Korkeasti siunattu esipaimenemme Pärnun ja Saarten piispa Aleksander!



Samankaltaiset tiedostot
TT Juha Riikonen. Toisiinsa kietoutuneet. Suomen ortodoksisen kirkon ja Suomen valtiovallan pitkä yhteinen taival

Toisiinsa kietoutuneet

Ortodoksinen kirkko maailmalla ja Suomessa

Kantelut Suomen ortodoksisen kirkon arkkipiispan menettelystä

6. Ortodoksinen kirkko

HE 89/2000 vp. Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain muuttamisesta

KIRKKOJEN JA KOMMUNISMIN KAKSINKAMPPAILU ITÄ- EUROOPASSA. Luku 15 Ydinsisältö

1. Minkä toisen maailmanuskonnon kanssa 1. Millä toisella nimellä rabbi Saul paremmin kristinuskolla on vahva yhteinen historia? tunnetaan?

ORTODOKSISUUS KARJALASSA. Pekka Intken pitämä esitelmä Karjalatalolla

1900-luvulla ortodoksinen kirkko koki suuria muutoksia: kirkko hävisi lähes tyystin Vähästä-Aasiasta, Balkanin alueen kirkot organisoituivat uudella

Sergei Radonezilainen -keppinukke

ORTODOKSISEN USKONNON KOE HYVÄN VASTAUKSEN PIIRTEITÄ

Ortodoksinen Opettaja 1/2019

Kunniamerkit ja muut huomionosoitukset. Kirkkoherrojen kokous Kaarlo Kalliala Päivitetty Timo Tavast

Kristinusko (AR) Kristinuskon historia. Kristinuskon syntymä

ILOMANTSIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 1/2014 SEURAKUNNAN VALTUUSTO

Kunniamerkit ja muut huomionosoitukset

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Churches in Finland. Suomalaiset kirkot Kyrkor i Finland Nr

MIKÄ TAI MITÄ ON USKONTO?

Mitro Repoa koskevan korkeimman hallinto-oikeuden päätöksen arviointia

Teema ja strategiset alueet. Yhdessä Suomi tulevaisuudessa. Suomi nyt. Suomen 100 vuotta. Kaikki suomalaiset ja Suomen ystävät

Ortodoksinen seurakunta ja aikakauslehti HISTORIAN HAAVAT. Evakkojen jaettu kipu. Suomen kirkko idän ja lännen rajalla

HALLINTOVALIOKUNNAN MIETINTÖ 20/2006 vp. hallituksen esityksen laiksi ortodoksisesta JOHDANTO. Vireilletulo. Lausunto.

Opet Venäjällä. (Tekstit Jari Mustonen Juha Järvisen ja Tarja Lehmuskosken avustamana )

ILOMANTSIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 1/2018 SEURAKUNNANNEUVOSTO

Tutkimuksen kohteena Valamon luostari

Defensiivisestä ekumeeniseen luterilaiseen identiteettiin

Odotus, innostus ja täyttymys - Pyhän Elian kirkko 120 vuotta

ILOMANTSIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 7/2011 SEURAKUNNAN NEUVOSTO

Kekkosen puhe

5. Oppi ja moraali. Erottaako oppi vai etiikka?

ILOMANTSIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA ESITYSLISTA 8/2011 SEURAKUNNAN NEUVOSTO

HELSINGIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 1(6) SEURAKUNNANVALTUUSTON I SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN KOKOUS 2017

Työsuhteen säännöstys ja neuvottelut

Venäjän messiaaniset odotukset!?

Keskittämisen perusteille kritiikkiä

Matka Kronstadtiin keväällä Ote erään matkalaisen matkapäiväkirjasta

KORKEIMMAN HALLINTO-OIKEUDEN PÄÄTÖS Antopäivä 2 (17) Taltionumero 3559 Diaarinumero 1761/2/09

Pyhä Venäjä miten ortodoksen kirkon, valtion ja nationalismin suhde on kehittynyt Venäjällä kommunismin romahdettua

ILOMANTSIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 2/2017 SEURAKUNNAN NEUVOSTO

7 Uusi imago [ 44 ] [ 45 ]

HELSINGIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 1(5)

Suomesta tulee itsenäinen valtio

1. OMA USKONTONI PERHEESSÄ JA KOULUSSA

Muistoista tulevaisuuteen. Ortodoksinen seurakuntalehti. Työn tuloksena kasvava seurakunta. Tässä numerossa: Miten hiidenseppä kahlitaan?

