DATAPROJEKTORI * XJ-M140/XJ-M145 XJ-M150/XJ-M155 XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255. Käyttöohje. * USB portilliset mallits

Samankaltaiset tiedostot
DATAPROJEKTORI XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *

DATA PROJECTOR XJ-A141/XJ-A146 * XJ-A241/XJ-A246 * XJ-A251/XJ-A256 *

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

DATAPROJEKTORI XJ-H2600/XJ-H2650 *

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

WLAN-laitteen asennusopas

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Sivu 1 / Viikin kirjasto / Roni Rauramo

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

TYYn uusi videotykki - esimerkkejä

FullHD herätyskello-valvontakamera

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys

Network Connection -opas

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

8. VIDEO-LÄHTÖ 9. Toimintapainikkeet 10. POWER-merkkivalo 11. PAL-merkkivalo 12. Kanavavalitsimen kytkin 13. VIDEO-TULO

Tietokoneen asetukset -ohjelma. Oppaan osanumero:

Käyttöohje. Painikkeet:

Riistakameran käyttöohje

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Digitaalinen valokuvakehys

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Työelämän tutkimuspäivät

RICOH Ri 100/RICOH Ri 100 Pink/ RICOH Ri 100 Green Lisätietoja langattoman LANin käyttäjille

ELiT View HD LED-projektori 1200lumen

ATI REMOTE WONDER Asennusopas

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

Tekninen Tuki. Access Point asennusohje

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Digitaalinen valokuvakehys

Optoma EP758/9 Pikaohje

D-Link DSL-504T ADSL Reitittimen Asennusohje ver. 1.0

VALOKUITULIITTYMÄN PÄÄTELAITE KÄYTTÖOHJE CTS FWR5-3105

Palvelin. Internet. Jäspi Älyvaraaja - yhdistämisen pikaohje

Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero:

LoCCaM. LoCCaM Cam laitteiston ohjaaminen. Dimag Ky dimag.fi

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Midland BTNext -päivityssovellus

Foscam kameran asennus ilman kytkintä/reititintä

Option GlobeSurfer III pikakäyttöopas

TruVision NVR 10. Pikaopas

Digitaalinen valokuvakehys

Ohjeisto Trimble Pro 6H yhdistämisestä Juno 5:een

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

HP Media -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

DATAPROJEKTORI XJ-V1. Käyttäjän opas

Bluetooth-yksikkö BU-20 Tulostusopas. Sisällys Ennen käyttöä...2 Varotoimet...3 Tulostaminen...4

Data Projector VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW FI (1)

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Pikaopas M570

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

Network Video Recorder. Pika-asennusohje

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut

AirPatrol WiFin käyttöohje V1.0

Windows. Valmistelut. Windows

Käyttöohjeet. TFT-värinäyttö

Office ohjelmiston asennusohje

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen.

Käyttöoppaasi. SAMSUNG T220HD

kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia).

Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se. Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje DPF-427

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

KÄYTTÖOHJE. CHEERLUX C6 Mini WiFi LED-projektori

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

High Definition Car DVR X109

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

VIANMÄÄRITYSMENETTELY SD-NAVI (versio 1.00)

D505 Laitteiden käyttöohjeet. Ajatus liikkuu iloa oppimiseen!

Uusi RAPIDMATCH -ohjelma Pikaohje

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

Garmin GPSmap 60CSx -laite

Pika-aloitusopas. Langaton IP-kamera. Tekninen tuki QG4_B

Käyttöpaneelin käyttäminen

GIGABYTE tietokoneen käyttö ensimmäistä kertaa

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

OHJELMOINTILAITE 10/50

Nokia autosarja CK /1

ZAP SR300 Touch 8GB

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

VIANMÄÄRITYSMENETTELY SSD-NAVI (versio 3.00)

Transkriptio:

DATAPROJEKTORI * XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 * USB portilliset mallits Käyttöohje Noudata myös setup-ohjeiden ohjeita ja varoituksia. Säilytä kaikki ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.

DLP on Texas Instrumentsin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. HDMI, HDMI Logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. XGA on IBM Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa. PJLink on rekisteröinnin kohteena oleva tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Japanissa, Yhdysvalloissa ja muissa maissa ja alueilla. Crestron on Crestron Electronics, Inc:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa. AMX on AMX LLC:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa. Muut yritys- ja tuotenimet saattavat olla asianosaisen yrityksen omia tavara- tai tuotemerkkejä. Tämä tuote perustuu osittain Independent JPEG Groupin työhön. Pidätämme oikeuden tämän käyttöohjeen muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. Tämän käyttöohjeen osittainen tai kokonainen kopiointi on kielletty. Käyttöohje on tarkoitettu ainoastaan omaan henkilökohtaiseen käyttöön. Mikään muu käyttö ei ole sallittu ilman CASIO COMPUTER CO., LTD:n lupaa. CASIO COMPUTER CO., LTD. ei vastaa taloudellisista menetyksistä tai muista vahingoista, jotka kolmannelle osapuolelle aiheutuvat tämän tuotteen tai käyttöohjeen käytöstä. CASIO COMPUTER CO., LTD. ei vastaa taloudellisista menetyksistä tai tietojen hävittämisestä, jotka aiheutuvat tämän tuotteen viallisesta toiminnasta tai huollosta tai mistään muusta syystä. Esimerkkinäytöt on esitetty vain havainnollistamissyistä ja ne saattavat poiketa varsinaisen tuotteen näyttämistä näytöistä. B 2

Sisällysluettelos Tästä käyttöohjeesta......5 Projektorin yleiskuvaus... 6 Projektorin ominaisuudet ja päätoiminnot...6 Kaukosäätimen ja projektorin ohjauspainikkeet...8 Takaosan liittimet...9 Käyttö projisoinnin aikana... 10 Tulolähteen valinta...10 Eri tulojen valinta... 10 3D Tulotila... 10 Kuvan kääntäminen vaakasuunnassa 3D tulotilassa... 11 Kuvatoiminnot projisoinnin aikana...12 Kirkkauden säätö... 12 Väritilan valinta... 13 Kuvan zoomaus... 13 Kuvatulon hetkellinen keskeytys... 14 Kuvan pysäytys... 14 Osoittimen käyttö projisoidussa kuvassa... 15 Projisoidun kuvan kuvasuhteen muuttaminen... 16 Äänenvoimakkuuden säätö...17 Äänenvoimakkuuden säätö... 17 Äänen mykistys... 17 Eco Mode (Virransäästö, äänenvaimennus)...18 Eco tilan valinta... 18 [FUNC] painikkeen käyttö...19 3

Edistyksellisten asetusten konfigurointi... 20 Perusasetusvalikon toiminnot...20 Asetusvalikon näyttö... 20 Asetusvalikon asetusten konfigurointi... 20 Perusasetusvalikko esimerkki... 21 Direct Power On... 22 Projketorin salasanasuojaus...23 Salasanan syöttäminen... 23 Salasanatoiminnon käyttö... 23 Salasanan syöttäminen projektorin käynnistyksen yhteydessä... 25 Projektorin tehdasasetusten palauttaminen...26 Asetusvalikon sisältö...28 Image Adjustment 1 päävalikko... 28 Image Adjustment 2 päävalikko... 30 Volume Adjustment päävalikko... 30 Screen Settings päävalikko... 31 Input Settings päävalikko... 33 Option Settings 1 päävalikko.... 34 Option Settings 2 päävalikko.... 35 Wired LAN Settings päävalikko (vain USB portilliset mallit)... 37 USB Settings päävalikko (vain USB portilliset mallit)... 37 Operational Info päävalikko... 38 Restore All Defaults päävalikko... 38 Projektorin puhdistus... 39 Projektorin rungon puhdistus...39 Linssin puhdistus...39 Tulo- ja poistoilma- sekä ilmanvaihtoventtiilien puhdistus...39 Virheilmoitukset ja merkkivalot... 40 4

Liitteet... 43 Videolaitteen liittäminen...43 Liittäminen Composite Video tai S-video lähtöön... 43 Liittäminen Component Video lähtöön... 44 Liittäminen videolaitteen tai tietokoneen HDMI lähtöön...45 Kaukosäätimen signaalialue...46 Projisointietäisyys ja näytön koko...47 Kuvasuhde ja projisointikuva...48 Tuetut signaalit...52 Projektorin ohjaus langallisen verkon kautta (XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255)...55 Tuetut ulkoiset laitteet... 55 Projektorin ohjaus tietokoneelta käsin... 55 Projektorin RS-232C ohjaus...60 Projektorin liittäminen tietokoneeseen... 60 Spesifikaatiot...62 Tästä käyttöohjeesta... Tässä käyttöohjeessa kaikki toiminnot on esitetty siten, että niitä ohjataan kaukosäätimellä. Kaukosäädin toimitetaan tuotteen mukana. 5

Projektorin yleiskuvaus Tässä osiossa esitetään projektorin ominaisuuksia sekä projektorin ja kaukosäätimen ohjauspainikkeiden toimintoja. Projektorin ominaisuudet ja päätoiminnots XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155/XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255 Laser/ LED hybrid valolähde tuottaa jopa 2 500 3 000 lumenin valotehoa pienellä virrankulutuksella ja lämmöntuotannolla. Tukee seuraavia tulolähteitä: analoginen RGB, Composite Video, S-Video, Component Video (Y Cb Cr, Y Pb Pr) ja HDMI Kirkkauden säätötoiminto (Eco Mode): Projektori tunnistaa ympäristön valotason ja säätää projektorin kirkkautta automaattisesti niin, että laite toimii tehokkaasti myös pienellä virrankulutuksella. (edellyttää, että Eco Mode on asetettu On (Auto) tilaan.) Tukee 3D kuvaa: Tukee 3D kuvasignaalin (60Hz/120Hz field sequential protokolla) läpivientiä kolmen tuloliittimen kautta (analoginen RGB, Composite Video, S-video). * 3D kuvan näkeminen edellyttää erikseen saatavilla olevien 3D lasien (YA-G30) käyttöä. 3D kuvan projisointi edellyttää myös erikseen saatavilla olevan ohjelman (CASIO 3D Converter) käyttöä silloin, kun kuvasignaali tulee tietokoneelta (analoginen RGB). Osoitin: Kaukosäädintä voidaan käyttää valitakseen osoittimen projisoinnin aikana. Suora virta päällä: Projektori voidaan konfiguroida niin, että se käynnistyy automaattisesti ja projisoi kuvan heti, kun se on liitetty virtalähteeseen. XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255 WXGA resoluutio: XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255 mallit tukevat WXGA (1280 800) resoluutiota nykyaisaiselle laajakuvanäytölle sopivaksi muunnellun kuvan näyttämiseksi. Näin voidaan projisoida kuvia laajakuvakannettavalta ja HD video tulolähteeltä. 6

