eco TOP ILMANVAIHTOKONE» ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE

Samankaltaiset tiedostot
ECO SIDE ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET

VEKA ver C. » Toimintavalmis säätö- ja ohjauslaitteisto Curo AIR TREATMENT. VEKA ver C

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017

VEKA ver C TULOILMAKONE

Ilmanvaihtokone TopMaster. Asennusohje

TopMaster tuloilmakone. Sähkö- ja säätölaitteisto

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

CD-ohjauspaneeli Service Menu

EConEt premium KÄYNTIINAJO

SAVECair. Käyttöönottopöytäkirja. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

AIR TREATMENT. eco TOP

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

ECONET PREMIUM KÄYNTIINAJO ECONETIN KÄYNNISTYSMENETTELY:

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

econet PremiUm UKK Vianetsintä: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot.

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

111570SF CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka

TULOILMA Ilmavirta l/s Ulkopuoliset paineet 150 Pa

Uusi huippuimurisarja

ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

AIR TREATMENT. VEKA ver C. VEKA ver C

Ilmanvaihtokone TopMaster. Tekniset tiedot

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

TOIMINTA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. SÄÄTÖ:

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

ILMANLÄMMITIN, SÄHKÖ 3X400 V JA 3X440 V

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ asennus GOLDiin

112626SF FLEXIT CS2000. Pikaopas. CS Automatiikkajärjestelmä

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

TX elektroninen ohjainyksikkö

Asennus ja huolto TX 650

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Verkkosivun käyttöohje

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

CWK Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Enervent Pinion PIENIKOKOINEN JA HILJAINEN KONE ASUNTOIHIN

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

econet premium SÄHKÖ JA SÄÄTÖKYTKENNÄT ASENNUSPAIKALLA

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80

Verkkosivun käyttöohje

LVI - I N HVACON S I N Ö Ö R I T O I M I S T O RAU

Lämpöpuhallin SWT Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

VR 300 ECV/B (1000W/500W)

Ilmanvaihtokone TopMaster. Hoito-ohje

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Näytesivut. 3.2 Toimisto- ja liiketilojen. Ilmastointijärjestelmät 57

CWW Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle

Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen

IRMPX asettelu ja asennusohje

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

valmistaa ilmanvaihtokoneita Parmair Eximus JrS

Swegon CASA. Kanavapatterit tuloilman lämmitykseen. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suunnittelijalle, asentajalle ja huoltohenkilökunnalle.

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

IDH E1. Asennusohje IDH E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

ESBE CRD122. Käyttöohje. Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella. Kompakti lämmönsäädin paketti

ECONET Vianetsintä Kesäkuu 2008 ECONET Vianetsintä

KTX-3 -lämmityselementti

Wi-Heat app. Wifi-Ohjaus ilma/ilma

CWW Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Lämpöpuhallin Panther Tehokas lämpöpuhallin suurempiin tiloihin

Enervent Pinion PIENIKOKOINEN JA HILJAINEN LAITE ASUNTOIHIN. Terveys Mukavuus Energiatehokkuus

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

CWK Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

Roth Termostaatti 230V näytöllä

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain

Ilmasta lämpöä. Vaihda vanha ilmalämmityskoneesi energiatehokkaaseen Lämpö Iiwariin.

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

CWW Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

Ohje BASIC Pyörivä lämmönvaihdin BCEA

RAU / 5. ..\p_levy\012xx\01262\p032\cad\rau\kaaviot\6303.dwg. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy. RAKENNUSAUTOMAATIO Suunn. ATJ LUOKAT SÄÄTÖKAAVIO 303TK

TSB - Suorakaidekattohajotin. Halton TSB. Suorakaidekattohajotin

Transkriptio:

AIR COMFORT AIR TREATMENT eco Top eco TOP ILMANVAIHTOKONE» ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE

2 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje SISÄLTÖ Sivu 1. TURVAOHJEET... 3 2. KONEEN KUVAUS...4 3. KULJETUS JA ASENTAMINEN... 5 4. LIITÄNNÄT 4.1 Putkiliitännät... 6 4.2 Lämmityspatteri, sähkö (9 kw)... 6 4.3 Lämmityspatteri, vesi... 6 4.4 Jäähdytyspatteri, vesi...7 4.5 Venttiili ja toimilaite...7 4.6 Sulkupelti...7 4.7 Äänenvaimennin...7 5. SÄHKÖLIITÄNNÄT 5.1 Sulakkeet... 8 5.2 Sähkötiedot... 8 5.3 Pääsyöttö... 8 5.4 Ohjauspaneelin kytkentä... 9 6. ULKOISTEN KOMPONENTTIEN KYTKENTÄ 6.1 Lämmityspatteri, sähkö (koko 55, 9 kw)... 10 6.2 Lämmityspatteri, vesi... 10 6.3 Jäähdytyspatteri, vesi... 10 6.4 Jäähdytyspatteri, suorahöyrystys... 10 6.5 Pelti... 10 6.6 Lämpötila-anturit... 11 6.7 Lisäaikakäyttö/Ilmavirran tehostus... 11 6.8 Palotoiminto... 11 6.9 Summahälytys... 11 7. KYTKENTÄKAAVIOT... 12 8. TOIMINTOJEN TESTAUS... 15 Sivu 10. SÄÄTÖTOIMINNOT 10.1 Roottori, lämmitys ja jäähdytys...29 10.2 Lämpötilan säätö...29 10.3 Jäätymissuoja...31 10.4 Huurteensulatus...31 10.5 Jäähdytyksen talteenotto...31 10.6 Yöjäähdytys...31 10.7 Paineen ja ilmavirran säätö...32 11. TIETOLIIKENNE 11.1 Modbus, RS485...33 11.2 Modbus, TCP/IP...33 11.3 Verkkopalvelin...33 12. PARAMETRILUETTELO...34 13. HUOLTO 13.1 Yleistä...40 13.2 Suodatin...40 13.3 Pyörivä lämmönsiirrin...41 13.4 Lämmityspatteri, vesi...42 13.5 Lämmityspatteri, sähkö...43 13.6 Jäähdytyspatteri, vesi...43 13.7 Puhaltimet... 44 13.8 Huoltokaavio...45 14. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...46 15. HÄVITTÄMINEN... 47 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.1 Yleistä... 16 9.2 Kotinäyttö...17 9.3 Alavalikot... 19 9.4 Päivämäärä/Kellonaika, kieli...20 9.5 Lisäasetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle...21 9.6 Käyttöönottovelho...22 9.7 Aikaohjelmat...26 Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 3 1. TURVAOHJEET ILMANVAIHTOKONEIDEN JA LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ VAROITUS Asenna suojaverkot mahdollisiin käyttämättömiin liitäntöihin ennen ilmanvaihtokoneen käyttöönottoa. ASENNUKSEN SAA TEHDÄ VAIN ASIANMU- KAISEN PÄTEVYYDEN OMAAVA HENKILÖSTÖ. Lisäksi kaikki sähkötekniset ja mekaaniset turvalaitteet on asennettava ennen ilmanvaihtokoneen käyttöönottoa. Tarkista ennen koneen avaamista, että virta on katkaistu. Ilmanlämmittimen kuumavesiventtiilejä avattaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta. Vesi-iskun tai höyrypäästön vaara. Huoltotöiden ja tarkastusten yhteydessä koneen pääkytkin on kytkettävä pois päältä ennen tarkastusluukkujen avaamista. Kaikki turvalaitteet on palautettava toimintaan ennen uudelleenkäynnistystä. Vapaan tilan sähkölämmittimien ja sähkökeskusten edessä on oltava voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten mukainen. Käytä koneen pysäyttämiseen ohjauspaneelia. Koneen luukut on varustettu lukittavilla kahvoilla. Varmista, että kone pidetään aina lukittuna ja avaimia säilytetään asiattomien ulottumattomissa. Tarkastusluukkuja ei saa avata koneen käydessä. Käytä suojakäsineitä asennuksen ja huollon aikana. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

