynyttä käyttöä vrtn Muoto: Digitlist tiostot osoittss http:// www.ikinurop.om/support-n-mnuls/proutinformtion/ Mukn toimitttujn sikirjojn uusimmt vrsiot voivt oll stvill lusi Dikin-sivustolt ti jällnmyyjän kutt. Alkupräinn sikirj on littu nglnniksi. Kikki muut kilt ovt käännöksiä. 2 Titoj pkkuksst 2.1 Lämmönvihinyksikkö 2.1.1 Trvikkin poistminn lämmönvihinyksiköstä f g 1 1 1 f g 1 1 3 Vlinninn rosksuotin Lämmönvihinyksikön snnusops Tiivistpl Tyhjnnysltku Mtllipiik Ruuvi (tionsiirtokplin suojust vrtn) Nippusi 3 Titoj yksiköistä j lisävrustist 3.1 Titoj komprssoriyksiköstä j lämmönvihinyksiköstä Komprssoriyksikkö j lämmönvihinyksikkö on trkoitttu snnttviksi sisätiloihin, j n on trkoitttu ilm ilmlämpöpumppusovlluksiss. Tknist tiot RKXYQ5+RDXYQ5 Mksimitho Lämmitys 16 kw Ulkolämpötiln suunnitltu lämpötil Jäähytys Lämmitys Jäähytys Komprssoriyksikön j lämmönvihinyksikön ympäristön suunnitltu lämpötil 14 kw 20~15,5 C WB 5~46 C DB 5~35 C DB (26 C WB) VRV IV lämmönvihinyksikkö sisäsnnust vrtn Asnnusops 3

4 Vlmistlu 3.2 Järjstlmän sijoittlu HUOMIOITAVAA Järjstlmän suunnittlu i s thä ll 15 C:n lämpötilss. VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV 1 2 1 VRV DX sisäyksiköt 2 VRV DX sisäyksikkö yhssä ilmnkäsittly-yksikön knss Lämmönvihinyksikkö Komprssoriyksikkö Kylmäinputkisto Käyttöliittymä (trkoituksn suunnitltu sisäyksikön tyypin mukn) VRV DX VRV irt xpnsion (DX) -sisäyksikkö EKEXV Pisuntvnttiilisrj AHU Ilmnkäsittly-yksikkö AHU 4 Vlmistlu 4.1 Asnnuspikn vlmistlu 4.1.1 Lämmönvihinyksikön snnuspikn vtimukst Huoltotil. Ot huomioon survt vtimukst: 100 (mm) 3.3 Yksiköin j vlinnisvrustin yhistäminn 50 500 3.3.1 Mhollisi lisävrustit komprssoriyksiköll j lämmönvihinyksiköll 10 100 Ktso muit mhollisi vihtohtoj sntjn j käyttäjän viitoppst. Tippvsiltn lämmitin (EKDPH1RDX) Milloin. Asnnus on vlinninn. Sitä suositlln luill, joiss ulkolämpötil on ll 7 C jtkuvsti yli 24 tunnin jn. Mihin. Asnn tippvsiltn lämmitin lämmönvihinyksikköön. Mitn. Ktso tippvsiltn lämmittimn snnusohjt. Rosksuotin (toimittn vrustn) Milloin. Asnnus on vlinninn. Sitä suositlln pikoiss, joiss imuknvn voi päästä pljon roski ti lik (simrkiksi lhtiä). Mihin. Asnn suotin johonkin survist pikoist: Lämmönvihinyksikön imuukko Imuknv (hlpompi huolt) Mitn. Ktso suottimn snnusohjt. Pinnlnnus suottimn yli: 30 P nopull 60 m³/min Ilmn imupuoli Ilmn poistopuoli HUOMIOITAVAA 3D098834-1 Tämä on luokn A tuot. Tämä tuot voi ihutt kotiympäristössä riohäiriöitä, jolloin käyttäjän täytyy ryhtyä sinmukisiin toimnpitisiin. 4.2 Sähköjohotuksn vlmistlu 4.2.1 Turvlitvtimukst HUOMIOITAVAA Kun käyttään jäännösvirttoimisi virrnktkisimi, muist käyttää nopn tyypin 300 ma nimllisjäännösvirt. Virrnsyöttö: Lämmönvihinyksikkö Virrnsyöttö täytyy suojt vittvill turvlittill, kutn pääktkisimll, jokisn vihn hitll sulkkll skä mvuotoktkisimll, sovltuvn linsääännön mukissti. Johtojn vlint j mitoitus täytyy thä sovltuvn linsääännön mukisst ll olvn tulukon titojn prustll. Mlli Piirin jtkuv minimikuormitttv uus Suositltvt sulkkt RDXYQ5 4,6 A 10 A Vih j tjuus: 1~50 Hz Jännit: 220-240 V Tionsiirtojohto Tionsiirtojohon läpimitt: Asnnusops 4 VRV IV lämmönvihinyksikkö sisäsnnust vrtn