XJ-M145/XJ-M155/XJ-M245/XJ-M255 Datan projisointi USB muistilta ja muistikortilta ilman tietokonetta: USB muisti tai muistikortti (yleisesti saatavalla USB kortinlukijalla) voidaan liittää suoraan projektorin USB porttiin. Projektorin mukana toimitetaan ohjelma, jolla muunnetaan PowerPoint data USB muistiin tai muistikorttiin tallennettavaan ja ilman tietokonetta projisoitavaan muotoon. Kuvat ja elokuvat voidaan projisoida myös suoraan USB muistilta tai muistikortilta. Monitoimikameran (YC-400, YC-430) liitäntä: CASIO monitoimikamera voidaan liittää suoraan projektorin USB porttiin korkean resoluution dokumenttien ja kuvien projisoimiseksi. Dokumenttikamera-ominaisuuksien ansiosta dataa voidaan projisoida ilman tietokonetta. Graphic Scientific Function Calculator laskimen liitäntä: Tietyt CASIO graphic scientific laskinmallit voidaan liittää suoraan projektorin USB porttiin laskimen näytön sisällön projisoimiseksi. Tietokonenäytön sisällön projisointi WLANin kautta: Projektorin mukana toimitetaan WLAN adapteri. Kun WLAN yhteys on muodostettu, tietokonenäytön sisältö voidaan lähettää projektoriin projisoitavaksi. Langaton projisointi MobiShowin avulla: Voit asentaa AWIND MobiShow (asiakasohjelma langattoman yhteyden muodostamiseksi projektoriin) älypuhelimeen tai kannettavaan tietokoneeseen, minkä avulla voit projisoida puhelimen tai kannettavan muistiin tallennettuja valokuvia tai esityksiä. * Huom! Päätetyypistä ja MobiShow versiosta riippuen voi tiettyjen toimintojen tai koko esityksen suoritus voi olla rajoitettu. Projektorin toiminta langallisen tai langattoman verkon kautta: Projektorin kaukosäädin toimii langallisen yhteyden kautta, joka muodostetaan projektorin takana olevaan verkkoliittimeen tai WLANin kautta. 7

Kaukosäätimen ja projektorin ohjauspainikkeets Tässä käyttöohjeessa toimintoja esitetään siten, että niitä ohjataan kaukosäätimellä, joka toimitetaan projektorin mukana. Myös projektorissa on tärkeitä ohjauspainikkeita, joten suurin osa toiminnoista voidaan ohjata myös suoraan projektorilta käsin. Kaukosäätimen painikkeets [INPUT] y [MENU] y [P] y [ESC] y Kaukosäätimen signaalinantaja L U O K K A 1 LED TUOTET [FUNC] y [AUTO] y [BLANK] y [FREEZE] y [COLOR MODE] y [VOLUME] y [BRIGHT] ([O]) [ECO] ([ ]) [ECO] key ([f] key) [ASPECT] ([ ]) kursoripainikkeet ( / / / ) [ENTER] ([STYLE]) [D-ZOOM +] [D-ZOOM ] s [KEYSTONE +] [KEYSTONE ] s [POINTER] y Kaukosäädintä ei toimiteta ladatuilla akuilla. Ennen ensimmäistä käyttöä akkuja on ladattava. Tärkeää! Välttääkseen akkujen tyhjentymisen, säilytä kaukosäädin siten, että painikkeita ei paineta vahingossa. Projektorin painikkeet ja merkkivalots valo merkkivalo virta/lepovirta merkkivalo lämpötila merkkivalo [ENTER] painike [MENU] painike [P] virtapainikey [INPUT] tulopainike [AUTO] painikey kursoripainikkeet [ESC] painike 8

Takaosan liittimets 11 2 3 4 5 6 1 USB portti (vain XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255) 2 LAN portti (vain XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255) 3 COMPUTER IN tietokoneen tuloliitin 4 HDMI portti 5 VIDEO liitin 6 S-VIDEO liitin 7 Kaukosäätimen signaalin vastaanotin 8 SERIAL sarjaliitäntä* 9 AUDIO IN liitin 10 AUDIO OUT audiolähtö 11 AUDIO IN L/R audiotulot V/O 12 Varkaussuoja 13 Kaiuttimet 14 Virtaliitin * Tämä liitin on tarkoitettu projektin ohjaukseen ulkoiselta laitteelta. Sitä ei yleensä käytetä. Lisätiedot ohjauspainikkeiden käytöstä ja muut tiedot löytyvät sivulta 60. e. 7 8 9 10 11 12m 13 14o B 9

Tulon valintae Käyttö projisoinnin aikanan Käyttö projisoinnin aikan Kun projektori kytketään päälle, sama tulo on valittuna kuin silloin, kun laite sammutettiin. Eri tulojen valinta 1. Paina [INPUT] painiketta. Tulolähteiden valintanäyttö avautuu. 2. Riippuen projisoitavasta kuvasta valitse joko Normal tai 3D. Lisätietoa 3D tulotilasta löytyy seuraavasta osiosta. 3. Käytä [ ] [ ] painikkeita valitaksesi haluamasi tulon ja paina [ENTER]. Valitsemasi tulolähde näkyy muutaman sekunnin ajan projisointinäytön oikeassa yläkulmassa. Ilmoitus No signal input ilmestyy, jos tulosignaalia ei voida valita. 3D tulotila Projektori tukee of 3D kuvien projisointia. 3D kuvan projisoimiseksi valitse ensin 3D tulotila ja sitten tulosignaali. Tärkeää! 3D kuvan näkeminen edellyttää erikseen saatavilla olevien 3D lasien (YA-G30) käyttöä. 3D kuvan projisointi edellyttää myös erikseen saatavilla olevan ohjelman (CASIO 3D Converter) käyttö silloin, kun kuvasignaali tulee tietokoneelta (analoginen RGB). Alla listatut tulot voidaan valita 3D tulotilassa. Tuloe Projisointiolosuhteet tietokone (analoginen RGB) Mikä tahansa seuraavista 3D kuvatyypeistä, joita toistetaan erikseen saatavilla olevalla ohjelmalla (CASIO 3D muunnin). 2D kuvatiedosto, joka on muunnettu 3D kuvatiedostoksi CASIO 3D muuntimella Side-by-side 3D tiedostot Signaali, jonka vertikaalinen skannaustaajuus on 60Hz/120Hz Composite Video, S-video Field sequential 3D tiedostot, joita on tallennettu field sequential DVD ohjelmalla, yms. Signaali, jonka vertikaalinen skannaustaajuus on 60Hzy Huom!e Ks. 3D signaalit (3D tulotila) sivulla 54. ) 10

3D tulotilan käynnistys 1. Paina [INPUT] painiketta avataksesi tulojen valintanäytön. 2. Valitse tuloksi Computer (RGB), S-video tai Video. 3. Valitse [ ] [ ] painikkeilla To 3D input mode ja paina [ENTER]. Projektori asetetaan 3D tulotilaan ja tulolähteiden valintanäyttö suljetaan. Tärkeää! 3D tulotilassa ei voi valita HDMI tai USB tuloa. Voit käyttää jompaakumpaa näistä tuloista, kun olet valinnut normaalin tulotilan. Kun 3 D tilassa tuloksi on valittu Computer, COMPUTER IN liittimestä tulevaa Component Video signaalia käsitellään RGB signaalina, mikä aiheuttaa poikkeavan projisointikuvan. Projektori tulee jättää aina normaaliin tulotilaan, paitsi silloin, kun sitä käyttää 3D kuvan projisointiin. 3D tulotilasta vaihtaminen takaisin normaaliin tulotilaan 1. Paina [INPUT] painiketta avataksesi tulolähteiden valintanäytön. 2. Valitse [ ] [ ] painikkeilla To normal input mode ja paina [ENTER]. Projektori asetetaan takaisin normaaliin tulotilaan ja tulolähteiden valintanäyttö suljetaan. Kuvan kääntäminen vaakasuunnassa 3D tulotilassa Side-by-side 3D:ssä täysi kuva muodostuu kahdesta puolikkaasta, vasemmalla ja oikealla eli kummallekin silmälle oma. Joskus vasen ja oikea kuva saattavat olla toisinpäin, mikä aiheuttaa 3D syvyyden hävittämisen. Siinä tapauksessa vaihda vasen ja oikea kuva seuraavasti. Vasemman ja oikean kuvan vaihtaminen Paina 3D tulotilassa [ENTER]. 11

Kuvatoiminnot projisoinnin aikanan Seuraavia toimintoja voi suorittaa kuvan projisoinnin aikana. Kirkkauden säätö Väritilan valinta Kuvan zoomaus Kuvatulon hetkellinen keskeytys ja mustan tai sinisen näytön tai logon projisointi Kuvan pysäytys Osoittimen käyttö projisoidussa kuvassa Kuvasuhteen vaihto Kirkkauden säätös Huom!e (USB portillisten mallien käyttäjille) Säädä kuvan kirkkautta asetusvalikon ) (sivu 20) kautta, kun tulolähde on USB porttiin liitetty ulkoinen laite. Kuvan kirkkauden säätö 1. Paina [BRIGHT] painiketta. Kirkkaus säädön ikkuna avautuu. 2. Säädä kuvan kirkkautta [ ] [ ] painikkeilla. 3. Poistu ikkunasta painamalla [ESC]. 12

Väritilan valinta Voit valita väritilan kuvasisällön ja projisointiolosuhteiden mukaisesti. Tärkeää! Väritilaa ei voida valita seuraavissa tapauksissa. Kun Eco Mode on asetettu Off-tilaan (sivu 18). ) Kun projektori on asetettu 3D tulotilaan ( 3D tulotila, sivu 10).. Väritilan vaihto 1. Paina [COLOR MODE]. Väritilan valintaikkuna avautuu. Käytössä olevan väritilan painike on valittuna (täytetty). 2. Valitse [ ] [ ] painikkeilla haluttu väritila ja paina sitten [ENTER]. Korostetun väritilan vieressä oleva painike on merkittynä. Lisätietoa väritilasta löytyy sivulta 29.. 3. Piilota ikkuna painamalla [ESC]. 1 Kuvan zoomaus 1. Paina [D-ZOOM +]. Projisoitu kuva suurennetaan kerran. 2. Suurentaaksesi kuvaa lisää paina [D-ZOOM +] uudestaan. Pienentääksesi kuvan paina [D-ZOOM ]. Joka [D-ZOOM +] painalluksella zoomauskerroin nousee, kun taas painamalla [D-ZOOM ] kuva pienenee. Kun painiketta pidetään painettuna, zoomaus pyörii tasaisesti. 3. Kun kuvaa zoomataan, voit liikkua kuvassa [ ], [ ], [ ], [ ] painikkeilla. 4. Lopeta zoomaus painamalla [ESC]. 13

Kuvatulon hetkellinen keskeytys 1. Paina [BLANK]. Tulolähteeltä tuleva kuva katkaistaan hetkellisesti ja sen tilalla projisoidaan musta näyttö. 2. Palauta kuva paina [BLANK] (tai [ESC]). Huom!e Voit määrittää mustan tai sinisen näytön tai logon projisoitavaksi. Lisätietoa löytyy sivulta 32.. k Kuvan pysäytys Voit pysäyttää projisoidun kuvan painamalla [FREEZE]. Kuvan pysäytys 1. Paina [FREEZE], kun tulolähteeltä tuleva kuva projisoidaan. Projisoitu kuva pysäytetään sillä hetkellä kun painat [FREEZE] ja tallennetaan projektorins muistiin. Kuva pysyy näytöllä. 2. Jatka kuvan projisointia painamalla [ESC]. 14

