LASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet



Samankaltaiset tiedostot
Kylmälasikko KYLMÄLASIKKO CD

LASIKKO HALO, HALO LED. Asennus- ja käyttöohjeet Rev. 1.3

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

KYLMÄKALUSTE PROFF 2. Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. 7.0)

CORONA BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

Asennus- ja käyttöohje

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

TYYPPI: Icerobot. S/N: Rev.: 2.0

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

VIINIKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

DROP-IN JAKELIMET. Asennus- ja käyttöohjeet

LÄMPÖLEVY. Asennus- ja käyttöohjeet

LÄMPÖKALUSTE. Asennus- ja käyttöohjeet

KYLMÄ BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Service/User Manual

KYLMÄKALUSTE. Asennus- ja käyttöohjeet

Malli: NF2500G / NF5000G

Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KONDITORIALASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

Tapas- ja Sushi lasikko

Asennus- ja käyttöohjeet

TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8

Tranquilo. S/N: Rev.: 2.0

DELI KYLMÄALLAS. Asennus- ja käyttöohje

VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

VESIJAKELIN PROFF WD, WD-E, WD-N, WD-EN, WD-2, WD-E2, WD-N2, WD-EN2, D-I WD,D-I WD-E, D-I WD-N, D-I WD-EN, D-I WD-2, D-I WD-E2, D-I WD-N2, D-I WD-EN2

VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET. Asennus- ja käyttöohjeet

PAKASTEKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

Asennus- ja käyttöohjeet

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

JÄÄKAAPPI / PAKASTEKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

PAISTINPANNU. Asennus- ja käyttöohjeet

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

RG-100. S/N: Rev.: 2.0

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

XW60K JA T620 V620 CX620

INDUKTIOLIESI METOS ARDOX I TYYPPI: I2, I4, I6

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

RG-250. S/N: Rev.: 2.0

KÄYTTÖOHJE MONDIAL SUNNY JUNIOR 10SL MONDIAL SUNNY 7CP MONDIAL SUNNY 10CP

Nokia minikaiuttimet MD /1

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

YLEISKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja


JÄÄHILEKONE. Asennus-ja käyttöohjeet

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Yleiskone Karhu. Asennus- ja käyttöohjeet

Jää- ja pakastekaapit 650 & 1400 l

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Cold Line -kylmäkalusteet

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

RATAPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Asennus- ja käyttöohjeet

LIESI FUTURA RP2, RP4, RP6

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Transkriptio:

LASIKKO HALO Asennus- ja käyttöohjeet 4312000, 4312002, 4312004, 4312030, 4312032, 4312034, 4312060, 4312062, 4312064, 4312304, 4312306, 4312308, 4312100, 4312102, 4312104, 4312110, 4312112, 4312114, 4312130, 4312140, 4312132, 4312134, 4312180, 4312182, 4312184, 4312186, 4312188, 4312190, 4312286, 4312160, 4312162, 4312164, 4312170, 4312172, 4312174, 4312192, 4312194, 4312196, 4312106, 4312108, 4312200, 4312202, 4312204, 4312210, 4312212, 4312240, 4312280, 4312282, 4312284, 4312288, 4312290, 4312260, 4312262, 4312264, 4312270, 4312272, 4312274, 4312292, 4312294, 4312296, 4312304, 4312306, 4312308 S/N: 10960903010010 Rev.: 1.2

2.9.2009 Rev. 1.2 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin tulisi tyytyväinen Metos-asiakas, niinkuin tuhansista asiakkaistamme ympäri maailmaa. Tutustukaa huolellisesti tähän käsikirjaan. Käsikirjassa kerrotaan oikeista, turvallisista ja tehokkaista käyttötavoista, joilla laitteesta saa parhaan mahdollisen hyödyn. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Tarvitessanne huoltoa tai teknistä apua, ilmoittakaa meille jo ensimmäisellä kerralla laitteen valmistenumero, joka löytyy laitteessa olevasta tuotekilvestä. Se nopeuttaa Teidän palveluanne. Täyttäkää allaoleville viivoille valmiiksi lähimmän Metos-huoltopisteen yhteystiedot, niin asiointinne on nopeaa ja vaivatonta. METOS TEAM Metos-huollon puhelinnumero: Yhteyshenkilö:

