REPUBLIC OF GAMERS. ROG GR8 II -sarja Käyttöopas

Samankaltaiset tiedostot
Chromebox CN-sarja Käyttöopas

VivoMini UN45-sarja. Gebruikershandleiding

Mini Desktop PC E520

Chromebox CN60 Käyttöopas

VivoPC VM -sarja Käyttöopas

Chromebox CN-sarja Käyttöopas

Vivo PC VC60 -sarja Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0

Muistimoduulit. Käyttöopas

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Chromebox for meetings

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

RollerMouse Pro3 Käyttöohje

U3000/U3100 Mini (Eee PC:tä varten Linux-käyttöjärjestelmässä) Pikaopas

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa esitellään lisävarusteena saatavien tietokoneen ulkoisten laitteiden käyttöä.

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

Käyttöohje. Wireless

Muistimoduulit Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Käyttöopas

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

Muistimoduulit Käyttöopas

VivoPC VM -sarja Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD200. Käyttöopas

Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Muistimoduulit Käyttöopas

RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Muistimoduulit Käyttöopas

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3. Nokia puhelimelle. Copyright Nokia Mobile Phones Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6

Dell Inspiron 560/570: Tekniset tiedot

VivoPC VM40B Käyttöopas

RollerMouse Free3 Wireless

Muistimoduulit Käyttöopas

RollerMouse Free3 Wireless. Käyttöohje

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

User Guide Käyttöohje

Käyttöohje. FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/

Direct Access Keyboard

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Käyttöoppaasi. HP PAVILION W5000

GIGABYTE tietokoneen käyttö ensimmäistä kertaa

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

VivoPC VM40B Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

TAQ-70282KBLUE/PINK. FINNISH / SUOMI

h Kaksi h Verkkojohto h Julkaisut: h Verkkolaite h Puhelinkaapeli v Asennusopas Huomautuksia: 1. Joidenkin mallien pakkauksiin voi

Tarkista mukana tulevat oheistarvikkeet

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Pika-asennusopas. Soveltuvat mallit AS6004U. Ver ( )

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

TAQ-70212K BLUE/PINK

Alienware Alpha R2 Asetukset ja tekniset tiedot

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

Dell Vostro 330. Asennus- ja ominaisuustiedot. Tietoja vaaroista. Näkymä edestä ja takaa

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Transkriptio:

REPUBLIC OF GAMERS ROG GR8 II -sarja Käyttöopas

FI12903 Tarkistettu ja korjattu painos 3. versio Heinäkuu 2017 Tekijänoikeustiedot Tämän käyttöoppaan osia tai siinä kuvattuja tuotteita ja ohjelmistoja ei saa monistaa, siirtää, jäljentää, tallentaa hakujärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa tai millään tavalla, lukuun ottamatta dokumentaatiota, jonka ostaja on säilyttänyt varmistustarkoituksessa, ilman ASUSTeK COMPUTER INC:n ( ASUS ) erikseen myöntämää, kirjallista lupaa. ASUS TARJOAA TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN SELLAISENAAN ILMAN MINKÄÄNLAISTA SUORAA TAI EPÄSUORAA TAKUUTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI AINOASTAAN EPÄSUORAT TAKUUT TAI KAUPATTAVUUSEDELLYTYKSET TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖÖN. ASUS, SEN JOHTAJAT, TOIMIHENKILÖT, TYÖNTEKIJÄT TAI EDUSTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN LIIKEVOITON MENETYKSET, LIIKETOIMINNAN MENETYKSET, HYÖDYN TAI DATAN MENETYKSET, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYKSET YMS.), VAIKKA ASUS:LLE OLISI ILMOITETTU, ETTÄ TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN TAI TUOTTEEN VIAT TAI VIRHEET SAATTAVAT AIHEUTTAA KYSEISIÄ VAHINKOJA. Tässä käyttöoppaassa mainitut tuotteet ja yritysnimet saattavat olla yritystensä rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tekijänoikeuksia, ja niitä käytetään ainoastaan omistajan avuksi tunnistamiseen tai selittämiseen ilman loukkaustarkoitusta. TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA ESITELLYT TEKNISET TIEDOT JA INFORMAATIO ON TUOTETTU AINOASTAAN INFORMAATIOKÄYTTÖÖN, JA NE VOIVAT MUUTTUA MILLOIN TAHANSA ILMAN ENNAKKOVAROITUSTA, JOTEN NE EIVÄT OLE ASUS:N SITOUMUKSIA. ASUS EI OTA MINKÄÄNLAISTA VASTUUTA KÄYTTÖOPPAASSA MAHDOLLISESTI ESIINTYVISTÄ VIRHEISTÄ, MUKAAN LUKIEN SIINÄ KUVATUT TUOTTEET JA OHJELMISTOT. Copyright 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Kaikki oikeudet pidätetään. Vastuurajoitus Joissain tapauksissa voit olla oikeutettu saamaan korvauksia ASUSilta ASUSin tai muun vastuullisen osapuolen virheen vuoksi. Sellaisessa tapauksessa, syistä riippumatta, jossa olet oikeutettu hakemaan vahingonkorvauksia ASUSilta, ASUS on vastuussa ainoastaan ruumiillisista vahingoista (mukaan lukien kuolema) sekä kiinteälle omaisuudelle ja henkilökohtaiselle reaaliomaisuudelle aiheutuneista vahingoista tai mistä tahansa muista todellisista ja suorista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet tässä takuuasiakirjassa mainittujen juridisten velvollisuuksien laiminlyönnistä tai puutteellisuudesta, mukaan lukien kunkin tuotteen luettelonmukainen sopimushinta. ASUS on vastuussa tai hyvittää ainoastaan menetykset, vahingot tai korvausvaatimukset, jotka johtuvat tässä takuuasiakirjassa mainituista rikkomuksista tai oikeudenloukkauksista. Rajoitus koskee myös ASUSin hankkijoita ja jälleenmyyjää. Se on ASUSin, sen hankkijoiden ja jälleenmyyjäsi yhteinen enimmäisvastuu. ASUS EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA SEURAAVISTA: (1) KOLMANNEN OSAPUOLEN KORVAUSVAATIMUKSET SINULLE AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA; (2) TALLENTEIDESI TAI DATASI KATOAMINEN TAI VAHINGOITTUMINEN; TAI (3) ERITYISET, SATUNNAISET TAI EPÄSUORAT VAHINGOT TAI TALOUDELLISET VÄLILLISET VAHINGOT (MUKAAN LUKIEN MENETETYT LIIKEVOITOT TAI SÄÄSTÖT), VAIKKA ASUS, SEN HANKKIJAT TAI JÄLLEENMYYJÄT OLISIVAT MAHDOLLISUUDESTA TIETOISIA. Huolto ja tuki Käy monikielisillä Internet-sivuillamme osoitteessa https://www.asus.com/support