Osoittimen käyttö projisoidussa kuvassa Voit valita erilaisia osoittimia, mukaan lukien erilaisia nuolimalleja, käytettäviksi projisoidussa kuvassa. Osoittimia voidaan käyttää esityksissä korostamaan tai näyttämään tiettyä kuvan osaa. Huom!e Riippuen käyttämästäsi osoittimesta, tämä saattaa näkyä huonosti, kun trapetsivääristymän korjaus on käytössä. Siinä tapauksessa aseta [KEYSTONE +] ja [KEYSTONE ] painikkeilla trapetsivääristymän korjaus nollaan. Osoittimen käyttö kuvassa 1. Paina [POINTER] painiketta. Osoitin ilmestyy kuvaan. Voit myös asetusvalikossa määrittää osoittimen tyypin, joka ilmestyy vasta, kun painat [POINTER] painiketta. Lisätietoa löytyy sivulta 35.. 2. Siirrä osoitinta kursoripainikkeilla haluamaasi kohtaan. Kun pidät kursoripainiketta painettuna, osoitin siirretään nopeasti. 3. Voit muokata osoitinta alla kuvatulla tavalla painamalla [STYLE].. Tätä osoitintyyppiä varten: Painamalla [STYLE] osoitin muuttuu seuraavasti: Vaihto vilkkumisen ja ei-vilkkumisen välilläg Osoitintyypin valinta 1. Paina [POINTER] saadaksesi osoittimen näkymään. 2. Pidä [POINTER] painiketta painettuna, kunnes haluamasi osoitin tulee näkyviin. Joka [POINTER] painikkeen painalluksella selataan käytettävissä olevien osoittimien läpi. Osoittimen poisto kuvasta Paina [ESC]. 15

Projisoidun kuvan kuvasuhteen muuttaminen Paina [ASPECT] selataksesi projisoidun kuvan kuvasuhdeasetuksia. Käytettävissä olevat asetukset riippuvat projektorin mallista. Lisätietoa asetuksista löytyy sivulta 31..e. XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255 Painamalla [ASPECT] pääset selaamaan käytössä olevan tulolähteen mukaisia asetuksia, ks. taulukko alla. Tulolähteete Video, S-video, Component, HDMI (DTV) RGB, HDMI (PC) Painamalla [ASPECT] selataan seuraavia asetuksia: Normal -> 16:9 -> Letter Box Normal - Full -> True XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155 Painamalla [ASPECT] vaihdetaan asetusten välillä tulolähteen mukaan, ks. allas. Tulolähteete Video, S-video, Component, HDMI (DTV) Normal <-> 16:9 RGB, HDMI (PC) Painamalla [ASPECT] vaihdetaan seuraavien asetusten välillä: Normal <-> Full Huom!e Jos Component tai HDMI (DTV) signaali, jonka kuvasuhde on 16:9, toimii tulosignaalina, kuvasuhteeksi määrätään 16:9. Siinä tapauksessa [ASPECT] painikkeen painaminen ei muuta kuvasuhdeasetuksia. Lisätietoa löytyy sivulta 48. Voit muuttaa kuvasuhteen myös asetusvalikon. o kautta. Lisätietoa löytyy sivulta 31.e. t Tärkeää! Huomaa, että kuvan suurentaminen tai pienentäminen [ASPECT] painikkeella kaupallisiin tarkoituksiin saattaa loukata alkuperäisen aineiston tekijän tekijänoikeuksia. 16

Äänivoimakkuuden säätöl Voit säätää projektorin kaiuttimesta lähtevän äänen voimakkuutta kaukosäätimellä. Äänenvoimakkuuden säätö 1. Paina [VOLUME]. Äänenvoimakkuuden säädön [Volume] ikkuna avautuu projisoituun kuvaan. 2. Lisää äänenvoimakuuta painamalla [ ] ja pienennä painamalla [ ]. 3. Lopuksi paina [ESC]. Äänenvoimakkuuden säädön [Volume] ikkuna sulkeutuu. Huom!e Voit säätää äänenvoimakkuutta myös asetusvalikon kautta. Lisätietoa löytyy sivulta 30.. e Äänen mykistys 1. Paina [VOLUME]. 2. Paina [ENTER]. Kaiuttimesta lähtevä ääni mykistyy. 3. Palauta ääni painamalla uudestaan [VOLUME] painiketta. 17

Eco Mode (virransäästö, äänenvaimennus) Kolmella Eco-tila-asetuksella voidaan määrittää, onko laitteen toiminnassa prioriteetti virransäästöllä, vähä-äänisyydellä tai kuvan kirkkaudella.. On (Auto) : Kirkkaustunnistin projektorin päällä tunnistaa ympäristön valotason ja automaattisesti säätää projisoinnin kirkkautta ja väriä sen mukaan. Kirkkautta vähennetään pimeämmässä ympäristössä, mikä säästää virtaa ja alentaa äänitasoa. On (Manual): Mahdollistaa manuaalisen säädön, jotta voidaan tasapainottaa virransäästön, vähä-äänisyyden ja kirkkauden säätötarpeita. Off : Projisointikuvan kirkkaudella on korkein prioriteetti. Tärkeää! Kun On (Auto) on valittu Eco-asetukseksi, varmista, ettei mikään estä kirkkaustunnistimen toimintaa. Ympäristön ja asennuksen olosuhteet vaikuttavat tunnistimen toimintaan, kun Eco Mode on asetettu On (Auto) -tilaan. Eco Mode -asetuksen valinta 1. Paina [ECO] painiketta. Eco Mode ikkuna avautuu projisointinäyttöön. 2. [ ] [ ] painikkeilla valitset haluamasi asetuksen. Jos valitset On (Manual) asetuksen, siirrä vaiheeseen 3. Jos valitset toisen asetuksen, siirrä vaiheeseen 4. 3. Säädä Eco Level asetus (tasapaino virransäästön, vähä-äänisyyden ja kirkkaustason välillä) seuraavasti: 1 Valitse [ ] painikkeella Eco Level-vaihtoehdon. 2 Säädä [ ] [ ] painikkeilla Eco Level asetus haluamallasi tavalla. Vähemmän merkkejä tarkoittaa että, kirkkaus on tärkein prioriteetti. Suurempi määrä tarkoittaa, että vähä-äänisyydellä ja virransäästöllä on korkein prioriteetti. 4. Piilota ikkuna painamalla [ESC] painiketta. Tärkeää! Eco Mode asettuu automaattisesti Off-tilaan aina, kun projektori on 3D-tulotilassa. Ks. myös sivu 10.. Eco Mode ei voida asettaa On (Auto) -tilaan samaan aikaan, kun asetusvalikossa On on valittuna Screen Settings Ceiling Mount asetukselle. Jos Ceiling Mount asetus vaihdetaan On -tilaan samalla, kun On (Auto) on valittuna Eco Mode -asetukselle, Eco Mode asettuu automaattisesti On (Manual) -tilaan. On (Auto) ei voida valita Eco Mode -asetukseksi, kun asetusvalikossa on valittu Rear Screen Settings Projection Mode -asetukselle. Jos Projection Mode asetetaan Rear tilaan, kun On (Auto) on valittuna Eco Mode -asetukseksi, Eco Mode asettuu automaattisesti On (Manual) tilaan. 18

Huom!e Kun Eco Mode on asetettu Off -tilaan, voit valita onko kirkkaudella tai värillä korkeampi prioriteetti. Lisätietoa löytyy sivulta 29. 1 (USB portillisten mallien. käyttäjille) Valitse Eco Mode asetusvalikon kautta (sivu 20), kun tulolähde on USB-porttiin liitetty ulkoinen laite.))) ) [FUNC] painikkeen käyttö Pressing the [FUNC] key displays the menu shown below. Tämän valikon kautta voit määrittää seuraavat asetukset. Kuvan kirkkauden säätö Valitse Brightness ja paina [ENTER]. e sama tapahtuu painamalla BRIGHT-painiketta (sivu 12). Eco Mode -asetus on tai off -tilaan Valitse Eco Mode ja paina [ENTER]. sama tapahtuu painamalla ECO-painiketta (sivu 18) e. Projisoidun kuvan kuvasuhteen valinta Valitse Aspect Ratio ja paina [ENTER] sama tapahtuu painamalla ASPECT-painiketta (sivu 16). Z. Huom!e (USB-portillisten mallien käyttäjille) Jos tulolähde on USB-porttiin liitetty ulkoinen laite, kyseistä laitetta ohjataan[func], [ ], [ ] ja [ ] painikkeilla. Lisätietoa saa USB Function Guide ja Wireless Function Guide -ohjeista (CD-ROM). Z 19

20 Edistyksellisten asetusten konfigurointi Voit määrittää projektorin asetusvalikossa edistykselliset asetukset. Perusasetusvalikon toiminnots Asetusvalikon näyttö Painamalla [MENU] painiketta asetusvalikko avautuu projisointinäytön keskelle (ks. alla). Päävalikko Päävalikko avautuu painamalla [MENU] painiketta. Käytössä oleva valinta on korostettu Alavalikko Alavalikossa näkyy jokaisen päävalikon vaihtoehdon alla tehdyt yksittäiset ja käytössä olevat asetukset. Ohjeet Ohjeissa on lyhyt kuvaus suorittamallesi toiminnolle käytettävissä olevista vaihtoehdoista. Päävalikosta poistuminen Paina [MENU] painiketta. Asetusvalikon asetusten konfigurointi 1. Paina [MENU] painiketta avataksesi asetusvalikon. 2. [ ] [ ] painikkeilla korostat haluamasi päävalikon kohdan. 3. Press the [ENTER]. 4. [ ] [ ] painikkeilla korostat haluamasi alavalikon kohdan. 5. Suorita toiminto valitun alavalikkokohdan näytössä. Ohjeiden avulla voit konfiguroida asetukset. 6. Pääset alavalikosta takaisin päävalikkoon painamalla [ESC]. 7. Poistu päävalikosta painamalla [MENU] painiketta.