2.9.2009 Rev. 1.2

2.9.2009 Rev. 1. Yleistä... 1 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät... 1 1.2 Laitteessa käytetyt merkinnät... 1 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 1 2. Turvaohjeet... 2 2.1 Turvallinen käyttö... 2 2.2 Laitteen poistaminen käytöstä ja hävittäminen... 2 3. Toiminnallinen kuvaus... 3 3.1 Laitteen käyttötarkoitus... 3 3.1.1 Muu kuin ohjeessa kerrottu käyttö... 3 3.2 Toimintaperiaate... 3 3.2.1 Käyttökytkimet... 4 4. Käyttöohjeet... 5 4.1 Käyttö... 5 4.2 Käytön jälkeen... 6 4.2.1 Puhdistus... 6 5. Asennus... 7 5.1 Käyttöolosuhteet... 7 5.2 Kuljetus ja varastointi... 7 5.3 Laitteen poistaminen pakkauksesta... 7 5.4 Asennus... 8 5.4.1 Lauhdutinilmankierto... 8 5.5 Kytkeminen sähköverkkoon... 9 5.6 Käynnistys... 9 5.7 Lämpötilan säätö... 9 5.7.1 Termostaatin käyttöohje... 10 6. Vianetsintä... 11 7. Varaosat... 13 7.1 Jännitekoodit... 15 7.2 Tuotekoodit... 15 8. Tekniset tiedot... 43

2.9.2009 Rev.

Yleistä 2.9.2009 Rev. 1.2 1. Yleistä Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Mikäli yllä olevia ohjeita ei noudateta, saattaa laitteen turvallisuus vaarantua. 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio kertoo oikeasta suoritustavasta, jolla huonon lopputuloksen, laitevaurion tai vaaran mahdollisuus vältetään. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. 1.2 Laitteessa käytetyt merkinnät Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tällaisen osan saa irrottaa ainoastaan henkilö, jolla on sähkölaitteiden asentamiseen ja huoltamiseen tarvittava ammattipätevyys. 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Laitteen arvokilvessä on laitteen sarjanumero. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. 1

Turvaohjeet 2.9.2009 Rev. 1.2 2. Turvaohjeet 2.1 Turvallinen käyttö Varmistaaksesi laitteen turvallisen käytön on syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita. Kalustetta siirrettäessä sekä huoltotoimenpiteitä tehtäessä on laite aina kytkettävä irti sähköverkosta. Pesua suoritettaessa on varottava, etteivät kalusteen sähkölaitteet joudu veden kanssa kosketuksiin. Veden suihkuttaminen kalusteen välittömässä läheisyydessä on kielletty. Laitteen altistaminen sateelle on kielletty. Laitteen saa kytkeä vain suojamaadoitettuun pistorasiaan. Mikäli laite poistetaan pidemmäksi ajaksi käytöstä, se kannattaa kytkeä irti sähköverkosta, puhdistaa ja kuivata sisältä. 2.2 Laitteen poistaminen käytöstä ja hävittäminen Laite sisältävää osia ja komponentteja, joiden hävittäminen vaatii erikoiskäsittelyä. Käytöstä poistetun kalusteen hävittämisestä on syytä tiedustella ohjeita paikallisilta viranomaisilta. 2

