BLACKBERRY-LOPPUKÄYTTÄJÄOHJELMISTON LISENSSISOPIMUS LUE TÄMÄ ASIAKIRJA HUOLELLISESTI ENNEN OHJELMISTON ASENTAMISTA TAI KÄYTTÖÄ. Tällä sopimuksella myönnetään ohjelmiston käyttöoikeus asiakkaalle, ja se sisältää takuita ja vastuita koskevia vastuunrajoituslausekkeita. Tämä Blackberry-loppukäyttäjäohjelmistoa koskeva lisenssisopimus ( Sopimus ) on oikeudellisesti sitova sopimus yksittäisen henkilön ( sinä ), tai jos sinut on valtuutettu hankkimaan Ohjelmisto yrityksen tai muun yhteisön puolesta, sen yhteisön, jonka nimissä toimit, ja Research In Motion UK Limited Company -yhtiön nro 4022422 ( RIM ), jonka rekisteröity toimipaikka on Centrum House, 36 Station Road, Egham, Surrey, Iso-Britannia TW20 9LF (yhdessä osapuolet ja erikseen osapuoli ), välillä. Siltä osin kuin Sopimuksessa on kyse Ohjelmistoon (määritelty jäljempänä) myönnettävästä lisenssistä ja Ohjelmiston jakelusta, RIM on saanut lisenssin ohjelmistoon välittömästi tai välillisesti a) Research In Motion Limitediltä ( RIM Kanada ) tai joltakin sen tytäryhtiöltä tai osakkuusyhtiöltä (tytäryhtiöitä ja osakkuusyhtiöitä yhdessä RIM Kanadan kanssa kutsutaan tässä Sopimuksessa nimellä RIM-konserni ) tai b) kolmannelta taholta, joka on antanut lisenssin jollekin RIM-konserniin kuuluvalle yhtiölle, RIM mukaan luettuna. HYVÄKSYMISMENETTELY ILMAISEMALLA HYVÄKSYMISESI NAPSAUTTAMALLA ALLA OLEVAA ASIANMUKAISTA PAINIKETTA TAI ASENTAMALLA OHJELMISTON, AKTIVOIMALLA SEN TAI KÄYTTÄMÄLLÄ SITÄ SITOUDUT NOUDATTAMAAN TÄMÄN SOPIMUKSEN EHTOJA. JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ TAI OLET EPÄVARMA TÄMÄN SOPIMUKSEN EHDOISTA, OLE HYVÄ JA OTA YHTEYTTÄ RIM:ÄÄN OSOITTEESSA LEGALINFO@RIM.COM. Jos käytät BlackBerry-yrityspalvelinohjelmistoa tarjotaksesi langattomasti joitakin Kämmenlaitteessasi olevan Ohjelmiston osia, kyseisen Ohjelmiston lisenssiehdot määritellään yrityspalvelinohjelmiston mukana toimitettavassa yrityspalvelinohjelmiston lisenssisopimuksessa, ja nämä ehdot koskevat vain sellaisen Ohjelmiston (esimerkiksi jäljempänä kuvatun BlackBerry-työpöytäohjelmiston) käyttöä, jota ei tarjota langattomasti. HYLKÄÄMISMENETTELY JOS ET HYVÄKSY TÄMÄN SOPIMUKSEN EHTOJA, SINULLA EI OLE OIKEUTTA KÄYTTÄÄ TÄTÄ OHJELMISTOA JA SINUN ON PALAUTETTAVA SE RIM:LLE TAI POISTETTAVA SE KÄYTÖSTÄ. (A) JOS OLET OSTANUT BLACKBERRY- KÄMMENLAITTEEN, PALAUTA VIIPYMÄTTÄ BLACKBERRY-KÄMMENLAITE, OHJELMISTO JA NIIDEN MUKANA TOIMITETTU MATERIAALI (KIRJALLINEN AINEISTO JA PAKKAUKSET MUKAAN LUETTUNA) RIM:LLE TAI RIM:N VALTUUTETULLE JÄLLEENMYYJÄLLE, JOLTA HANKIT KÄMMENLAITE, OHJELMISTON JA NIIDEN MUKANA TOIMITETUN MATERIAALIN, TAI (B) JOS OLET OSTANUT KOLMANNEN OSAPUOLEN KÄMMENLAITE, PALAUTA VIIPYMÄTTÄ OHJELMISTO TAI JÄRJESTÄ SEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN MUULLA TAVOIN RIM:N TAI RIM:N VALTUUTETUN JÄLLEENMYYJÄN KANSSA, JOLTA HANKIT KOLMANNEN BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706)
OSAPUOLEN KÄMMENLAITEE, OHJELMISTON JA NIIDEN MUKANA TOIMITETUN MATERIAALIN. Jos olet jo maksanut Ohjelmistosta (Ohjelmisto toimitetaan maksutta tiettyjen Kolmannen Osapuolen Kämmenlaitteiden ja/tai BlackBerry-kämmenlaitteen mukana) viimeisten yhdeksänkymmenen (90) vuorokauden kuluessa ja toimitat ostotositteen RIM:lle tai sille valtuutetulle jälleenmyyjälle, jolta hankit BlackBerry-kämmenlaitteen Ohjelmiston, RIM tai valtuutettu jälleenmyyjä hyvittää sinulle tuotteista maksamasi hinnan. Saadaksesi hyvityksen Kolmannen Osapuolen Kämmenlaitteessa olevasta Ohjelmistosta ota yhteys kyseisen Kolmannen Osapuolen Kämmenlaitteen valtuutettuun jälleenmyyjään. Jos Ohjelmistoa koskevan hyvityksen saaminen valtuutetulta jälleenmyyjältä ei onnistu, ota yhteys RIM:ään osoitteessa legalinfo@rim.com. TÄMÄ SOPIMUS EI VAIKUTA PAKOLLISIIN LAKIIN PERUSTUVIIN OIKEUKSIISI SIINÄ MÄÄRIN KUIN SINULLA ON TÄLLAISIA OIKEUKSIA. 1. Määritelmät. Palveluntarjoaja tarkoittaa palveluntarjoajaa, joka tarjoaa BlackBerry-ratkaisua tukevia langattomia tietoliikennepalveluita etäverkoissa (wide-area network). Tietoja Palveluntarjoajista, jotka tukevat BlackBerry-ratkaisua alueellasi, on saatavana RIM:ltä osoitteesta legalinfo@rim.com. Kaikki Kämmenlaitteet eivät edellytä Palveluntarjoajan palveluita. Tällaisia ovat esimerkiksi tuotteet, jotka on määritetty toimimaan vain langattomissa lähiverkoissa. Valtuutettu käyttäjä tarkoittaa työntekijöitäsi, konsulttejasi ja alihankkijoitasi sekä muita henkilöitä, jotka valtuutat käyttämään tai joiden käyttöön muutoin annat Ohjelmiston ja Kämmenlaitteen (-tuotteet), johon Ohjelmisto on tämän Sopimuksen ehtojen mukaisesti asennettu. BlackBerry-työpöytäohjelmisto tarkoittaa RIM:n omistamaa työpöytäohjelmistoa sen toimitusmuodosta riippumatta. Ohjelmiston avulla voidaan tarjota ja ylläpitää kaapeliperustaista synkronointia Kämmenlaitteesi ja henkilökohtaisen tietokoneesi välillä. Jos BlackBerry-yrityspalvelinohjelmistoa käytetään Kämmenlaitteen Ohjelmiston tarjoamiseen ja synkronointiin langattomasti, BlackBerry-työpöytäohjelmisto ei ole BlackBerry-ratkaisun välttämätön osa, mutta sitä voidaan kuitenkin käyttää valinnaisiin työpöydän hallintatoimintoihin. BlackBerry-yrityspalvelinohjelmisto tarkoittaa RIM:n omistamaa palvelinohjelmistoa, joka on suunniteltu toimimaan yhdessä yrityksen sovelluspalvelinten (kuten sähköpostipalvelinten) sekä kyseisen RIM:n omistaman palvelinohjelmiston kanssa toimimaan järjestettyjen Kämmenlaitteiden kanssa ja tarjoamaan yhteys niiden välille. BlackBerry-yrityspalvelinohjelmiston käyttölupaa ei myönnetä tällä Sopimuksella. BlackBerry-Kämmenlaite tarkoittaa RIM:n valmistamaa tai valmistuttamaa langatonta kämmenlaitetta. BlackBerry Prosumer -palvelut tarkoittavat ohjelmistoja ja palveluita, jotka on suunniteltu tarjoamaan loppukäyttäjille ainakin osa yrityspalvelinohjelmiston toiminnoista ilman, että RIM:n asiakkaiden tarvitsisi hankkia yrityspalvelinohjelmistoa. Ne sisältävät RIM:n BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 2
tarjoamia palveluita, kuten RIM:n BlackBerry-Internet-palvelun ja QuickMail-palvelun. Palveluntarjoajasi ei välttämättä tarjoa kaikkia BlackBerry Prosumer palveluiden toimintoja eikä kaikkia Prosumer-palveluita. BlackBerry-ratkaisu tarkoittaa Ohjelmistoa ja yhtä tai useita seuraavista tilanteesi mukaan: RIM-tuote, Kirjallinen Materiaali, yrityspalvelinohjelmisto ja palvelut. Useimmissa tapauksissa sinulla tulee olla langattoman verkon käyttöä koskeva tilaussopimus käyttääksesi BlackBerry-ratkaisua ja sinun tulee hankkia tämä tilaus Palveluntarjoajalta, joko suoraan tai, mikäli mahdollista, RIM:n kautta. Cisco-teknologia tarkoittaa ohjelmistoa, LEAP-protokollaa (Lightweight Enhanced Authentication Protocol), LEAP-määrityksiä, Cisco Client Extensions -teknologiaa, teknisiä tietoja ja algoritmeja siltä osin kuin ne liittyvät yksinomaan LEAPiin ja/tai Cisco Client Extensionsiin. Kirjallinen Materiaali tarkoittaa kyseessä olevan RIM-tuotteen ja/tai Ohjelmiston tyypin ja version mukaista Installation and Getting Started Guide -opasta tai Getting Started Guide -opasta sekä muita RIM:n tietyn RIM-tuotteen ja/tai Ohjelmiston tyypin ja