JEESUS RUKOILEE GETSEMANESSA


HE 104/2015 vp. Järjestöstä ehdotetaan erottavaksi lähinnä taloudellisista syistä.

ILOMANTSIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 1/2011 SEURAKUNNAN NEUVOSTO

LIPERIN SEURAKUNTA - KOHTAAMISEN PAIKKA. Seurakunnan strategia

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

Ulkoasiainhallintolaki /204

Nro 44/2003 KIRKKOJÄRJESTYKSEN MUUTOKSIA

ILOMANTSIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKRIJA 3/2014 SEURAKUNNAN NEUVOSTO

Puhe Rautavaara-päivien pääjuhlassa Professori Vuokko Niiranen, Itä-Suomen yliopisto. Hyvät Rautavaara-päivien osanottajat!

Fysiikan historia Luento 2

Minun elämäni. Kirjoita 10 lausetta sinun elämästäsi. Voit laittaa myös kuvan. :) SANNA JANUARY 11, 2017

Arkkimandriitta Sergei: Uuden Valamon ja Konevitsan luostarien välinen ystävyys

Miksi setelit leikattiin? Matti Viren professori, Turun yliopisto Tieteellinen neuvonantaja, Suomen Pankki

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Perustajajäsenemme kenraaliluutnantti Ermei Kannisen siunaustilaisuus Rukajärven suunnan historiayhdistys ry.

Pietarin matka. - Sinella Saario -

Kirkot ihmisoikeuksista: Emme ole tehneet tarpeeksi

***I MIETINTÖLUONNOS

Reseptejä asiakassuhteisiin

PÖYTÄKIRJA SEURAKUNNANKOKOUKSESTA, JOKA PIDETTIIN VALTUUSTON JÄSENTEN VALITSEMISEKSI TOIMIKAUDEKSI

Työhyvinvoinnin vuosikymmenet

Seinäjoen opetustoimi. Henkilöstön kehittäminen Vastausprosentti 66,3% (222 vastaajaa)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

I johdanto voiko venäjää ymmärtää järjellä?

ILOMANTSIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 7/2018 SEURAKUNNANNEUVOSTO

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

EUROOPAN PARLAMENTTI

KUOPION EV.LUT. SEURAKUNTAYHTYMÄ ESITYSLISTA 1 / YHTEINEN KIRKKOVALTUUSTO PÖYTÄKIRJA 1 /2014. Keskusseurakuntatalo, Suokatu 22, Kuopio

Valokuva-albumi. Written by Administrator Monday, 26 October :26 - Last Updated Monday, 26 April :39 1 / 22

PUBLIC. Bryssel, 26. maaliskuuta 2003 (07.04) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

ILOMANTSIN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 5/2012 KIINTEISTÖLAUTAKUNTA

Derby Forum -kysely TAUSTAMUUTTUJAT. Ikäsi vuotias vuotias vuotias vuotias vuotias.

Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä.

Aaltoa kulttuurimatkaillen. Seinäjoen kaupunki Kulttuuritoimi PL SEINÄJOKI

MEDVEDEV JA VENÄJÄN NYKYINEN POLIITTINEN MURROS/Luukkanen

Suomen neuvottelu (taso 2) pöytäkirjamerkinnät

Helppo, Tuottoisa, Turvallinen

"4. Julistus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 9 c artiklan 4 kohdasta ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 205 artiklan 2 kohdasta

Suomen ortodoksisen kirkon kirkollishallitus Kiinteistötyöryhmän raportti

ORTODOKSINEN USKONTO LUOKAT 1-2

Järvenpäässä on neuvoteltu vuosina 1974 ja 1992.