4 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 2. KONEEN KUVAUS KOMPONENTIT Kone voidaan toimittaa vasen- tai oikeakätisenä rakenteena. Koneen kätisyys määritellään tuotetunnuksessa. VASENKÄTINEN KONE 5 6 9 7 8 10 1 OIKEAKÄTINEN KONE 1 10 8 7 9 6 5 11 4 3 2 2 3 4 11 1 Ulkoanturi GT3 2 Tuloilmasuodatin 3 Pyörivä lämmönsiirrin ja pyörintäanturi 4 Tuloilmapuhallin 5 Sähköpatteri ja ylikuumenemissuoja tai vesipatteri jäätymissuojalla GT5 6 Tuloilma-anturi GT1 7 Poistoilma-anturi GT12 8 Säätölaitekeskus 9 Poistoilmasuodatin 10 Poistoilmapuhallin 11 Sisäinen äänenvaimennin (lisävaruste) Ulkoilma Tuloilma Jäteilma Poistoilma PUHALTIMET Koneessa on kaksi EC-moottorilla varustettua kammiopuhallinta. PYÖRIVÄ LÄMMÖNSIIRRIN Kierroslukuohjattu roottori on varustettu puhtaaksipuhallussektorilla ja pyörintäanturilla. SUODATIN Tulo- ja poistoilmassa on suodatusluokan F7 suodatin. LÄMMITYSPATTERI, VESI Kupariputkista ja alumiinilamelleista koostuva kuumavesipatteri. Putkiliitäntä ø15 mm. Sisältää jäätymissuojan lämpötila-anturin. Maks. käyttöpaine 1,6 MPa. LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ Kokojen 25 ja 40 lämmitin on sisäänrakennettu. Koon 55 lämmitin asennetaan kanavaan. SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ Toimintavalmis CURO -säätölaitteisto on integroitu koneeseen ja siinä on valmius useille eri toiminnoille. SISÄINEN ÄÄNENVAIMENNIN (LISÄVARUSTE) Sisäinen äänenvaimennin voidaan asentaa tuloilmavirtaan koneen sisällä. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 5 3. KULJETUS JA ASENTAMINEN KULJETUS Käytä asennuspaikalla siirtämiseen haarukkatrukkia, pumppukärryä tai lavavaunua. Konetta voidaan nostaa edestä tai sivulta. Konekoko 55 mahtuu 900 mm aukosta kun siitä irroitetaan ovet ja keskipalkki. Katso kohta 13.3. B1 S ASENTAMINEN Kone voidaan asettaa suoraan alustalle, jos alusta on tasainen ja vaakasuora. Käytä muussa tapauksessa säädettäviä jalkoja. Koko B1 S 25 1690 760 40 1840 840 55 2110 970 B1 = leveys ovet avoimina S = vähimmäistila huoltoa varten*) * Sähkökeskuksen edessä on oltava riittävästi tilaa paikallisten sähkömääräysten mukaisesti. Saatavana lisävarusteena RDTZ-13. KONEEN PAINO Koko 25 = 260 kg Koko 40 = 300 kg Koko 55 = 400 kg ÄÄNEN SIIRTYMINEN Jos kone sijoitetaan seinän viereen, matalataajuiset äänet saattavat aiheuttaa värähtelyä seinässä, vaikka koneen äänitaso muuten on hyväksyttävällä tasolla. Kone tulisi ensisijassa sijoittaa sellaisen seinän viereen, jonka toisella puolella oleva huone ei ole herkkä melulle. Ellei tämä ole mahdollista, kone tulisi asentaa 400 500 mm etäisyydelle seinästä. Kanavaläpiviennit pitää tehdä huolella niin, että kanava ei ole jäykästi kiinni seinässä. Lisäksi kanava on tiivistettävä huolellisesti, ettei melua siirry viereisiin tiloihin. Meluaroissa asennuksissa kanavat kannattaa liittää joustoliittimillä. Jos lattian rakenne ei ole riittävän tukeva, ääni voi siirtyä rakennuksen muihin osiin. Ongelma voidaan estää asentamalla raskas eristysmatto koneen alle. TILANTARVE Varmista, että koneen ympärillä on riittävästi tilaa rutiinihuoltoja varten, kuten suodattimien vaihto ja puhaltimen ja vaipan puhdistus. Myös komponenttien mahdolliset tulevat vaihtotyöt on otettava huomioon. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