version yhteydessä toimittamia normaaleja loppukäyttäjäohjeita, RIM:n määrittämät RIM-tuotteita ja/tai tiettyä Ohjelmiston tyyppiä ja versiota koskevat turvallisuusohjeet mukaan luettuina. Jos materiaalia ei toimiteta sinulle Kämmenlaitteen tai lisävarusteiden yhteydessä, se on saatavana osoitteesta www.blackberry.com. Jos et pysty käyttämään verkkosivustoa, ota yhteys RIM:ään osoitteessa legalinfo@rim.com. Kämmenlaite tarkoittaa: (a) BlackBerry-kämmenlaitetta tai (b) Kolmannen Osapuolen Kämmenlaitetta. RIM:n edunsaaja tarkoittaa RIM-konserniin kuuluvaa yhtiötä tai ketä tahansa tällaisen yhtiön hallituksen jäsentä, toimihenkilöä tai työntekijää. RIM-tuote tarkoittaa BlackBerry-kämmenlaitetta ja mitä tahansa RIM:n toimittamaa lisävarustetta tällaiseen BlackBerry-Kämmenlaitteeseen Ohjelmistoja lukuun ottamatta ja sisältäen rajoituksetta mahdollisen älykortin tai älykortinlukulaitteen. Ohjelmisto tarkoittaa RIM:n omistamia ohjelmistotuotteita, jotka on toimitettu sinulle käytettäväksi Kämmenlaitteen kanssa, mukaan luettuna BlackBerry-työpöytäohjelmisto ja RIM:n omistama ohjelmisto, laiteohjelmisto, rajapinnat, sisältö ja muut kämmenlaitteessa alun perin oleva sisältö tai tiedot, jotka RIM kulloinkin lähettää tai antaa muuten saatavillesi Kämmenlaitteessa käytettäviksi. Ohjelmisto käsittää kaikki ohjelmat ja tiedot riippumatta siitä, missä muodossa ne toimitetaan sinulle tai riippumatta siitä, missä muodossa sinä niitä sittemmin käytät. Ellei RIM erityisesti kirjallisesti ilmoita toisin, Ohjelmisto ei kuitenkaan käsitä BlackBerry-yrityspalvelinohjelmistoa eikä mitään Kolmannen Osapuolen Ohjelmistoa, riippumatta siitä, onko tällainen Kolmannen Osapuolen Ohjelmisto toimitettu sinulle Ohjelmiston yhteydessä, tai siitä, toimiiko tällainen Kolmannen Osapuolen Ohjelmisto yhdessä Ohjelmiston tai BlackBerry-ratkaisun kanssa. Tällaisten ohjelmatuotteiden käyttö määräytyy erillisten käyttöoikeussopimusten mukaan. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että tällaiset erilliset ohjelmistosopimukset eivät missään tapauksessa aseta RIM:lle lisävelvoitteita eivätkä velvoitteita, jotka eivät ole yhdenpitäviä tämän BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 3
Sopimuksen ehtojen kanssa. Jos käytät Kämmenlaitteen Ohjelmiston osia langattomasti yrityspalvelinohjelmiston avulla, kyseisen ohjelmiston käyttöä koskevat tämän Sopimuksen asemesta yrityspalvelinohjelmiston lisenssiehdot. Palvelu tarkoittaa mitä tahansa sinulle toimitettua BlackBerry-ratkaisuun liittyvää RIM:n palvelua, mukaan luettuna rajoituksetta kaikki RIM:n palvelut, jotka tilaat, esimerkiksi BlackBerry Prosumer -palvelu, sekä uudet RIM:n palvelut tai olemassa olevien RIM:n palvelujen muutokset, joita RIM kulloinkin tarjoaa tai antaa muutoin saatavillesi. Kolmannen Osapuolen Kämmenlaite tarkoittaa sellaisen kolmannen osapuolen valmistamia tai jakelemia langattomia kämmenlaitteita, jonka RIM on valtuuttanut tekemään kyseisistä langattomista kämmenlaitteista yhteensopivia Ohjelmiston kanssa. Kolmannen Osapuolen Ohjelmisto tarkoittaa ohjelmasovelluksia, jotka kuuluvat yksinoikeudella kolmannelle osapuolelle. Määritelmä ei sisällä RIM:n kolmannelta osapuolelta lisensoimia, RIM:n ohjelmatuotteisiin sisällytettäväksi tarkoitettuja ohjelmia ja jakelua erottamattomana osana RIM:n ohjelmatuotetta RIM-brandin alla. Edellä olevasta huolimatta kaikki sinulle osana RIM-ohjelmistoa Kolmannen Osapuolen Kämmenlaitteessa käytettäväksi toimitettu Sun Microsystemsin Java-ohjelmisto on Kolmannen Osapuolen Ohjelmistoa, jonka Kolmannen Osapuolen Kämmenlaitteen valmistaja tai jakelija lisensoi sinulle erillisellä sopimuksella. 2. Oikeus käyttää Ohjelmistoa. Tämän Sopimuksen tarkoitus on myöntää sinulle kohdassa kuusi mainittu oikeus käyttää Ohjelmistoa. Sinun oikeutesi käyttää Ohjelmistoa edellyttää alla mainittujen käyttölupamaksujen maksamista RIM:lle ja sitä, että hyväksyt nämä ehdot. Jos mitä tahansa kuukausittaista tai muuta kausittaista maksua tai kustannusta, joka liittyy sinun BlackBerry-ratkaisun käyttämiseesi, ei ole maksettu erääntymishetkellä, on tämä katsottava sopimusrikkomukseksi, joka oikeuttaa RIM:n päättämään Ohjelmiston käyttöoikeutesi alla olevien kohtien 15 ja 16 mukaisesti ilman mitään vastuuta sinua kohtaan. Selvyyden vuoksi todettakoon, että tällä Sopimuksella ei myydä Ohjelmistoa ja/tai sen kappaleita. 3. Tietokonejärjestelmät. Elleivät osapuolet nimenomaisesti kirjallisesti sovi muuta, olet yksin vastuussa kaikkien BlackBerry-ratkaisun yhteydessä käytettävien kolmannen osapuolen laitteiden, ohjelmistojen, telelaitteiden ja palveluiden valinnasta, toteutuksesta, yhteensopivuudesta ja suorituskyvystä (Internet-yhteys, mahdolliset Kolmannen Osapuolen kämmenlaitteet, Palveluntarjoajan palvelut ja/tai asianmukaisen langattoman lähiverkon valtuutettu käyttö mukaan luettuna). Vastuullasi on varmistaa, että tietokonejärjestelmä, jossa päätät käyttää BlackBerry-ratkaisua, täyttää Kirjallisessa Materiaalissa mainitut käytössäsi olevaa BlackBerry-ratkaisua koskevat RIM:n vähimmäisvaatimukset, mukaan luettuna rajoituksetta suorittimen nopeus, muistin määrä, pääteohjelmistot ja Internetyhteyden käytettävyys. 4. S/MIME- ja OpenPGP-tuki. Ohjelmisto saattaa sisältää ohjelmamoduuleja, joiden avulla käyttäjät voivat laajentaa olemassa olevat työpöytäperusteiset S/MIME v.3 (tai sitä uudemmat) ( S/MIME ) -toteutukset ja RFC2440-standardeihin ( OpenPGP ) perustuvat työpöytäperusteiset toteutukset langattomasti tiettyihin kämmenlaitteisiin. Et voi käyttää BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 4
tällaista ohjelmamoduulia ilman, että ensin hankit erikseen saatavissa olevan asennusohjelman ja käytät sitä. Luettelo asianmukaisen asennusohjelman jakelijoista on saatavissa osoitteesta http://www.blackberry.com/select/legal/smime_pgp.shtml. RIM ei toimita mitään osaa salaustekniikan infrastruktuurista, joka perustuu S/MIME- tai OpenPGPstandardiin, eikä mitään osaa mistään muusta salakirjoitusmenetelmästä, mukaan luettuna mikä tahansa S/MIME-ohjelma tai OpenPGP-pohjainen ohjelma ja/tai mikä tahansa varmennepalvelu. RIM ei ota vastuuta sinun käyttämäsi salakirjoitusinfrastruktuurin minkään osan valinnasta, hankinnasta, toiminnasta tai toimimattomuudesta, mukaan luettuna S/MIME-ohjelman ja OpenPGP-pohjaisen ohjelman valinta, tarkkuus tai luotettavuus (mukaan luettuna Ohjelmistoon sisällytetty Entrust-koodi, joka mahdollistaa tiettyjen julkisen avaimen infrastruktuurien toiminnan), tai mistään sähköisestä allekirjoituksesta, julkisista avaimista, kolmannen osapuolen varmenteista eikä liitännäisistä palveluista, joita käytetään yhdessä salakirjoitusinfrastruktuurin kanssa. RIM ei ole vastuussa minkään sähköisen allekirjoituksen aitoudesta, mistään sellaisten henkilöiden toimista tai laiminlyönneistä, jotka vahvistavat toisen henkilön identiteetin salakirjoitusinfrastruktuurissa (mukaan luettuna kaikki henkilöt, jotka on tunnistettu luottamusverkon ( web of trust ) mukaisesti), eikä mistään varmenteita tarjoavista tahoista. Sinun on varmistettava, että käyttämäsi S/MIME- ja/tai