1. Kutsukirjelmä Ylimääräisen kirkolliskokouksen asialuettelo Rukouspalvelus... 2

Venäjänkieliset Suomessa Huomisen suomalaiset

Venäjänkieliset Suomessa Huomisen suomalaiset

Maakaari. Marjut Jokela Leena Kartio Ilmari Ojanen

22 Raamattu. Erikieliset Raamatut ja niiden osat. Apokryfit.

Opetussuunnitelma vuosiluokille 1-9

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

ORTODOKSISEN USKONNON KOE HYVÄN VASTAUKSEN PIIRTEITÄ

Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast

Transkriptio:

TT Juha Riikonen Puhe Iljan praasniekassa 20.7.2013 Korkeasti siunattu esipaimenemme Pärnun ja Saarten piispa Aleksander! Hyvät isät, veljet ja sisaret! Tämä praasniekka on erityinen. Juhlan teemana ovat tapahtumat, joilla oli suuri merkitys Suomen ortodokseille 90 vuotta sitten. Suomen ortodoksisen kirkon autonomiasta tuli äskettäin täyteen 90 vuotta. Erityistä juhlavuutta Elian juhlaan tuo se, että meillä on paikalla pyhiinvaeltajia veljeskansamme Viron edustajia johtajanaan isä esipaimen Aleksander. Viron ortodoksien kanssa olemme yhteisen maljan äärellä. Myös Viron ortodoksinen apostolinen kirkko täytti juuri 90 vuotta. Se malja on ennen kaikkea liturginen, mutta myös historiaa yhdistävä kalkki. 90 vuotta sitten kirkkokuntamme oli erikoisen ja aivan uuden tilanteen edessä. Suomen ortodoksisen kirkon niin sanotut kansallismieliset olivat juuri saavuttamassa kirkolle sellaista asemaa, jota he olivat jo vuosien, jopa vuosikymmenien ajan odottaneet. Kansallismielisillä tarkoitetaan niitä kirkon jäseniä, jotka pitivät kirkon suomalaistamista välttämättömänä toimena, jotta sillä olisi elinmahdollisuuksia juuri perustetussa Suomen tasavallassa. Suomen valtiovalta tuki voimakkaasti kansallismielisiä. Vastapuolella olleet venäläiset kirkonmiehet taas pitivät itsestään selvänä, että kaikki muutokset, mitä Suomen ortodoksisessa kirkossa tehtäisiin, oli tehtävä Moskovan äitikirkon hyväksynnällä ja tuella, koska Suomen ortodoksit olivat edelleen osa Moskovan patriarkaattia. Venäläisellä osapuolella oli vahvat epäilyt Suomen valtiovaltaa kohtaan, joka edusti heidän mielestään vierasta kulttuuria ja luterilaisuutta. Molemmat osapuolet katsoivat olevansa oikeassa. Molemmat pystyivät myös perustelemaan kantansa hyvin. Ryhmien välillä oli sovittamaton ristiriita. Kansallismielisten mukaan kirkon venäläinen osapuoli oli taantumuksellinen ja kaikkia uudistuksia vastustava. Venäläisten mukaan taas kansallismieliset rikkoivat kirkon perinnettä laittomilla uudistuksillaan. Uudistuksia tai niiden vastustamista ei perusteltu liturgisen elämän vahvistamisella tai elävöittämisellä, vaan osapuolten näkemyksiin vaikuttivat vahvasti kansallispoliittiset syyt. Kansallismielisten mukaan kaikki yhteydet Venäjän kirkkoon oli katkaistava, jotta kirkon hallinto voitaisiin uudistaa. Niinpä joulukuussa 1921 Suomen kirkolle Moskovan patriarkka Tihonin myöntämä autonomia ei riittänyt heille. Kirkko haluttiin autokefaaliseksi eli täysin itsenäiseksi. Suunnitelman mukaan Suomen ja Viron ortodoksisista kirkoista muodostettaisiin yksi autokefaalinen ortodoksinen veljeskirkko.