Sisältö Tietoja tästä käyttöoppaasta... 4 Tämän käyttöoppaan merkintätavat... 4 Typografia... 4 Pakkauksen sisältö... 5 ROG GR8 II:n esittely Ominaisuudet... 8 Etu... 8 Näkymä alhaalta...10 Näkymä yläpuolelta...10 Taka...12 ROG GR8 II:n käyttö Näin pääset alkuun...16 ROG GR8 II:n sijoittaminen...16 Liitä verkkolaite ROG GR8 II-tietokoneeseen...17 Liitä näyttöpaneeli ROG GR8 II-tietokoneeseen...19 Näppäimistön tai -hiiren liittäminen...20 Käynnistä ROG GR8 II...21 Järjestelmän palautus...22 Palautusvalinnan suorittaminen...23 ROG GR8 II:n kytkeminen pois päältä...25 ROG GR8 II:n asettaminen lepotilaan...25 Siirtyminen BIOS-asetukseen...25 Nopea siirtyminen BIOS-asetukseen...26 ROG GR8 II:n päivittäminen Muistimoduulien päivittäminen...28 2,5 tuuman tallennuslevyaseman päivittäminen...33 M.2:n asentaminen...36 Liitteet Turvallisuustietoja...38 Järjestelmän asettaminen...38 Varovaisuus käytettäessä...38 Säädösilmoitukset...40 ASUS-yhteystiedot...43 ROG GR8 II -sarja 3

Tietoja tästä käyttöoppaasta Tämä käyttöopas tarjoaa tietoja tietokoneesi laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksista järjestettyinä lukuihin seuraavasti: Luku 1: ROG GR8 II:n esittely Tässä luvussa kuvataan ROG GR8 II:n laitteiston osat. Luku 2: ROG GR8 II:n käyttö Tässä luvussa annetaan ohjeet, kuinka ROG GR8 II:tä käytetään. Luku 3: ROG GR8 II:n päivittäminen Tässä luvussa on ohjeet ROG GR8 II:n muistimoduulien ja tallennusaseman päivittämisestä. Liitteet Tämä osa sisältää tietokoneen huomautukset ja turvallisuusilmoitukset. Tämän käyttöoppaan merkintätavat Tämän käyttöoppaan tärkeiden tietojen korostamiseksi osa tekstistä on esitetty seuraavasti: TÄRKEÄÄ! Tämä viesti sisältää tärkeää tietoa, jota tulee noudattaa tehtävän suorittamiseksi. HUOMAUTUS: Tämä viesti sisältää lisätietoja ja vihjeitä, jotka helpottavat tehtävien suorittamista. VAROITUS! Tämä viestin sisältää tärkeitä tietoja, joita tulee noudattaa turvallisuuden ylläpitämiseksi tiettyjä tehtäviä suoritettaessa tai ROG GR8 II tietojen ja komponenttien vahingoittumisen estämiseksi. Typografia Lihavoitu Kursivoitu Ilmaisee valikon tai kohteen, joka on valittava. Tämä ilmaisee käyttöoppaan osat, joista voit katsoa lisätietoja. 4 ROG GR8 II -sarja