OpenPGP-pohjainen toteutus, mukaan luettuna kaikki päivitykset tai parannukset kaikkiin tällaisiin toteutuksiin, täyttää asianmukaisessa Kirjallisessa Materiaalissa määritetyt RIM:n vähimmäisvaatimukset yhteensopivuudesta ja yhteentoimivuudesta ja että ohjelmiston käyttösi on yhdenmukaista kyseistä ohjelmistoversiota koskevan Kirjallisen Materiaalin kanssa. Olet myös vastuussa siitä, että noudatat kaikkia sopimusehtoja, sääntöjä ja määräyksiä, jotka koskevat salakirjoitusinfrastruktuurin, varmenteiden, julkisten avainten ja kaikkien muiden palveluiden tai ohjelmien käyttöä nimenomaisen toteutuksesi yhteydessä. Huolimatta mistään muusta tämän Sopimuksen määräyksestä, lukuun ottamatta tässä Sopimuksessa määrättyä Ohjelmiston takuuta tai lain nimenomaista määräystä, RIM ei ole vastuussa S/MIME-ohjelmatukimoduulista, OpenPGP-pohjaisesta ohjelmatukimoduulista eikä Ohjelmiston mukana mahdollisesti toimitettavista soveltuvista asennusohjelmista. Erityisesti RIM EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN ASIASTA, JOKA JOHTUU KÄYTTÄMISTÄSI S/MIME- TAI OPENPGP-POHJAISISTA TOTEUTUKSISTA JA/TAI NIIDEN PÄIVITYKSISTÄ TAI PARANNUKSISTA TAI LIITTYY NIIHIN. 5. BlackBerry-ratkaisun käyttäminen. Olet vastuussa kaikista BlackBerry-ratkaisuun liittyvistä toimista, jotka sinä tai valtuutetut käyttäjäsi tekevät, ja sinun on varmistettava seuraavat asiat: (a) (b) (c) Sinä ja valtuutetut käyttäjäsi käytätte BlackBerry-ratkaisua ja sen osia ainoastaan tämän Sopimuksen sekä BlackBerry-ratkaisuun tai sen osaan liittyvän asianmukaisen Kirjallisen Materiaalin mukaisesti. Sinulla on oikeus ja valtuudet tehdä tämä Sopimus joko omasta puolestasi tai yhtiön tai muun yhteisön puolesta, ja olet täysi-ikäinen. Kaikki RIM:lle tämän Sopimuksen mukaisesti antamasi tiedot pitävät paikkansa ja ovat täydellisiä ja ajan tasalla. BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 5
(d) (e) (f) (g) (h) Sinä ja valtuutetut käyttäjäsi ette tietoisesti, sinun tai valtuutetun käyttäjäsi asemassa olevan harkintakykyisen henkilön normaalisti tekemien tiedustelujen jälkeen, käytä ettekä anna muiden käyttää BlackBerry-ratkaisua tai mitään sen osaa erillisenä tai muun ohjelmiston tai datan kanssa tavalla, joka RIM:n kohtuullisen harkinnan mukaan häiritsee, heikentää tai vaikuttaa negatiivisesti johonkin muuhun ohjelmaan, järjestelmään, verkkoon tai dataan, jota joku muu käyttää, mukaan luettuna RIM, RIM-konserni, Palveluntarjoaja tai jokin näiden asiakas, tuote tai palvelu. Sinun on lopetettava tällainen toiminta välittömästi RIM:n ilmoitettua asiasta sinulle. Sinä ja valtuutetut käyttäjäsi ette lähetä BlackBerry-ratkaisun tai minkään sen osan avulla ahdistelevia, herjaavia, laittomia tai petollisia viestejä tai tietoja. Sinä ja valtuutetut käyttäjäsi ette käytä BlackBerry-ratkaisua tai mitään sen osaa rikoksen tekemiseen tai yritykseen ettekä sen avulla helpota rikoksen tai muun laittoman tai rikkomuksellisen teon tekemistä. Sinä tai valtuutetut käyttäjäsi ette saa myydä ettekä siirtää tai yrittää myydä tai siirtää Ohjelmistoa tai jotakin sen osaa tai oikeuttasi käyttää Palvelua tai jotakin sen osaa kenellekään muulle henkilölle tai mihinkään muuhun kämmenlaitteeseen ettekä toimia palvelutoimistona tai vastaavana palveluna lainaamalla Ohjelmistoa muille ilman RIM:n etukäteistä kirjallista lupaa. Sinä ja valtuutetut käyttäjäsi teette yhteistyötä RIM:n kanssa ja annatte RIM:n pyytämät tiedot avustaaksenne RIM:ää tutkimaan tai päättelemään, onko tätä sopimuskohtaa 5 tai mitä tahansa muuta tämän Sopimuksen määräystä loukattu, sekä sallitte RIM:lle pääsyn niihin tiloihin ja tietokoneisiin, joissa RIM-tuotteita, Palveluja tai Ohjelmistoa käytetään tai on käytetty. Valtuutat täten RIM:n toimimaan yhteistyössä (1) lainvalvontaviranomaisten kanssa epäiltyjen rikosten tutkinnassa, (2) kolmansien osapuolten kanssa tämän Sopimuksen rikkomusten tutkinnassa ja (3) Internet-Palveluntarjoajien, verkkojen ja tietojenkäsittelylaitosten järjestelmänvalvojien kanssa tämän Sopimuksen täytäntöönpanemiseksi. Yhteistyöhön voi kuulua se, että RIM luovuttaa sinun tai valtuutetun käyttäjäsi käyttäjätunnuksen, IP-osoitteen tai muun tunnistetiedon. 6. Ohjelmiston ja Kirjallisen Materiaalin lisenssi. Tässä tekstissä mainittujen ehtojen mukaisesti saat tämän Sopimuksen nojalla henkilökohtaisen, peruutettavissa olevan, ei-yksinomaisen ja ei-siirrettävän luvan asentaa ja käyttää yhtä kappaletta Kämmenlaitteessa olevaa Ohjelmistoa ja yhtä kappaletta BlackBerry-työpöytäohjelmistoa yhdessä henkilökohtaisessa tietokoneessa siten, että käyttö liittyy yksinomaan yhden Kämmenlaitteen käyttämiseen. Et saa käyttää Ohjelmistoa etkä sallia sen käyttämistä muuhun tarkoitukseen kuin omaan sisäiseen tai henkilökohtaiseen käyttöösi tai, jos sallit tämän, valtuutettujen käyttäjiesi henkilökohtaiseen käyttöön. Tämä lisenssi ei anna sinulle mitään oikeuksia Ohjelmiston tuleviin parannuksiin tai päivityksiin, oikeutta käyttää sovelluksia, jotka eivät alun perin olleet Kämmenlaitteessa, eikä oikeutta saada uusia tai muutettuja palveluita. Jos sinulla on IT-osasto, se voi määrittää BlackBerry-ratkaisun asetukset siten, että Ohjelmiston, Kolmannen Osapuolen Ohjelmiston tai palveluiden lisäysten ja muutosten lähettäminen on kielletty. Jos IT-osastosi ei kiellä tällaisia lähetyksiä, RIM voi antaa ajoittain saatavillesi kyseisiä lisäyksiä ja muutoksia. Jos BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 6
RIM joko suoraan tai jälleenmyyjän (mukaan lukien Palveluntarjoajan) välityksellä tekee lisäyksiä tai muutoksia Ohjelmistoon tai käytettävissäsi oleviin Palveluihin, kyseiset lisäykset ja muutokset ovat tämän Sopimuksen ehtojen alaisia tai, jos Ohjelmisto tai Palvelut toimitetaan sinulle nimenomaisesti muiden ehtojen alaisina, ne ovat kyseisten ehtojen alaisia (joihin voi liittyä lisämaksuja). Jos saataville tuodaan Kolmannen Osapuolen Ohjelmistoa, tämän Sopimuksen Kolmannen Osapuolen Ohjelmistoa koskevia ehtoja sovelletaan kyseisten tuotteiden erillisten lisenssisopimusten lisäksi. Lukuun ottamatta tilanteita, joissa RIM lain perusteella ei voi kieltää näitä toimia, sinulla ei ole oikeutta tulostaa, kopioida, toisintaa, levittää, muokata tai millään muulla tavalla jäljentää Ohjelmistoa kokonaisuudessaan eikä osittain. Tässä Sopimuskohdassa kopioida tai toisintaa ei käsitä ohjelmakoodin sellaista kopiointia, joka tapahtuu luonnollisena osana ohjelman normaalia käyttöä käyttöohjeiden mukaisesti, eikä muuttamattomia kopioita, jotka syntyvät normaalien liiketoimintakäytäntöjen mukaisen tavanomaisen varmuuskopioinnin yhteydessä, kun tehdään varmuuskopio Ohjelmistosta tai siitä tietokoneesta tai järjestelmästä, johon se on asennettu. Et saa kopioida mitään Kirjallista Materiaalia kokonaan etkä osittain ilman RIM:n nimenomaista kirjallista valtuutusta. Voit ladata osoitteesta http://www.blackberry.com/ yksittäisen kappaleen Kirjallista Materiaalia yksinomaan omaan käyttöösi tämän Sopimuksen mukaisen Ohjelmiston valtuutetun käytön yhteydessä. 