Valtiovalta nimesikin valtuuskunnan, joka lähti Konstantinopoliin hakemaan vahvistusta autokefaliahankkeelle. Arkkipiispa Serafim (Lukjanov) vastusti neuvottelukunnan lähettämistä Konstantinopoliin, vedoten siihen, että asialle ei ollut Moskovan suostumusta. Delegaatioon kuuluivat rovasti Sergei Solntsev (kirkollishallituksen edustajana), professori Emil Nestor Setälä (valtiovallan edustajana) ja piispaksi valittu rovasti Herman Aav. Tallinnassa mukaan liittyi Tallinnan ja koko Viron arkkipiispa Aleksander (Paulus). Neuvottelut johtavat autonomiseen asemaan Delegaatio matka halki Euroopan Konstantinopoliin kesti yli kaksi viikkoa. Perillä Konstantinopolissa neuvottelut eivät tahtoneet aluksi sujua. Tähän matkalaiset olivat jo varautuneet, sillä heiltä puuttui arkkipiispa Serafimin valtakirja. Solntsevilla oli vain kirkollishallituksen valtakirja. Lisäksi Turkin hallitus oli määrännyt patriarkka Meletioksen eroamaan virastaan, koska piti tätä kreikkalaisena äärinationalistina. Aikaa olisi vain pari päivää ennen kuin Meletioksen oli jätettävä asemapaikkansa. Konstantinopolin patriarkaatti kieltäytyi ehdottomasti neuvottelemasta autokefaliasta. Jos suomalais-virolainen lähetyskunta pitäisi kiinni autokefaliasta, neuvottelut eivät etenisi, sillä se kuului yksin yleisortodoksisen kirkolliskokouksen toimivaltaan. Jos suomalaisille ja virolaisille riittäisi autonominen asema Ekumeenisen patriarkaatin yhteydessä, neuvottelut saataisiin päätökseen parissa päivässä. Neuvottelukunnan oli tyydyttävä autonomiaan, joskin senkin määräyksiin Setälä ilmaisi vastalauseensa. Määräysten mukaan Suomessa toimitettu arkkipiispan vaali piti alistaa Ekumeenisen patriarkaatin vahvistettavaksi. Tähän Setälän mielestä ei voitu suostua. Sen sijaan pyhän mirhavoiteen toimittamista Suomen kirkon käyttöön Setälä piti ulkopoliittisesti vaarattomana toimena. Patriarkan huomion oli kiinnittänyt se, että neuvotteluille ei ollut kirkkokunnan johtajan arkkipiispa Serafimin valtuutusta. Tähän Solntsev vastasi, että korkeinta johtoa edusti kirkollishallitus, jossa arkkipiispa oli pelkästään puheenjohtajana. Samanlaisella kirjeellä oli saatu autonominen asema Moskovan patriarkaatilta. Solntsev vetosi myös siihen, että venäläinen osapuoli ei ymmärtänyt suomalaisten ortodoksien tarpeita. Tämä selitys tyydytti Meletiosta. Hän myös kiitti Suomen valtiovaltaa, joka oli niin myönteisesti suhtautunut pienen ortodoksisen kirkon asioihin. Patriarkka Meletios piti kiinni näkemyksestä, että Suomen kirkko kuului historiallisesti osana Moskovan patriarkaattiin. Ekumeeninen patriarkaatti tuli apuun Suomen ja Viron kirkoille vain, koska Venäjällä oleva tilanne oli poikkeuksellinen. Kyseeseen tuli laaja autonomia yhteydessä Konstantinopoliin. Lähetyskunta hyväksyi patriarkaatin ehdotuksen autonomisesta asemasta. Herman Aav vihittiin patriarkaatin kirkossa Karjalan piispaksi. Kun autonomia-asia ja Hermanin vihkiminen oli varmistunut 6.7.1923, Setälä sähkötti Suomeen, että kirkkokunta oli saanut autonomian, joka