Perusasetusvalikko esimerkki Alla on esimerkki siitä, kuinka seuraavat kolme asetusta määritetään: Image Adjustment 1 -> Contrast Image Adjustment 1 -> Color Mode Input Settings -> Signal Name Indicator Huom!e Muutettava valikkokohta riippuu siitä, vastaanottaako projektori kuvasignaalin vai ei, sekä valitusta tulolähteestä. Suorita alla kuvattu toiminto, kun tulolähteestä tulevan kuvan projisointi on käynnistynyt normaalissa tulotilassa. Ks. myös sivu 10. f Tämä esimerkki kuvaa vain perusvaiheet. Lisätietoa löytyy sivulta 28.. u Image Adjustment 1 -> Contrast asetuksen konfigurointi 1. Paina [MENU] painiketta avataksesi asetusvalikon. 2. Image Adjustment 1 on jo valittuna päävalikossa, joten paina vain ENTER-painiketta.e 3. Valitse [ ] painikkeella Contrast. 4. Säädä kontrasti [ ] (vaaleampi) ja [ ] (tummempi) painikkeilla. 21

Image Adjustment 1 -> Color Mode asetuksen konfigurointi 5. Valitse [ ] painikkeella Color Mode. 6. Paina [ENTER]. Väritilavalikko avautuu. 7. Valitse [ ] [ ] painikkeilla haluamasi väritila ja paina [ENTER]. 8. Väritilan valinnan jälkeen paina [ESC]. Input Settings -> Signal Name Indicator asetuksen konfigurointi 9. Paina [ESC]. 10. Valitse [ ] painikkeella Input Settings. 11. Paina [ENTER]. 12. Valitse [ ] painikkeella Signal Name Indicator. 13. Valitse [ ] [ ] painikkeilla On tai Off. 14. Kun olet määrittänyt asetuksen, paina [MENU] poistuaksesi asetusvalikosta. Direct Power On Voit konfiguroida projektorin asetukset myös niin, että se käynnistyy automaattisesti, kun se on liitetty virtalähteeseen. Direct Power On asetuksen ollessa käytössä ei edes tarvitse painaa [P] (Power) virtapainiketta. Direct Power On otetaan käyttöön asetusvalikossa, jossa se asetetaan On -tilaan. Tärkeää! Kun Direct Power On -toiminto on otettu käyttöön, irrota virtajohto seinärasiasta, kun laite on sammutettuna. Jos jätät laitteen liitettynä virtalähteeseen, on mahdollista, että laite (ja valolähdeyksikkö) saattaa automaattisesti käynnistyä, kun virransyöttö palaa takaisin sähkökatkoksen jälkeen, yms. Huom!e Direct Power On käynnistää projektorin automaattisesti, kun se on liitetty virtalähteeseen. Toiminto vähentää käynnistämiseen tarvittavaa aikaa. Varsinainen käynnistyssekvenssi (Standby State -> Power On -> Projection Starts) on kuitenkin sama, riippumatta siitä, onko Direct Power On otettu käyttöön tai ei. Ainoa ero on siinä, mikä käynnistää (virtalähteeseen liittäminen tai virtapainikkeen (Power) painaminen). Lisätietoa Direct Power On asetuksen konfiguroinnista löytyy sivulta 34.e. 22

Projektorin suojaussalasanar Salasanatoiminnolla voit suojata laitteen luvattomalta käytöltä. Voit määrittää, onko salasana syötettävä aina, kun projektori käynnistetään, ja voit määrittää ja tarvittaessa vaihtaa salasanan. Määritä salasana-asetukset asetusvalikossa Option Settings 1 -> Power On Password. Salasanan syöttäminen Projektorin salasana muodostuu painallussarjasta. Seuraava 8-osainen painallussarja on tehdasasetusten mukainen vakiosalasana. [INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [ ] [ ] [ ] [ ] Salasanatoiminnon käyttö Seuraavat seikat on huomioitava käytettäessä salasanatoimintoa. Salasana suojaa projektorin luvattomalta käytöltä. Huomaa, että kyseessä ei ole varkaussuoja. Ensimmäisen käyttökerran yhteydessä sinun on syötettävä vakiosalasana, kun olet ottanut salasanatoiminnon käyttöön. Vaihda vakiosalasana haluamaasi salasanaan mahdollisimman pian otettuasi käyttöön salasanatoiminnon. Muista, että salasanatoiminto suoritetaan ainoastaan kaukosäätimellä, joten sinun tulee huolehtia siitä, että kaukosäädin on aina käytettävissä. Salasanaa ei voi syöttää, jos kaukosäätimen akku on tyhjä. Vaihda kaukosäätimen akut mahdollisimman nopeasti. Jos olet unohtanut salasanan... Projektoria ei voi käyttää, jos salasana on unohtunut. Siinä tapauksessa CASIO jälleenmyyjä voi maksua vastaan nollata salasanan. Toimita jälleenmyyjälle: t - henkilöllisyyspaperit (ajokortti tai sen kopio, henkilöstö-id, yms.) - projektori CASIO jälleenmyyjä ei voi nollata salasanaa ilman näitä kahta yllä listattua asiaa. Säilytä myös projektorin takuutodistus turvallisessa paikassa. Tärkeää! Kun salasana on yllä kuvatulla tavalla nollattu, laitteen tehdasasetukset palautetaan, lukuunottamatta Light Time asetus. 23

Kirjoita salasanasi muistiin! Projektoria ei voi käyttää, jos salasana unohtuu. Suosittelemme, että kirjoitat tai tallennat salasanan muistiin, jotta voit tarkistaa sen tarvittaessa. Salasanan vaihtaminen 1. Paina [MENU] painiketta avataksesi asetusvalikon. 2. Valitse [ ] painikkeella Option Settings 1 ja paina [ENTER]. 3. Valitse [ ] painikkeella Power On Password ja paina [ENTER] Dialogi-ikkuna avautuu, jossa sinua pyydetään syöttämään salasanan. 4. Syötä nykyinen salasana. Jos projektori on vielä suojattu vakiosalasanalla, suorita alla oleva painallussarja. [INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [ ] [ ] [ ] [ ] 5. Kun olet syöttänyt salasanan, paina [ENTER]. Power On Password asetusnäyttö avautuu. 6. Valitse [ ] painikkeella Change Password ja paina [ENTER]. Dialogi-ikkuna avautuu, jossa sinua pyydetään syöttämään salasanan. 7. Syötä enin. 8-osainen painallussarja. Voit käyttää seuraavia painikkeita osana salasanaa. [INPUT], [AUTO], [BLANK], [FREEZE], [VOLUME], [COLOR MODE], [D-ZOOM +], [D-ZOOM ], [KEYSTONE +], [KEYSTONE ], [MENU], [POINTER], [O], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [FUNC] 8. Kun olet syöttänyt uuden salasanan, paina [ENTER]. Dialogi-ikkunassa sinua pyydetään syöttämään salasanan uudestaan. 9. Syötä salasana uudestaan ja paina [ENTER]. Ilmoitus Your new password has been registered. tarkoittaa, että salasanasi on vaihdettu onnistuneesti. Paina [ESC]. Jos tässä vaiheessa syötetty salasana poikkeaa vaiheessa 7 syötetystä, ilmoitus The password you input is wrong. ilmestyy. Paina [ESC] ja palaa vaiheeseen 7. 24

Salasanasuojauksen aktivointi ja deaktivointi 1. Avaa Power On Password asetusnäyttö suorittamalla sivun 24 vaiheita 1-5. e. Varmista tässä vaiheessa, että Power On Password on valittuna Power On Password asetusnäytössä. 2. Valitse [ ] [ ] painikkeilla On tai Off. Kun power on password asetetaan Off tilasta On tilaan, alla oleva vahvistusikkuna avautuu: Paina [ENTER] vahvistaaksesi power on password suojauksen aktivoinnin tai [ESC] poistuaksesi dialogi-ikkunasta ilman muutoksia. 3. Lopeta ja poistu asetusvalikosta painamalla [MENU]. Salasanan syöttäminen projektorin käynnistyksen yhteydessä Kun projektori käynnistetään salasanasuojauksen ollessa päällä, avautuu dialogi-ikkuna projisointinäyttöön. Kaikki projektorin toiminnot ovat käytettävissä, kun oikea salasana on syötetty ja [ENTER] painike on painettu. 25

Projektorin tehdasasetusten palauttaminens Suorittamalla alla kuvattuja vaiheita voit palauttaa joko tietyn päävalikon tai koko asetusvalikon tehdasasetukset. Tehdasasetusten palauttaminen tietyssä päävalikossa 1. Paina [MENU] avataksesi asetusvalikon. 2. Valitse [ ] [ ] painikkeilla sen päävalikon, jonka haluat palauttaa tehdasasetuksiin. Voit valita Image Adjustment 1, Image Adjustment 2 (kuvasäätö), Volume Adjustment (äänenvoimakkuus) Screen Settings (näyttöasetukset), Input Settings (tuloasetukset), Option Settings 1 Option Settings 2 (vaihtoehdot). 3. Paina [ENTER]. 4. Valitse [ ] painikkeella Restore Menu Defaults. 5. Paina [ENTER]. Alla kuvattu vahvistusikkuna avautuu. 6. Valitse [ ] painikkeella Yes. 7. Palauta päävalikon tehdasasetukset painamalla [ENTER]. Voit poistua ilman muutoksia painamalla [ESC] painiketta [ENTER] painikkeen sijasta. 8. Lopeta ja poistu asetusvalikosta painamalla [MENU]. Huom!e Kieliasetuksia ja salasanaa ei palauteta tehdasasetuksiin, jos valitset vaiheessa 2 Option Settings 1. Lisätietoa löytyy sivulta 28.e. 26

Koko asetusvalikon tehdasasetusten palauttaminen 1. Paina [MENU] avataksesi asetusvalikon. 2. Valitse [ ] painikkeella Restore All Defaults ja paina [ENTER]. 3. Kun olet vahvistanut Restore All Defaults alavalikon valinnan, paina [ENTER]. Näyttöön ilmestyy vahvistuskysymys tehdasasetusten palauttamisesta. 4. Valitse [ ] painikkeella Yes. 5. Palauta koko asetusvalikon tehdasasetukset painamalla [ENTER]. Kaikki tehdasasetukset palautetaan, lukuunottamatta Language (kieli), Light Time (valoitusaika), Unit Operating Time (yksikön toiminta-aika) ja salasana-asetukset. Voit poistua ilman muutoksia painamalla [ESC] painiketta [ENTER] painikkeen sijasta. 6. Lopeta ja poistu asetusvalikosta painamalla [MENU]. 27

Asetusvalikon sisältös Tässä osiossa on kuvattu kaikki asetusvalikon kohdat. Seuraavassa esitetään, minkä tyyppistä tietoa kussakin sarakkeesta löytyy. Asetuksen nimi: Tässä sarakkeessa asetuksen nimi on samassa muodossa kuin kyseisessä alavalikossa. Tulo: Tässä sarakkeessa on listattuna ne tulolähteet, joita kukin asetus tukee. Tulolähteistä käytetään seuraavat lyhtenteet: R : RGB tulo C : Component video tulo V : Video tai S-video tulo H : HDMI (PC) tulo D : HDMI (DTV) tulo U : USB tulo (vain USB portilliset mallit) Kirjain N osoittaa, että asetusta voidaan konfiguroida tulosignaalin puuttuessa. Asetusyksikkö: ilmoittaa, kuinka asetus tallennetaan. Source Specific osoittaa, että asetukset voidaan tallentaa joka yksittäiselle tulolähteelle erikseen. Single tarkoittaa, että yksittäinen asetus tallennetaan ja käytetään tulolähteestä riippumatta. Kuvaus: Tässä sarakkeessa esitetään yksityiskohtaiset tiedot asetuskohdasta ja sen valinnasta. Alkuperäinen vakioasetus on merkitty tähdellä (*). Image Adjustment 1 päävalikko Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus Asetusyksikköt Source Säädä projisointikuvan kirkkautta tämän alavalikon kautta. Brightness R C V H D U Specific Suurempi arvo tarkoittaa kirkkaampaa kuvaa. Contrast R C V H D U Source Säädä kontrastia tämän alavalikon kautta. Specific Suurempi arvo tarkoittaa enemmän kontrastia. Sharpness V Source Säädä kuvan ääriviivojen terävyyttä tämä alavalikon kautta. Specific Suurempi arvo tarkoittaa terävämpää kuvaa, pienempi arvo pehmentää kuvan. Saturation V Source Säädä värikylläisyyttä tämän alavalikon kautta. Specific Suurempi arvo lisää värikylläisyyttä. Tint V Source Säädä kuvan värisävyä tämän alavalikon kautta. Specific Suurempi arvo lisää sinisyyttä, pienempi arvo lisää punaisuutta. Tätä asetusta tuetaan vain signaalin ollessa NTSC tai NTSC4.43. 28

Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvausn Color Mode R C V H D U Source Voit valita eri väritila-asetuksista kuvasisällön ja projisoinnin Specific olosuhteiden mukaisesti. Standard: Käytä tätä asetusta, kun haluat korostaa esityksesi värejä. Graphics: Käytä tätä asetusta, kun haluat, että valokuvat ja grafiikka näyttävät luonnolliselta. Theater: Käytä tätä asetusta, kun haluat korostaa kuvan tummia osia. Blackboard: Käytä tätä asetusta, kun katselet projisointikuvaa taululla. Game: Käytä tätä asetusta optimoidaksesi väriä ja kirkkautta. Color Balance R C V H D U Source Tässä alavalikossa voit säätää kuvan väritasapainoa. Specific Preset: Voit valita kolmesta väritasapainon esiasetuksesta: Warm, Normal,* Cold. Color: Voit säätää punaisuutta, vihreyttä ja sinisyyttä välillä 50 - +50. Värin intensiteetti nousee asetusarvon mukaan. Väriasetukset voidaan säätää yksitellen vain, jos Normal on valittuna esiasetukseksi. Eco Off Mode R C V H D U Single Kun Option Settings 1 -> Eco Mode on asetettu Off-tilaan, voit valita yhden seuraavista projisointikuvatiloista. Bright: Kirkkaudella on korkeampi prioriteetti. Normal: Väritasapainolla on korkeampi prioriteetti. Restore Menu Defaults R C V H D U Source Specific Palauta Image Adjustment 1 päävalikon asetukset tehdasasetuksiin tässä alavalikossa. Kun palautetaan valikko tehdasasetuksiin signaalin puuttuessa, muutokset koskevat käytössä olevan tulolähteen asetuksia. 29

Image Adjustment 2 päävalikkou Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus Vertical Position Horizontal Position R C V Signal Tästä alavalikosta voit säätää kuvaa projisointialueella Specific pystysuuntaisesti. R C V Signal Tästä alavalikosta voit säätää kuvaa projisointialueella Specific vaakasuuntaisesti. Frequency R Signal Jos kuvassa on pystyraitoja RGB-signaalin ollessa valittuna, Specific taajuusasetuksia ei ole määritetty oikein. Siinä tapauksessa voit säätää taajuutta manuaalisesti tästä alavalikosta.. Tärkeää! Jos jostain syystä manuaalinen taajuussäätö aiheuttaa tietokoneelta tulevan kuvasignaalin häviämistä, paina [AUTO] painiketta käynnistääksesi automaattisäädön, jonka tuloksena kuva saattaa taas ilmestyä. Phase R Signal Jos projisointikuva välkkyy RGB-tulosignaalin ollessa valittuna, Specific vaiheasetuksia ei ole määritetty oikein. Siinä tapauksessa voit säätää vaihetta manuaalisesti tästä alavalikosta. Restore Menu Defaults R C V Source Tästä alavalikosta voit palauttaa kaikkien Image Specific Adjustment 2 päävalikon tehdasasetukset. Valikon tehdasasetukset palautetaan vain valitulle signaalityypille (XGA/60Hz, SXGA/60Hz, yms.). Signal Specific asetus Niiden valikkokohtien, joiden asetusyksiköksi on yllä olevassa taulukossa annettu Signal Specific, asetukset tallennetaan sille signaalityypille (XGA/60Hz, SXGA/60Hz, yms.), joka on tulosignaalina asetuksen ollessa käytössä, eikä tietylle tulolähteelle. Volume Adjustment päävalikko Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus Volume R C V H D U N Source Tästä alavalikosta voit säätää projektorin kaiuttimesta lähtevän Specific äänen voimakuutta. Kun asetus muutetaan tulosignaalin puuttuessa, muutokset koskevat vain viimeksi valittua signaalia. Restore Menu Defaults R C V H D U N Source Specific. Tästä alavalikosta voit palauttaa äänenvoimakkuuden tehdasasetukset. Kun asetus muutetaan tulosignaalin puuttuessa, muutokset koskevat vain viimeksi valittua signaalia. 30

Screen Settings päävalikkou Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus Keystone Correction R C V H D U N Single Tästä alavalikosta voit korjata kuvan trapetsivääristymän pystysuunnassa. Aspect Ratio R C V H D Source Tästä alavalikosta voit valita projisointikuvan kuvasuhteen. Specific Tulolähde: RGB tai HDMI (PC) Normal*: Maksimaalinen projisointikoko, tulosignaalin kuvasuhde. Full: Maksimaalinen projisointikoko, tulosignaalin kuvasuhde laajennettu tai piennettyr True (vain XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255): Tulisignaali projisoidaan alkuperäisessä koossa (1 tulosignaalin kuvapiste vastaa 1 projisointikuvapistettä. Jos tulosignaali resoluutio ylittää projektorin lähtösignaalin resoluution, ylimenevä osuus leikataan pois. Tulolähde: Video, S-video, Component tai HDMI (DTV) Normal*: maksimaalinen projisointikoko ja tulosignaalin alkuperäinen kuvasuhde. 16:9 : Tämän asetuksen mukaan kuvasuhde on 16:9, mikä vastaa valkokankaan, HD-television, yms. kuvasuhdetta. Tätä asetusta voi käyttää, kun tulosignaalin kuvasuhde on kavennettu 16:9:stä 4:3:een. Silloin kuva näytetään alkuperäisellä 16:9 kuvasuhteella. Letter Box (vain XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255): Tämä asetus muuttaa kuvan koon vaakasuunnassa 1280 pisteeseen ja näyttää 800 kuvapistettä pystysuunnassa kuvan keskellä, kuvasuhteen ollessa sama kuin tulosignaalin kuvasuhde. Huom!e Jos tulolähde on Component tai HDMI (DTV) signaali, jonka kuvasuhde on 16:9, kuvasuhteeksi on asetettu 16:9. Siinä tapauksessa kuvasuhdetta ei voida muuttaa. Jos True on valittu kuvasuhdeasetukseksi RGB signaalille, jonka resoluutio on pienempi kuin SVGA, kuva suurennetaan SVGA resoluutioon ja projisoidaan. Lisätietoa eri kuvasuhteiden käytöstä löytyy sivulta 48.e. Tärkeää! Huomaa, että kuvan suurentaminen tai pienentäminen kaupallisiin tarkoituksiin tai julkiseen esittämiseen saattaa loukata alkuperäisen aineiston omistajan tekijänoikeuksia. g Projection Mode R C V H D U N Single Tästä alavalikosta määritetään, projisoidaanko valkokankaan edestä vai takaa. Front*: Valitse tämä vaihtoehto, kun kuva projisoidaan valkokankaan edestä. Rear: Valitse tämä vaihtoehto, kun kuva projisoidaan valkokankaan takaa. Asetus kääntää edestä projisoidun kuvan vaakasuunnassa. 31

Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvausn Ceiling Mount R C V H D U N Single Tästä alavalikosta voit konfiguroida projektorin kattoasennusta varten. On: Kääntää projisointikuvan vaaka- ja pystysuunnassa. Off*: Projisoi kuvaa normaalisti. Startup Screen R C V H D U N Single Tästä alavalikosta voit määrittää, tuleeko käynnistysnäyttö näkyviin, kun projektori käynnistetään. Logo: Valitse tämä vaihtoehto, jos projektorin logo-näyttö näytetään käynnistyksen aikana. None*: Valitse tämä vaihtoehto, jos projektorin logo-näyttöä ei näytetä käynnistyksen aikana. No Signal Screen R C V H D U N Single Tästä valikosta voit määrittää, mitä näytetään, jos tulosignaali puuttuu. Blue*: Sininen näyttö. Black: Musta näyttö. Logo: Logo-näyttö. Blank Screen R C V H D U N Single Tästä valikosta voit määrittää, mitä näytetään painettua [BLANK] painiketta. Blue: Sininen näyttö. Black*: Musta näyttö. Logo: Logo-näyttö. Restore Menu Defaults R C V H D U N Source Specific Tästä alavalikosta voit palauttaa kaikki Screen Setting päävalikon tehdasasetukset. Kun tehdasasetukset palautetaan tulosignaalin puuttuessa, muutokset koskevat vain viimeksi valittua tulolähdettä. Huomaa, että Keystone Correction, Projection Mode, Ceiling Mount, Startup Screen, No Signal Screen ja Blank Screen palautetaan aina tehdasasetuksiin, riippumatta viimeksi valitusta tulolähteestä. 32

Input Settings päävalikkou Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus COMPUTER Terminal R C N Single Tästä valikosta voit manuaalisesti määrittää projektorin COMPUTER IN liittimeen tulevan signaalin tyypin. Auto*: Tunnistaa automaattisesti COMPUTER IN liittimestä tulevan signaalin ja konfiguroi tulosignaali-protokollan sen mukaan. RGB: Valitse tämä vaihtoehto tietokoneen ollessa liitettynä COMPUTER IN liittimeen. Lisätietoa tietokoneen liitännästä löytyy asetusohjeista(setup Guide-> Connecting a Computer to Projector ). Component: Valitse tämä asetus, kun projektorin COMPUTER IN liitin on liitetty videolaitteen Component video lähtöliittimeen yleisesti saatavilla Component Video johdolla. Lisätietoa liitännästä löytyy sivulta 43. e o. Huom!e Tämän vaihtoehdon asetuksia ei voida muuttaa projektorin ollessa 3D tulotilassa. Lisätietoa löytyy sivulta 10. f Video Signal / S-Video Signal V N Single Tästä valikosta voit manuaalisesti määrittää projektorin VIDEO tai S-VIDEO liittimestä tulevan signaalin tyypin. Auto*: Valitse tämä asetus, jos haluat projektorin vaihtavan signaali järjestelmän automaattisesti VIDEO tai S-VIDEO liittimeen liitetyltä videolaitteelta tulevan signaalin mukaan. NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60 / SECAM: Jokainen asetus valitsee sopivan videojärjestelmän. Valitse tämä asetus, jos haluat määrittää vain tietyn videosignaalin VIDEO tai S-VIDEO liittimille. Signal Name Indicator R C V H D U N Single Tästä alavalikosta voit määrittää, näytetäänkö valitun signaalin nimi projisointikuvassa vai ei. On*: Valitun tulolähteen nimi näytetään projisointikuvassa. Restore Menu Defaults R C V H D U N Source Specific Off: Valitun tulolähteen nimeä ei näytetä projisointikuvassa. Tästä valikosta voit palauttaa kaikki Input Settings päävalikon tehdasasetukset. Kun tehdasasetukset palautetaan signaalin puuttuessa, muutokset koskevat vain viimeksi valittua tulolähdettä. Huomaa, että Signal Name Indicator palautetaan aina tehdasasetuksiin, riippumatta viimeksi valitusta tulolähteestä. 33