7. Verkkopalvelut. Verkkopalvelut, joita tarjotaan käytettäväksi yhdessä BlackBerry-ratkaisun kanssa ( Verkkopalvelut ), ovat Palveluntarjoajan sinulle tarjoamia ja Palveluntarjoajan omien Verkkopalveluita koskevien sopimusehtojen alaisia. RIM EI OLE VASTUUSSA SINUA TAI KOLMATTA TAHOA KOHTAAN MISTÄÄN VAATEISTA, JOTKA KOSKEVAT VERKKOPALVELUJA, MUKAAN LUETTUNA RAJOITUKSETTA TÄLLAISEN VERKKOPALVELUN TARKKUUS, TÄSMÄLLISYYS TAI SAATAVUUS. Langatonta lähiverkkoa käyttävät laitteet eivät tarvitse Palveluntarjoajan tarjoamia Verkkopalveluita, mutta sinulla on oltava käytössäsi asianmukaiset langattoman lähiverkon laitteet tai valtuutettu pääsy asianmukaiseen lähiverkkoon siten, että langatonta lähiverkkoa käyttävät laitteet toimivat BlackBerry-ratkaisusi kanssa. 8. Kolmannen osapuolen sisältö ja palvelut. Osana tiettyjen BlackBerry-ratkaisujen ominaisuuksia RIM voi tuoda saataville kolmansilta osapuolilta hankittua sisältöä, mukaan luettuna kolmannen osapuolen tiedostoja, tietokantoja ja verkkosivustoja, tai lähettää kolmansilta osapuolilta peräisin olevaa sisältöä ( kolmannen osapuolen sisältö ) sinulle sekä tarjota sinulle linkkejä (joko kuvakkeina tai kirjanmerkkeinä) tietyille kolmannen osapuolen verkkosivustoille ( linkitetty sivusto ) ja pääsyn muille verkkosivustoille ( muu sivusto ) tai tietoihin, joiden avulla voit (a) käyttää kolmannen osapuolen sisältöä Kämmenlaitteessasi tai (b) hankkia kyseisiltä sivustoilta muiden osapuolten kuin RIM:n tarjoamia palveluita ( kolmannen osapuolen palveluita ). Linkkien tarjoaminen verkkosivustoon tai kolmannen osapuolen sisällön tuominen muulla tavoin saatavillesi ei tarkoita, että RIM tukee kyseistä sivustoa tai sen sisältöä, on osallisena siihen tai muutoin määrää siitä. RIM tarjoaa mielellään sinulle näitä ominaisuuksia tiettyihin kämmenlaitteisiin, mutta voi tehdä tämän vain, jos selkeästi ymmärrät ja hyväksyt, että KOLMANNEN OSAPUOLEN PALVELUT, LINKITETYT SIVUSTOT, MUUT SIVUSTOT JA KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ EIVÄT OLE MILLÄÄN TAVOIN RIM:N TUKEMIA EIKÄ RIM VASTAA KYSEISTEN TIETOJEN, VERKKOSIVUSTOJEN EIKÄ PALVELUIDEN SISÄLLÖSTÄ, KÄYTÖSTÄ, TIEDONSIIRROSTA, TOIMINNASTA EIKÄ TOIMIMATTOMUUDESTA, BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 7
mukaan luettuna rajoituksetta tietojen tarkkuus, ajantasaisuus, tekijänoikeuksien noudattaminen, laillisuus, siveellisyys ja kaikki muut BlackBerry-ratkaisun kautta käytettävissä olevien tietojen ja palveluiden ominaisuudet. RIM ei voi taata pääsyä mihinkään tiettyyn verkkosivustoon BlackBerry-ratkaisun avulla. Jos olet epävarma siitä, onko RIM jonkin verkkosivuston tai sisällön lähde, ota yhteys RIM:ään osoitteessa legalinfo@rim.com. Jos käyt kauppaa kolmansien osapuolten kanssa Internetissä, varmista huolella, että tunnet toisen osapuolen sekä ehdot, jotka liittyvät kyseisiin verkkosivustoihin ja vastaanottamiisi palveluihin, mukaan luettuna rajoituksetta toimitus- ja maksuehdot, tavaroiden palautusmahdollisuus, tietosuojaehdot ja turvallisuustoiminnot, jotka suojaavat yksityisiä tietojasi ja varmistavat henkilökohtaisen turvallisuutesi. Jos teet kolmansien osapuolten kanssa sopimuksia Internetissä, olet vastuussa kyseisten sopimusten ehtojen noudattamisesta. 9. Kolmannen Osapuolen Ohjelmisto. BlackBerry-ratkaisun käytön helpottamiseksi RIM voi ajoittain tarjota tai tuoda saataville Kämmenlaitteen kanssa käytettävää Kolmannen Osapuolen Ohjelmistoa maksutta (Palveluntarjoajan veloittamia liikennemaksuja mukaan lukematta). RIM voi tarjota sinulle tätä ohjelmistoa maksutta vain, jos ymmärrät ja hyväksyt, että kyseinen ohjelmisto (a) tarjotaan vain sinun eduksesi ja (b) sitä koskevat tämän Sopimuksen ehdot ikään kuin se olisi Ohjelmistoa, paitsi että RIM toimittaa sen SELLAISENAAN ilman mitään nimenomaisia tai hiljaisia ehtoja, hyväksyntöjä, takuita tai vakuutuksia. Jos haluat hankkia Kolmannen Osapuolen Ohjelmiston muilla ehdoin, sinun on syytä hankkia se suoraan sen toimittajalta. Selvyyden vuoksi todettakoon, että tämä sopimuskohta ei koske Kolmannen Osapuolen Kämmenlaitteen yhteydessä käytettävää Sun Microsystems Inc:n Java-koodia, jonka lisensoi sinulle Kolmannen Osapuolen Kämmenlaitteen toimittaja tai valmistaja. 10. Immateriaalioikeudet. Kaikki immateriaalioikeudet ovat ja pysyvät RIM:n omistuksessa. Sinä tai valtuutetut käyttäjäsi ette tämän Sopimuksen perusteella saa minkäänlaisia immateriaalioikeuksia tai muita yksinoikeuksia, mukaan luettuna patentteja, malleja, tavaramerkkejä, tekijänoikeuksia, tietokantaoikeuksia ja oikeuksia luottamuksellisiin tietoihin tai liikesalaisuuksiin, jotka liittyvät BlackBerry-ratkaisuun tai johonkin sen osaan. Sinä et tämän Sopimuksen perusteella saa myöskään mitään muita BlackBerry-ratkaisuun tai sen osaan liittyviä oikeuksia, lukuun ottamatta niitä oikeuksia, jotka tällä Sopimuksella on sinulle nimenomaisesti myönnetty tai muutoin RIM:n kanssa yhteisesti kirjallisesti sovittu. Kaikki oikeudet, joita tässä ei ole nimenomaisesti myönnetty, pidätetään. Ohjelmisto on lisensoitu vain sinulle, kuten tässä tekstissä on nimenomaisesti mainittu, ja kaikki Kirjallinen Materiaali ja sivustot, joiden kautta voit käyttää Palveluita, on suojattu Kanadan, Yhdysvaltain sekä kansainvälisten tekijänoikeus- ja patenttilakien ja kansainvälisten sopimusten turvin. Immateriaalioikeuksien loukkauksesta on säädetty ankarat sekä rikos- että yksityisoikeudelliset seuraamukset. Hyväksyt sen, että mikään tässä Sopimuksessa ei rajoita RIM:n oikeuksia turvautua oikeussuojakeinoihin, jotka perustuvat RIM:n immateriaalioikeuksia tai muita yksinoikeuksia suojaavaan soveltuvaan lakiin. 11. Ciscon patentteihin vetoaminen. Jos hankkimasi BlackBerry-ratkaisu sisältää Ciscoteknologiaa, Cisco-teknologian käyttöoikeuden ehtona on, että sitoudut olemaan vetoamatta mihinkään Cisco-teknologiaan liittyviin patenttioikeuksiin Ciscoa, Ciscon asiakkaita, Ciscon jälleenmyyjiä etkä Cisco-teknologian lisenssinhaltijoita vastaan siksi, että ne ovat BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 8
valmistaneet, valmistuttaneet, käyttäneet, myyneet, tarjonneet myytäväksi tai tuoneet maahan Cisco-teknologiaa toteuttavia tai sen kanssa yhteensopivia tuotteita. 12. Vientirajoitukset, Yhdysvaltain hallituksen oikeudet. (a) (b) Ohjelmisto sisältää salausohjelmia, joiden maahantuontia, maastavientiä tai tarkoituksia säädellään sen maan alueen / niiden maiden alueiden lailla ja säädöksillä, jossa Ohjelmistoa käytetään ( soveltuva laki ). Sitoudut olemaan viemättä, jälleenviemättä ja mitenkään edesauttamatta minkään BlackBerry-ratkaisun osan vientiä tai jälleenvientiä (i) maahan, joka on Kanadan aluevalvontaluettelossa, (ii) maahan, joka on YK:n turvallisuusneuvoston saarron tai toimenpiteiden kohteena, (iii) Kanadan vientivalvontaluettelon kohdan 5505 vastaisesti, (iv) Yhdysvaltain taloudellisten pakotteiden ja saartojen alaisiin maihin tai (v) henkilöille tai yhteisöille, joilta yhdysvaltalaisten vientituotteiden tai yhdysvaltalaisperäisten tuotteiden vastaanotto on kielletty. Voit ottaa yhteyttä RIM:iin osoitteessa legalinfo@rim.com. Takaat, että (1) parhaan tietämyksesi mukaan sinulla on kelpoisuus vastaanottaa RIM-tuotteen/tuotteet ja Ohjelmisto soveltuvan lain mukaisesti, (2) sinä tuot maahan, viet maasta tai jälleenviet RIMtuotteen/tuotteet ja/tai Ohjelmiston ja käytät RIM-tuotetta/tuotteita ja/tai Ohjelmistoa missä tahansa valtiossa tai alueella vain soveltuvan lain mukaisesti, ja (3) sinä varmistat, että valtuutetut käyttäjät käyttävät RIM-tuotetta/tuotteita edellä mainittujen rajoitusten mukaisesti. Sinä sitoudut vapauttamaan RIM:n ja Palveluntarjoajan vastuusta kaikista vaateista, kanteista, vastuista tai kuluista (mukaan luettuna kohtuulliset asianajokulut), jotka johtuvat sinun tämän sopimuskohdan sitoumusten vastaisista toimistasi. 