käytännössä merkitsi autokefaliaa. Aav vihittiin piispaksi sunnuntaina 8.7. Mielikuvaa Suomen ja Viron yhteisestä historiasta korostettiin asettamalla Karjalan piispalle kaulaan marttyyripiispa Platonin käyttämä panagia. Juhlalounaalla patriarkka Meletios nosti maljan Suomen ja Viron kansojen ja hallitusten kunniaksi. Suomen kirkon kanoninen asema vahvistettiin Tomos-asiakirjalla. Samanlainen Tomos määritteli myös Viron ortodoksisen apostolisen kirkkokunnan kanonisen aseman. Tomosta tulkittiin Suomessa omavaltaisesti. Eräs merkittävä asia on, että Tomos osoitettiin arkkipiispa Serafimille ja häntä pidettiin edelleen Suomen kirkon johtajana. Tästä huolimatta Serafimin virka lakkautettiin valtiollisella asetuksella 29.12.1923 ja hänet siirrettiin lakkautuspalkalle. Tomoksen mukaan Konstantinopolin patriarkaatti asettui Venäjän pyhimmän kirkon sijalle tilanteessa, jossa Venäjän kirkko ei voinut huolehtia Suomen kirkosta. Yhteys Suomen ja Konstantinopolin välillä jää heikoksi Koska alun perinkään ei lähdetty hakemaan yhteyttä Konstantinopolin patriarkaattiin, yhteys Suomen ja Konstantinopolin välillä jäi heikoksi. Kanoninen yhteys oli teoreettinen ylätason käsite, eikä sillä juurikaan ollut merkitystä 1920-luvulla. Käytännössä patriarkan nimi tuli esille vain eräissä jumalanpalvelusten kohdissa. Suomalaiset eivät pitäneet yhteyttä kanoniseen äitikirkkoon muutoin kuin joulu- ja pääsiäistervehdysten välityksellä 1920 1930-luvuilla. Vastaavasti patriarkaatti ei tuntenut erityistä kiinnostusta tytärkirkkoaan kohtaan. Suomalaiset saivat järjestää kirkkonsa asiat niin kuin halusivat, mikä vahvisti käsitystä täydellisestä riippumattomuudesta. Välimatka kirkkojen välillä oli maantieteellisesti pitkä, mutta se oli myös kulttuurisesti pitkä. Kirkot jäivät tuntemattomiksi toisilleen, kun vierailujakaan ei tehty. Lisäksi patriarkaatin toimintamahdollisuuksia rajoitti Turkin hallitus. Konstantinopolissa 6.7.1923 saavutettu neuvottelutulos ei ollut yksiselitteinen. Neuvottelujen päätteeksi annettu Tomos sääteli Suomen ortodoksisen kirkon aseman. Tomoksessa ei ole kuitenkaan mainintaa, jonka perusteella kanoninen yhteys Suomen ja Konstantinopolin välillä olisi ollut väliaikainen. Sen sijaan neuvottelusta jääneiden muiden asiakirjojen perusteella on huomattavissa, että kanoninen yhteys Konstantinopoliin kestäisi niin kauan kunnes Venäjän kirkko olisi taas voimissaan, ja se voisi jälleen huolehtia Suomen tytärkirkostaan. Tässä piili ongelma, joka tuli esille toisen maailmansodan jälkeen. Suomen kirkon kanoninen suhde joutui koetukselle, kun Moskovan patriarkka Aleksei ilmoitti keväällä 1945, että Suomen kirkon väliaikainen suhde Konstantinopoliin oli katkaistava ja kirkko oli liitettävä takaisin Moskovan patriarkaattiin. Arkkipiispa Herman ja koko kirkollishallitus olivat valmiit täyttämään Leningradin metropoliitta Grigorin (Chukov) esittämät vaatimukset. Tähän vaikuttivat sekä Suomen poliittinen tilanne että kirkon heikko yhteys Konstantinopoliin. Neuvostohallitus oli antanut Moskovan patriarkaatille toimintavapauksia toisen maailmansodan aikana. Kirkkoa pidettiin kansakunnan kokoajana saksalaista vihollista vastaan. Hyvityksenä yhteistyöstä neuvostohallitus antoi Venäjän kirkon toimia myös ulkomaiden suuntaan. Tarkoitus

