Samankaltaiset tiedostot



SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108




SUOMI. Pikaohje. Versio 1.1 tammikuu 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone


TUBE ULTRAGAIN MIC100

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1200P



Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone


Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; kään



U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas


Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Full Range-käyttö Bi-Amp-käyttö Nastat 1-/1+ Full Range Input Matalaääni Input Nastat 2-/2+ Läpiohjaustie Korkeaääni Input B1020, B/F1220, B/F1520

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TC-20. CD/Radio Kannettava soitin KÄYTTÖOHJE VAROITUS


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER


1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1124P

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

aktiivikaiuttimet Profel Nuovo Gamba aktiivinen High End subwoofer vallankumouksellisella bassoäänen automaattisella huonetilasäädöllä

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS

STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000


SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje


KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Sight Fighter Digital -peliohjain

CD-SOITIN, JOSSA FM-HERÄTYSKELLO PLL-RADIO

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A


Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

EL-EPM01 Energiamittari

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

PRO MIXER DX1000. Pikaohje SUOMI. Versio 1.0 Helmikuuta

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

testo 831 Käyttöohje

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Transkriptio:

SHARK DSP110 Pikaohje Versio 1.2 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen. Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai kosteudelle vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käsikirja. YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet: Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä varten. Huomiovaroitukset: Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee noudattaa. Seuraa ohjeita: Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa. Vesi ja kosteus: Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.). Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta. Lämpö: Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä Teholähde: Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen. Maadoitus tai napaisuus: Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota. Sähköjohtimen suojaaminen: Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta. Puhdistaminen: Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti Käyttämättömät jaksot: Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa. Esineiden ja nesteiden sisäänmeno: On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon. Huolta tarvitseva vahinko: Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun: - sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai - esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään laitteeseen; tai - laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai - laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan muutoksen suorituskyvassä; tai - laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut. Huoltaminen: Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen. Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER kuten myös SHARK ja FEEDBACK DESTROYER ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä. 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30

Paljon kiitoksia luottamuksestasi, jota olet osoittanut ostamalla tuotteemme SHARK DSP110. + Seuraava ohje tutustuttaa ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opitaan tuntemaan laitteen kaikki toiminnot. Luettuasi huolellisesti ohjeen säilytä tämä, jotta se voidaan tarvittaessa lukea uudelleen. 1.1 Konsepti SHARK DSP110:n myötä olet hankkinut laitteen, joka yhdistää toimintojen runsauden äärimmäisen jämäkässä ja kompaktissa kotelossa: DSP110 määrää automaattisen Feedback Destroyerin kautta nerokkailla hakualgoritmeilla meidän FEEDBACK DESTROYER PRO DSP1124P:n, vaihtelevan Delay Linen (viive asetettavissa msek:ssa, jalka ja mittari), ULN (Ultra-Low Noise)- mikrofoniesivahvistimen fantomsyötöllä, automaattisen Noise Gaten, muuttuvan Low Cut-Filterin ja kompressorin. Tällöin SHARK on intuitiivisesti käytettävissä ja sen saa laajennettua 4 lisä-sharkilla optiona saatavana 19"-kehikko-asennussarjana monikanavaiseksi järjestelmäksi. 24-bittisen A/D- ja D/A-muuntimen kautta saadaan ohjelmamateriaalin tarkka kuva. Korkeammista äänenvoimakkuuksista ja yhä ylellisempien monitorijärjestelmien käytöstä johtuen monilukuisten kovaäänisboksien kanssa on potentiaalinen vaara takaisinkytkennän kytkeytymisestä kasvanut aikaisempiin vuosiin verrattuna. Epätoivotun takaisinkytkennän estämiseksi ääni-insinöörit hoitivat tähän saakka totunnaista terssi- ekvalisaattoria. Tosin yksittäiset terssikaista-ekvalisaattorin suodattimet sekaantuvat niiden suhteellisen suuren kaistaleveyden kautta hyvin vahvasti sointitapahtumaan. BEHRINGER SHARK :lla(minimi kaistanleveys 1/60 oktaavia) voit nyt valita, estätkö edelleen yritä ja erehdy - menetelmällä epämiellyttävän takaisinkytkennän graafisilla EQ:lla vai haluatko siirtää tämän tehtävän DSP110:lle antautuaksesi täysin musiikille. SHARK DSP110 poistaa äärimmäisen kapeilla suodattimilla vain epätoivotun takaisinkytkennän vaikuttamatta musiikkiinne negatiivisesti. 1.2 Ennen aloittamista SHARK on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten 3