13. Turvallisuus. Vastuu turvallisuustoimista, joilla hallitaan pääsyä sinun BlackBerrykämmenlaitteeseesi ja Ohjelmistoon, on yksin sinulla. 14. Luottamuksellisuus. Ohjelmiston kehittäminen on edellyttänyt huomattavasti aikaa ja investointeja RIM:n ja/tai RIM-konsernin toimesta. Se on luottamuksellista ja sisältää RIM:n ja/tai RIM-konsernin liikesalaisuuksia. Sinä sitoudut pitämään Ohjelmiston ehdottoman luottamuksellisena ja olemaan paljastamatta Ohjelmistoa tai tarjoamatta pääsyä siihen muille kuin valtuutetuille käyttäjillesi lisenssin mukaisten oikeuksien käyttämiseksi. Sinulla ei ole oikeutta saada tai käyttää mitään Ohjelmiston lähdekoodia, ja lukuun ottamatta tilanteita, joissa laki nimenomaisesti estää RIM:ää kieltämästä näitä toimia, sinä ja valtuutetut käyttäjäsi ette saa muuttaa tai muokata Ohjelmistoa, luoda siitä johdannaisia teoksia, kääntää sitä, turmella sitä, kääntää sitä lähdekielelle, purkaa sitä, käyttää käänteistekniikkaa tai yrittää suorittaa mitään edellä mainituista toimenpiteistä, ettekä sallia, valtuuttaa tai mahdollistaa toisenkaan henkilön suorittavan edellä mainittuja toimenpiteitä. Tässä Sopimuksessa käänteistekniikalla tarkoitetaan kaikenlaista datan, ohjelmiston (mukaan luettuna liittymien ja muun ohjelmiston yhteydessä käytettävän tai siihen sisältyvän datan, jota teknisesti joko voidaan tai ei voida pitää ohjelmakoodina) tai laitteiston kääntämistä, lähdekielelle palauttamista, salauksen purkamista tai muuta purkamista (mukaan luettuna kaikenlainen BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 9
RAM-/ROM-muistin tai pysyvän muistin sisällön siirto, kaapeliyhteyden tai langattoman yhteyden kuuntelu, protokolla-analyysi tai mustan laatikon käänteistekniikka) sekä kaikenlaisia menetelmiä ja prosesseja, joilla jokin tieto, data tai ohjelmisto muunnetaan jostakin muusta muodosta ihmisen luettavaan muotoon. 15. Sopimuksen voimassaolo. (a) (b) (c) (d) (e) Tämä Sopimus tulee voimaan, kun sitoudut tämän Sopimuksen ehtoihin (Sopimuksen johdanto-osassa kuvatun mukaisesti), ja voimassaolo päättyy tämän Sopimuksen irtisanomiseen tai purkuun näiden sopimusehtojen mukaan. RIM pidättää itsellään oikeuden yksinomaisen harkintansa mukaan purkaa tämän Sopimuksen, jos tarvittavia verkkopalveluita ei enää ole saatavilla, ilman että purkamisesta aiheutuisi mitään vastuuta. Purkamisen yhteydessä RIM:llä on myös oikeus estää datan lähettäminen kämmenlaitteisiin ja niistä pois. Tämän Sopimuksen päättymishetkellä, päättymistavasta riippumatta, sinä lopetat kaiken Ohjelmiston käytön ja tuhoat ja/tai pysyvästi poistat BlackBerrytyöpöytäohjelmiston kaikki kappaleet ja kaikki Sopimuksen mukaisesti siitä tekemäsi kopiot riippumatta siitä, missä muodossa tällaiset kopiot ovat. Jos sinulla oleva RIM:n asiakastili lopetetaan, valtuutat täten RIM:n poistamaan kyseiseen tiliin liittyvät tiedostot, ohjelmat, datan ja sähköpostiviestit ilman eri ilmoitusta. 16. Oikeussuojakeinot ja irtisanominen laiminlyönnin johdosta. (a) Jos sinä tai valtuutetut käyttäjäsi rikotte tätä Sopimusta, RIM voi kaikkien muiden tämän Sopimuksen ja lain mahdollistamien oikeuksien ja oikeussuojakeinojen lisäksi irtisanoa tämän Sopimuksen ja minkä tahansa muun sinun ja RIM:n välisen lisenssisopimuksen, joka koskee sinun tai valtuutettujen käyttäjiesi käyttämän BlackBerry-ratkaisun jotakin osaa, ilmoittamalla irtisanomisesta sinulle. (b) RIM voi irtisanoa tämän Sopimuksen ja/tai lopettaa välittömästi Palvelun/Palveluiden tarjoamisen ilman minkäänlaista vastuuta sinua tai valtuutettuja käyttäjiäsi kohtaan, jos RIM on estynyt tarjoamasta Palvelua tai jotakin sen osaa minkä tahansa lain, säädöksen, vaatimuksen tai tuomioistuimen tai viranomaisen päätöksen nojalla tai jos viranomainen kieltää RIM:ää tarjoamasta Palvelua tai jotakin sen osaa. Mitään tässä tekstissä ei voida tulkita siten, että RIM:n tulisi yrittää hakea vapautusta tällaisesta laista, säännöstä, säännöksestä tai rajoituksesta tai että asia tulisi saattaa hallinnolliseen menettelyyn tai että oikeuden tai viranomaisen päätöksestä tulisi valittaa. (c) RIM:llä ei ole minkäänlaista vastuuta sinua tai valtuutettua käyttäjääsi kohtaan tämän Sopimuksen irtisanomisesta tämän sopimuskohdan mukaisesti. BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 10
17. Asiakkaan indemnifikaatiovastuu. Sinä vapautat RIM:n ja RIM-konsernin, RIM:n tavarantoimittajat, seuraajat, tytäryhtiöt, edustajat, valtuutetut jälleenmyyjät ja luovutuksensaajat sekä kaikkien näiden hallituksen jäsenet, toimihenkilöt, työntekijät ja alihankkijat (kukin RIM:n indemnifioitu osapuoli ) kaikista vaateista, vahingoista, menetyksistä tai kustannuksista (mukaan luettuna rajoituksetta kohtuulliset asianajokulut), jotka ovat aiheutuneet RIM:n indemnifioidulle osapuolelle (a) (b) (c) sinun tekemästäsi sopimuskohdan 4, 5, 6, 10, 12 tai 14 rikkomisesta kunnianloukkauksesta, herjauksesta, häpäisystä tai tekijänoikeuden tai muun immateriaalioikeuden tai muun yksinoikeuden loukkauksesta, joka liittyy sinun BlackBerry-kämmenlaitteella lähettämääsi materiaaliin henkilövahingosta, kuolemasta tai varallisuusvahingosta, joka johtuu sinun tai valtuutetun käyttäjäsi BlackBerry-ratkaisun tai jonkin sen osan käytön yhteydessä tapahtuneesta sinun tai valtuutetun käyttäjäsi huolimattomuudesta tai rikkomuksesta. 18. Rajoitettu takuu. HYVÄKSYT SEN, ETTÄ VALLITSEVA TEKNIIKAN TASO EI MAHDOLLISTA VIRHEETTÖMIEN TIETOKONEOHJELMIEN KEHITTÄMISTÄ EIKÄ TAATTUA TIEDONSIIRTOA, JOTEN RIM EI VOI TAATA EIKÄ TAKAA, ETTÄ BLACKBERRY-RATKAISU TOIMISI KESKEYTYKSETTÄ TAI VIRHEETTÄ. HYVÄKSYT MYÖS SEN, ETTÄ BLACKBERRY-RATKAISU ON KEHITETTY YLEISEEN KÄYTTÖÖN EIKÄ SITÄ OLE MUKAUTETTU SINUN TARPEISIISI, JOTEN RIM EI VOI TAATA, ETTÄ BLACKBERRY-RATKAISU SOPISI MIHINKÄÄN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. EDELLÄ MAINITUSTA JOHTUEN TUOTTEET JA/TAI PALVELUT EIVÄT SOVELLU KÄYTETTÄVIKSI KRIITTISISSÄ SOVELLUKSISSA EIVÄTKÄ VAARALLISISSA KÄYTTÖYMPÄRISTÖISSÄ, JOISSA TARVITAAN VIKAANTUMATONTA HALLINTAA, MUKAAN LUETTUNA RAJOITUKSETTA YDINLAITOSTEN KÄYTTÖ, ILMA-ALUSTEN SUUNNISTUS- JA VIESTINTÄJÄRJESTELMÄT, LENNONJOHTO SEKÄ ELÄMÄÄ YLLÄPITÄVÄT JÄRJESTELMÄT JA ASEJÄRJESTELMÄT. TAKAAT, ETTÄ PIDÄT YLLÄ RIITTÄVIÄ TIETOJEN VARMISTUS- JA PALAUTUSJÄRJESTELMIÄ JA ETTÄ (1) KÄYTTÖ- TAI PALVELUKATKOKSEN TAI (2) TIEDONSIIRTOVAIKEUKSIEN TAI -VIRHEIDEN TAPAHTUESSA SITOUDUT VÄLITTÖMÄSTI ILMOITTAMAAN ASIASTA RIM:LLE JA LIEVENTÄMÄÄN KAIKKIA MENETYKSIÄ TAI VAHINKOJA. (a) (i) Ohjelmisto. RIM takaa, että yhdeksänkymmenen (90) vuorokauden ajan Ohjelmiston sinulle toimittamisesta ( takuuaika ) Ohjelmisto sellaisena kuin RIM tai RIM:n valtuutettu jälleenmyyjä sen toimittaa, pystyy suorittamaan Ohjelmiston spesifikaatioissa kuvatut toiminnot (jotka ovat nähtävillä osoitteessa http://www.blackberry.com/legal/index.shtml) käytettynä RIM:n kyseisen Ohjelmiston tyypin ja version mukaisen Kirjallisen Materiaalin mukaisesti BlackBerry-ratkaisun muuttamattomien osien yhteydessä. Jos Ohjelmisto ei takuuaikana toimi tämän takuun mukaisesti, RIM sinun valintasi mukaan joko pyrkii kohtuullisin keinoin korjaamaan ongelman tai tarjoamaan keinoja sen ohittamiseksi BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 11