oli liittää Venäjän kirkkoon aiemmin kuuluneita pieniä kirkkoja takaisin äitikirkon helmaan. Suomessa tähän tarjoukseen tarttui erityisesti Valamon luostari, jonka munkeista osa ei ollut koskaan pitänyt Konstantinopolin patriarkaattia ylimpänä johtajanaan. Munkit olivat olleet yhteydessä Moskovan patriarkan tehtävää hoitaneeseen metropoliitta Sergeihin (Stragorodski) 1930-luvulla. Sergei oli toiminut Suomen arkkipiispana 1910-luvulla. Liittyminen Moskovaan kohtasi kuitenkin pian vastustusta Suomessa. Kirkko-oppositioksi itseään nimittänyt ryhmä katsoi, että kanoninen yhteys Konstantinopoliin oli purkamaton, ja koko liitoshanke täysin poliittinen. Kun liitoshanke alkoi kohdata vastustusta, arkkipiispa Herman otti käyttöön viivyttelyn. Asiasta oltiin vaitonaisia vuoden 1946 jälkeen. Vuoden 1950 kirkolliskokouksessa liitoshanke oli asialistalla. Tuolloin kuitenkaan ei tohdittu tehdä päätöstä puoleen eikä toiseen, sillä asia koettiin edelleen arkaluonteiseksi. Päätös siirrettiin seuraavaan kirkolliskokoukseen vuoteen 1955. Konstantinopoli vahvistaa otettaan Konstantinopolin patriarkaksi nousi Yhdysvaltojen kreikkalaisen kirkon johtaja arkkipiispa Athenagoras (Spyrou) 1949. Uuden patriarkan myötä Konstantinopoli vahvisti kansainvälistä asemaansa ja suhdetoimintaansa. Athenagoraan valinnassa oli vahva poliittinen viesti. Häntä kuvailtiin Yhdysvatain presidentti Harry S. Trumanin läheiseksi ystäväksi. Heti asemapaikalle Istanbuliin tultuaan patriarkka Athenagoras aloitti yhteydenpidon arkkipiispa Hermanin kanssa. Pian kävi selväksi, että Konstantinopolissa Suomen ja Ekumeenisen patriarkaatin välistä kanonista yhteyttä ei suinkaan pidetty väliaikaisena, vaan lopullisena. Aika oli ajanut Moskovan vaatimusten ohi. Samaan aikaan neuvostohallinto heikensi uudestaan Moskovan patriarkaatin toimintamahdollisuuksia, ja Venäjän ja Suomen kirkkojen välinen kiristynyt tilanne laukesi. Vuoden 1955 kirkolliskokous totesi, että Suomen ortodoksisen kirkon kanonista asemaa ei ollut syytä muuttaa, vaan kirkko jatkoi yhteydessä Konstantinopoliin. Kuten tiedämme, Viron ortodoksinen apostolinen kirkko liitettiin Moskovan patriarkaattiin 1945. Vaihtoehtoja ei ollut. Viron kirkko palasi Konstantinopolin yhteyteen 1990-luvulla. Tiedämme myös sen, että osa kirkosta jatkaa osana Moskovan patriarkaattia. Arkkipiispaksi valittiin Paavali (Olmari) 1960. Jo seuraavana vuonna Paavali teki virallisen vierailun Konstantinopoliin, ensimmäistä kertaa Suomen arkkipiispa vieraili kanonisessa äitikirkossa. 1960- luvun ajan Paavali vaali yhteyttä Konstantinopoliin. Suunnitelmat yhteyksien vahvistamisesta huipentuivat Paavalin ehdotukseen perustaa Ekumeenisen patriarkaatin edustusto Helsinkiin 1966. Sitä olisi johtanut kreikkalainen kirkonmies, joka olisi tarvittaessa toiminut piispakandidaattina Suomen kirkolle. Suunnitelmat eivät koskaan toteutuneet. Sen sijaan Paavali sai työtoverikseen suomalaisen piispa Johanneksen (Rinne), joka tunsi kreikkalaista maailmaa. Paavalin kiinnostus Ekumeenista patriarkaattia kohtaan laimeni 1970-luvulle tultaessa. 1978 kirkon kanoninen Konstantinopoli-yhteys oli uuden haasteen edessä. Konstantinopolin patriarkaatti kielsi arkkipiispa Paavalia vastaan ottamasta Yhdysvaltain Metropolia-kirkon johtajaa Teodosiusta, koska

