- Olennaiset Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Avun pyytäminen Bạn có nói được tiếng Anh không? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä Talar du _[språk]_? Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_. Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä Tôi không hiểu. Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa - Keskustelu Xin chào! Yleinen tervehdys Chào bạn! Epämuodollinen tervehdys Chào buổi sáng! (ese usually do not use time-specific greetings) Aamuisin käytetty tervehdys Chào buổi tối! (ese usually do not use timespecific greetings) Iltaisin käytetty tervehdys Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening) Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa Jag talar inte _[språk]_. Jag förstår inte. Hej! Hallå! God morgon! God kväll! God natt! Sivu 1 06.10.2017
Bạn có khỏe không? Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista Hur mår du? Tôi khỏe, còn bạn? Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?" Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì? Henkilön nimen tiedustelu Tên tôi là. / Tôi tên là. Nimen kertominen Bạn đến từ đâu? Tiedustelu henkilön kotimaasta Tôi đến từ. Vastaus tiedusteluun kotimaasta Bạn bao nhiêu tuổi? Henkilön iän tiedustelu Tôi tuổi. Vastaus tiedusteluun iästä Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts) Myönteinen vastaus Không / Chưa... (usage depends on contexts) Kielteinen vastaus Làm ơn Kohtelias täytesana Của bạn đây / Đây Kun annat jollekin jotain Cảm ơn (bạn). Henkilön kiittäminen Bra, tack. Vad heter du? Jag heter. Var kommer du ifrån? Jag kommer från. Hur gammal är du? Jag är år gammal. Ja Nej Tack Varsågod! Tack. Sivu 2 06.10.2017
Cảm ơn (bạn) rất nhiều. Lämpimien kiitoksien antaminen Không có gì (đâu). Kohtelias vastaus kiitokseen Tôi xin lỗi. Pyytää anteeksi jotain asiaa (Làm ơn) cho hỏi. Jonkun huomion pyytäminen Không sao (đâu). Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen) Không có gì. Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen) Coi chừng! / Cẩn thận! Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen Tôi đói. Ilmaisu siitä, että on nälkäinen Tôi khát (nước). Ilmaisu siitä, että on janoinen Tôi mệt. Ilmaisu siitä, että on väsynyt Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe. Ilmaisu siitä, että on kipeä Tôi không biết. Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen Rất vui được gặp bạn. Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen Tack så mycket. Ingen orsak. Förlåt mig. Ursäkta mig. Det är ok. Inga problem. Se upp! Jag är hungrig. Jag är törstig. Jag är trött. Jag mår illa. Jag vet inte. Det var trevligt att träffas. Sivu 3 06.10.2017
Tạm biệt / Chào bạn! Hyvästely - Valituksen tekeminen Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn. Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko Ở đây ai là người chịu trách nhiệm? Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö Thật không thể chấp nhận được! Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi Tôi muốn được hoàn lại tiền! Vaatimus rahojen takaisin saamisesta Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi. Valitus pitkistä odotusajoista Hej då! Jag skulle vilja framföra ett klagomål. Vem är den ansvarige/a här? Det här är fullkomligt oacceptabelt! Jag vill ha mina pengar tillbaka! Vi har väntat i över en timma. - Kiroileminen Đồ ăn như dở hơi! Den här maten smakar skit! Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan Đồ uống như dở hơi! Den här drinken smakar piss! Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan Chỗ này / Quán này như cứt! Det här stället är en håla! Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ! Den här bilen är ett vrak! Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan Dịch vụ dở ẹc! Den här servicen suger! Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan Sivu 4 06.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Matkustaminen Giá gì mà cắt cổ! Töykeä valitus korkeista hinnoista Vớ vẩn! Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen Det här är rena rama stölden! Det där är rena skitsnacket! Đồ ngu! Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)! Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään Du är en jubelidiot! Du vet ju inte ett smack! Biến đi! / Cút đi! Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi Dra åt helvete! Tao với mày ra ngoài kia tính sổ! Vi kan göra upp om det här utanför! Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella Sivu 5 06.10.2017