Pakkauksen sisältö Oma ROG GR8 II-pakettisi sisältää seuraavat kohteet: Tekniset asiakirjat Verkkolaite ROG GR8 II Virtakaapeli HUOMAUTUS: Todelliset tuotteen tekniset tiedot ja pakkauksen sisällöt voivat vaihdella maan tai alueen mukaan. TÄRKEÄÄ! Jos laitteeseen tai sen osiin tulee takuuaikana vika tai toimintahäiriö normaalissa ja oikeassa käytössä, toimita takuukortti viallisen laitteen mukana ASUS-huoltokeskukseen viallisten osien vaihtamiseksi. ROG GR8 II -sarja 5

6 ROG GR8 II -sarja

ROG GR8 II:n esittely 1

Ominaisuudet Etu 8 ROG GR8 II -sarja

Virtapainike ROG GR8 II kytketään päälle tai pois päältä virtapainiketta painamalla. Kuulokeliitin Tämä portti mahdollistaa vahvistettujen kaiuttimien tai kuulokkeiden liittämisen. Mikrofoniliitäntä Mikrofoniliitäntä on suunniteltu liittämään mikrofoni käytettäväksi videokokouksissa, sanelussa tai yksinkertaisissa ääninauhoituksissa. USB 3.1 Gen 1 -portti (mukana USB-laturitoiminto) USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) -portti tarjoaa enintään 2 A:n antovirtaa, enintään 5 Gbittiä/s ja on taaksepäin yhteensopiva USB 2.0:n kanssa. USB 3.1 Gen 1 -portissa, jossa on -kuvake, on USB Charger (USB-laturi) -ominaisuus, joka antaa ladata mobiililaitteita, kun ROG GR8 II on käynnissä. ROG GR8 II -sarja 9

Näkymä alhaalta Näkymä yläpuolelta Kumijalka Kumijalka estää ROG GR8 II:ää liukumasta paikaltaan ja tarjoaa siten lisävakautta, kun ROG GR8 II on pystyasennossa. 10 ROG GR8 II -sarja

Tuuletusaukot (ilmanottoaukko) Tuuletusaukot päästävät viilentävää ilmaa ROG GR8 II:n koteloon. TÄRKEÄÄ! Optimaalista lämmönhaihdutusta ja tuuletusta varten varmista, ettei tuuletusaukkojen edessä ole esteitä. Tuuletusaukot (ilmanpoistoaukko) Tuuletusaukot päästävät kuumaa ilmaa pois ROG GR8 II:n kotelosta. TÄRKEÄÄ! Optimaalista lämmönhaihdutusta ja tuuletusta varten varmista, ettei tuuletusaukkojen edessä ole esteitä. VAROITUS! Varo ilmanpoistoaukoista poistuvaa ilmavirtaa, se voi aiheuttaa epämukavuutta tai vammoja. ROG GR8 II -sarja 11

Taka Aseman toiminnan merkkivalo Tämä merkkivalo syttyy, kun ROG GR8 II käyttää sisäisiä tallennusasemia. Audiolähtöliitin Tätä stereokuulokeliitintä käytetään järjestelmän audiolähtösignaalin liittämiseen vahvistettuihin kaiuttimiin. Digitaalinen äänilähtöportti (optinen S/PDIF) Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) -optinen lähtöportti mahdollistaa digitaalisen audion siirtämisen ROG GR8 II:stä vahvistimeen tai TV-vastaanottimeen. 12 ROG GR8 II -sarja

LAN-portti Kahdeksannastainen RJ-45 LAN -portti tukee vakio- Ethernet-kaapelia lähiverkkoyhteyttä varten. USB 3.1 Gen 1 -portti USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) portit mahdollistavat jopa 5Gbit/s siirtonopeuden ja ovat taaksepäin yhteensopivia USB2.0:n kanssa. Kensington-turvakolo Kensington-turvakolon avulla ROG GR8 II:n voi kiinnittää Kensington -turvallisuustuotteilla. Virransyöttö Toimitukseen kuuluva verkkolaite muuntaa vaihtovirran tasavirraksi tässä liitännässä käytettäväksi. Tietokone toimii tämän liitännän kautta syötetyllä virralla. Käytä aina toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta estääksesi tietokoneen vahingoittumisen. VAROITUS! Verkkolaite voi kuumentua käytettäessä. Älä peitä verkkolaitetta ja pidä se loitolla kehostasi. Tuuletusaukot (ilmanpoistoaukko) Tuuletusaukot päästävät kuumaa ilmaa pois ROG GR8 II:n kotelosta. TÄRKEÄÄ! Optimaalista lämmönhaihdutusta ja tuuletusta varten varmista, ettei tuuletusaukkojen edessä ole esteitä. VAROITUS! Varo ilmanpoistoaukoista poistuvaa ilmavirtaa, se voi aiheuttaa epämukavuutta tai vammoja. USB 3.1 Gen 2-portti USB 3.1 Gen 2 (Universal Serial Bus 3.1) portit mahdollistavat jopa 10 Gbit/s siirtonopeuden ja ovat taaksepäin yhteensopivia USB2.0:n kanssa. ROG GR8 II -sarja 13