Konstantinopoli ei ollut vahvistanut tuon kirkon autokefaliaa. Tästä harmistuneena Paavali alkoi valmistaa kirkkokuntaa autokefaaliseksi. Sitä varten kirkkokuntaan perustettiin kolmas hiippakunta. Autokefaliahanke kuitenkin hautautui vähitellen. Sitä pidettiin epätarkoituksenmukaisena. Uusi vaihe Suomen ja Konstantinopolin välisissä suhteissa alkoi patriarkka Demetrioksen (Papadopoulos) kauden lopussa. Ensimmäistä kertaa patriarkka vieraili Suomessa 1988. Arkkipiispa Johanneksen aikana yhteydenpidosta tuli lähes jokapäiväistä nopeutuneen viestintätekniikan ja henkilökohtaisten suhdetoiminnan kehittymisen ansiosta. Kanoninen yhteys Suomen, Viron ja Konstantinopolin välillä on ollut monivaiheinen. Ollessaan heikoimmillaan tilanne on ollut vähällä johtaa hajaannukseen. Mielestäni voidaan sanoa, että kanoninen Konstantinopoli-yhteys on ollut hyödyksi Suomen kirkolle. Se on vahvistanut kirkon kansainvälistä asemaa. Suomen ortodoksinen kirkko on maailmalla näkyvämmin esillä kuin mitä sen koko edellyttää. Tähän todennäköisesti vaikuttaa se, että kirkko on hyvin organisoitu ja se on mielikuvissa enemmän länsieurooppalainen kirkko kuin itäeurooppalainen. Tähän taas on osaltaan vaikuttanut yhteys Konstantinopoliin, joka 1940-luvulta lähtien on esiintynyt poliittisena vastapainona Moskovan kirkolle. Suomen ortodoksinen kirkko on nauttinut laajasta autonomiasta. Välillä tuntuu siltä, että Suomen kirkko on saanut toimia joissakin asioissa liiankin vapaasti. Isällistä huolenpitoa ja ohjausta ehkä joskus tarvittaisiin enemmän. Autonomia on antanut kirkolle vapauden kehittyä nykyajan vaatimuksia huomioiden. Toisaalta kirkko on ollut liiankin varovainen joissakin kannanotoissaan ja toiminnoissaan. Tällä varovaisuudelle voidaan löytää syynsä siitä tosiasiasta, että Suomen kirkko ei ole itsenäinen kirkko, vaan osa toista kirkkoa. Tätä syytä ei kuitenkaan koskaan mainita. Tähän lopuksi voin vain toivoa, että kanoninen yhteys Ekumeeniseen patriarkaattiin jatkuu ja kehittyy edelleen yhä selvemmin yhteistyöksi. Kirkkojen välillä ei tarvita ylemmyyttä eikä alemmuutta, vaan voimakas liturgisen ja käytännöllisen yhteyden ajatus. Tämä sama yhteys täytyisi tietenkin toteutua kaikkien kirkkojen kanssa, muidenkin kuin ortodoksisten. Avoimuus ja yhteisten ratkaisujen löytäminen vähentää epäluuloja kirkkojen väliltä. Pitkän aikaa kanoninen yhteys oli vain paperille kirjoitettu toteamus ja kuollut kirjain. Kirkkojen väliset kanoniset ja muut yhteydet on tarkoitettu koettaviksi ja luottamusta lisääviksi.