6 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 4. LIITÄNNÄT 4.1 PUTKILIITÄNNÄT Konekoko 25 (Ø250 mm) ja 40 (Ø315 mm) on varustettu pyöreillä kanavaliitännöillä. Koossa 55 on suorakaiteenmuotoiset kanavaliitännät (600 x 300 mm). HUOM! Kanaviston ja komponenttien paino ei saa kuormittaa konetta. 4.2 LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ Koon 55 sähköpatteri on kanavaan asennettava, ks. erillinen ohje. 4.3 LÄMMITYSPATTERI, VESI Liitä lämmityspatterin putket koneen sisällä alla olevan kuvan mukaisesti. Kuva ylhäältä katsottuna. Ø 22.5 Ø 22.5 JÄÄTYMISEN ESTÄMINEN Vesipatteri saattaa jäätyä alhaisissa ulkolämpötiloissa. Tämä voi aiheuttaa vesivahingon. Jäätymisvaara on olemassa seuraavissa tilanteissa: 1. jos veden lämpötila on liian korkea. Vaara on suurimmillaan syksyllä ja keväällä. Säädä veden lämpötila ulkolämpötilan mukaan. 2. jos lämmityspatteri on ylimitoitettu. Alenna veden lämpötilaa niin, että veden virtaama kasvaa. LAMELLIT HUOM! Jäätymisen estämiseksi jäätymissuojaa ei saa säätää liian matalalle lämpötilalle. Jos rakennus on ilman lämmitystä pitkään talvella, vesi on tyhjennettävä sekä putkistosta että patterista. 101 101 Mahdolliset lamellien painumavauriot korjataan lamellikammalla EQAZ-14. 112 60 Vasenkätinen kone 60 112 Oikeakätinen kone VAROITUS! Käytä suojakäsineitä, kun käytät lamellikampaa. ILMAAMINEN Ilma on poistettava kunnolla järjestelmästä oikean toiminnan varmistamiseksi. Patteri ilmataan putkiston kautta. Varoitus kuuma vesi!! Putkiliitännät. Jäätymissuoja-anturi on asennettu tehtaalla patterista poistuvan veden putkeen. Kuvassa oikeakätinen kone. PUTKILIITÄNTÄ Koko 25 = 3/8" Koko 40 = 12 mm Koko 55 = 12 mm Suurin käyttöpaine 1,0 MPa. Fläkt Woods Oy ei vastaa ilmanlämmittimien kytkemisestä lämmitysjärjestelmään eikä vahingoista tai vammoista, jotka voivat johtua tällaisen järjestelmän virheellisestä suunnittelusta, asennuksesta tai huollosta. Putkistot, venttiilit jne. on mitoitettava painehäviön ja toiminnan mukaan, ei ilmanlämmittimen liitäntämittojen mukaan. Kanaviston ja komponenttien paino ei saa kuormittaa konetta. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 7 4. LIITÄNNÄT 4.4 JÄÄHDYTYSPATTERI, VESI Jäähdytyspattereissa on pyöreät, kumitiivisteillä varustetut kanavaliitännät. Koolle 55 on saatavana lisävarusteena muunnoskappale suorakaiteenmuotoisesta pyöreäksi (RDTZ-24). Ilmanjäähdytin asennetaan vaakasuoraan ja niin, että etäisyys lähimpään kanavakäyrään on vähintään 600 mm. Ilmaus ja tyhjennys tehdään putkiston kautta. Lämmityspatterin putkiliitännät sijaitsevat tuloilman liitännän vieressä. Liitäntäkoko Ø 22 mm, tarkoitettu puserrusliittimelle. Kondenssiallas on ruostumatonta terästä, liitäntäkoko R 1/2". Maksimi käyttöpaine 1,0 MPa ja maks. käyttölämpötila 150 C. 4.5 VENTTIILI JA TOIMILAITE TOIMILAITE LÄMMITYKSELLE SV1 JA JÄÄHDYTYKSELLE SV2 Kytketään sähkökeskuksen liittimiin. Iskunpituus 5,5 mm. Tarkoitettu asennettavaksi tyypin VVG44 tai VXG44 2- ja 3-tieventtiileihin. SALLITUT ASENNUSTAVAT SALLITUT ASENNUSTAVAT 3-TIEVENTTIILI VXG Ohitushaaran virtaus vähenee kun kara liikkuu sisäänpäin ja kasvaa kun kara tulee ulospäin. VENTTIILI LÄMMITYKSEEN JA JÄÄHDYTYKSEEN SALLITUT ASENNUSTAVAT Tarkasta 3-tieventtiiliä asennettaessa seuraavat kohdat: Venttiili ja venttiilin toimilaite on helppo asentaa ilman erikoistyökaluja. Venttiilin eteen on hyvää asentaa lianerotin sen käyttöiän pidentämiseksi. 2-TIEVENTTIILI VVG Virtaus kasvaa kun kara liikkuu sisäänpäin ja vähenee kun kara tulee ulospäin. Huomaa, että 2-tieventtiiliä ei voi käyttää 3-tieventtiilinä. Virtaussuunta on ilmoitettu nuolella. Sekoitus suunnasta A ja B suuntaan AB Jako suunnasta AB suuntiin A ja B 4.6 SULKUPELTI Kanavaan asennettava sulkupelti jousipalautteisella on/off-peltimoottorilla. Peltimoottori liitetään sähkölaitekeskuksessa olevaan riviliittimeen. Konekoon 25 ja 40 kanavaliitäntä on pyöreä ja koon 55 suorakaiteen muotoinen. Pelti soveltuu maks. 50 mm kanavaeristykselle. 4.7 ÄÄNENVAIMENNIN, KANAVAAN ASENNETTAVA Konekoon 25 ja 40 kanavaliitäntä on pyöreä ja koon 55 suorakaiteen muotoinen. Paloluokka EI30. Etäisyyden puhaltimeen on oltava vähintään 300 mm. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