Toiminnallinen kuvaus 2.9.2009 Rev. 1.2 3. Toiminnallinen kuvaus 3.1 Laitteen käyttötarkoitus Tämä kaluste on tarkoitettu tarjoilulinjastoihin, ravintoloihin, kahviloihin ja keittiöihin. Kylmälasikon lasikko- ja allasosa on tarkoitettu jäähdytettyjen elintarvikkeiden lyhytaikaiseen säilytykseen jakeluvaiheessa. Laitetta ei ole tarkoitettu elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Myös kylmäkaapillisten mallien jalustassa oleva kylmäkaappi on tarkoitettu kylmänä säilyttämiseen. Halo O -ilmaverholasikoissa etuosa on avoin, jolloin tuotteiden kylmänä säilyminen varmistetaan riittävän tehokkaalla kylmän ilman kierrolla. 3.1.1 Muu kuin ohjeessa kerrottu käyttö 3.2 Toimintaperiaate Laitteen käyttäminen muuhun tarkoitukseen on kielletty. Ota yhteys valmistajaan, mikäli aiot käyttää laitetta muuhun kuin ohjeessa mainittuun tarkoitukseen. Laite on varustettu joko omalla kylmäkoneikolla tai se on tarkoitettu liitettäväksi keskuskylmäjärjestelmään. 3

Toiminnallinen kuvaus 2.9.2009 Rev. 1.2 3.2.1 Käyttökytkimet Etupaneeli 1. Pääkytkin (vihreä) 2. Valokytkin (oranssi) 3. Termostaatti Etupaneeli (kylmäkaapillinen malli) 1. Lasikko-osan pääkytkin (vihreä) 2. Lasikko-osan termostaatti 3. Valokytkin (oranssi) 4. Kylmäkaapin termostaatti 5. Kylmäkaapin pääkytkin (vihreä) 4

Käyttöohjeet 2.9.2009 Rev. 1.2 4. Käyttöohjeet 4.1 Käyttö Ennen tuotteiden sijoittamista kylmäkalusteeseen tulee kalusteen lämpötilan antaa tasaantua termostaatilla säädettyyn lämpötilaan. Tuotteiden oikealla kylmäsäilytyksellä voidaan edesauttaa keittiön ja tarjoilulinjan tehokasta toimintaa sekä vaikuttaa energiakustannuksiin. Käytössä huomioitavia seikkoja: Laita kalusteeseen tuotteita vasta sitten, kun se on saavuttanut oikean toimintalämpötilansa. Pidä tuotteet aina hyvässä järjestyksessä. Älä pidä kaapin ovia tarpeettomasti auki. Pidä lasikon liukuovet aina kunnolla suljettuina. Älä säilytä kalusteessa pilaantunutta ruokaa. Kuivaa hyllyihin ja sisäseiniin kertyvä kosteus tarpeen mukaan. Tarkkaile kalusteen lämpötilaa päivittäin. Säilytä tuotteet mielellään kannellisissa astioissa tai peitä ne kelmuilla. Näin voidaan välttää höyrystimen tarpeeton huurtuminen. Tuotteet tulee sijoittaa kaappiin niin, että riittävä ilmankierto varmistuu. Älä sijoita tuotteita kaapin seiniin kiinni. Kaluste on varustettu automaattisella sulatuksella, joten käyttäjän ei tarvitse huolehtia sulatuksesta. Termostaattia ei normaaliolosuhteissa tarvitse säätää. Mikäli kuitenkin säätötarvetta ilmenee, katso ohjeet kohdasta Asennus/Lämpötilan säätö. Lämpötilaa ei saa säätää alle + 4 C. Lämmin, kostea kesäaika saattaa aiheuttaa hikoilua kylmälasikon ulkopinnoissa. Kosteus ei ole sisäpuolella, joten se ei vahingoita tuotteita. Haittaa voidaan vähentää säätämällä kalusteen lämpötilaa hieman korkeammaksi. Yleensä jo 2º vähentää huomattavasti hikoilua. 5

