SÄHKÖPSTKEITIN OCPE 60 sennus ja käyttöohjeet
SISÄLLYSLUETTELO SENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VINETSINTÄ... 1 VILLISTEN OSIEN VIHTO... 1 KÄYTTÖ J HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS J HOITO... 2 SUOSITUSVROST... 2
24.7.2006 SENNUSOHJEET VROITUKSI Laitteen asennuksen, säädön ja huollon saa suorittaa vain valtuutettu huoltohenkilö voimassa olevia turvamääräyksiä noudattaen. Valmistaja ei ota vastuuta, jos annettuja määräyksiä ei noudateta. Laitteen sijoitus Laitteen mitat ja tekniset tiedot ovat tämän käsikirjan lopussa. senna laite hyvin ilmastoituun tilaan. senna laitteet vähintään 10 cm:n etäisyydelle viereisistä seinistä. Etäisyys voi olla pienempi, jos seinät ovat palamatonta materiaalia tai niissä on käytetty lämpösäteilyltä suojaavaa eristettä. Laitteet eivät sovellu dropinasennukseen. Laitteen kokoaminen Poista ulkopintoja suojaava kalvo. Laitteeseen mahdollisesti jäävä liima tulee poistaa sopivalla aineella. senna välikappale (jos tarpeen) noudattamalla välikappaleen mukana olevia ohjeita. Laitteen asentaminen linjaan seta laitteet vierekkäin vaakasuoraan samalle korkeudelle. Liitä laitteet toisiinsa liitoskappaleiden avulla (toimitetaan eri pyynnöstä). Sähköliitäntä Laitteet on suunniteltu arvokilpeen merkitylle jännitteelle. Jokainen laite on asennettava kapasiteetiltaan sopivaan itsenäiseen sähkönsyöttöön (kokonaisteho ilmoitettu "Tekniset tiedot" taulukossa) verkkoliittimen kautta käyttäen kumista liitäntäkaapelia, jonka on tyypiltään vähintään H07RNF Laitteen välittömään läheisyyteen on asennettava erotuskytkin, jolla laite voidaan kytkeä kaikkinapaisesti irti sähköverkosta. Maadoitusliitäntä Laite on maadoitettava maasymbolilla merkittyyn liittimeen. Vesiliitäntä Vedentäyttö tapahtuu kääntämällä etupaneelissa olevaa vipua.vesiliitäntä ISO 7/1 R3/8. Vedenpaineen tulee olla 150250 kpa. ltaan tyhjennys llas tyhjennetään kääntämällä etupaneelissa olevaa vipua. Poistoputken halkaisija on 18 mm. KÄYNNISTYS Sähköjärjestelmän toiminnan tarkastus Kytke laite päälle annettujen ohjeiden mukaan; tarkasta toiminta ja varmista, että kytkimet, termostaatit ja lämmitysvastukset ovat toimintakunnossa tarkistamalla ne eri toimintaasennoilla. Laite on varustettu turvatermostaatilla, joka kytkee lämmitysvastukset pois päältä, jos käyttötermostaatti vikaantuu. Irrota tällöin resetointiaukon ruuvi etupaneelista ja resetoi termostaatti painamalla resetointipainiketta terävällä työkalulla (esim. ruuvitaltalla). Nimellistehon tarkastus Tarkasta laitteen nimellisteho asennuksen jälkeen ja jokaisen huollon yhteydessä. Nimellisteho on mainittu "Tekniset tiedot" taulukossa. Laite toimii nimellistehollaan kun virta on taulukon T1 mukainen. VINETSINTÄ Lämmitysvastukset eivät lämpene Tarkasta sulakkeet Pääkytkin on 0asennossa Termostaatti viallinen Turvatermostaatti lauennut tai viallinen Keittimen lämpötilaa ei voi säätää Käyttötermostaatti viallinen. Lämmitysvastus viallinen tai väärä kytkentä (vaihda viallinen vastus). VILLISTEN OSIEN VIHTO TÄRKEÄÄ: Irrota laite sähköverkosta ennen korjaustöiden suorittamista. Koteloituihin komponentteihin ei saa koskea. Pääset käsiksi sähkökomponentteihin irrottamalla ohjauspaneelin. Lämmitysvastukset Poista nupit ja irrota ohjauspaneeli. Irrota viallinen vastus altaan sisältä ja vaihda se. Termostaatti Poista nupit ja irrota ohjauspaneeli. Vaihda viallinen komponentti. 1