vahinkojen osalta. + ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta. BEHRINGER SHARK mahdollistaa optiona saatavaan kehikko-rakennussarjaan neljän lisä-sharkin asentamisen 19-tuuman kehikkoon. Ota huomioon, että tarvitaan 2 korkeusyksikköä kehikko-asennussarjan asennusta varten. Huolehdi riittävästä ilmansyötöstä, äläkä aseta SHARK:a lämmittimien lähelle laitteen ylikuumentumisen välttämiseksi. Verkkoliitäntä suoritetaan mukana toimitetulla verkkokaapelilla kylmään laiteliitäntään Verkkolaite. Se on vaadittavien turvamääräyksien mukainen. + Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi et missään tapauksessa saa poistaa verkkokaapelia, eikä laitteiden maadoitusta tai tehdä sitä toimimattomaksi. Huomioi myös luvussa 2 ASENNUS olevat ohjeet. BEHRINGER SHARK on käytettävissä normaalien elektronisten servo-symmetroitujen sisään- ja ulosmenojen kautta. Kytkentäkonsepti esittää automaattiseen kohinanvaimennuksen symmetrisillä signaaleilla ja mahdollistaa ongelmattoman käytön itse korkeimmilla tasoilla. Ulkoinen indusoitu verkkohurina jne. vaimennetaan täten tehokkaasti. Myös automaattisesti toimiva servotoiminto tunnistaa epäsymmetristen pistokesijoitteluiden liitännän ja muuntaa nimellistason sisäisesti, jotta mitään tasoeroa sisään- ja ulosmenosignaalin välillä ei esiinny (6 db-korjaus). 4

1.3 Käyttöelimet Kuva 1.1: Etupuolella olevat käyttöelimet DSP110 1 CLIP LEVEL- OHJAUSNÄYTTÖön liittyen todetaan, ohjataanko digitaalinen kytkentä optimaalisesti. Korjaukset suoritetaan alla kuvatulla CLIP LEVELsäätimellä. CLIP-LED ei tulisi palaa. 2 CLIP LEVEL-säätimellä määrätään sisäinen vahvistus optimaaliseksi digitaaliselle kytkennälle. Jos vahvistus on asetettu liian korkeaksi (CLIP-LED palaa), korota arvoa CLIP LEVELille kääntämällä yksinkertaisesti säätäjää oikealle. Niin siirrät modulointirajaa ylöspäin. Kun CLIP LEVEL-säätäjää käännetään vasemmalle, siirretään modulointirajaa alaspäin. + CLIP LEVEL-säätimen toiminnolla ei ole mitään vaikutusta sisään- tai ulostulotasoon. Se palvelee yksinomaan audiosignaalin optimaalista sovitusta digitaalisen piirin toimintapisteeseen. 3 Nämä viisi LEDiä osoittavat aseteltavan parametrin yhteyden. 5