8 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 5. SÄHKÖLIITÄNNÄT NY BILD! 5.1 SULAKESUOJAUS Koko Koneen varusteet Vesipatteri Sähköpatteri 25 Syöttö 1 x 230 V 3 x 400 V Varoke 10 A 10 A 40 Syöttö 1 x 230 V 3 x 400 V Varoke 10 A 16 A 55 Syötttö 1 x 230 V 1 x 230 V 1) Varoke 10 A 10 A 1) Sähköpatterille on koossa 55 erillinen syöttö. U, V, W, N ja PE. 5.2 SÄHKÖTIEDOT MOOTTORIT Koko Teho, kw Virta, A 25 0,385 x 2 2,5 x 2 40 0,50 x 2 2,2 x 2 55 0,75 x 2 3,3 x 2 LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ Teho, kw Virta, A Jännite, V 4 10 2 x 400 6 15 2 x 400 9 1) 13 3 x 400 1) Sähköpatterille on koossa 55 erillinen syöttö. 5.3 PÄÄSYÖTTÖ Koneet, joissa sähkökäyttöinen lämmityspatteri, syöttöjännite on 3 x 400 V. Koneet joissa on vesipatteri, voidaan kytkeä 1 x 230 V syöttöön. Jos koneessa on kanavaan asennettu sähköpatteri, voidaan kone kytkeä syöttöjännitteeseen 1 x 230 V. Koneita ei ole saatavana syöttöjännitteelle 3 x 230 V. Syöttökaapeli on varustettava ulkoisella kuormanerotuskytkimellä, joka on lähellä konetta. Liitä pääsyöttö sähkökeskuksen liittimiin Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 9 5. SÄHKÖLIITÄNNÄT 5.4 OHJAUSPANEELIN KYTKENTÄ Ohjauspaneeli on kytketty tehtaalla ja siinä on magneetti käsittelyn helpottamiseksi. Seinäasennus on kuvattu alla. 5. Liitä kaapeli näytön taakse yllä kuvatulla tavalla. Huom! Älä koske elektroniikkaan. 6. Paina näyttö takaisin koteloon. 1. Avaa ohjauspaneeli ruuvimeisselillä. HUOM! Ohjauspaneeli on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. 2. Nosta näyttö kotelosta. 3. Työnnä liitäntäkaapeli sopivan reiän läpi ja tee tarvittaessa kaapelille ulostulo kannen sivuun. 4. Asenna kotelo suoraan seinään. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

10 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 6. ULKOISTEN KOMPONENTTIEN KYTKENTÄ Koneen ulkopuolisten laitteiden kaapelit tuodaan koneen päällä olevan läpivientilaipan kautta. Lisätietoja lisävarusteiden kytkennästä on annettu alla. 6.1 LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ (KOKO 55, 9 KW) Kanavaan asennettava. Erillinen syöttö 3 x 400 V, 16 A. Kytke hälytys, käynnistys ja säätöviesti koneen sähkökeskukseen. eco TOP on määritetty valmiiksi sähköiselle Lämmityspatterille. (Kokojen 25 ja 40 sähkölämmitin on sisäänrakennettu koneeseen, muita liitäntöjä ei tarvita). Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus CP1/SK1 1 2 Käynnistysviesti Lämmitin C- NO Sähkö 43 44 Hälytys, ylikuumeneminen ALM CP1 patteri NO - C (NC) 9 kw 35 36 SV1 CTRL Säätöviesti 0 10 V Y - M Syöttö 3 x 400 V Ei koneesta 6.2 LÄMMITYSPATTERI, VESI Kiertopumppu (CP1) ja venttiilin toimilaite (SV1) kytketään alla olevan taulukon mukaan. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus CP1/SK1 Pumpun syöttö 1 N PE Lämmitin (230 V maks. 2 A 1) CP1/SK1 2-3 Silmukka vain kiertopumpun kanssa Kiertopumppu Lämmitin NO L1 CP1 Venttiilin toimilaite SV1 ALM CP1 SV1 CTRL 43 44 NO - C 35 36 37-38 Y M G G0 1) CP1 ja CP2 yhteinen virta maks. 2 A. Potentiaalivapaa hälytystulo (NO, vaihdettavissa) 6.3 JÄÄHDYTYSPATTERI, VESI Kiertopumppu (CP2) ja venttiilin toimilaite (SV2) kytketään alla olevan taulukon mukaan. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus CP2/DX Pumpun syöttö 4 N PE Jäähdytin (230 V maks. 2 A 1) CP2/DX 5-6 Silmukka vain kiertopumpun kanssa Kiertopumppu Jäähdytin NO L1 CP2 Venttiilin toimilaite SV2 ALM CP2/DX SV2 CTRL 45 46 NO - C 39 40 41-42 Y M G G0 1) CP1 ja CP2 yhteinen virta maks. 2 A. Potentiaalivapaa hälytystulo (NO, vaihdettavissa) 6.4 JÄÄHDYTYSPATTERI, SUORAHÖYRYSTYS Säätöjärjestelmä pystyy ohjaamaan 1-portaista DX-jäähdytystä (suorahöyrystys). Huomaa, että DX-patteri ei sisälly koneen toimitukseen. Katso asetukset kohdasta Säätö- ja ohjaustoiminnot. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus CP2/DX 4 5 Käynnistys: 10 % DX-jäähdytys, Jäähdytin 1-portainen C NO Pysäytys: 0 % ALM CP2/DX 45 46 NO - C 6.5 SULKUPELTI On/off-moottori jousipalautuksella, 15 Nm, 24 VAC. Potentiaalivapaa hälytystulo (NO, vaihdettavissa) Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus 29 30 Poistoilmapelti kytketään rinnan Sulkupelti ST1 G G0 (enintään 2 peltiä) Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 11 6. ULKOISTEN KOMPONENTTIEN KYTKENTÄ 6.6 LÄMPÖTILA-ANTURIT Koneeseen sisältyy: Tuloilma-anturi GT1, tuloilmaliitännässä. Ulkoanturi GT3, ulkoilmaliitännässä. Jäätymissuoja-anturi GT5 (vesipatteria käytettäessä), patterin paluuvesiputkessa. Kun käytetään jäähdytyspatteria tai kanavaan asennettua lämmityspatteria, toimitetaan tuloilman lämpötila-anturi (GT1) kanavaan asennusta varten. Silloin anturi ei ole valmiiksi koneeseen asennettu. Huoneanturi GT2 (lisävaruste) toimitetaan, kun kone on valittu huoneen lämpötilasäädölle. Silloin koneessa ei ole asennettuna poistoilma-anturia. Huoneanturi asennetaan seinälle vapaaseen paikkaan ja suojaan suoralta auringonvalolta. Kaapeli ei sisälly toimitukseen. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus Tuloilmaanturi Huoneanturi GT1 GT2 25 26 B M 27 28 B M Vakioanturi korvataan kanavaan asennettavalla anturilla, kun käytetään jäähdytyspatteria tai kanavaan asennettua lämmitintä Korvaa poistoilma-anturin GT12, kun valitaan huonesäätö 6.7 LISÄAIKAKÄYTTÖ/ILMAVIRRAN TEHOSTUS Toimintoa voidaan ohjata ulkoisella elektronisella ajastimella, painonapilla, liiketunnistimella tai muulla potentiaalivapaalla kytkimellä. Mahdollinen ajastin ja/tai liiketunnistin toimitetaan irrallaan. Painonappia käytettäessä aika asetellaan ohjauspaneelin avulla. Komponentti Timer 1 Timer 2 Liitin Liitäntä Huomautus TMR1 TMR2 31 32 NO C 33 34 NO C Voidaan käyttää myös liiketunnistimelle (PIR) Voidaan käyttää myös liiketunnistimelle (PIR) Aux-tulojen Ajastin 1 (T1) ja Ajastin 2 (T2) toiminta voidaan valita seuraavien taulukoiden mukaan. AJASTINTOIMINTO 1 (OLETUS) Timer 1 Timer 2 Käsi-/automaattikäyttö 0 0 Pieni 1 0 Normaali 0 1 Suuri/tehostus 1 1 AJASTINTOIMINTO 2 Timer 1 Timer 2 Käsi-/automaattikäyttö 0 0 Pieni 1 0 Suuri/tehostus 0 1 Stop 1 1 AJASTINTOIMINTO 3 Timer 1 Timer 2 Käsi-/automaattikäyttö 0 0 Normaali 1 0 Suuri/tehostus 0 1 Stop 1 1 AJASTINTOIMINTO 4 Timer 1 Timer 2 Stop 0 0 Käsi-/automaattikäyttö 1 0 Stop 0 1 Suuri/tehostus 1 1 AJASTINTOIMINTO 5 Timer 1 Timer 2 Stop 0 0 Käsi-/automaattikäyttö 1 0 Stop 0 1 Normaali 1 1 6.8 PALOTOIMINTO Ulkoinen palohälytys voidaan kytkeä sähkökeskuksen liittimiin. P voidaan valita ohjauspaneelista. Savunilmaisimia ja palopeltejä ei voi liittää suoraan ilmanvaihtokoneeseen, vaan silloin tarvitaan erillinen palojärjestelmä. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus Palotoiminto FIRE 23 24 NC C 6.9 SUMMAHÄLYTYS Hälytyslähtö voidaan määrittää näyttämään A-hälytykset tai sekä A- että B-hälytykset. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus 21 22 Potentiaalivapaa kosketin Summahälytys HÄLYTYS NO C Maks. kuorma 24 V, 200 ma Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