24.7.2006 Turvatermostaatti Poista nupit ja irrota ohjauspaneeli. Irrota termostaatin sähkökytkennät. Irrota termostaatin tuntoelin lämmitysvastuksesta. Vaihda viallinen komponentti. Vedentäyttö ja tyhjennysventtiili Poista nupit ja irrota ohjauspaneeli. Irrota ja vaihda viallinen komponentti. KÄYTTÖ J HOITO VROITUKSI Varo kuumia pintoja! Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön, joten sitä saa käyttää vain koulutettu henkilökunta. Laite on tarkoitettu ruoan kypsentämiseen. Käyttö muuhun tarkoitukseen on kielletty. Laitteen asennuksen ja muuttamisen toiselle jännitteelle saa tehdä vain valtuutettu huolto. Jos laite vikaantuu, irrota se sähköverkosta pääkytkimen avulla. Koteloituihin komponentteihin ei saa koskea. Jätä laitteen korjaus valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi ja käytä vain alkuperäisiä varaosia. Valmistajaa ei voida asettaa vastuuseen, jos annettuja määräyksiä ei noudateta. Lue tämä käsikirja huolellisesti ja säilytä se käyttäjien saatavilla. Puhdista kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat pinnat. KÄYTTÖ ltaan täyttö Sulje altaan tyhjennysventtiili kääntämällä vipu asentoon. vaa veden täyttöventtiili ja täytä allas vedellä merkkiviivaan asti. Älä kytke keitintä päälle, jos altaassa ei ole vettä. Lämmityksen kytkeminen pois päältä Käännä valintakytkin asentoon 0 (merkkivalo sammuu). ltaan tyhjennys Käännä tyhjennysventtiili asentoon. PUHDISTUS J HOITO Katkaise laitteesta virta ennen puhdistusta. Puhdista teräspinnat päivittäin vedellä ja puhdistusaineella, jossa ei ole hankaavia ainesosia, huuhtele hyvin ja kuivaa huolellisesti. Älä käytä rautapitoisia hankaussieniä tai klooria sisältäviä aineita. Älä käytä teräviä työkaluja, sillä ne voivat naarmuttaa teräspintaa. Älä käytä syövyttäviä aineita puhdistaessasi lattiaa laitteen alta. Älä puhdista laitetta vesisuihkulla. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, irrota se sähköverkosta ja puhdista huolella. Tarkistuta laite valtuutetun huoltoliikkeen toimesta vähintään kaksi kertaa vuodessa. Suosittelemme huoltosopimuksen solmimista toimittajan kanssa. SUOSITUSVROST Lämpötilansäädin Lämpötilnsäätimen nuppi Turvatermostaatti Lämmitysvastus Merkkilamppu Veden täyttöventtiili Veden tyhjennysventtiili Käyttö Kytke altaan lämmitys päälle (merkkivalo syttyy) kääntämällä lämpötilan säädintä asteittain haluttuun asentoon (Maxasentoon, jotta vesi saadaan kiehumispisteeseen). 0 0asento Min alin lämpötila 1, 2, 3, 4, 5 keskilämpötilat Max korkein lämpötila 2
24.7.2006 3
TEKNISET TIEDOT TEKNISK DT TECHNICL DT T1 Ø Ø MIN MIN MOD. H 07 MX H 07 MX kw V RNF mm V RNF mm OCPE60 9 3NC 400V 13 5 x 1,5 12 18 Kokonaisteho Totaleffekt Total power SENNUSKUV INSTLLTIONSBILD INSTLLTION DIGRM (Mitat cm Mått cm Measurements cm) 4 46,6 M M P 25 29,5 9 2,5 P 3,6 6,9 S 3,6 5 4 4,7 15,5 4 4,7 1,4 3 8,4 6,5 42,5 11 60 5,3 60 6,9 5 60 8,4 5.3 1,4 3 34 S PM S 49 60 Vesiliitäntä Vattenanslutning Water inlet ISO 7/1 R3/8 S Poistovesiliitäntä vloppsanslutning Water outlet Ø 18 mm M Verkkoliitin Nätanslutning El. power connection blocks P Sähkökaapelin vedonpoisto Dragavlastare Electric cable stress relief
KYTKIN KONTKTORI TURVTERMOSTTTI ORNSSI MERKKIVLO VERKKOLIITIN VERKKOLIITIN LÄMMITYSVSTUS VERKKOSUODIN