4 Tässä 4-paikkaisessa NÄYTÖSSÄ näytetään aseteltavien parametrien absoluuttiset arvot. 5 Nämä FB-D FILTERSTATUS-LEDit näyttävät tilan jokaisesta 12 yksittäisestä suodattimesta. SHARKilla on neljä erilaista suodatin-moodia: s Deaktivoidut suodattimet, jotka voidaan aktivoida uudelleen ACTIVEpainikkeella. Näillä suodattimilla ei pala niihin kuuluva LED. s Vapaat suodattimet, jotka hakevat automaattisesti takaisinkytkentä-taajuudet ja jotka voidaan tunnistaa vilkkuvasta LED:stä. s Asetetut suodattimet, jotka muuttuvat kaikkien suodattimien kuormittamisessa uudelleen vapaiksi, hakeviksi suodattimiksi. s Asetetut suodattimet, jotka määritellään pysyvästi ja voidaan muuttaa vain RESETillä jälleen vapaisiin suodattimiin. Kaikki asetetut suodattimet merkitään palavalla LEDillä. 6 DELAY-painikkeella (Viive) on mahdollisuus asettaa viiveaika. Moninkertaisella painamisella yksikkö vaihtaa msek:sta jalkoihin ja lopuksi metreihin, jolloin viimeksi valittu yksikkö tallennetaan ja näytetään seuraavan DELAY-toiminnon kutsun yhteydessä. Valvonta-LED palaa syötön aikana. Asettelualue ulottuu 0:sta 2500,0 msek:iin, 0-2818,2 jalkaa ja 0-859,00 metriä. 4-paikkaisen näytön perusteella viimeinen numero tulee näkyväksi vasta korkeammilla arvoilla, kun UP- ja DOWN-painikkeilla suoritetaan editointi. Esimerkiksi 1500,0 msek näytetään DELAY-painikkeen painamisen yhteydessä 1500 ja editoinnissa 500.0. Siten on mahdollista suorittaa muutoksia editoinnin yhteydessä äärimmäisen pienissä portaissa. + Valinnan kiihdyttämiseksi paina UP- tai DOWN-painikkeiden lisäksi lyhyesti vieressä olevia painikkeita. Jokaisen lisäpainamisen jälkeen valintaa kiihdytetään edelleen. Tämä toiminto koskee kaikkia parametrimuutoksia. 7 DOWN-painikkeella voidaan vähentää parametriarvoja, jotka näytetään alla kuvatussa näytössä. 8 UP-painike mahdollistaa parametriarvojen nostamisen. 6

9 LOW CUT-painike mahdollistaa kulmataajuuden syötön ylipäästösuodattimelle alueella 20-150 Hz. OFF merkitsee, että suodatin on inaktiivinen. Valvonta- ja Hz -LED palavat syötön aikana. Editointi suoritetaan UP- ja DOWN-painikkeilla. LOW CUT-painikkeen pidemmällä painamisella (odota, kunnes kaikki viisi parametri-lediä palavat) saadaan aktivoitua painikesulku, joka estää parametrien ja asetusten asettamisen epähuomiossa. Painikesulku näytetään LOW CUT-painikkeen valvonta-ledin vilkkumisella. 10 GATE-painikkeella asetetaan haluttu kynnys integroidulle Noise Gate :lle. Arvoalue ulottuu -96 db:stä -44 db saakka. OFF merkitsee, että Noise Gate on inaktiivinen. Tämän painikkeen valvonta-led palaa syötön aikana. Kun GATEpainiketta painetaan pidempään (odota, kunnes kaikki viisi parametri-lediä palavat), aktivoi GATE LEARN-toiminto, joka asettaa automaattisesti kynnyksen Noise Gate:lle. Tällöin SHARK DSP110 analysoi ohjelmamateriaalin ja sovittaa arvon vastaavasti (löytynyt arvo +2 db). GATE LEARN-moodissa vilkkuu valvonta- LED. Vilkkumisen aikana näytetään löydetty arvo näytössä ja välittömästi vilkkumisen jälkeen korotetaan +2 db:lla. 11 COMPRESSOR-painikkeen taakse kätkeytyy kaksi parametriä, joilla voidaan sovittaa DSP110:n kompressoritoiminto optimaaliseksi ohjelmamateriaaliin. Ensimmäisen painamisen jälkeen saadaan asetettua parametri DENSITY, joka kuvaa tiivistämistapahtuman tiheyttä. Alue ulottuu 0.sta (ei työstöä) arvoon 100 saakka (suurin tiivistäminen). Toinen painallus COMPRESSORpainikkeeseen mahdollistaa pääsyn parametriin SPEED, joka määrää kompressorille sekä Attack- että myös Release-ajan ja se on säädettävissä alueella 10-1000 msek. SPEED-parametrin valinnan yhteydessä palaa msec -LED. 7