5 Asnnus Tionsiirtojohto Vipllinn + suojttu johto (2 johint) Kploinnin nimmäispituus (= täisyys komprssoriyksikön j kuimmisn sisäyksikön välillä) Kploinnin kokonispituus (= täisyys komprssoriyksikön j kikkin sisäyksiköin välillä j komprssoriyksikön j lämmönvihinyksikön välillä) 5 Asnnus Vinyylijohot 0,75~1,25 mm² 300 m 600 m Jos tionsiirtokplin yhtnlskttu pituus ylittää tämän rjn, voi suruksn oll tionsiirtovirh. 5.1 Yksiköin vminn Ripustuspultit. Käytä ripustuspulttj snnuksn. Trkist, onko ktto riittävän vhv kstämään yksikön pinon. Jos vr on olmss, vhvist ktto nnn yksikön snnust. Kiinnitä riippuv knntin ripustuspulttiin. Kiinnitä riippuv knntin lujsti muttrin j luslvyn vull skä ylä- ttä lpuollt. 705 255 84 1 2 1497 (mm) Muttri Kksoismuttri Aluslvy Riippuv knntin 4 1 2 Poistovn virtus. Vrmist, ttä poistovsi virt poistoputkiliitäntään. A 0~2 5.1.1 Lämmönvihinyksikön kytkinrsin knnn vminn VAARA: SÄHKÖISKUN VAARA A B Poistoputkiliitäntä B 0~2 5.2.2 Knvn sntmisohjit Knv i sisälly toimituksn. Kllistus. Vrmist, ttä knv on kltv, jott vttä i virt lämmönvihinyksikköön. 2 5.2 Lämmönvihinyksikön kiinnittäminn 5.2.1 Lämmönvihinyksikön sntmisohjit TIETOJA Lisälittt. Kun snnt lisälittit, lu myös niin snnusoppt. Asnnuspikn olosuhtin mukn voi oll hlpompi snt lisälittt nsin. Knv Lämmönvihinyksikkö Säliköt. Asnn säliköt imuknvn sisääntuloon j poistoknvn uloslähtöön, jott läimt j roskt ivät pääs knvn. Huoltoukot. T knvn huoltoukkoj huollon hlpottmisksi. Lämpöristys. Eristä knv lämpöhäviöitä vstn stääkssi hikoilun (lämmityskäytön ikn) j rknnuksn ylikuumnmisn (jäähytyskäytön ikn). Ääniristys. Eristä knv mlu vstn tnkin äänill hrkillä luill. Esimrkki: ääntä vimntv knv, ääntä vimntv lvy knvss. Ilmvuoot. Kio lumiinitippiä lämmönvihinyksikön j knvn välisn liitäntään. Vrmist, tti knvn j lämmönvihinyksikön välissä ti muiss liitännöissä ol ilmvuotoj. Tämä hkäis hikoilu-, ylikuumnmis- j äänionglmi. Ruuvi (i sisälly toimituksn) Lipp (i sisälly toimituksn) Lämmönvihinyksikkö Erist (i sisälly toimituksn) Alumiinitippi (i sisälly toimituksn) VRV IV lämmönvihinyksikkö sisäsnnust vrtn Asnnusops 5