Käyttöohjeet 2.9.2009 Rev. 1.2 4.2 Käytön jälkeen 4.2.1 Puhdistus Normaalissa käytössä kaluste ei vaadi muuta päivittäistä huoltoa kuin riittävän puhdistuksen. Kalusteen sisäosat ja ulko-osat ovat pääosin ruostumatonta terästä. Sisä- ja ulko-osien puhdistukseen tulisi käyttää neutraaleja tai lievästi emäksisiä puhdistusaineita tai kosteapyyhintää. Hankaavia aineita ei tule käyttää, varsinkaan akryylipinnoilla. Suihkuveden käyttö laitteen puhdistuksessa ja laitteen välittömässä läheisyydessä on kielletty, koska suihkuava vesi saattaa osua kompressorikasetin tuuletusaukkoihin tai lasikon sähkökytkentöihin ja aiheuttaa vaaratilanteen. Kalusteen altaan sisäosan voi poistaa ilman työkaluja puhdistusta varten. Puhdista kylmäkoneikon lauhdutin (omalla koneikolla varustetut mallit) kerran viikossa. Muuta puhdistusta koneikko ei normaalisti tarvitse. Imuroi lauhdutin käyttämällä muovisuulaketta lauhduttimen vaurioitumisen estämiseksi. Ennen lauhduttimen imurointia on kaluste kytkettävä irti sähköverkosta irrottamalla virtakaapelin pistoke pistorasiasta. Muun kuin lauhdutinpuhdistuksen saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Suosittelemme, että huoltoliike puhdistaa konekasetin sisältä 1-2 kertaa vuodessa. 6

Asennus 2.9.2009 Rev. 1.2 5. Asennus 5.1 Käyttöolosuhteet 5.2 Kuljetus ja varastointi Kaluste tulee sijoittaa paikkaan, jossa se ei joudu alttiiksi voimakkaille lämpökuormituksille kuten suoralle auringonvalolle tai lämpösäteilijöille. Kylmäkalusteen sijoittamista lähelle lämpöhauteita ja uuneja tulee välttää. Laite on suuniteltu toimimaan tilassa, jonka lämpötila on +10...+25 C ja suhteellinen kosteus max. 60 %. Kaluste on kuljetettava asennuspaikan läheisyyteen kuljetuspakkauksessaan. Pakkauksen voi purkaa vasta asennuspaikan välittömässä läheisyydessä. Kaluste on kuljetettava pystyasennossa. Kaluste on hiottua rst-levyä ja muovia/lasia ja on siten arka työmaan oloissa tapahtuville naarmuuntumisille. Kaluste tulisikin tuoda asennuspaikalle uudis- tai korjaustyön myöhäisessä vaiheessa. Kalustetta ei saa käyttää asennusalustana. Kalustetta ei ole tarkoitettu säilytettäväksi ulkona, ei kuljetuspakkauksessakaan. Mikäli kylmäkalustetta on säilytetty lämmittämättömässä tilassa niin, että kylmäkalusteen ja etenkin sen koneiston lämpötila on alle 0 C, tulee kalusteen antaa lämmetä kunnes koneiston lämpötila on vähintään +10 C. Kylmän koneiston käynnistäminen saattaa vaurioittaa kylmäkalusteen kompressoria. Mikäli kalustetta on kallistettu voimakkaasti juuri ennen aiottua käynnistyshetkeä, tulee odottaa noin 30 minuuttia ennen käynnistämistä. Muussa tapauksessa kylmäkalusteen kompressorin imuaukkoihin kertynyt öljy pääsee vaurioittamaan nesteiskuilla kompressoria. 5.3 Laitteen poistaminen pakkauksesta Poista rst- ja muovipintoja suojaavat muovikalvot varovasti, jotta pinnat eivät naarmuunnu. 7