USB 3.1 Gen2 Type-C -portti Tämä USB Type-C (Universal Serial Bus Type-C ) -portti tarjoaa enintään 10 Gigabittiä/s siirtonopeuden. DisplayPort DisplayPort lähettää korkean suorituskyvyn digitaalista lähtöä ROG GR8 IIstä näyttölaitteeseen, kuten nestekidenäyttö-tv tai teräväpiirtomonitori. HDMI-portti Tämä portti on tarkoitettu High-Definition Multimedia Interface (HDMI) -liitännälle ja se on HDCP-yhteensopiva HD DVD:n, Blu-rayn ja muiden sisältösuojattujen medioiden kanssa. 14 ROG GR8 II -sarja

ROG GR8 II:n käyttö 2

Näin pääset alkuun ROG GR8 II:n sijoittaminen Kun sijoitat ROG GR8 II:n, varmista, että kumituet tai kumijalat ovat kosketuksissa pöydän tai työtason tasaisen ja vakaan pinnan kanssa. 16 ROG GR8 II -sarja

Liitä verkkolaite ROG GR8 II-tietokoneeseen Verkkolaitteen liittäminen ROG GR8 II-tietokoneeseen: A. Liitä virtajohto verkkolaitteeseen. B. Liitä verkkolaitteen liitin ROG GR8 II tasavirtatuloon (DC). C. Liitä verkkolaite 100 V - 240 V -virtalähteeseen. HUOMAUTUS: Verkkolaitteen ulkoasu saattaa vaihdella mallin ja alueen mukaan. ROG GR8 II -sarja 17

TÄRKEÄÄ! On vahvasti suositeltavaa käyttää vain ROG GR8 II:n toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta ja kaapelia. On vahvasti suositeltavaa käyttää maadoitettua pistorasiaa, kun käytät ROG GR8 II:tä. Pistorasian on oltava helposti tavoitettavissa ja lähellä ROG GR8 II. Irrottaaksesi ROG GR8 II verkkovirrasta, irrota se virtapistokkeesta. Verkkolaitetiedot: - Tulojännite: 100 240 VAC - Tulotaajuus: 50 60Hz - Nimellisantovirta: 11.8A maks. (230W) - Nimellisantojännite: 19V 18 ROG GR8 II -sarja

Liitä näyttöpaneeli ROG GR8 II-tietokoneeseen Voit liittää näyttöpaneelin tai projektorin ROG GR8 II-tietokoneeseen, jossa on seuraavat liitännät: HDMI-liitäntä DisplayPort-liitin Näyttöpaneelin liittäminen ROG GR8 II-tietokoneeseen: Liitä näyttökaapeli joko HDMI- tai DisplayPort-porttiin. Liitä näyttö HDMI-portin kautta Näytön liittäminen DisplayPort ROG GR8 II -sarja 19

Näppäimistön tai -hiiren liittäminen Voit yleisesti liittää USB-näppäimistön ja hiiren ROG GR8 IItietokoneeseen. Voit myös liittää USB-käyttöavaimen langatonta näppäimistöä ja hiirtä varten. Näppäimistön ja hiiren liittäminen ROG GR8 II-tietokoneeseen: Liitä USB-kaapeli näppäimistöstä ja hiirestä mihin tahansa ROG GR8 II:n USB 3.0 -porttiin. 20 ROG GR8 II -sarja

Käynnistä ROG GR8 II Paina virtapainiketta ROG GR8 II:n kytkemiseksi päälle. ROG GR8 II -sarja 21

Järjestelmän palautus ROG GR8 II palautusvalintojen käyttö mahdollistaa järjestelmän palauttamisen alkuperäiseen tilaansa tai vain virkistää sen asetukset suorituskyvyn parantamiseksi. TÄRKEÄÄ! Tämä osa soveltuu vain malleille, joiden toimitukseen kuuluu ROG GR8 II:een asennettu käyttöjärjestelmä. Varmuuskopioi kaikki tietosi ennen minkään palautusvalinnan käyttöä ROG GR8 II. Kirjoita muistiin tärkeät mukautetut asetukset, kuten verkkoasetukset, käyttäjänimet ja salasanat välttääksesi tietojen menetyksen. Varmista, että ROG GR8 II on liitetty virtalähteeseen ennen kuin virkistät järjestelmän. Windows 10 sallii seuraavien palautusvalintojen suorittamisen: Säilytä tiedostoni - Tämä valinta antaa virkistää ROG GR8 II ilman vaikutusta henkilökohtaisiin tiedostoihin (valokuvat, musiikki, videot, asiakirjat) ja Windows -kaupan sovelluksiin. Voit palauttaa tällä valinnalla ROG GR8 II sen oletusasetuksiin ja poistaa muut asennetut sovellukset. Poista kaikki - Tämä valinta nollaa ROG GR8 II tehdasasetuksiin. Tiedot on varmuuskopioitava ennen tämän valinnan käyttöä.