(nämä voidaan tarjota RIM:n kohtuullisen harkinnan mukaisesti, mukaan luettuna puhelimella tapahtuvan asiakaspalvelun yhteydessä, yleisesti saatavissa olevalla korjausohjelmistolla, RIM:n verkkosivustolla tai muussa RIM:n sinulle ilmoittamassa muodossa) tai tarjoaa sinulle hyvityksen maksuista, jotka olet maksanut Ohjelmistosta, jos tietoväline, jolla Ohjelmisto toimitettiin sinulle, ja kaikki siihen liittyvät pakkaukset palautetaan RIM:lle normaalin takuupalautusjärjestelmäsi puitteissa (joka voi tapahtua Palveluntarjoajan tai ostopaikan kautta) takuuaikana ostotositteen kanssa. (ii) (iii) (iv) (b) (c) (i) (ii) Edellä oleva on RIM:n ainoa velvoite ja sinun ainoa ja yksinomainen oikeussuojakeinosi Ohjelmistoon liittyvien virheiden ja ongelmien yhteydessä. Yllä mainittu velvollisuus ei päde, mikäli Ohjelmisto ei pysty täyttämään spesifikaatioissa kuvattuja toimintoja jostakin seuraavista syistä: (A) Ohjelmiston käytöstä tavalla, joka ei ole tämän Sopimuksen sopimuskohdissa 2, 4, 5, 6, 10, 12 ja 14 ilmaistujen velvollisuuksiesi mukainen, tai käytöstä tavalla, joka ei ole yhteneväinen RIM:n toimittamien kyseiseen Ohjelmiston tyyppiin ja versioon sovellettavien ohjeiden kanssa, mukaan luettuna turvallisuusohjeet, tai (B) toimintahäiriöstä tai muusta ongelmasta laitteessa (mukaan luettuna vialliset Kolmannen Osapuolen Kämmenlaitteet), verkossa, ohjelmassa tai viestintäjärjestelmässä, joka ei ole osa BlackBerry-ratkaisua, tai (C) mistä tahansa Ohjelmistoon vaikuttavasta ulkoisesta syystä, mukaan luettuna tietovälineestä, jolla Ohjelmisto on toimitettu, onnettomuudesta, katastrofista, sähköstaattisesta purkauksesta, tulipalosta, tulvasta, ukkosesta, vedestä tai tuulesta, väärinkäytöstä tai virheestä, joka johtuu RIM:n valtuutusta vailla olevan tahon tekemästä korjauksesta tai muutoksesta. Tässä kohdassa määritellään ainoat Ohjelmistoa ja tässä mainittua takuuta koskevat oikeussuojakeinosi. Tuote/tuotteet. Mahdollinen RIM-tuotteille annettu rajoitettu takuu ( rajoitettu takuu ) määritellään soveltuvassa Kirjallisessa Materiaalissa. Rajoitettu takuu on yksinomainen takuu RIM-tuotteille, jotka on myyty tämän Sopimuksen ehtojen mukaisesti ja määrittää sinun ainoat oikeussuojakeinosi suhteessa RIM-tuotteisiin ja rajoitetun takuun rikkomiseen. Tämän Sopimuksen sopimuskohdan 25 ehdot kuuluvat rajoitetun takuun ehtoihin viittauksen perusteella. Napsauttamalla alla olevaa asianmukaista painiketta vahvistat, että olet lukenut rajoitetun takuun ehdot ja hyväksyt ne. Palvelu(t). SILTÄ OSIN KUIN LAINKÄYTTÖALUEELLASI SOVELLETTAVA LAKI EI TÄTÄ ERITYISESTI KIELLÄ, KAIKKI RIM:N PALVELUT TOIMITETAAN SELLAISENAAN JA TARJOTUSSA MUODOSSA ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA RIM:LTÄ. KOSKA RIM EI PYSTY MÄÄRÄÄMÄÄN KOLMANNEN OSAPUOLEN PALVELUISTA EIKÄ ANTAMAAN NIILLE TAKUUTA TAI VASTAAVAA BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 12
VAKUUTUSTA, SILTÄ OSIN KUIN LAINKÄYTTÖALUEELLASI SOVELLETTAVA LAKI EI TÄTÄ ERITYISESTI KIELLÄ, KOLMANNEN OSAPUOLEN PALVELUT TOIMITETAAN SELLAISENAAN JA TARJOTUSSA MUODOSSA ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA RIM:LTÄ. (iii) (d) RIM EI TAKAA MINKÄÄN PALVELUN KESKEYTYMÄTÖNTÄ KÄYTTÖÄ TAI TOIMINTAA, PALVELUN JATKUVAA SAATAVUUTTA EIKÄ SITÄ, ETTÄ LÄHETTÄMÄSI TAI VASTAANOTTAMASI TIEDOT OLISIVAT OIKEITA, EHEITÄ TAI SAATAVISSA KOHTUULLISEN AJANJAKSON KULUESSA. Kolmannen osapuolen sisältö, ohjelmisto, palvelut ja verkkosivustot. SILTÄ OSIN KUIN LAINKÄYTTÖALUEELLASI SOVELLETTAVA LAKI EI TÄTÄ ERITYISESTI KIELLÄ, RIM TARJOAA KAIKEN KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLLÖN, KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTON JA PÄÄSYN LINKITETYILLE SIVUSTOILLE JA MUILLE SIVUSTOILLE SELLAISENAAN JA TARJOTUSSA MUODOSSA, EIKÄ RIM:LLÄ OLE MITÄÄN VASTUUTA SINUA TAI SINUN NIMISSÄSI TAI KAUTTASI VAATEITA ESITTÄVÄÄ KOLMATTA OSAPUOLTA KOHTAAN MISTÄÄN SEIKASTA, JOKA LIITTYY LINKITETTYIHIN SIVUSTOIHIN, MUIHIN SIVUSTOIHIN, KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖÖN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTOON, MUKAAN LUETTUNA RAJOITUKSETTA: (A) KOLMANNEN OSAPUOLEN PALVELUIDEN, KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTON TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLLÖN OIKEELLISUUS, TIEDONSIIRTO, AJANTASAISUUS TAI JATKUVA SAATAVUUS, (B) KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTON TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN PALVELUIDEN TOIMINTA TAI TOIMIMATTOMUUS TAI (C) KOLMANNEN OSAPUOLEN PALVELUIDEN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTON YHTEENTOIMIVUUS BLACKBERRY-RATKAISUN TAI JONKIN SEN OSAN KANSSA. SUOSTUT ERITYISESTI SIIHEN, ETTEI RIM OLE VASTUUSSA MISTÄÄN VIRUKSISTA EIKÄ UHKAAVASTA, LOUKKAAVASTA, SIVEETTÖMÄSTÄ, RIKKOMUKSELLISESTA, HYÖKKÄÄVÄSTÄ TAI LAITTOMASTA KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLLÖSTÄ EIKÄ SISÄLLÖSTÄ, JOKA LOUKKAA KOLMANNEN OSAPUOLEN IMMATERIAALIOIKEUKSIA TAI TÄLLAISEN SISÄLLÖN LÄHETTÄMISESTÄ. KANNEOIKEUTESI KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTOA, KOLMANNEN OSAPUOLEN PALVELUA TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖÄ KOSKEVIEN VAATEIDEN YHTEYDESSÄ KOHDISTUU AINOASTAAN ASIANOMAISIIN KOLMANSIIIN OSAPUOLIIN. 19. Ei muita takuita. (a) SOVELTUVAN LAIN SALLIMAAN ENIMMÄISMÄÄRÄÄN ASTI TÄMÄN SOPIMUKSEN MUKAINEN NIMENOMAINEN TAKUU KORVAA KAIKKI MUUT NIMENOMAISET TAI HILJAISET TAKUUT JA ON ANNETTU NIIDEN BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 13