12 FILTER-painike mahdollistaa herkkyyden asettamisen takaisinkytkentätunnistusta varten alueella 1 (epäherkkä) - 100 (herkkä. Vakioarvoksi valittiin arvo 50. Valvonta-LED palaa syötön aikana. Toinen, lyhyt painallus FILTERpainikkeeseen antaa pääsyn suurimpaan FB-D-suodattimen laskemiseen. Aseteltavissa ovat arvot -3 db - -48 db 3:n portaissa. Pidempi painallus FILTER-painikkeeseen (odota, kunnes kaikki viisi parametri-lediä palavat) aktivoi FILTER LEARN-toiminnon. Tämä toiminto vaikuttaa, että haetaan automaattisesti takaisinkytkentätaajuudet ja asetetaan vapaa suodatin löydetyille taajuuksille. Nyt on mahdollisuus ilmoittaa suodattimien lukumäärä (vakio 9), joita lisäksi käytetään pysyvien takaisinkytkentöjen vaimentamiseen. Loppuja suodattimia tosin käytetään myös takaisinkytkentätaajuuksien poistamiseen, mutta uusien takaisinkytkentöjen ilmaantuessa jälleen vapauttamiseen. FILTER-painikkeen edelleen painaminen käynnistää FILTER LEARN-toiminnon. + Kun FILTER-LED eikä näyttö enää vilku näytössä, on FILTER LEARN-toiminto loppunut. Käytä keskeytykseen FILTER-painiketta. Lyhyen viiveen jälkeen olet jälleen FILTER-valikossa. FILTER LEARN-toiminnon yhteydessä tuotetaan lyhyitä impulsseja, jotka kutsuvat esiin takaisinkytkennät. Nämä sattuvat silloin taas DSP110:n sisäänmenossa, ne tunnistetaan siellä ja vaimennetaan. Tämä toiminto tarjoutuu erikoisesti ennen Live-toimeenpanoa, jotta ei koeta jatkuvan kaiuttamisen aikana mitään pahoja yllätyksiä jälleen irtoavilla suodattimilla. Pysyvästi asetetut suodattimet voidaan vaihtaa vain RESETillä jälleen vapaisiin hakeviin suodattimiin. Normaalissa käyttölajissa, joka on aktiivinen päälle kytkemisen jälkeen, vapautetaan suodatin jälleen toisensa jälkeen kaikkien suodattimien täydellä kuormituksella askel askeleelta uusien takaisinkytkentätaajuuksien löytämiseksi ja vaimentamiseksi. + Jotta FILTER LEARN-toiminto toimii luotettavasti, annetaan lyhyet impulssit äänenvoimakkuudella -18 db alle digitaalisen maksimin. Takaisinkytkennät tosin rajoitetaan kompressorilla FILTER LEARN-toiminnon aikana äänenvoimakkuudessa -30 db alle digitaalisen maksimin. On otettava huomioon, että siitä huolimatta voi syntyä huomattavia äänenvoimakkuuksia. Siksi FILTER LEARN-toiminto tulisi suorittaa ennen toimeenpanon alkua. 8

13 ACTIVE-painikkeen käyttämisellä siirretään inaktiivinen suodatin automaattiseen hakumoodiin. Jos tätä painiketta ei ole painettu, eli siis valvonta-led ei pala, niin suodattimet ovat inaktiivisia, jotka eivät ole vielä löytäneet mitään takaisinkytkentätaajuutta. Aktivoi RESET-toiminto ACTIVEpainikkeen pidemmällä painalluksella (odota, kunnes kaikki viisi parametri- LEDiä palavat). Silloin kaikki suodattimet asetetaan takaisin automaattiseen hakumoodiin. Kuva 1.2: Käyttöelimet ja liitännät DSP110:n takapuolella 14 Tämä on SHARKin symmetrinen XLR-ulosmeno. 15 Tämä on DSP110:n symmetrinen XLR-sisäänmeno. 16 MIC GAIN-säätimellä asetetaan vahvistus sisäänmenosignaalille, jos alla kuvattu INPUT LEVEL-kytkin on painettuna - (asento MIC). Mikrofonin tason mittaukseen voidaan käyttää CLIP LEVEL valvontanäyttöä. Lisäksi CLIP LEVELsäädin tulisi siirtää keskiasentoon. Vältä ehdottomasti CLIP-LED välähtämistä. 9