12 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 7. KYTKENTÄKAAVIOT Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 13 7. KYTKENTÄKAAVIOT Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

14 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 7. KYTKENTÄKAAVIOT ULKOISTEN LIITÄNTÖJEN KAAVIO 230/400 V ULKOISTEN LIITÄNTÖJEN KAAVIO 24 V Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 15 8. TOIMINTOJEN TESTAUS KONEEN KÄYNNISTYS Kone voidaan käynnistää, kun sähköliitännät on tehty ja kaikki lisävarusteet on asennettu. 1. Käännä kuormanerotuskytkin asentoon 1 (ON). 2. Käynnistä kone. PELLIT Tarkista, että kaikki pellit aukeavat ja sulkeutuvat oikein. VENTTIILIEN TOIMILAITTEET Tarkista, että lämmityksen ja jäähdytyksen venttiilien toimilaitteet toimivat oikein. PYÖRIMISSUUNTA Tarkista, että lämmönsiirtimen pyörimissuunta on alla olevien vaihtoehtojen mukainen. VASENKÄTINEN KONE : Roottorin tulee pyöriä ylöspäin edestä katsottuna. OIKEAKÄTINEN KONE: Roottorin tulee pyöriä alaspäin edestä katsottuna. ILMAVIRRAN MITTAAMINEN eco TOPISSA on mittausliitännät ilmavirran mittausta varten. Mittauspaineen Dpm (Pa) ja vakion (k) avulla ilmavirta q (R/W) voidaan laskea seuraavalla kaavalla: q = 1000 x Δp m k Vakion (k) arvo on annettu alla olevassa taulukossa. Koko 25 40 55 k-arvo poistoilmapuhallin 58,4 51,5 49,2 k-arvo tuloilmapuhallin 62,5 52,1 51,4 Mittauspaine, Dpm, on puhaltimen ilmavirran mittausanturilta saatu paine-ero. Mittauspisteet ovat puhaltimen imukartiossa (-) sekä puhallinta ennen olevassa kammiossa (+). Mittauspaineen näyttämistä varten voidaan liittää manometri (RDTZ-56). Sitä käytetään koneen valvonnan vertailuarvona. Liitä 4 mm letkut koneen päällä olevien liitäntöjen ja manometrin välille, ks. kuva 1. Jos kone on varustettu ilmavirran säädöllä, ilmavirta voidaan lukea suoraan ohjauspaneelista. HUOM! Kun kone toimitetaan ilmavirran säädöllä, sen päällä ei ole mittausliitäntöjä. LÄMPÖTILAKORJAUS Edellä oleva ilmavirtakaava on voimassa, kun ilman lämpötila on +20 C. Muissa lämpötiloissa virtausarvoa on korjattava kaavalla: q = q 20 (273 + t) 293, m 3 /s q = todellinen ilmavirta q 20 = edellä olevalla kaavalla laskettu ilmavirta t = vallitseva lämpötila C SUODATIN LOPPUPAINEHÄVIÖ Suodattimet on vaihdettava, kun loppupainehäviö saavutetaan, ks. alla oleva taulukko. KOKO 25 Ilmavirta m 3 /s 0,15 0,25 0,35 Tuloilma/Poistoilma 119 148 177 KOKO 40 Ilmavirta m 3 /s 0,30 0,40 0,50 Tuloilma/Poistoilma 125 142 159 KOKO 55 Ilmavirta m 3 /s 0,40 0,55 0,70 Tuloilma/Poistoilma 121 139 157 SUODATINVAHTI Suodattimien mahdollisiin painevahteihin asetetaan oheisen taulukon loppupainehäviöt. Vakiopainesäätöä käytettäessä loppupainehäviö asetellaan 50 Pa korkeammaksi. p m Kuva 1. Mittausliitäntöjen sijainti koneessa. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