SIJAAN, MUKAAN LUETTUNA TAKUUT, EHDOT, VAKUUTUKSET JA VAHVISTUKSET, JOTKA KOSKEVAT MYYNTIKELPOISUUTTA JA -LAATUA, SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI KÄYTTÖÖN, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA, KESTÄVYYTTÄ, OMISTUSOIKEUTTA, IMMATERIAALIOIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUTTA TAI MUUTA LAKIIN TAI KAUPPATAPAAN PERUSTUVAA TAKUUTA TAI SITOUMUSTA. KAIKKI MUUT NIMENOMAISET TAI HILJAISET TAKUUT KIISTETÄÄN JA SULJETAAN POIS SOVELTUVAN LAIN SALLIMAAN ENIMMÄISMÄÄRÄÄN ASTI. (b) JOIDENKIN VALTIOIDEN LAKI EI SALLI TAKUIDEN TAI EHTOJEN POISSULKEMISTA KULUTTAJASOPIMUKSISSA, JOTEN NÄMÄ POISSULJENNAT EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. 20. Vastuunrajoitus. (a) (b) (c) (d) (e) RIM:n vastuu kokonaisuudessaan ja sinun yksinomainen oikeussuojakeinosi liittyen Ohjelmistoon, joka ei täytä RIM:n rajoitetun takuun ehtoja, määritetään sopimuskohdassa 18. RIM ei ole missään tapauksessa vastuussa sinulle mistään epäsuorista, erityisistä, välillisistä tai satunnaisista vahingoista eikä rangaistuksenluonteisista korvauksista, vaikka RIM:lle olisi ilmoitettu tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta. Erityisesti ja edellä olevan yleisluonteisuutta rajoittamatta RIM:llä ei ole minkäänlaista vastuuta ohjelmista tai tiedoista, jotka on valmistettu, lähetetty tai varastoitu Ohjelmiston avulla, tällaisten tietojen tai ohjelmien palauttamisesta tai korvaamisesta aiheutuneista kustannuksista, liikevaihdon ja liikevoiton menetyksistä, liiketoiminnan keskeytyksistä, seisokkiajan kustannuksista, tiedon lähettämisen tai vastaanottamisen epäonnistumisesta eikä ongelmista, jotka johtuvat Ohjelmiston tai jonkin muun BlackBerry-ratkaisun osan yhteydessä käytettävistä sovelluksista tai Kolmannen Osapuolen Ohjelmistoista tai palveluista. JOIDENKIN VALTIOIDEN LAKI EI SALLI VÄLILLISTEN TAI EPÄSUORIEN VAHINKOJEN POISSULKEMISTA KULUTTAJASOPIMUKSISSA, JA YLLÄ OLEVAT RAJOITUKSET JA POISSULJENNAT EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. Missään tapauksessa RIM:n vastuun kokonaissumma ei ylitä sitä määrää, jonka sinä olet maksanut RIM-tuotteesta/tuotteista ja/tai siitä Ohjelmiston osasta, joka aiheutti vaateen, ja RIM on vastuussa vain vahingoista, jotka aiheutuivat BlackBerryratkaisun tällaisen vian, viivästyksen tai toimimattomuuden aikana. Mikään tässä sopimuskohdassa ei rajoita RIM:n vastuuta sinua kohtaan seuraavissa tapauksissa: (i) kuolemantapaus tai henkilövahinko siltä osin kuin se aiheutuu RIM:n, sen työntekijöiden tai edustajien huolimattomuudesta tai (ii) RIM:n tai sen työntekijöiden tai edustajien petollinen toiminta tai laiminlyönti. BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 14
(f) KUKIN OSAPUOLI ON VASTUUSSA TOISELLE VAIN TÄSSÄ SOPIMUKSESSA NIMENOMAISESTI MAINITULLA TAVALLA, VAILLA MITÄÄN MUUTA TAHANSA SITOUMUSTA, VELVOITETTA TAI VASTUUTA, SOPIMUKSEN, SOVELLETTAVAN VAHINGONKORVAUSNORMISTON TAI MUUN PERUSTEELLA. TÄMÄN SOPIMUKSEN RAJOITUKSET, POISSULKEMISET JA VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET (i) SOVELTUVAT SINUN KANTEESI PERUSTEISIIN, KANTEESEEN JA VAATIMUKSEEN MUKAAN LUETTUNA RAJOITUKSETTA SOPIMUSRIKKOMUS, HUOLIMATTOMUUS, OIKEUDENVASTAINEN TEKO, ANKARA VASTUU TAI MIKÄ TAHANSA MUU OIKEUDELLINEN TEORIA, (ii) OVAT VOIMASSA RIIPPUMATTA OLENNAISESTA SOPIMUSRIKKOMUKSESTA TAI RIKKOMUKSISTA TAI TÄMÄN SOPIMUKSEN KESKEISEN TARKOITUKSEN EPÄONNISTUMISESTA TAI MISTÄ TAHANSA OIKEUSSUOJAKEINOISTA, (iii) EIVÄT PÄDE TÄSSÄ TEKSTISSÄ MAINITTUIHIN INDEMNITEETTIVELVOLLISUUKSIIN, TOISEN OSAPUOLEN IMMATERIAALIOIKEUKSIEN LOUKKAUKSIIN EIVÄTKÄ SOPIMUSKOHTIEN 2, 4, 5, 6, 12 JA 14 RIKKOMUKSEEN. (g) MISSÄÄN TAPAUKSESSA YKSIKÄÄN RIM:N TOIMIHENKILÖ, HALLITUKSEN JÄSEN, TYÖNTEKIJÄ, EDUSTAJA, JÄLLEENMYYJÄ, TAVARANTOIMITTAJA, ALIHANKKIJA, SEURAAJA TAI LUOVUTUKSENSAAJA TAI RIM:N TYTÄRYHTIÖ EI OLE VASTUUSSA TÄSTÄ SOPIMUKSESTA JOHTUVISTA TAI TÄHÄN LIITTYVISTÄ VASTUISTA. (h) MINKÄÄN TÄMÄN SOPIMUKSEN KOHDAN TARKOITUS EI OLE KORVATA RIM:N TEKEMIÄ NIMENOMAISIA KIRJALLISIA SOPIMUKSIA EIKÄ TAKUITA, JOTKA KOSKEVAT MUITA BLACKBERRY-RATKAISUN OSIA KUIN OHJELMISTOA. 21. Lupa tietojen keräämiseen. Luovuttamalla henkilökohtaiset tietosi, mukaan luettuna rajoituksetta nimesi, osoitteesi ja puhelinnumerosi, RIM:lle käyttämällä BlackBerryratkaisua ja/tai Palvelua, annat luvan tällaisen tiedon keräämiseen, käyttöön, käsittelyyn, lähetykseen ja/tai tiedoksi antamiseen RIM:n toimesta. Tähän voi kuulua myös tiedon käyttö, käsittely, lähetys ja/tai tiedoksi antaminen Palveluntarjoajallesi ja/tai RIM-konsernin yhtiölle, joka on joko Euroopan talousalueella tai sen ulkopuolella, seuraaviin tarkoituksiin: (a) RIM-konsernin sisäiseen käyttöön, (b) BlackBerry-ratkaisun ja/tai siihen liittyvien tuotteiden ja/tai Palveluiden tarjoamiseen ja/tai sinun suorittamaasi käyttöön, (c) Ohjelmiston ja/tai siihen liittyvien tuotteiden ja/tai Palveluiden parannusten tai päivitysten tarjoamiseen, (d) mihin tahansa lain sallimaan tai vaatimaan palveluun ja/tai (e) mihin tahansa RIM:n tietosuojaperiaatteiden mukaiseen tarkoitukseen (nähtävissä osoitteessa http://www.blackberry.com/uk/legal/index.shtml). Henkilötietojesi kerääminen, käsittely, lähetys ja/tai tiedoksi antaminen edellä mainittuihin tarkoituksiin tapahtuu tiukasti RIM:n tietosuojaperiaatteiden, soveltuvien tietosuojalakien sekä RIM:n Data Protection Act 1998 -lain mukaisen rekisteri-ilmoituksen mukaisesti. RIM pidättää oikeuden ajoittain muuttaa tietosuojaperiaatteitaan yksinomaisen harkintansa mukaan, ja suostut tarkastamaan RIM:n BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 15
tietosuojaperiaatteet säännöllisesti päivitettyjen tietojen varalta. Jos henkilötietojasi luovutetaan Palveluntarjoajallesi, noudatetaan Palveluntarjoajan tietosuojaperiaatteita. 22. Siirtäminen ja valtuuttaminen. RIM voi siirtää tämän Sopimuksen, jos siirto tehdään ehdoin, jotka ovat vähintään yhtä edulliset sinulle kuin tässä Sopimuksessa määritetyt ehdot. Sinä et saa siirtää tätä Sopimusta tai sen osaa ilman RIM:n etukäteistä kirjallista suostumusta (RIM voi harkintansa mukaan jättää suostumuksen antamatta tai asettaa sille ehtoja), ja mikä tahansa siirto ilman RIM:n etukäteistä kirjallista suostumusta on mitätön ja vailla oikeusvaikutuksia. RIM voi täyttää kaikki tämän Sopimuksen mukaiset velvoitteensa suoraan tai antaa joidenkin velvollisuuksien täyttämisen alihankkijalleen tai alihankkijoilleen tai verkkopalvelujen osalta Palveluntarjoajalle tai sen tytäryhtiöille. 23. Tiedoksiannot. Ellei tässä Sopimuksessa muuta määrätä, kaikki tiedoksiannot ja muu yhteydenpito katsotaan asianmukaisesti annetuksi, kun se on tehty kirjallisena ja toimitettu perille henkilökohtaisesti tai lähetin välityksellä tai lähetetty postitse maksettuna, kirjattuna saantitodistuslähetyksenä ja osoitettuna sinulle siihen laskutusosoitteeseen, jonka olet antanut RIM:lle tai osoitettuna RIM:lle osoitteeseen Research In Motion UK Limited, 36 Station Road, Egham, Surrey, Iso-Britannia, TW20 9LF, mukana kopio (jota ei lasketa tiedoksiannoksi) RIM:n tuotepäällikölle samassa osoitteessa. Edellä mainitun lisäksi RIM voi valintansa mukaan antaa tämän Sopimuksen mukaisen tiedoksiannon sinulle myös sähköisesti. Sähköinen tiedoksianto katsotaan asianmukaisesti annetuksi, kun se lähetetään sinun RIM:lle antamaasi sähköpostiosoitteeseen. 24. Ylivoimainen este. Tämän Sopimuksen ehdoista huolimatta kummankaan osapuolen ei katsota rikkovan tämän Sopimuksen ehtoja, jos näiden velvollisuuksien rikkominen aiheutuu syistä, jotka ovat kohtuullisten vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella (mukaan luettuna rajoituksetta se, että Palveluntarjoaja toimittaa sinulle verkkopalveluita RIM:n välityksellä ja kyseinen Palveluntarjoaja lopettaa verkkopalveluiden tarjoamisen RIM:lle kokonaan tai lopettaa verkkopalveluiden tarjoamisen RIM:lle kaupallisesti kohtuullisin ehdoin). Tätä ehtoa ei tule tulkita tämän Sopimuksen mukaisen toiselle osapuolelle olevan maksuvelvollisuuden suorittamatta jättämisen anteeksiannoksi. 