Option Settings 1 päävalikkou Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus Auto Keystone Correction R C V H D U N Single Tästä alavalikosta voit aktivoida tai deaktivoida automaattisen trapetsivääristymän korjauksen. On*: Autom. trapetsivääristymän korjauksen aktivointi. Off: Autom. trapetsivääristymän korjauksen deaktivointi. Auto Adjust R N Source Tästä alavalikosta voit määrittää, tunnistaako projektori Specific RGB tulosignaalin (resoluutio, taajuus) ja säätääkö projisointikuvan sen mukaan (automaattisäätö). 1*: Automaattisäädön aktivointi. 2: Automaattisäätö käynnistyy, kun 1360 768 tai 1400 1050 signaalia ei projisoida oikein. 3: Automaattisäätö käynnistyy, kun 1366 768 signaalia ei projisoida oikein. Off: Automaattisäädön deaktivointi. Eco Mode R C V H D U N Single Ks. sivu 18 Auto Power Off R C V H D U N Single. Voit määrittää, kuinka pitkään projektori on käynnissä tulosignaalin puuttuessa, kunnes se sammuu automaattisesti. Automaattisammutus voidaan tarvittaessa deaktivoida. 5 min, 10 min*, 15 min, 20 min, 30 min: Aika, kunnes laite sammutetaan automaattisesti. Off: Automaattisammutuksen deaktivointi. Power On Password Direct Power On R C V H D U N Single R C V H D U N Single Voit konfiguroida projektorin niin, että sen käyttö edellyttää salasanan syöttöä. Lisätietoa löytyy sivulta 23.. Tästä alavalikosta voit aktivoida tai deaktivoida Direct Power On asetuksen. Lisätietoa. löytyy sivulta 22. On: Direct Power On asetuksen aktivointi. Off*: Direct Power On asetuksen deaktivointi. g t 34

Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvausn Language R C V H D U N Single Tästä alavalikosta voit määrittää kieliasetukset: English / French / German / Italian / Spanish / Swedish / Portuguese / Turkish / Russian / Chinese (Simplified) / Chinese (Traditional) / Korean / Japanese Huom!e (vain USB portillisten mallien käyttäjille) Jos olet valinnut Portugalin, Turkin tai Venäjän projektorin kieleksi, jotkut valikot ja ilmoitukset saattavat olla englanninkielisiä, kun ulkoinen laite liitetään projektorin USB-porttiin. Restore Menu Defaults R C V H D U N Single Tästä alavalikosta voit palauttaa Option Settings 1 valikon tehdasasetukset. Kieli- ja salasana-asetuksia ei palauteta tehdasasetuksiin. Auto Adjust palautetaan tehdasasetuksiin vain RGB tulon ollessa valittuna. Kaikki muut asetukset palautetaan tehdasasetuksiin riippumatta valitusta tulolähteestä. Option Settings 2 päävalikkou Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus Pointer R C V H D U N Single Tästä alavalikosta voit määrittää, mikä osoitin tulee näkyviin painettua [POINTER] painiketta. Plug and Play R C V H D U N Single (vain USB portilliset mallit). Tästä alavalikosta voit aktivoida tai deaktivoida Plug and Play toiminnon. On*: Plug-and-play toiminnon aktivointi. Projektori tunnistaa, kun ulkoinen USB laite on liitetty ja asettaa tämän laitteen tulolähteeksi. Off: Plug-and-play toiminnon deaktivointi. Audio Out R C V H D U N Single Huom!e Tästä asetuksesta huolimatta plug-and-play deaktivoidaan, projektorin ollessa 3D tulotilassa. Ks. sivu 10. f Määrittää, lähteekö ääni projektorin kaiuttimesta tai äänilähdöstä. Speaker*: Projektorista tullut ääni lähtee kaiuttimesta. D Line: Projektorista tullut ääni lähtee AUDIO OUT liittimestä. 35

Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvausn High Altitude R C V H D U N Single Tästä valikosta voit aktivoida tai deaktivoida High Altitude puhaltimen nopeussäädön alueen korkeuden mukaan. On: Valitse tämä asetus, kun projektoria käytetään korkeilla alueilla (1,500-3,000 m merenpinnasta), joissa ilma on ohutta. Asetus lisää jäähdytystehoa. Off*:< Valitse tämä asetus normaalissa korkeudessa (< 1,500 m). Tärkeää! Älä käytä projektoria yli 3000 metrin korkeudessa merenpinnasta. Restore Menu Defaults R C V H D U N Single Tästä alavalikosta voit palauttaa Option Settings 2 valikon tehdasasetukset. *1 Kun plug-and-play on päällä, projektori asettaa liitetyn laitteen automaattisesti tulolähteeksi. Lisätietoa plug-and-play asetuksesta löytyy CD-ROMilta USB Function Guide -ohjeista. 36

Wired LAN Settings päävalikko (vain USB portilliset mallit) Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus Remote on R C V H D U N Single Määrittää, voidaanko kytkeä projektorin päälle langallisen verkon kautta projektorin ollessa lepotilassa (projektori on pois päältä virran ollessa päällä). Enable: Päällekytkentä on aktivoitu. Disable*: Päällekytkentä on deaktivoitu. Tärkeää! Initialize Network Settings alustustoiminnon tai Restore All Defaults palautustoiminnon suorittaminen asetusvalikossa deaktivoi tämän asetuksen ( Disable ). Jos käytät projektoria langallisen verkon kautta, aktivoi asetus uudestaan ( Enable ) alustuksen jälkeen. PJLink authentication R C V H D U N Single Aktivoi ja deaktivoi PJLink todentamisen. Enable*: PJLink todentaminen aktivoitu. Disable: PJLink todentaminen deaktivoitu. Wired LAN info R C V H D U N Single Näyttää seuraavat tiedot. Projector name: Projektorin nimen määritys. MAC Address: Projektorin MAC osoite on määritetty kiinteäksi. IP Address: Projektorin IP osoite. DHCP: Projektorin DHCP asetuksen tila ( Auto tai Disable ). Projektorin nimi, IP osoite ja DHCP asetukset voidaan konfiguroida projektorin System Admin sivun kautta, johon pääsee ethernetillä projektorin kanssa yhdistetyll tietokoneella. Lisätietoa löytyy ohjeista Wireless Function Guide (CD-ROM). Initialize Network Settings R C V H D U N Single Palauttaa kaikki verkkoasetukset (kaikki System Admin sivun asetukset) tehdasasetuksiin. Lisätietoa löytyy CD-ROMilta ( System Admin Page Settings Wireless Function Guide ). USB Settings päävalikko (vain USB portilliset mallit) USB Settings päävalikko on käytettävissä ulkoisen laitteen ollessa liitettynä projektorin USB-porttiin. Lisätietoa löytyy CD-ROMilta, USB Function Guide ja Wireless Function Guide -ohjeista. B 37

Operational Info päävalikkou Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus Input Signal R C V H D U N Source Tässä alavalikossa näkyy valittu tulosignaali Specific (RGB, Component, Video, S-video, HDMI (PC) tai HDMI (DTV)). - - - - osoittaa, että tulosignaali puuttuu. Signal Name R C V H D U Source Tässä alavalikossa näkyy projektoriin tulevan signaalin nimi Specific Lisätietoa signaalien nimistä löytyy sivulta 52. Resolution. R H Source Tämä alavalikko on käytettävissä vain RGB-signaalin ollessa valittuna. Specific Se näyttää kuvapisteiden määrän vaaka- ja pystysuunnassa RGB tai HDMI (PC) tulosignaalin resoluutiossa. Horizontal Frequency Vertical Frequency R C V H D Source Tässä alavalikossa näytetään tulosignaalin taajuuden vaakasuunnassa Specific R C V H D Source Tässä alavalikossa näytetään tulosignaalin taajuus pystysuunnassa. Specific Scan System R C H D Source Tämä alavalikko on käytettävissä vain RGB, Component, Specific HDMI (PC), tai HDMI (DTV) signaalin ollessa valittuna ja siinä näkyy tulosignaalin skannausjärjestelmä. Skannaus on limitetty tai ei-limitetty RGB tai HDMI (PC) tulosignaalille, limitetty tai progressiivinen Component tai HDMI (DTV) tulosignaalille. Light Time R C V H D U N Single Tämä alavalikko näyttää valolähteen kumulatiiviset käyttötunnit.. Restore All Defaults päävalikkou Asetuksen nimie Tulot Asetusyksikköt Kuvaus Unit Operating Time Restore All Defaults R C V H D U N Single R C V H D U N Single Tässä alavalikossa näkyy laitteen kumulatiiviset käyttötunnit. Käyttöaikaa ei voida nollata. Tästä alavalikosta voi palauttaa kaikki valikot tehdasasetuksiin. Tehdasasetusten palauttaminen onnistuu riippumatta valitusta tulolähteestä ja huolimatta siitä, on tulosignaalia. Lisätietoa löytyy sivulta 27.e o. 38

Projektorin puhdistus Puhdista säännöllisesti projektorin runkoa, linssiä, tulo- ja poistoilma- sekä ilmanvaihtoventtiilejä. Tärkeää! Ennen projektorin puhdistusta on varmistettava, että virtajohto on irrotettu seinärasiasta ja laite on kokonaan jäähtynyt. Projektorin rungon puhdistusr Puhdista runkoa pehmeällä liinalla ja vesi-puhdistusaineliuoksella (mieto, neutraali puhdistusaine). Purista neste liinasta ennen pyyhkimistä. Älä koskaan käytä bensiiniä, alkoholia, ohennusainetta tai muuta räjähdysherkkää ainetta puhdistukseen. Linssin puhdistus Pyyhi linssiä varovasti yleisesti saatavilla linssiliinalla tai linssipaperilla (esim. silmälasien tai kameralinssien puhdistukseen tarkoitettu). Älä käytä voimaa puhdistaessasi linssiä ja vältä linssien vaurioittamista. Tulo- ja poistoilma- sekä ilmanvaihtoventtiilien puhdistuss Tuloilmanventtiilien ympärille kerääntyy pölyä ja likaa, mitä tulisi poistaa säännöllisesti imuroimalla alla kuvatulla tavalla.. Tärkeää! Tuloilmaventtiilien puhdistamatta jättäminen saattaa aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen ja vioittumisen. Tietyissä käyttöolosuhteissa saattaa myös kertyä pölyä ja likaa poistoilma- ja ilmanvaihtoventtiilien ympärille. Puhdista venttiilejä yllä kuvatulla tavalla. 39