Go back to an earlier build (Siirry takaisin aikaisempaan koontiversioon) - Tämä valinta mahdollistaa siirtymisen takaisin aikaisempaan koontiversioon. Käytä tätä valintaa, jos tämä koontiversio ei toimi. Advanced startup (Edistynyt käynnistys) - Voit suorittaa tällä valinnalla ROG GR8 II edistyneitä palautustoimintoja, kuten: - USB-aseman, verkkoyhteyden tai Windows-palautus-DVD:n käyttö ROG GR8 II käynnistämiseen. - Troubleshoot (Vianetsintä)-toiminnon käyttö seuraavien edistyneiden palautusvalintojen käyttöön ottamiseksi: Järjestelmän palautus, Järjestelmäkuvan palautus, Palautuskorjaus, Komentokehote, UEFIlaiteohjelmistoasetukset, Käynnistysasetukset. Palautusvalinnan suorittaminen Katso seuraavat ohjeet, jos haluat siirtyä käyttämään mitä tahansa käytettävissä olevaa ROG GR8 II palautusvalintaa. 1. Käynnistä Settings (Asetukset) ja valitse Update and security (Päivitä ja turvallisuus).

2. Valitse Update and security (Päivitä ja turvallisuus) -valinnassa Recovery (Palautus) ja valitse palautusvalinta, jonka haluat suorittaa. 24 ROG GR8 II -sarja

ROG GR8 II:n kytkeminen pois päältä Jos ROG GR8 II ei vastaa, pidä virtapainiketta painettuna vähintään neljä (4) sekuntia, kunnes ROG GR8 II sammuu. ROG GR8 II:n asettaminen lepotilaan Aseta ROG GR8 II lepotilaan painamalla kerran virtapainiketta. Siirtyminen BIOS-asetukseen BIOS (Basic Input and Output System) -asetuksiin tallennetaan järjestelmän laitteistoasetukset, joita tarvitaan ROG GR8 II:n järjestelmän käynnistyksessä. Normaalitilanteessa käytetään oletus-bios-asetuksia optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Muuta oletus-bios-asetuksia ainoastaan seuraavissa tilanteissa: Järjestelmän käynnistyksen aikana näyttöön tulee virheviesti, jossa pyydetään käynnistämään BIOS-asetus. Olet asentanut uuden järjestelmäkomponentin, joka vaatii myös BIOS-asetusten muuttamisen tai päivittämisen. VAROITUS! Väärät BIOS-asetukset voivat johtaa järjestelmän epävakauteen tai käynnistyksen epäonnistumiseen. On vahvasti suositeltavaa, että muutat BIOS-asetuksia vain koulutetun huoltohenkilöstön avustuksella. ROG GR8 II -sarja 25

Nopea siirtyminen BIOS-asetukseen Nopea siirtyminen BIOS-asetukseen: Kytke ROG GR8 II pois päältä ja paina sitten virtapainiketta kytkeäksesi ROG GR8 II:n takaisin päälle ja paina POST-tilassa <F2> tai <Del>-näppäintä. Kun PC-tietokone on sammunut, irrota virtajohto ROG GR8 II:n virtaliitännästä. Liitä virtajohto takaisin ja paina virtapainiketta käynnistääksesi ROG GR8 II:n. Paina POST-tilassa <F2> tai <Del>näppäintä. HUOMAUTUS: POST (Power-On Self Test) on sarja ohjelmiston ohjaamia diagnostiikkatestejä, jotka suoritetaan pöytätietokoneen käynnistyksen aikana. 26 ROG GR8 II -sarja

3 ROG GR8 II:n päivittäminen

Muistimoduulien päivittäminen ROG GR8 II:ssa on kaksi SO-DIMM-muistipaikkaa, jotka mahdollistavat enintään kahden DDR4 SO-DIMMs-muistin asentamisen enintään 32 Gt:n muistia varten. TÄRKEÄÄ! Voit asentaa ainoastaan DDR4 SO-DIMM -muistin ROG GR8 II:n DIMM-paikkoihin. Vain valtuutetut ASUS-teknikot saavat irrottaa ja asentaa emolevyn ja mekaanisia osia ROG GR8 II:n sisällä. Tutustu takuukortissa käyttöehtoihin. Kysy valtuutetusta ASUS-huoltokeskuksesta tai jälleenmyyjältä lisätietoja ROG GR8 II:n moduulipäivityksistä. HUOMAUTUS: Katso osoitteesta http://www.asus.com luettelo yhteensopivista DIMM-moduuleista. Muistimoduulien asentaminen tai päivittäminen: 1. Sammuta ROG GR8 II. 2. Irrota kaikki kaapelit ja lisälaitteet. 3. Aseta ROG GR8 II kyljelleen vakaalle ja tasaiselle alustalle. 28 ROG GR8 II -sarja