25. Yleistä. (a) (b) (c) Sopimus kolmannen hyväksi. Tämän Sopimuksen kohdan 20(g) voi toimeenpanna mikä tahansa RIM:n edunsaaja aivan kuin se itse olisi osapuoli tämän sopimuskohdan ja Englannissa ja Walesissa voimassaolevan lain Contract (Rights of Third Parties) Act 1999 mukaisesti. RIM:n edunsaajat ovat kohdan 20(g) tarkoittamia kolmannen osapuolen edunsaajia. Ellei tässä Sopimuksessa nimenomaisesti toisin mainita, kenelläkään, joka ei ole tämän Sopimuksen osapuoli, ei ole oikeuksia edellä mainitun lain perusteella. Oikeuksien käyttämättä jättäminen. Mikäli osapuoli jättää vetoamatta johonkin toisen osapuolen sopimusrikkomukseen, ei tämä rajoita osapuolen oikeutta myöhemmin vedota vastaavaan tai johonkin muuhun sopimusrikkomukseen. Sopimusehtojen voimassaolo. Sellaiset tämän Sopimuksen sopimusehdot ja takuut, jotka luonteensa ja asiayhteytensä vuoksi on tarkoitettu olemaan voimassa BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 16
riippumatta Sopimuksen päättymisestä, säilyvät voimassa Sopimuksen päättymisestä riippumatta. (d) (e) (f) Sovellettava laki. Tätä Sopimusta säätelevät Englannin ja Walesin lait lukuun ottamatta näiden conflicts of law -oikeusperiaatteita ja -normeja. Osapuolet hyväksyvät, että YK:n kansainvälinen kauppalaki ei sovellu lainkaan tähän Sopimukseen. Välimiesmenettely. Kaikki tästä Sopimuksesta aiheutuvat tai siihen liittyvät erimielisyydet ja kiistat, joita osapuolet eivät pysty ratkaisemaan vilpittömässä mielessä käytävillä neuvotteluilla, siirretään ensin osapuolten ylimmälle johtotasolle. Osapuolten ylimmän johtotason edustajat tapaavat kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa siitä, kun kiista on siirretty heille, ja mikäli osapuolet eivät pysty ratkaisemaan erimielisyyttä tai kiistaa kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa kokouksesta, se ratkaistaan lopullisessa ja sitovassa välimiesmenettelyssä Lontoossa Englannissa Kansainvälisen kauppakamarin välityssääntöjen ( sääntöjen ) mukaisesti. Välimiesmenettelyssä on yksi mainittujen sääntöjen mukaisesti nimitetty välimies, jonka osapuolet yhdessä hyväksyvät kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa nimityksestä. Tämän epäonnistuessa välimiehen nimittää jommankumman osapuolen pyynnöstä British Computer Societyn puheenjohtaja (tai hänen asianmukaisesti valtuuttamansa henkilö). Jos lainkäyttöalueesi laki kieltää edellä olevan sopimuskohdan, välimiesmenettely (i) pidetään Helsingissä, Suomessa, (ii) ratkaistaan välimiesmenettelyllä Suomen keskuskauppakamarin välityslautakunnan sääntöjen mukaisesti, (iii) käsitellään yhdellä välimiehellä, joka on nimitetty Suomen keskuskauppakamarin välityslautakunnan sääntöjen mukaisesti ja jonka osapuolet yhdessä hyväksyvät kolmenkymmenen päivän kuluessa nimityksestä. Tämän epäonnistuessa puolueeton kolmas osapuoli nimittää välimiehen. Kumpikin osapuoli vastaa puoliksi välimiesmenettelyn kustannuksista. Mitään osapuolten tai muiden henkilöiden kuin sinun ja RIM:n välistä kiistaa ei saa yhdistää ilman RIM:n etukäteistä kirjallista suostumusta. Välimiehen päätöksen mukainen tuomio voidaan rekisteröidä missä tahansa toimivaltaisessa tuomioistuimessa. Huolimatta edellä mainitusta RIM:llä on oikeus panna vireille oikeudellisia tai vastaavia prosesseja, mukaan luettuna turvaamistoimet, tuomioistuimessa seuraaviin asioihin liittyen: (i) rahasummat, jotka sinä olet velkaa RIM:lle ja jotka liittyvät hankkimaasi BlackBerry-ratkaisuun tai sen osaan, ja (ii) sinun tekemäsi tämän Sopimuksen sopimuskohtien 2, 4, 5, 6, 10, 12, 14, 15 ja 16 rikkominen tai rikkomusuhka. Luovut peruuttamattomasti vetoamasta prosessiväitteisiin, jotka perustuvat oikeuspaikkaan, forum conveniens -oppiin tai vastaaviin seikkoihin, ja suostut peruuttamattomasti tiedoksiantoon postitse tai muulla soveltuvan lain sallimalla tavalla sekä peruuttamattomasti suostut Englannin tuomioistuinten tuomiovaltaan tästä Sopimuksesta johtuvien tai siihen liittyvien vaateiden osalta. Osapuolet sopivat erityisesti, että jos tästä Sopimuksesta on kiistaa ja kiista viedään tuomioistuimeen, sitä ei ratkaista lautamieskokoonpanossa ( jury trial ). Tulkinta pätemättömyystilanteessa. Jos tämän Sopimuksen jotakin säännöstä pidetään pätemättömänä tai täytäntöönpanokelvottomana, pätemättömyys tai täytäntöönpanokelvottomuus ei kumoa tai mitätöi koko Sopimusta, vaan (jollei BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 17
kyseinen pätemättömyys johda suorituksen tai vastikkeen saamatta jäämiseen) Sopimusta tulkitaan siten, että kyseinen pätemätön tai täytäntöönpanokelvoton säännös tai säännökset eivät sisälly Sopimukseen, ja jokaisen osapuolen oikeuksia ja velvollisuuksia tulkitaan tämän mukaisesti. (g) Kieli. Jos tämä Sopimus käännetään muulle kielelle kuin englanniksi, englanninkielinen versio katsotaan ensisijaiseksi siinä määrin kuin englanninkielisen version ja käännöksen välillä on ristiriitaisuuksia tai eroavaisuuksia. Siinä määrin kuin lainkäyttöalueesi laki ei tätä kiellä, kaikki tähän Sopimukseen liittyvät erimielisyydet, kiistat, sovittelut, välimiesmenettelyt ja oikeudenkäynnit käydään englannin kielellä, mukaan luettuna rajoituksetta kirjeenvaihto, editio, argumentointi, asiakirjat, kirjelmät, suulliset esitykset, määräykset ja tuomiot. 26. Ristiriidat. Jos tämän Sopimuksen ja minkä tahansa ohjelmistolisenssin tai loppukäyttäjäsopimuksen, joka toimitetaan jonkin BlackBerry-ratkaisun osan pakkauksessa, välillä on ristiriitaa, tämän Sopimuksen ehdot ovat päteviä siinä määrin kuin ristiriitaa esiintyy. Jos tämän Sopimuksen ja minkä tahansa ohjelmistolisenssin tai loppukäyttäjäsopimuksen, joka toimitetaan Ohjelmiston parannusten tai päivitysten yhteydessä, välillä on ristiriitaa, tällaisten muiden lisenssien ja loppukäyttäjäsopimusten ehdot ovat päteviä siinä määrin kuin ristiriitaa esiintyy. Jos BlackBerry-ratkaisun jonkin osan pakkauksessa toimitetun kirjallisen Materiaalin ja osoitteessa www.blackberry.com olevan asianmukaisen RIM-tuotteen tai Ohjelmiston Installation and Getting Started Guide -oppaan tai Getting Started Guide -oppaan välillä on ristririitaa, osoitteessa www.blackberry.com oleva Installation and Getting Started Guide -opas tai Getting Started Guide -opas pätee siinä määrin kuin ristiriitaa esiintyy. 27. Sopimus kokonaisuudessaan. Tämä Sopimus muodostaa koko sopimuksen osapuolten välillä tässä mainitussa asiayhteydessä ja kumoaa ja ohittaa kaikki aikaisemmat yhteisymmärrykset ja sopimukset osapuolten välillä. Edellä esitetystä huolimatta muut osapuolten väliset sopimukset voivat säädellä BlackBerry-ratkaisun muiden osien käyttöä. Osapuolten välillä ei ole ehtoja, takuita, hankkeita, sopimuksia tai lisäsopimuksia tämän Sopimuksen lisäksi. Tämän lisäksi sinä vahvistat, että sitoutuessasi tähän Sopimukseen et nojaudu mihinkään lausuntoon tai vakuutukseen, jonka RIM tai joku sen puolesta on antanut. BBEU SLA (Finland) 080406 (Finnish) (UK International Version 072706) 18