Asennus 2.9.2009 Rev. 1.2 5.4 Asennus Kaluste toimitetaan varustettuna säätöjaloilla. Säätöjalkojen avulla kaluste säädetään mahdollisimman tarkasti vaakasuoraan. Samalla tulee varmistaa, että kaluste lepää tasaisesti kaikkien jalkojensa varassa. Mikäli säätöä ei tehdä huolella, saattaa kalusteen ovien ja salpojen toimivuus huonontua. Pyörillä varustettua laitetta ei voi säätää. Laivakäyttöön tarkoitetut kalusteet hitsataan paikalleen tai pultataan säätöjaloissa olevista kiinnitysrei istä kanteen. 5.4.1 Lauhdutinilmankierto Lauhduttimen ilmansaanti/kierto on turvattava. Lasikkoa ei pidä sijoittaa paikkaan, jossa ulkopuoliset ilmanvirtaukset häiritsevät lasikon ilmankiertoa. Häiriöitä aiheuttavat mm. ilmastointilaitteiden sijoitus ja suuntaus lämmönlähteet, jotka säteilevät tai puhaltavat lämmintä ilmaa lasikon etupuolelle (näitä ei saisi olla sijoitettuna myöskään lasikon päätyihin). Jos koneellinen kaluste asennetaan linjastoon, on huolehdittava, että kalusteen ja tarjotinradan väliin ei jää ilmarakoa, josta kuuma lauhdutusilma pääsee kalusteen jäähdytysilmankiertoon (kohta A). Varmista, että lauhdutin saa ilmaa ja että kuuma lauhdutusilma pääsee esteettä poistumaan kalusteen etupuolelta (ei kuitenkaan lasikon sisälle). A Lauhdutinilmankierto (kylmäkaapillinen versio) 8

Asennus 2.9.2009 Rev. 1.2 5.5 Kytkeminen sähköverkkoon 5.6 Käynnistys Kaluste liitetään sähköverkkoon maadoitettuun pistorasiaan. Liitäntää varten tulee kullekin kalusteelle varata 16 A:n sulakkeella suojattu pistorasia. 5.7 Lämpötilan säätö Sähköverkkoon liittämisen jälkeen laite käynnistetään pääkytkimestä (vihreä) ja varmistutaan samalla, että kytkimessä oleva merkkivalo syttyy. Valot syttyvät oranssista kytkimestä. Kylmäkaapillisessa mallissa on erillinen vihreä kytkin kylmäkaapin jäähdytykselle. Päävirtakytkimen kytkemisen yhteydessä kylmäkalusteen lämpötilanäyttöön eli kalusteen ohjausyksikköön ilmestyy kylmäkalusteen sisälämpötila. Kylmäkalusteen kompressori käynnistyy pienen viiveen jälkeen. Mikäli käyttöönotossa ilmenee ongelmia, ota välittömästi yhteyttä Metos-huoltoon. Kalusteen lämpötila on tehtaalla säädetty kullekin kalusteelle ominaiseen arvoon. Tätä arvoa tulee vain harkiten muuttaa. Lämpötilan säätäminen liian alas (alle +4 C) voi johtaa höyrystimen nopeaan umpeen jäätymiseen ja kompressorin jatkuvaan käymiseen. Kaluste on varustettu elektronisella lämpötilan ja sulatuksen ohjausyksiköllä. Lämpötilan näyttöpaneeli ja käyttökytkimet sijaitsevat konetilan yläosassa. 9