4. Irrota ruuvit ylä- ja alasivuilta ja irrota sitten yläkansi. 5. Liu uta sivukantta taaksepäin irrottaaksesi sen kotelosta ja nosta sitä varovasti irrottaaksesi sen kotelosta. ROG GR8 II -sarja 29

6. Irrota muistimoduulit. Muistimoduulin poistaminen: A. Paina kummankin puolen kiinnikkeitä irrottaaksesi muistimoduulin. B. Irrota muistimoduuli varovasti. HUOMAUTUS: Kun vaihdat muistimoduulit, käytä saman mallisia ja nopeuksisia moduuleita. 30 ROG GR8 II -sarja

7. Ota vaihtomuistimoduulit esille. 8. Asenna uudet muistimoduulit muistipaikkaan. Uuden muistimoduulin asentaminen: Kohdista ja liitä muistimoduuli paikkaan (A) ja paina sitä alas (B) niin, että se asettuu tiukasti paikalleen. ROG GR8 II -sarja 31

9. Aseta sivukansi takaisiin paikalleen ja liu uta sitä kohti ROG GR8 II:n etureunaa kiinnittääksesi sen. 10. Aseta yläkansi takaisin ja kiinnitä se aiemmin irrottamillasi ruuveilla ja kiinnitä sitten alaruuvi. 32 ROG GR8 II -sarja

2,5 tuuman tallennuslevyaseman päivittäminen ROG GR8 II tukee yhtä 2,5 tuuman kiintolevyasemaa tai yhtä 2,5 tuuman SSD:tä lisämuistikapasiteettia varten. 2,5 tuuman HDD- tai SSD-kiintolevyn päivittäminen: 1. Toimi Muistimoduulien päivittäminen -osan vaiheiden 1 5 mukaisesti irrottaaksesi sivukannen. 2. Irrota ruuvi asemapaikasta ja laita se sivuun tulevaa käyttöä varten. 3. Nosta suojus SATA-liitännän päältä. 4. Liitä SATA-kaapeli SATA-liitäntään, paina sitten läppä alas kaapelin kiinnittämiseksi. ROG GR8 II -sarja 33

5. Kiinnitä HDD/SSD kiinnikkeisiin toimitukseen kuuluvilla neljällä kiinnikeruuvilla. Varmista, että 2,5 tuuman HDD/ SSD-kiintolevyaseman ruuvinreiät vastaavat kiinnikkeen ruuvinreikiä. HUOMAUTUS: Varmista, että kiinnität R-kiinnikkeen ja L-kiinnikkeen oikeille puolille, kuten alla olevassa kuvassa, kiinnikkeen 2:lla merkityn ruuvinreiän ollessa asetettuna liitäntää lähinnä oleviin HDD/ SSD:n ruuvinreikiin. TÄRKEÄÄ! Ruuvisarjat voivat olla eri kokoisia. Varmista, että käytät oikeita ruuveja. Kiinnikkeen ruuvinreikä L-kiinnike R-kiinnike HDD/SSD HDD/SSD-ruuvinreiät 34 ROG GR8 II -sarja

6. Aseta tuuman HDD/SSD-kiintolevy ja kiinnikekokoonpano varovasti asemapaikkaan. 7. Liitä HDD/SSD-liitäntäkaapeli HDD/SSD-kiintolevyyn. 8. Kiinnitä HDD/SSD ja kiinnikekokoonpano asemapaikkaan kolmella toimitukseen kuuluvalla HDD-asemapaikkaruuvilla ja yhdellä aiemmin irrotetulla ruuvilla. TÄRKEÄÄ! Ruuvisarjat voivat olla eri kokoisia. Varmista, että käytät oikeita ruuveja. 9. Toimi Muistimoduulien päivittäminen -osan vaiheiden 9 10 mukaisesti asettaaksesi sivukannen takaisin paikalleen.

M.2:n asentaminen ROG GR8 II tukee yhtä M.2 SSD -kiintolevyä lisätallennuskapasiteetin saamiseksi. M.2 SSD -kiintolevyn asentaminen: 1. Toimi Muistimoduulien päivittäminen -osan vaiheiden 1 5 mukaisesti irrottaaksesi sivukannen. 2. Liitä M.2 SSD -kiintolevy M.2-liitäntään. 3. Kohdista M.2 SSD:n ruuvinreikä ROG GR8 II ruuvinreikään ja kiinnitä se ruuvilla. 4. Toimi Muistimoduulien päivittäminen -osan vaiheiden 9 10 mukaisesti asettaaksesi sivukannen takaisin paikalleen.