16 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.1 YLEISTÄ HMI Tässä osiossa esitellään kosketusnäytöllinen LCD-ohjauspaneeli. Ohjauspaneelilla on kaksi tehtävää: Antaa tietoja koneen käyntitilasta. Mahdollistaa koneen asettelu ja määrittäminen. Anna arvo käyttämällä numeropainikkeita. Vahvista painamalla tai peruuta painamalla. VINKKEJÄ KOSKETUSNÄYTÖSTÄ Kuvake tai valikko valitaan koskettamalla sen keskikohtaa. Älä paina liian voimakkaasti, sillä kosketusnäyttö on riittävän herkkä kevyille, päättäväisille kosketuksille. Kosketa tarvittavaa vaihtoehtoa sormenpäällä tai kynällä. Älä koske muihin kohtiin. Arvot, jotka voidaan vain lukea mutta ei muuttaa, näytetään ilman kehystä numeron ympärillä. Arvot, jotka voidaan sekä lukea että muuttaa, näytetään varustettuna kehyksellä numeron ympärillä. NÄYTÖN PUHDISTAMINEN Irrota liitäntäkaapeli. Pyyhi näyttö varovasti pehmeällä, kuivalla ja hankaamattomalla liinalla. Jos näyttöön jää jälkiä, kostuta liinaa hieman LCD- ja matkapuhelinnäytöille tarkoitetussa puhdistusaineessa ja pyyhi näyttö varovasti ylhäältä alas. Älä koskaan käytä muita puhdistusaineita, sillä voivat sisältää ammoniakkia ja muita lisäaineita. Joissakin alavalikoissa on useita sivuja. Siirry sivujen välillä koskettamalla vierityspalkin ylä- tai alaosaa. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan suihkuta tai kaada nesteitä näytölle. Älä puhdista näyttöä järjestelmän virran ollessa kytkettynä. YLEISET PAINIKKEET JA SYMBOLIT Seuraavat painikkeet ja symbolit ovat yleisiä ja käytettävissä monilla valikkosivuilla. KONEEN KÄYTTÖ KÄYNNISTÄMINEN Kun koneeseen kytketään virta, säätöjärjestelmä suorittaa joukon sisäisiä järjestelmätestejä, jotka kestävät noin 20 sekuntia. Kun sisäiset järjestelmätestit on suoritettu, ohjauspaneeli näyttää aina Koti-näytön. Kun virta kytketään ensimmäisen kerran, on kone käsikäyttötilassa. Koti-näppäin, joka palauttaa kotinäyttöön. Takaisin-painike, joka peruuttaa ja palauttaa edelliselle sivulle. Vahvistuspainike valinnan vahvistamiseksi ja eteenpäin siirtymiseksi. Arvon muuttaminen: Vaihtoehto 1: Suurenna tai pienennä arvoa nuolinäppäimillä. Vaihtoehto 2: Paina näytettyä numeroa arvon säätämiseksi numeerisesti. KOTINÄYTTÖ Kotinäytöstä on mahdollista määrittää koneen toimintatapa sekä siirtyä muihin näyttöihin, jossa voidaan tehdä loppujärjestelmän vaatimat asetukset. Kotinäytöstä on mahdollista: Siirtyä määritysnäyttöihin järjestelmäparametrien asettamista varten. Asetella puhallinnopeus manuaalisesti Määrittää koneen toimintatila. Tulkita ja kuitata järjestelmän hälytykset. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 17 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.2 KOTINÄYTTÖ TILARIVI Lämmöntalteenotto toiminnassa Lämmityspatteri toiminnassa Huurteenpoisto käynnissä Jäähdytys toiminnassa TÄMÄNHETKINEN ASETUSARVO KELLO 18 C 11:08 HÄLYTYS Ei hälytystä Hälytys B Hälytys A TOIMINTATILA Käsikäyttö Automaattikäyttö Kanavapaineen säätö Ilmavirran säätö CO 2 -säätö Ajastin 1 Ajastin 2 KÄYNTITILAT Ajastin 1/Ajastin 2 Stop Pieni ilmavirta tai hidas nopeus Kone pysähtyy/jälkijäähdytys Normaali ilmavirta tai keskinopeus Tehostettu ilmavirta tai suuri nopeus Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