Virheilmoitukset ja merkkivalot Virheilmoitukset näytetään, jos laitteen toiminnassa ilmenee ongelmia. Odota ongelman ilmetessä kunnes puhallin on pysähtynyt ennen kuin irrotat virtajohdon. Jos virtajohto irrotetaan puhaltimen ollessa käynnissä, saattaa tämä aiheuttaa virheen, kun virtajohto kytketään takaisin. Virheilmoitus/merkkivaloe Kuvaus ja toimenpide POWER : palaa vihreänä Projektorin sisälämpötila on erittäin korkea. Paina [ESC] nollataksesi LIGHT virheilmoituksen ja suorita seuraavat toimenpiteet. : 1 Tarkista tulo- ja poistoilma- sekä ilmanvaihtoventtiilejä tukkojen TEMP Ilmoitus : : Internal temperature is too high. Check projector air vents for blockage. varalta ja varmista, että projektin ympärillä on riittävästi tilaa. Ks. myös Setup Guide, Setup Precautions. 2 Jos tulo- ja poistoilma- sekä ilmanvaihtoventtiilien ympärille on kertynyt pölyä, sammuta projektori ja poista pölyä. Ks. ohjeet sivulla 39.. POWER : vilkku keltaisena -> Virta on sammunut automaattisesti projektorin ylikuumenemisesta johtuen LIGHT palaa keltaisena : s Suorita seuraavat toimenpiteet. 1 Tarkista tulo- ja poistoilma- sekä ilmanvaihtoventtiilejä tukkojen varalta ja varmista, että projektorin ympärillä on riittävästi tilaa. TEMP : Ks. myös Setup Guide, Setup Precautions. Ilmoitus : Internal temperature is too 2 Jos tulo- ja poistoilma- sekä ilmanvaihtoventtiilien ympärille on high. The projector will kertynyt pölyä, sammuta projektori ja poista sitä. Ks. ohjeet sivulla 39.. turn off. Jos projektorin venttiileissä ei ole ongelmaa, varmista, että POWER/ STANDBY merkkivalo palaa keltaisena (ei vilkkumista) ja kytke virta päälle. Jos virhe ei ole poistunut, ota yhteyttä jällenmyyjään tai auktorisoituun CASIO Service Centeriin. POWER : vilkkuu keltaisena -> Virta on sammunut automaattisesti puhaltimen häiriöstä johtuen. Varmista, LIGHT palaa punaisena : palaa punaisena että POWER/STANDBY merkkivalo palaa punaisena (ei vilkkumista) ja että puhallin on pysähtynyt. POWER/STANDBY merkkivalon tarkistuksen jälkeen irrota virtajohto projektorista ja odota, kunnes kaikki merkkivalot ovat TEMP Ilmoitus : palaa punaisena : There is a problem with the fan. The projector will turn off. sammuneet. Kytke seuraavaksi virtajohto takaisin ja kytke projektori päälle. Jos virhe ei ole poistunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään auktorisoituun CASIO Service Centeriin. POWER : vilkkuu keltaisena -> Virta on sammunut automaattisesti järjestelmäviasta johtuen. Kun olet LIGHT palaa punaisena : varmistanut, että POWER/STANDBY merkkivalo palaa punaisena (ei vilkkumista), irrota virtajohto projektorista ja odota, kunnes kaikki projektorin merkkivalot ovat sammuneet. Seuraavaksi kytke virtajohto TEMP : palaa punaisena takaisin ja projektori päälle. Ilmoitus : A system problem has Jos virhe ei ole poistunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään occurred. The projector auktorisoituun CASIO Service Centeriin. will turn off. 40

POWER : palaa vihreänä Laitteen järjestelmässä on ilmennyt vika, joka saattaa johtua tietyistä LIGHT : toiminnoista. Sammuta projektori, irrota virtajohto ja odota, kunnes kaikki merkkivalot ovat sammuneet. Seuraavaksi kytke virtajohto takaisin TEMP : ja kytke projektori päälle. Jos virhe ei ole poistunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään Ilmoitus : A system problem has occurred. Normal Casio Service Centeriin. Nollaa virheilmoitus painamalla Esc. projection is not possible. r POWER LIGHT : TEMP : Ilmoitus Merkkivalo/virheilmoituse : palaa vihreänä : There is some problem with the system. The audio function may not operate correctly. POWER LIGHT : palaa vihreänä : USB tai LAN yhteys on katkaistu USB tai LAN portin häiriöstä johtuen. Jotta voit käyttää USB tai LAN toimintoa, sammuta projektori ja kytke se takaisin päälle. TEMP : Jos ongelma ei ole poistunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään Message : Some problem occurred CASIO Service Centeriin. with the USB port or LAN Nollaa virheilmoitus painamalla [ESC]. terminal. POWER : vilkkuu keltaisena -> Projektori sammutettiin johtuen todennäköisesti ulkoisesta digitaalisesta palaa punaisena äänestä tai muusta syystä. m LIGHT : Varmista, että POWER/STANDBY merkkivalo palaa punaisena (ei vilkkumista) ja irrota sen jälkeen virtajohto projektorista ja odota, kunnes TEMP : palaa punaisena kaikki merkkivalot ovat sammuneet. Seuraavaksi kytke virtajohto takaisin Ilmoitus : ja kytke projektori päälle. Jos virhe ei ole poistunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään CASIO Service Centeriin. POWER : vilkkuu keltaisena -> Projektori sammutettiin automaattisesti, koska valolähde on sammunut palaa punaisena tai se ei mennyt päälle. Kun olet varmistanut, että POWER/STANDBY merkkivalo palaa punaisena (ei vilkkumista), irrota virtajohto. Odota, LIGHT : vilkkuu punaisena hetken ja kytke virtajohto takaisin ja kytke projektori päälle. (0.5 sekunnin väli) Jos virhe ei ole poistunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään TEMP : vilkku punaisena CASIO Service Centeriin. (0.5-sekunnin väli) Ilmoitus : Kuvaus ja toimenpiden POWER : vilkkuu keltaisena -> Virta on sammunut automaattisesti muistivirheestä johtuen. palaa punaisena Kun olet varmistanut, että POWER/STANDBY merkkivalo palaa punaisena LIGHT (ei vilkkumista), irrota virtajohto ja odota, kunnes kaikki merkkivalot : Ei valoa tai vilkkuu punaisena ovat sammuneet. Seuraavaksi kytke virtajohto takasin ja kytke projektori TEMP : vilkkuu punaisena päälle. (2 sekunnin väli) Jos virhe ei ole poistunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpäänr Ilmoitus : CASIO Service Centeriin. 41

Merkkivalo/virheilmoituse Kuvaus ja toimenpiden POWER : vilkkuu keltaisena -> Virta on sammunut automaattisesti, koska valolähdeyksikön kansi on auki. palaa punaisena Suorita seuraavat toimenpiteet. 1 Kun olet varmistanut, että POWER/STANDBY merkkivalo palaa LIGHT : punaisena (ei vilkkumista), irrota virtajohto. TEMP : vilkkuu keltaisena 2 Varmista, että valolähdeyksikön kansi on kiinni. (1 sekunnin väli) 3 Kytke virtajohto takaisin ja kytke projektori päälle. Ilmoitus : Jos virhe ei ole poistunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään CASIO Service Centeriin. 42

Liitteetx Videolaitteen liittäminene Projektori voi projisoida liitetyn videolaitteen Composite Video lähdöstä, S-video lähdöstä tai Component Video lähdöstä tulevia kuvia. Tärkeää! Sammuta projektori ja videolaite aina ennen, kun liität ne yhteen. Liitäntä Composite Video tai S-video lähtöliittimeent Projektori S-video johto (yleisesti saatava) Videolaite S-VIDEO liittimeen S-video lähtöliittimeen video/audio lähtöliittimeen Pun: AUDIO IN R liittimeent Valk: To AUDIO IN L liittimeen Kelt: VIDEO liittimeen Napainen video/audio johto (yleisesti saatava) Huom!e Huomaa, että riippumatta siitä, tuleeko kuva projektorin S-VIDEO tai VIDEO liittimestä, projektorista lähtevä ääni tulee aina AUDIO IN L/R liittimistä. 43

Liitäntä Component Video lähtöönt Projektori COMPUTER IN AUDIO IN Videolaite AUDIO lähtöliittimiin component video lähtöliittimiins Valk Pun Stereo miniliitin napainen audiojohto (yleisesti saatava) Component video johto (yleisesti saatava) Component video lähtöliitin koostuu 3 liittimestä: Y Cb Cr tai Y Pb Pr. varmista, että component video johdon liittimien värit vastaavat laitteen liittimiä (vihreä: Y; sininen: Cb/Pb; punainen: Cr/Pr). Laite tukee vain liitäntää analogiseen component video lähtöliittimeen. Liitäntää digitaaliseen lähtöliittimeen ei tueta. B 44

Liittäminen videolaitteen tai tietokoneen HDMI lähtöön Projektori tukee HDMI kuva- ja äänentoistoa tietokoneelta ja videolaitteelta käsin. Tärkeää! Sammuta projektori ja tietokone ennen, kuin liität ne yhteen. Projektori HDMI portti tietokone tai videolaite HDMI johto (yleisesti saatava) HDMI lähtöliittimeen Tarvitaan yleisesti saatava HDMI johto, jonka toinen liitinpää vastaa toistolaitteen liitintä ja toinen projektorin HDMI porttia. (HDMI tyyppi A liitinpää). Lisätietoa löytyy sivulta 54. Projektori tukee L-PCM 32kHz, 44.1kHz, ja 48kHz HDMI audiosignaaleja. /. 45

Kaukosäätimen signaalialuee Kun ohjaat toimintaa kaukosäätimestä, osoita kaukosäädintä kohti kaukosäätimen signaalin vastaanotinta projektorin etu- tai takapuolella. Seuraavassa esitetään kaukosäätimen signaalialue. ±30 astetta max. 5 metriä max. ±30 astetta max. 5 metriä max. Etu Takak ±30 astetta max. 5 metriä max.) 5 astetta - 30 astetta 5 metriä max. Kaukosäätimen signaalialue Kaukosäätimen ja projektorin välinen etäisyys pienenee, jos kaukosäätimen ja signaalin vastaanottimen välissä on terävä kulma. Tärkeää! Jotta akut eivät tyhjene itsekseen, säilytä kaukosäädintä niin, ettei painikkeita paineta vahingossa. 46