Liitteet

Markkinointinimi: Mallinimi/Sertifiointinimi: GR8 II -sarja GR8 II Turvallisuustietoja ROG GR8 II on suunniteltu ja testattu vastaamaan tietoteknisten laitteiden uusimpia turvallisuusstandardeja. Jos haluat kuitenkin varmistua turvallisuudesta, on tärkeää, että luet seuraavat turvallisuusohjeet. Järjestelmän asettaminen Lue ja noudata kaikkia asiakirjojen ohjeita ennen kuin käytät järjestelmään. Älä käytä tätä laitetta lähellä vettä tai lämmönlähdettä. Aseta järjestelmä vakaalle pinnalle. Kotelon raot ovat tuuletusta varten. Älä tuki tai peitä näitä aukkoja. Varmista, että jätät järjestelmän ympärille riittävästi tilaa tuuletusta varten. Älä koskaan aseta mitään esineitä tuuletusaukkoihin. Käytä tätä tuotetta ympäristöissä, joissa ympäristölämpötila on välillä 0 C (32 F) ja 35 C (95 F). Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että jatkojohtoon liitettyjen laitteiden kokonaisampeeriarvo ei ylitä johdon ampeeriarvoa. Tämä laite tulee asentaa ja sitä tulee käyttää 20 cm:n minimietäisyydellä säteilijän ja käyttäjän kehon välillä. Varovaisuus käytettäessä Älä tallo virtajohtoa äläkä pidä mitään sen päällä. Älä kaada vettä tai muita nesteitä järjestelmän päälle. Kun järjestelmä on sammutettu, vähäinen sähkövirta on edelleen päällä. Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen järjestelmän sammuttamista. 38 ROG GR8 II -sarja

Jos tuotteessa ilmenee seuraavia teknisiä ongelmia, irrota virtajohto ja ota yhteys pätevään sähköteknikkoon tai jälleenmyyjään. Virtajohto tai pistoke on vahingoittunut. Nestettä on kaatunut järjestelmään. Järjestelmä ei toimi oikein vaikka noudatat käyttöohjeita. Järjestelmä on pudotettu tai kotelo on vahingoittunut. Järjestelmän suorituskyky muuttuu. Litium-metalliakkua koskeva varoitus VAROITUS: On olemassa räjähdysvaara, jos paristo on vaihdettu väärin. Korvaa vain samalla tai vastaavalla valmistajan suosittelemalla tyypillä. Hävitä käytetyt paristot valmistajan ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ PURA LAITETTA Takuu ei koske tuotetta, jonka käyttäjä on purkanut ÄLÄ heitä ROG GR8 II kunnalliseen jätesäiliöön. Tämä tuote on suunniteltu siten, että sen osat voidaan käyttää uudelleen ja kierrättää. Rastilla ylivedetyn roskasäiliön symboli ilmoittaa, että tuotetta (sähkö-, elektroninen tuote ja elohopeaa sisältävä kennoakku) ei saa hävittää kunnallisjätteen mukana. Tarkista alueesi sähkölaitteita koskevat jätemääräykset. ROG GR8 II -sarja 39

Säädösilmoitukset REACH Yhdenmukaisesti REACH'in (Kemikalien rekisteröinti, kehitys, valtuutus, ja rajoitus) säädöksellisen puitteiden mukaan, julkaisimme tuotteissamme olevat kemialliset aineet ASUS REACH -websivustolla osoitteessa http://csr.asus.com/english/reach.htm. ASUS-kierrätys/Takaisinottopalvelut ASUS-kierrätys- ja takaisinotto-ohjelmat johtuvat sitoutumisestamme korkeimpiin ympäristömme suojelun standardeihin. Tarjottaessa ratkaisuja uskomme asiakkaidemme kykenevän vastuullisesti kierrättävän tuotteitamme, akkuja ja muita osia sekä pakkausmateriaaleja. Mene osoitteeseen http://csr.asus. com/english/takeback.htm hakemaan yksityiskohtaisia tietoja kierrätyksestä eri alueilla. Pinnoitehuomautus 40 ROG GR8 II -sarja TÄRKEÄÄ! Sähköeristyksen ja sähköturvallisuuden ylläpitämiseksi kannettavan tietokoneen runko on päällystetty eristävästi lukuun ottamatta sivuja, joilla IO-portit sijaitsevat. FCC-lausunto Tämä laite täyttää FCC sääntöjen kohdan 15. Käyttö täyttää seuraavat kaksi ehtoa: Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä. Tämän laitteen tulee hyväksyä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja. Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimivan digitaalilaitteiden luokan B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen kohdassa 15. Nämä rajoitukset on suunniteltu antamaan kohtuullisen suojan vahingollisia sivuvaikutuksia vastaan kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häirintää radioliikenteelle. Kuitenkaan ei ole takeita siitä, ettei häirintää esiintyisi tietyissä asennuksissa. Jos tämä laite aiheuttaa vahingollista häirintää radio- tai televisiovastaanottimelle, joka voidaan havaita kytkemällä laite pois päältä ja päälle, silloin