5 Asnnus Kääntinn ilmvirt. Suoj knv tuuln ihuttmlt kääntisltä ilmvirrlt. 5.2.3 Poistoputkiston sntmisohjit Vrmist, ttä konnssivsi pääs poistumn sinmukissti. Tähän kuuluu: Ylisiä ohjit Tyhjnnysputkiston liittäminn lämmönvihinyksikköön Tyhjnnyspumpun j tyhjnnyssäiliön sntminn Trkistminn vsivuotojn vrlt Ylisiä ohjit Putkn pituus. Piä tyhjnnysputkisto mhollisimmn lyhynä. Putkn koko. Putkn koon on oltv sm ti suurmpi kuin liitosputkn (vinyyliputki, jonk sisählkisij on 25 mm j ulkohlkisij 32 mm). Kllistus. Vrmist, ttä tyhjnnysputki vittää lspäin (vähintään 1/100), jott putkn i jää ilm. Käytä ripustustnkoj kuvn mukissti. O X 1-1.5 m Ripustustnko Sllittu Ei sllittu Konnstio. Ryhy toimnpitisiin konnstiot vst. Eristä tyhjnnysputkisto kokonisuussn rknnuksn sisällä. Pht hjut. Phojn hjujn stämisksi voin snt hjulukko. 1 2+3+4 A A' A-A' 4 mm Tyhjnnysputkn liitäntä (kiinni yksikössä) Tyhjnnysltku (trvik) Mtllikiristin (trvik) Tiivisttyyny (trvik) Tyhjnnysputkisto (hnkitn riksn) Tyhjnnyspumpun j tyhjnnyssäiliön sntmisohjit Jos snntn tyhjnnyspumppu, on snnttv myös tyhjnnyssäiliö. Tyhjnnyspumppu j tyhjnnyssäiliö on hnkittv riksn. Tyhjnnyspumppu: Minimivirtusnopus: 45 l/h Tkisinkytkntäkosktin. Voit kytkä koskttimn, jok ilmoitt tyhjnnyspumpun tiln lämmönvihinyksiköll. Lämpöpumppu käyttää tätä kosktint tulon. A1P 1 2 Hjulukko Tyhjnnysputkin yhistäminn. Tyhjnnysputki voin yhistää. Käytä yksiköin toimintothon mukisi tyhjnnysputkij kolmihrkokoj. 100 mm Lämmönvihinyksikkö Sisäyksikkö Kolmihr Tyhjnnysputkiston liittäminn lämmönvihinyksikköön HUOMIOITAVAA Tyhjnnysltkun virhllinn liittäminn voi ihutt vuotoj skä vhingoitt snnustil j ympäristöä. 1 Työnnä tyhjnnysltku niin pitkäll kuin mhollist tyhjnnysputkn liitäntään. 2 Kiristä mtllikiristintä, kunns ruuvin pää on ll 4 mm:n täisyyllä kiristimstä. 3 Kääri tiivistpl mtllikiristimn j tyhjnnysltkun pääll j kiinnitä s nippusitillä. 4 Liitä tyhjnnysputki tyhjnnysltkuun. X1M Tyhjnnyssäiliö: Minimitilvuus: 3 l Tyhjnnyspumppuun tkisinkytkntäkosktin Nippusi Tyhjnnyspumpun toiminthäiriö: Jos kosktin vutuu, lämpöpumppu lkk toimimst j ilmoitt virhstä. Tyhjnnyspumpun normli toimint: Jos kosktin sulkutuu, lämpöpumppu jtk normli toimint. Prs käytäntö: Käytä tyhjnnyssäiliötä, joss on uimurikytkin, jok nt tyhjnnyspumpull ON/OFF-signlin. Trkistminn vsivuotojn vrlt Lisää vähitlln noin 1 litr vttä tippvsiltsn j trkist, vuotko vttä. 5.3 Kylmäinputkiston liitännät VAARA: PALAMISEN VAARA 5.3.1 Kylmäinputkiston liittäminn lämmönvihinyksikköön 1 Poist knsi. Asnnusops 6 VRV IV lämmönvihinyksikkö sisäsnnust vrtn