17 Tähän VERKKO-OSA-LIITÄNTÄHOLKKIIN liitetään ulkoinen SHARKin verkkoosa. 18 Tässä on DSP110:n symmetrinen JAKKIULOSMENO. Tämä ulosmeno johtaa saman signaalin kuin XLR-ulosmeno. 19 OUTPUT LEVEL-kytkin määrää tason, jonka SHARK asettaa valmiiksi ulosmenoihinsa. Mahdolliset asetukset ovat +4 dbu tai mikrofonitaso. 20 Tässä on SHARKin symmetrinen JAKKISISÄÄNMENO. Tämä sisäänmeno on johdotettu rinnan XLR-sisäänmenon kanssa. 21 INPUT LEVEL-kytkimellä valitaan mikrofonin sisäänmeno-herkkyyden tai Linetason signaalien välillä. LINE-asetuksessa on mahdollisuus CLIP LEVELsäätimen välityksellä sovittaa sisäinen valvonta optimaaliseksi digitaaliseen piiriin. Vältä ehdottomasti CLIP-LED välähtämistä. 22 PHANTOM-kytkimellä aktivoidaan fantomsyöttö, joka tulee tarpeelliseksi kondensaattorimikrofoneille. 23 PHANTOM-VALVONTA-LED palaa, kun fantomsyöttö aktivoidaan. 2. ASENNUS 2.1 Audioliitännät BEHRINGER SHARK DSP110:n audiosisään- ja ulosmenot on rakennettu täysin symmetrisiksi. Kun on mahdollisuus järjestää muilla laitteilla symmetrinen signaalin johtaminen, tulisi siitä tehdä käytäntö maksimaalisen häiriösignaalikompensaation saavuttamiseksi. + On ehdottomasti huolehdittava siitä, että vain asiantuntevat henkilöt suorittavat laitteen asennuksen ja käytön. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava käsittelevän henkilön (käsittelevien henkilöiden) riittävästä maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattisilla purkauksilla voi tulla vahinkoa käyttöominaisuuksiin. 10 2. ASENNUS

Kuva 2.1: Erilaiset pistoketyypit vertailussa 2. ASENNUS 11

3. TEKNISET TIEDOT AUDIO-SISÄÄMENOT Liitännät Tyyppi Sisäänmenoimpedanssi Nimellinen sisäänmenotaso Maks. Sisäänmenotaso AUDIO-ULOSMENOT Liitännät Tyyppi Ulosmenoimpedanssi Nimellinen ulosmenotaso Maks. Ulosmenotaso XLR- ja 6,3 mm Stereo-jakkiliitäntä HF-häiriöpoistettu servo-symmetroitu sisäänmeno 6 kohm symmetrinen, 3 kohm epäsymmetrinen Mikrofoni- tai Line-taso (vaihtokytkettävä) +19 dbu mikrofoni- ja Line-tasolla XLR- ja 6,3 mm Stereo-jakkiliitäntä elektronisesti ohjattu, servo-symmetroitu ulosmeno 60 Ohm symmetrinen, 30 Ohm epäsymmetrinen Mikrofonitaso tai +4 dbu (vaihtokytkettävä) +20 dbu +4 dbu nimellistasolla, -12 dbu mikrofonitasolla SYSTEEMDATA Taajuusalue 10 Hz - 21 khz Kohinasuhde > 92 db Line-tasolla, painottamaton, 22 Hz - 22 khz > 89 db mikrofonitasolla, painottamaton, 22 Hz - 22 khz THD 0,007 % tyypil. @ +4 dbu, 1 khz, Vahvistus 1 DIGITAALINEN MUOKKAUS Muunnin Näytteenottotaajuus NÄYTTÖ Tyyppi 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-kertainen Oversampling 46,875 khz 4-paikkainen, numeerinen LED-näyttö VIRRANSYÖTTÖ Verkkojännite U.S.A./Kanada 120 V ~, 60 Hz, verkko-osa PSU DSP110UL U.K./Australia 240 V ~, 50 Hz, verkko-osa PSU DSP110UK Eurooppa 230 V ~, 50 Hz, verkko-osa PSU DSP110EU Japani 100 V ~, 60 Hz, verkko-osa PSU DSP110JP Yleinen vientimalli 100-120 V ~, 200-240 V ~, 50-60 Hz MITAT/PAINO Mitat (K * L * S) Paino n. 2 1/4" (56 mm) x 3 1/2" (88 mm) x 5 1/8" (130 mm) n. 0,5 kg BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen Tekniset tiedot ja julkaistu kuva voivat siitä johtuen poiketa mainituista tiedoista tai kuvauksista. 12 3. TEKNISET TIEDOT