käyttäjää suositellaan kokeilemaan häirinnän poistamista seuraavilla toimenpiteillä: Vaihda vastaanottimen antennin asentoa tai paikkaa. Lisää etäisyyttä laitteen ja vastaanottimen välillä. Liitä laite pistokkeeseen, joka kuuluu eri piiriin kuin vastaanottimen pistoke. Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/tv-teknikolta. TÄRKEÄÄ! Ulkokäyttö 5,15 5,25 GHz:n taajuudella on kielletty. Tällä laitteella ei ole Ad-hoc-toiminnallisuutta välillä 5 250-5 350 ja 5 470-5 725 MHz. VAARA: Kaikki muutokset tai muunnelmat, joita ei ole nimenomaisesti hyväksytty vastuullisen osapuolen toimesta yhdenmukaiseksi, voivat mitätöidä käyttäjän valtuuden tämän laitteen käyttämiseen. RF-altistuksen varoitus Tämä laitteisto täytyy asentaa ja sitä täytyy käyttää toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Lisäksi tätä lähetintä varten käytetyt antennit täytyy asentaa vähintään 20 cm:n päähän kaikista henkilöistä, eivätkä ne saa olla käytössä yhdessä tai samanpaikkaisesti minkään muun antennin tai lähettimen kanssa. Loppukäyttäjille ja asentajille täytyy toimittaa antennin mukana asennusohjeet ja lähettimen käyttöolosuhteet tyydyttävää RF-altistuksen yhdenmukaisuutta varten. Langaton käyttökanava eri alueilla Pohjois-Amerikka 2.412-2.462 GHz Ch01 - CH11 Japani 2.412-2.484 GHz Ch01 - Ch14 Eurooppa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 - Ch13 ROG GR8 II -sarja 41

ENERGY STAR yhteensopiva tuote ENERGY STAR on Yhdysvaltojen ympäristönsuojeluviraston ja Yhdysvaltojen energiaministeriön kanssa toimiva yhteistyöohjelma, joka auttaa meitä kaikkia säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä. Kaikki ASUS-tuotteet, joissa on ENERGY STARlogo ovat yhteensopivia ENERGY STAR -standardin kanssa, ja niissä on virranhallintatoiminto oletuksena päällä. Monitori ja tietokone menevät automaattisesti unitilaan kymmenen ja kolmenkymmenen minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Tietokone herätetään napsauttamalla hiirellä tai painamalla jotakin näppäimistön näppäintä. Katso lisätietoja virranhallinnasta ja sen hyödyistä ympäristölle osoitteesta http://www.energy.gov/powermanagement. Katso lisäksi yksityiskohtaisia tietoja ENERGY STAR -yhteistyöohjelmasta osoitteesta http://www.energystar.gov. HUOMAUTUS: Energy Star EI ole tuettu Freedos- ja Linux-pohjaisissa tuotteissa. 42 ROG GR8 II -sarja

ASUS-yhteystiedot ASUSTeK COMPUTER INC. Osoite 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan Puhelin +886-2-2894-3447 Faksi +886-2-2890-7798 Verkkosivut www.asus.com Tekninen tuki Puhelin +86-21-38429911 Faksi +86-21-5866-8722, ulk. 9101# Verkkotuki http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerikka) Osoite 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Puhelin +1-510-739-3777 Faksi +1-510-608-4555 Verkkosivut http://www.asus.com/us/ Tekninen tuki Tukifaksi +1-812-284-0883 Yleinen tuki +1-812-282-2787 Verkkotuki http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Saksa ja Itävalta) Osoite Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Faksi +49-2102-959911 Verkkosivut http://www.asus.com/de Online-yhteystiedot http://eu-rma.asus.com/sales Tekninen tuki Puhelin +49-2102-5789555 Tukifaksi +49-2102-959911 Verkkotuki http://qr.asus.com/techserv Valmistaja Valtuutettu edustaja Euroopassa ASUSTeK Computer Inc. Puhelin: +886-2-2894-3447 Osoite: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C ASUSTeK Computer GmbH Osoite: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY ROG GR8 II -sarja 43

DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Desktop PC Model Number :GR8 II Conforms to the following specifications: Supplementary Information: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Representative Person s Name : Steve Chang / President Signature : Original Declaration Date : Dec. 01, 2016 Corrected Declaration Date : Jun. 14, 2017 Ver. 170324 44 ROG GR8 II -sarja