Asennus 2.9.2009 Rev. 1.2 5.7.1 Termostaatin käyttöohje Mikroprosessoriohjattu säätöyksikkö sisältää joukon parametrejä, jotka ohjaavat laitteen toimintoja. Jokainen laite on valmiiksi ohjelmoitu tehtaalla. Käyttäjä voi tehdä laitteelle kaksi säätötoimenpidettä: säilytyslämpötilan säädön ja manuaalisulatuksen käynnistämisen. Termostaatti ID 974 Painikkeet Paina set (P4) -painiketta kaksi kertaa, jolloin asetusarvo tulee näyttöön. Asetusarvoa voi muuttaa nuoli ylös (P1) ja nuoli alas (P2) -painikkeilla. Kun oikea arvo on valittu, se hyväksytään odottamalla 5 sekuntia. Manuaalisen sulatuksen saa käynnistettyä pitämällä nuoli ylös (P1) -painiketta painettuna noin 5 sekuntia. Sulatuksen merkkivalo L2 alkaa vilkkua. LED-merkkivalot L1 palaa kun hälytys on päällä; vilkkuu kun hälytys on vaiennettu. L2 palaa sulatusvaiheen aikana; vilkkuu kun manuaalinen sulatus on käynnissä. L3 palaa kun kompressori on käynnissä; vilkkuu kun viive on päällä. L4 osoittaa puhaltimen olevan käynnissä. 10

Vianetsintä 2.9.2009 Rev. 1.2 6. Vianetsintä Jos laite ei toimi oletetulla tavalla, tarkasta seuraavan taulukon mukaiset asiat. Näin vältyt aiheettomilta huoltokäynneiltä ja kustannuksilta. Jos sinulla on kysyttävää laitteen toiminnasta, ota yhteys Metos-huoltoon. Useimmat ongelmat voidaan hoitaa puhelimitse. ONGELMA SYY KORJAUSTOIMENPITEET Kaluste ei saa virtaa, vaikka virtakytkintä Pistoke huonosti kiinni rasiassa. Kiinnitä pistoke kunnolla. painetaan. Viallinen sulake Vaihda sulake. Koneisto käy, mutta lämpötila ei laske Lauhdutin on pölyyntynyt. Imuroi lauhdutin. asetusarvoon. Asetusarvo tarkistetaan painamalla set -painiketta. Lauhduttimen ilmankierto on estynyt. Poista esteet ilmankierron edestä. Kalusteessa säilytettävät tuotteet estävät ilman kiertämisen kalusteen sisällä. Ympäristön lämpötila ylittää maksimiarvon (+25 C, suhteellinen kosteus 60%). Järjestä tuotteet siten, että ilmankierto on esteetön. Tarkista, ettei kaluste ole sijoitettu voimakkaan lämmönlähteen välittömään läheisyyteen. Tarvittaessa tulee järjestää koneellinen ilmanvaihto. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huolto on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen suoritettavaksi. 11

Vianetsintä 2.9.2009 Rev. 1.2 12

Tekniset tiedot 2.9.2009 Rev. 1.2 8. Tekniset tiedot Kylmäpiirikaavio J06335 A3 Kytkentäkaavio S00236 I3 Asennuskuva J06367 A2 Asennuskuva J06369 A2 Asennuskuva J06372 A2 Asennuskuva J06373 A2 Asennuskuva J06376 A1 Asennuskuva J06377 A1 Asennuskuva J06379 A1 43

Kylmäpiirikaavio J06335 A3

Piirikaavio S00236 I3

A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 Min100 Min1000 Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation O sa N imitys1 N imitys2 Koodi K p l M äär ä Materiaal i P iir. nr o T uote S uhde J _LG D12 AS E NNUS OHJ E INS T ALLATION INS TALLATION Malli R ITNING DR AWING K oodi J 06329 A S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 25.10.2006 J 06367 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT 06031 - Asennuskuva J06367 A2

A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 144 37 240 779 800 629 650 O sa N imitys1 N imitys2 Koodi K p l M äär ä Materiaal i P iir. nr o T uote S uhde J _LG D08 Malli HALO AS E NNUS OHJ E INS T ALLATION R ITNING INS TALLATION DR AWING K oodi J 06325 A S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 2.11.2006 J 06369 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT 06031-279 163 490 323 Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m A vlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L~2 m Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz 16 884 900 Asennuskuva J06369 A2