18 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.2 KOTINÄYTTÖ, JATKOA OIKOTIE LÄMPÖTILAN ASETUSARVON ASETTAMISEKSI OIKOTIE KÄYTTÖÖNOTTOVELHOON OIKOTIE KELLONAJAN JA PÄIVÄMÄÄRÄN ASETTAMISEKSI HÄLYTYS Katso kohta 9.3. VALITSE KÄYNTITILA Katso kohta 9.3. STOP KÄSIKÄYTTÖ AUTO- MAATTINEN KÄYTTÄJÄASETUKSET Katso kohta 9.3. PIENI ILMAVIRTA TAI HIDAS NOPEUS NORMAALI ILMAVIRTA TAI KESKINOPEUS Valitse nopeus painamalla vastaavaa kohtaa. Aktiivinen vain käsikäyttötilassa. TEHOSTETTU ILMAVIRTA TAI SUURI NOPEUS Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 19 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.3 ALAVALIKOT KÄYNTITILAT Kotinäytön tilakuvake näyttää tämänhetkisen käyntitilan. Muuta käyntitilaa painamalla kotinäytön isoa puhallinkuvaketta. Koneella on kolme käyntitilaa, jotka voidaan valita Käyntitilatnäytöltä: KÄYTTÄJÄASETUKSET Pysäytetty: Tässä tilassa tulo- ja poistoilmapuhallin ovat pysähtyneenä. Käsikäyttö: Tässä tilassa puhaltimet voidaan asettaa kotinäytöltä kolmelle eri nopeudelle. Automaattikäyttö: Tässä tilassa konetta ohjataan automaattisesti sisäisillä aikaohjelmilla ja ajastimella, tarpeenmukaisella CO 2 -säädöllä, läsnäoloantureilla jne. HÄLYTYSNÄYTTÖ Kotinäytön hälytyskuvake näyttää mahdollisten järjestelmähälytysten tilan: Ei hälytyksiä Hälytys B Tyypin B hälytykset eivät ole kriittisiä eivätkä pysäytä konetta. Tyypin A hälytykset ovat kriittisiä ja ne pysäyttävät koneen. Hälytys A Siirry hälytysnäyttöön painamalla kuvaketta. LÄMPÖTILA Lämpötilan asetusarvo määrittää, mihin lämpötilaan tuloilma lämmitetään lämmityspatterin avulla. Asetusarvoa voidaan säätää välillä 15 C 35 C. Tehdasasetus on 19 C. Lämpötilat ja lähtöviestit ovat ainoastaan lukemista varten. PUHALTIMEN TILA Puhaltimen tila -näytöstä on mahdollista katsoa eri parametrit, kuten tulo- ja poistoilmapuhaltimien nopeudet, %, seis, paineet ja ilmavirrat. ILMANLAATU CO 2 -arvo ja CO 2 -asetusarvo (jos aktivoitu). JÄRJESTELMÄKATSAUS Esimerkki 1: Ei hälytystä Esimerkki 2: Aktiiviset hälytykset Version Control Panel IP Octet 1 Bootloader Control Panel IP Octet 2 Version Control Card IP Octet 3 Bootloader Control Card IP Octet 4 Koneen tyyppi HÄLYTYSTEN KUITTAAMINEN Kuittaa hälytys painamalla Ack-painiketta. Poista kaikki hälytykset painamalla näytön yläosassa olevaa painiketta Ack All. Jos hälytys jatkuu, se tulee uudelleen näytölle ja vika on korjattava ennen kuin hälytys voidaan kuitata. Esimerkiksi viallisen lämpötila-anturin hälytystä ei ole mahdollista poistaa, ennen kuin anturi on korjattu tai vaihdettu. AIKAOHJELMAT Vain luku. Lisätietoja on annettu kohdassa 9.7 Aikaohjelmat. LISÄASETUKSET Katso kohta 9.4 Lisäasetukset. HÄLYTYSHISTORIA Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

20 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.4 PÄIVÄMÄÄRÄ JA KELLONAIKA, KIELI ASETUKSET Asetusvalikkoon siirtyminen: PÄIVÄMÄÄRÄ/KELLONAIKA 1. Aseta päivämäärä ja paina vahvistuspainiketta. 1. Paina hammasrataspainiketta. 2 Aseta kellonaika ja paina vahvistuspainiketta. 2. Paina jakoavainpainiketta. KIELEN VALINTA 3. Tässä valikossa asetat päivämäärän, kellonajan ja kielen. Lisäksi asentajat ja huoltohenkilöstö voivat kirjautua sisään ja päästä näin lisäasetuksiin. 1. Valitse sopivan kielen lippu ja paina vahvistuspainiketta. Saat lisää kielilippuja näkyviin painamalla nuolta oikealle. Kaikkia käännöksiä ei ole saatavana. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 21 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.5 LISÄASETUKSET ASENTAJILLE JA HUOLTOHENKILÖSTÖLLE ASETUKSET ASENTAJILLE JA HUOLTOHENKILÖSTÖLLE Tässä osiossa esitetään yhteenveto lisätoiminnoista, joihin päästään kotinäytöstä salasanasuojatulla Lisäasetukset-toiminnolla. Asetusnäytön kautta voidaan muuttaa erilaisia järjestelmäparametreja; tässä kuvataan kuitenkin vain ne, joilla on merkitystä Ecotop-koneen toiminnan kannalta. Suosittelemme ehdottomasti välttämään tässä mainitsemattomien järjestelmäparametrien säätämistä. Asetusnäyttö on suojattu salasanalla, mikä estää järjestelmälle kriittisten parametrien säädön vahingossa arvoihin, jotka voivat vaarantaa koneen oikean toiminnan. Siksi Lisäasetukset-parametreja säädettäessä on noudatettava erittäin suurta varovaisuutta ja harkintaa. KIRJAUDU SISÄÄN Lisäasetuksiin pääsyä varten on annettava sanasana 0000. 1. Anna oikea salasana ja paina vahvistuspainiketta. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