Projisointietäisyys ja näytön kokoe h* Seuraavassa taulukossa esitetään etäisyyden ja projisoidun kuvan koon välinen suhde. Valkokankaan kokooe Projisointikokoe Diagonaali (cm) XJ-M140/XJ-M145/ XJ-M150/XJ-M155 Vähimmäis etäisyys (m / jalka) Enimmäis etäisyys (m / jalka) * h = korkeus linssin keskeltä valkokankaan alareunaan. Arvioitu projisointietäisyyse h* Vähimmäis etäisyys (m / jalka)) XJ-M240/XJ-M245/ XJ-M250/XJ-M255 Enimmäis etäisyys (m / jalka)) 30 76 1.0 / 3.28 1.5 / 4.92 0 h* (cm / tuuma) 35 89 1.0 / 3.28 1.5 / 4.92 8 / 3.15 40 102 1.3 / 4.27 2.0 / 6.56 0 1.1 / 3.61 1.7 / 5.58 9 / 3.54 60 152 2.0 / 6.56 3.0 / 9.84 0 1.7 / 5.58 2.5 / 8.2 13 / 5.12 80 203 2.7 / 8.86 4.0 / 13.12 0 2.3 / 7.55 3.4 / 11.15 18 / 7.09 100 254 3.4 / 11.15 5.0 / 16.4 0 2.9 / 9.51 4.2 / 13.78 23 / 9.06 150 381 5.0 / 16.4 7.4 / 24.28 0 4.3 / 14.11 6.3 / 20.67 34 / 13.39 200 508 6.8 / 22.31 9.9 / 32.48 0 5.8 / 19.03 8.4 / 27.56 45 / 17.72 300 762 10.2 / 33.46 14.9 / 48.88 0 8.7 / 28.54 12.6 / 41.34 67 / 26.38 Tärkeää! Huomaa, että yllä annetut etäisyydet ovat vain viitteellisiä. 47

Kuvasuhde ja projisointikuvae Seuraavassa esitetään, kuinka kuvia projisoidaan tulosignaalista ja projektorin kuvasuhdeasetuksesta riippuen. XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255 Tulolähde: RGB tai HDMI (PC) Tulosignaalil Normal Full True SVGA (800 600) XGA (1024 768) WXGA (1280 800) SXGA (1280 1024) * * Sininen rajaus tarkoittaa projisointialuetta. 48

Tulolähde: Video, S-video, Component tai HDMI (DTV) Tulosignaalil Normal 16:9 Letter Box 4:3 kuvasuhde * kavennettu kuva * Letter Box kuva * * Sininen rajaus tarkoittaa projisointialuetta. 49

XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155 Tulolähde: RGB tai HDMI (PC) Tulosignaalil Normal Full SVGA (800 600) XGA (1024 768) WXGA (1280 800) SXGA (1280 1024) 50

Tulosignaali: Video, S-video, Component tai HDMI (DTV) Tulosignaalil Normal 16:9 4:3 kuvasuhde kavennettu kuva Letter Box kuvae 51

Tuetut signaalits Tärkeää! Vaikka signaali löytyykin alla olevasta taulukosta, tämä ei tarkoita sitä, että kuva näkyy oikein. RGB Signaalil Signaalin nimie Resoluution Taajuus vaakasuunnassa (Hz) VESA 640 480/60 640 480 31.5 60 640 480/72 640 480 37.9 73 640 480/75 640 480 37.5 75 640 480/85 640 480 43.3 85 800 600/56 800 600 35.2 56 800 600/60 800 600 37.9 60 800 600/72 800 600 48.1 72 800 600/75 800 600 46.9 75 800 600/85 800 600 53.7 85 1024 768/60 1024 768 48.4 60 1024 768/70 1024 768 56.5 70 1024 768/75 1024 768 60.0 75 1024 768/85 1024 768 68.7 85 1152 864/75 1152 864 67.5 75 1280 768/60 1280 768 47.8 60 1280 800/60 1280 800 49.7 60 1280 960/60 1280 960 60.0 60 1280 960/85 1280 960 85.9 85 1280 1024/60 1280 1024 64.0 60 1280 1024/75 1280 1024 80.0 75 1280 1024/85 1280 1024 91.1 85 1360 768/60 *1 1360 768 47.7 60 1366 768/60 *2 1366 768 47.7 60 1400 1050/A *1 1400 1050 65.3 60 1440 900/60 1440 900 55.9 60 1600 1200/60 1600 1200 75.0 60 1680 1050/60 1680 1050 65.3 60 Muut 1152 864/70 1152 864 64.0 70 1400 1050/B *1 1400 1050 64.0 60 Taajuus pystysuunnassa (Hz) *1 Jos näitä signaaleja ei projisoida oikein, aseta Option Settings 1 valikossa Auto Adjust 2 tilaan (sivu. 34) *2 Jos näitä signaaleja ei projisoida oikein, aseta Option Settings 1 valikossa Auto Adjust 3 tilaan (sivu34). 52

Component Signaalil Signaalin nimie Taajuus vaakasuunnassa (khz) HDTV 1080p/50 56.3 50 1080p/60 67.5 60 720p/50 37.5 50 720p/60 45.0 60 1080i/50 28.1 50 1080i/60 33.7 60 SDTV 576p/50 31.3 50 576i/50 16.6 50 480p/60 31.5 60 480i/60 15.7 60 Taajuus pystysuunnassa (Hz) Video, S-video l Signaalin nimiee Taajuus vaakasuunnassa (khz) NTSC 15.7 60 NTSC4.43 15.7 60 PAL 15.6 50 PAL-M 15.7 60 PAL-N 15.6 50 PAL60 15.7 60 SECAM 15.6 50 Taajuus pystysuunnassa (Hz) 53

HDMI Signaalil Taajuus vaakasuunnassa Taajuus pystysuunnassa Signaalin nimie (khz) (Hz) Taajuus vaakasuunnassa(khz) 640 480/60 31.5 60 800 600/60 37.9 (Hz)640 60 480/60 31.5 60 1024 768/60 48.4 60 1280 768/60 47.8 60 1280 800/60 49.7 60 1280 960/60 60 60 1280 1024/60 64 60 1400 1050/60 65.3 60 SDTV (480p) 31.5 60 SDTV (576p) 31.25 50 HDTV (720p) (50) 37.5 50 HDTV (720p) (60) 45 60 HDTV (1080i) (50) 28.13 50 HDTV (1080i) (60) 33.75 60 HDTV (1080p) (50) 56.25 50 HDTV (1080p) (60) 67.5 60 3D Signaalit (3D tulotila) Signaalin nimie Taajuus vaakasuunnassa (khz) RGB Signaali 640 480/60 31.5 60 640 480/120 61.7 120 800 600/60 37.9 60 800 600/120 77.2 120 1024 768/60 48.4 60 1024 768/120 98.8 120 1280 768/60 47.8 60 1280 768/120 97.4 120 1280 800/60 49.7 60 1280 800/120 101.6 120 Video Signaali NTSC 15.7 60 Taajuus pystysuunnassa (Hz) B 54

Projektorin ohjaus langallisen verkon kautta (XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255) Projektoria voidaan ohjata tietokoneelta tai muulta ulkoiselta laitteelta liittämällä laite projektorin LAN porttiin. Tuetut ulkoiset laiteet Tämä projektori tukee kaikkia PJLink Class1 (versio 1.00) standardin käskyjä. http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Tämä projektori tukee Crestron Electronics ohjaimia ja ohjelmistoa (RoomView ). http://www.crestron.com/ Tämä projektori tukee AMX Device Discovery -laitetunnistusta. http://www.amx.com/ Lisätietoja projektorin LAN porttiin liitettävistä ja sitä ohjaavista ulkoisista laitteista sekä projektorin tukemista ohjauskäskysistä löytyy CASIOn kotisivuilta aina, kun tiedot ovat käytettävissä. http://www.casio.com/support/ Projektorin ohjaus tietokoneelta Kun projektori on liitetty tietokoneeseen langallisen tai langattoman verkon kautta, pääset tietokoneen internet selaimella Wireless Presentation System ohjauspaneeliin, josta voit ohjata projektoria. Langallisen verkkoyhteyden muodostaminen projektorin ja tietokoneen välille 1. Liitä projektorin LAN portti LAN-keskittimeen tai muuhun LAN-laitteeseen, johon tietokone on kytketty. Projektori LAN keskitin Tietokone Yllä kuvatussa konfiguraatiossa tulisi yleensä käyttää suoraankytkettyä (straight) ethernet-kaapelia. Jos liität yhdistät LAN-portin suoraan tietokoneen LAN-porttiin, käytä ristiinkytkettyä (cross) ethernet-kaapelia. B 55

2. Tarkista projektorin IP osoitetta. Voit tarkistaa projektorin IP osoitetta seuraavasti. 1. Paina [MENU] painiketta avataksesi asetusvalikon. 2. Valitse [ ] [ ] painikkeilla Wired LAN settings ja paina [ENTER]. 3. Valitse [ ] [ ] painikkeilla Wired LAN info ja paina [ENTER]. 3. Käynnistä tietokoneen internet-selain. 4. Syötä selaimen osoitekenttään projektorin IP osoite ja paina [Enter]. Jos projektorin IP osoite on esim. 192.168.100.10, syötä: http://192.168.100.10. Projektorin System Admin sivu avautuu. e. Lisätietoa seuraavista toimenpiteistä löytyy sivulta 57. e Tärkeää! Projektorin tehdasasetuksissa on määritetty, että DHCP palvelin määrää projektorin IP osoitteen automaattisesti, aina kun projektori liitetään DHCP verkkoympäristöön. Verkkoympäristöstä riippuen on mahdollista, että käyttäjän täytyy määrätä projektorin IP osoitteen manuaalisesti. Siinä tapauksessa sinun tulee konfiguroida projektorin verkkoasetuksia. Jos et pysty avaamaan internet-selaimella projektorin System Admin sivua yllä kuvatulla tavalla, verkkoasetuksissa saattaa esiintyä ongelmia. Ohjeita langallisen verkkoyhteyden muodostamiseen löytyy CD-ROMilta ( Wireless Function Guide ). Suorita projektorin verkkoasetusten konfiguroinnin jälkeen yllä kuvattuja vaiheita uudestaan. Lisätietoa löytyy Wireless Function Guide ohjeista ( To configure projector s network settings and wireless LAN connection settings ). 56

Projektorin ohjaus Wireless Presentation System ohjauspaneelista 1. Riippuen käyttämästäsi ethernet-yhteydestä suorita jompaakumpaa seuraavista toimenpiteistä projektorin System Admin sivun avaamiseksi. Ethernet-yhteys: WLAN yhteys: a : Langallisen verkkoyhteyden muodostaminen projektorin ja tietokoneen välille ) CD-ROMin Wireless Function Guide ohjeiden kohdan To log in to the projector s System Admin page vaiheet 1 ja 2. 2. Klikkaa System Admin. Syötä salasana salasanan syöttöikkunaan. Vakiosalasana on admin. 3. Paina [Login] painiketta. Voit kirjautua System Admin sivuun ja avata Status-näytön. 4. Paina Control panel näytön vasemmalla reunalla. Ohjauspaneelin näyttö avautuu seuraavasti. Alla oleva taulukko esittää ohjauspnaeelinäytön tilatietoja ja projektorintoimintoja. Ryhmäp Kohtam Kuvaus Refresh (painike) Paina näytön päivittämiseksi. Status Projector status Näyttää projektorin tilan ( On tai Standby ) Error info Power On/Power Off (painikkeet) Näyttää jonkin seuraavista. Normal: Normaali toiminta. Temperature error: Lämpotilavirhe. Fan error: Puhallinvirhe. Light error: Valolähdeyksikön virhe. Other error: Muu virhe. Kytke projektori päälle/pois. [Power On] painike toimii vain, kun projektori on liitetty tietokoneeseen langallisen verkon kautta, Enable on valittu Remote on asetukseksi (sivu 37)e. 57