A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 37 144 323 1179 1200 O sa N imitys1 N imitys2 Koodi K p l M äär ä Materiaal i P iir. nr o T uote S uhde J _LG D12 Malli HALO AS E NNUS OHJ E INS T ALLATION R ITNING INS TALLATION DR AWING K oodi J 06324 A S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 2.11.2006 J 06372 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT 06031-279 Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m Avlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L=2 m 490 163 629 650 Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation 16 884 900 Asennuskuva J06372 A2

A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 O sa N imitys1 N imitys2 Koodi K p l M äär ä Materiaal i P iir. nr o T uote S uhde J _LG D16 Malli HALO AS E NNUS OHJ E INS T ALLATION R ITNING INS TALLATION DR AWING K oodi J 06322 A S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 2.11.2006 J 06373 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT 06031-166 304 884 16 900 144 241 405 1579 629 650 Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m A vlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L~2 m Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz 1600 Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation 490 Asennuskuva J06373 A2

A B C D E F G H J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Aukko kytkimille/termostaatille Hål för brytare/termostat Hole for s witch/thermostat Luukku tai ovi huoltoa varten. Lauhdutinilmankiertoa varten aukotus Aukotuksen minimi pinta-ala. Lucka för service. Hål för luftcirkulation på båda sidorna Minimum yta. Door or hatch for service. Holes for air circulation on both sides Minimum area. molemmin av of puolin. maskinenheten. the machine unit. HALO HALO HALO 800 1200 1600 5dm² 5dm² 7dm sa imitys1 imitys2 K oodi K p l N Määrä O Materiaal i P iir. nr N o T uote S uhde AS E NNUS HALO INS TALLATION INS TALLATION Malli DR OP -IN DR OP -IN DR OP -IN Koodi J 06376 S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 3.11.2006 J 06376 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT06031 I - A Asennuskuva J06376 A1

A B C D E F G H J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Aukotus Aukkojen lauhdutusilmankiertoa varten. pinta-alan oltava min.5dm² Hål för luftcirkulation,min yta 5dm² Holes for air circulation,min area 5dm² sa imitys1 imitys2 K oodi K p l N Määrä O Materiaal i P iir. nr N o T uote J _LG D12 S uhde AS E NNUS OHJ E INS TALLATION INS TALLATION Malli R ITNING DR AWING Koodi J 06329 S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 6.11.2006 J 06377 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT06031 I - A 884 16 900 370 Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m Avlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L~2 m 1179 1200 629 650 Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation 416 151 Asennuskuva J06377 A1

A B C D E F G H J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Aukotus lauhdutusilmankiertoa varten. Aukkojen pinta-alan oltava min.7dm² Hål för luftcirkulation,min yta 7dm² Holes for air circulation,min area 7dm² 1579 1600 sa imitys1 imitys2 K oodi K p l N Määrä O Materiaal i P iir. nr N o T uote J _LG D16 S uhde AS E NNUS OHJ E INS TALLATION INS TALLATION Malli R ITNING DR AWING Koodi J 06328 S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 6.11.2006 J 06379 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT06031 I - A 884 16 900 771 Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m Avlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L~2 m 629 650 Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation 151 416 Asennuskuva J06379 A1

Tekniset tiedot 1.3.2010 Rev. 1.2 Määre Malli Tyyppi Arvo Sähköliitäntä 230 V 50 Hz Liitäntäteho L 800,1200 1,1 kw Liitäntäteho L 1600 1,4 kw Liitäntäteho O 800, 1200, 1600 1,4 kw Lämpötilan säätöalue +4 C...+12 C Ympäristöolosuhteet max. +25 C, suht.kosteus 60% Kylmäaine R404A Kylmäaineen määrä 800 950 g Kylmäaineen määrä 1200,1600 1050 g Eristys Polyuretaani Ohjausyksikkö Automaattinen Sulatus Automaattisulatus L=HALO LUUKULLINEN, O=HALO AVOIN 800=Leveys 800 mm, 1200=Leveys 1200 mm, 1600=Leveys 1600 mm 53