5 Asnnus 2 Irrot 2 ristpl. 3 Ast märkä liin EPS:n tn tippuvsiltn suojmisksi. B A 4 Juot nst- j ksuputkt. 5 Poist märkä liin. 1 6 Ast 2 ristpl tkisin, kuori ristysnuht j kiinnitä n ristploihin. 2 7 Kiinnitä knsi tkisin. 1 3 2 1 2 3 4 5 6 7 A B C D C D Kskuskäyttöliittymä (jn.) Komprssoriyksikkö Sisäyksikkö Lämmönvihinyksikkö Päälinj. Päälinj on linj, johon lämmönvihinyksikön tionsiirtokpli on liittty. 1, 2, 3 Hrlinjt 1, 2 Hrn jälkn i s liittää uutt hr 5.4.2 Ohjt sähköjohtojn kytkmisn Kiristysmomntit 5.4 Sähköjohtimin kytkntä 5.4.1 Knttäjohotus: Yliskuvus Knttäjohotus koostuu survist: Virtjohto (sisältää in moituksn) Tionsiirtojohotus komprssoriyksikön, lämmönvihinyksikön j sisäyksiköin välillä. Esimrkki: 380-415 V 3N~ 50 Hz 220-240 V 1~ 50 Hz 220-240 V 1~ 50 Hz Johotus Ruuvikoko Kiristysmomntti (N m) Virtjohot (Virrnsyöttö + suojm) M5 2,0~3,0 Tionsiirtojohto M3,5 0,8~0,97 5.4.3 Lämmönvihinyksikön sähköjohtojn liittäminn HUOMIOITAVAA Nout johtokviot (toimittn yksikön mukn, sijits huoltoknnn sisäpuolll). Vrmist, ttä sähköjohot EIVÄT stä huoltoknnn oik kiinnittämistä. 1 Irrot huoltoknsi. 2 Liitä tionsiirtokpli survll tvll: TO IN/D TO OUT/D F1 F2 F1 F2 Hrt F1/F2 F1/F2 (16 V) f g F1/F2 (16 V) g f Pääkytkin Moitus Virtkpli (skä moitusjohin) (suojttu kpli) Tionsiirtokpli (suojputkll vrustttu suojttu kpli) Komprssoriyksikkö Lämmönvihinyksikkö Sisäyksikkö Käyttöliittymä Hrn jälkn i s liittää uutt hr. F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 Komprssoriyksikkö VRV IV lämmönvihinyksikkö sisäsnnust vrtn Asnnusops 7

6 Tknist tiot Lämmönvihinyksikkö Vipllinn + suojttu johto (2 johint) (i npisuutt) Liitinkortti (i sisälly toimituksn) VAROITUS Käytä suojttu johint j kytk m tionsiirron riviliittimn. A1P F1 F2 Moitus (käytä trvikkn toimitttu ruuvi) 3 Liitä virrnsyöttö survll tvll: 1~ 50 Hz 220-240 V X1M X1M Mvuotosuojktkisin Sulk Virtkpli 4 Rititä johot rungon läpi j kiinnitä kplit (virrnsyöttö- j tionsiirtojohot) nippusitillä. Tionsiirtojohto Virrnsyöttö Nippusi 6 Tknist tiot Uusimmt tiot ovt tknisissä rknntioiss. Asnnusops 8 VRV IV lämmönvihinyksikkö sisäsnnust vrtn

6 Tknist tiot 6.1 Kytkntäkvio: Lämmönvihinyksikkö Kytkntäkvio toimittn yksikön mukn, sijits kytkinrsin knnn sisäpuolll. Symolit: X1M Pääliitin Moitusjohto 15 Johtonumro 15 Knttäjohin Knttäkpli **/12.2 Kytkntä ** jtkuu sivun 12 srkkss 2 1 Usit johotusmhollisuuksi Vihtohto Ei kiinnittty kytkinrsin Johotus mllin mukn Piirilvy Kytkntäkvion RDXYQ5 slitys: A1P C1 E1H F1U HAP K1 M*F Q1DI PS R1T R2T R3T V1R X1M X*M Y1E Z1C Z1F Piirilvy (pää-) Konnsttori (A1P) Tippvsiltn lämmitin (vlinninn) Sulk (T 6,3 A / 250 V) (A1P) Käynti-LED (huoltomonitori, vihrä) (A1P) Apurl (vlinninn) Moottori (tuultin) Mvuotoktkisin (i sisälly toimituksn) Päävirrn kytkntä (A1P) Trmistori (ilm) Trmistori (ksu) Trmistori (kirukk) Dioimouuli (A1P) Riviliitin (virtläh) Riviliitin (tionsiirtokpli) Riviliitin Elktroninn pisuntvnttiili Kohinsuotin (frriittisyän) Kohinsuotin (A1P) VRV IV lämmönvihinyksikkö sisäsnnust vrtn Asnnusops 9

4P408444-1 0000000M Copyright 2015 Dikin 4P408444-1 2015.07