22 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.6 KÄYTTÖÖNOTTOVELHO Käyttöönottovelho voidaan käynnistää kahdella eri tavalla. 1. Paina kysymysmerkkiä aloitusnäytöllä. Kysymysmerkkiä ei näytetä, jos käyttöönottovelho on käynnistetty aikaisemmin. eco Top koneessa on neljä erilaista puhaltimien säätötapaa: 9.6.1 Vakionopeudet prosentteina maksiminopeudesta 9.6.2 Vakio ilmavirrat aseta halutut ilmavirrat 9.6.3 Vakio kanavapaine aseta haluttu paine 9.6.4 CO 2 -säätö aseta haluttu CO 2 -taso 2. Valitse 2. Suorita käyttöönottovelho kohdassa Asetukset/ Kirjaudu 9.6.1 VAKIO VAIHTOEHTO 1 VAIHTOEHTO 2 Paina 2.1 Aloita, jolloin saat vaiheittaiset ohjeet käyttöönotossa tarvittavien asetusten läpi, tai siirry suoraan tiettyyn valikkoon yksittäisen arvon muuttamiseksi. Puhallinnopeutta voidaan muuttaa kahdella eri tavalla: Vaihtoehto 1 Paina Hidas, Normaali tai Tehostettu, käytä sitten ± 1- tai ± 10-painikkeita Vaihtoehto 2 Paina valintojen Hidas, Normaali tai Tehostettu vieressä olevissa ruuduissa olevia arvoja, ja käytä sitten numeronäppäimistöä. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 23 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO Vaihtoehto 1 - Käytä ±-painikkeita Tee tarvittavat asetukset tuloilmapuhaltimelle ja paina vahvistuspainiketta. Vaihtoehto 2 - Käytä numeronäppäimistöä, vahvista painamalla. Anna halutun lämpötilan asetusarvo. Jos käytetään ulkolämpötilakompensointia, myös poistoilma- tai huoneanturin lämpötila vaikuttaa tuloiman lämpötilaan. Kun asetukset on tehty, siirry seuraavaan vaiheeseen painamalla vahvistuspainiketta. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

24 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO Aseta ilmavirta R/W. Lopeta käyttöönottovelho painamalla punaista rastia Jatka aikaohjelmiin painamalla. Katso kohta 9.7. Katso muut asetukset kohdasta 9.6.1. 9.6.2 VAKIO ILMAVIRTA 9.6.3 VAKIOPAINE Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 25 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO Aseta haluttu kanavapaine Pa. Vakiopainesäätö on aktiivinen vain normaalinopeudella. Aseta hitaan nopeuden ja suuren nopeuden tilassa puhallinnopeus prosentteina %. C0 2 -säätö on aktiivinen vain normaalinopeudella. Aseta hitaan nopeuden ja suuren nopeuden tilassa puhallinnopeus prosentteina %. Katso muut asetukset kohdasta 9.6.1 9.6.4 CO 2 -SÄÄTÖ 1. Aseta haluttu CO 2 -arvo 2. Valitse CO 2 -alaraja. Valinta määrittää onko ilmavirran alin nopeus hidas vai normaali nopeus. Nopeus ei voi laskea tämän arvon alapuolelle. 3. Aseta poisto- ja tuloilman välinen suhde. Poistoilmapuhaltimen ilmavirta on määäräävä ja tuloilmapuhallin seuraa orjana (master-slave). Katso muut asetukset kohdasta 9.6.1. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

26 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.7 AIKAOHJELMAT Säätimessä on kolmentyyppisiä sisäisiä aikaohjelmia: Viikko-ohjelma, Yksittäiset päivät ja Aikaväli. Ohjelmoi ensin viikko-ohjelmaan halutut ajat. Käytä sitten päiväohjelmia ja aikajaksoa poikkeuksien asettamiseksi. Kukin aikaohjelma pitää asettaa aktiiviseksi käyttöön. Tämä tehdään painamalla harmaata rasti-painiketta. Vihreä rasti ilmoittaa, että aikaohjelma on käytössä. PRIORITEETTI Kun useita aikaohjelmia on päällekkäin, on seuraava järjestys voimassa: Matalin prioriteetti Viikoittain 1 Viikoittain 8 Yksi päivä 1 Yksi päivä 4 Aikaväli 1 Korkein prioriteetti Aikaväli 4 VIIKKO-OHJELMA (1 8) Viikko-ohjelman avulla kone voidaan ohjelmoida käymään hitaalla, normaalilla tai suurella tai pysähtymään. ESIMERKKI 1 Alla on esimerkki viikko-ohjelmasta, jossa puhaltimet on asetettu toimimaan normaalilla nopeudella klo 08:00 18:00 maanantaista perjantaihin. Muina aikoina puhaltimet ovat pysähtyneenä. Päivä Aika Puhallinnopeus Maanantai 8 18 Normaali Tiistai 8 18 Normaali Keskiviikko 8 18 Normaali Torstai 8 18 Normaali Perjantai 8 18 Normaali Muu aika Stop Vain Viikoittain 1 on aktivoitava. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 27 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.7 AIKAOHJELMAT, JATKOA ESIMERKKI 2 Alla on esimerkki viikko-ohjelmasta, jossa puhaltimet on määritetty toimimaan normaalilla nopeudella klo 08:00 18:00 maanantaista torstaihin, klo 08:00 17:00 torstaina ja 10:00 14:00 lauantaina. Muina aikoina puhaltimet ovat pysähtyneenä. Päivä Aika Puhallinnopeus Maanantai 8 1 8 Normaali Tiistai 8 18 Normaali Keskiviikko 8 18 Normaali Torstai 8 18 Normaali Perjantai 8 17 Normaali Lauantai 10 14 Normaali Muu aika Stop ESIMERKKI 3 Alla on esimerkki viikko-ohjelmasta, jossa puhaltimet on määritetty toimimaan normaalilla nopeudella klo 08:00 18:00 maanantaista perjantaihin. Kaikkina muina aikoina puhaltimet on ohjelmoitu käymään hitaalla nopeudella. Hitaalla nopeudella lämpötilan asetusarvoa lasketaan kahdella asteella. Päivä Aika Puhallinnopeus Lämpötilan asetusarvo Maanantai 8 18 Normaali 0 C Tiistai 8 18 Normaali 0 C Keskiviikko 8 18 Normaali 0 C Torstai 8 18 Normaali 0 C Perjantai 8 18 Normaali 0 C Muu aika Hidas (matala) -2 C 1 Weekly 1 Fan speed Normal Temp set point Rel 0 C From Mon To Fri Daily 08:00 18:00 1 Weekly 1 Fan speed Trickle Temp Setpoint Rel -2 C From Mon To Sun Daily 00:00 23:59 2 Weekly 2 Fan speed Stop Tem Setpoint Rel 0 C 2 Weekly 2 Fan speed Normal Temp Setpoint Rel 0 C From Fri To Fri Daily 17:00 18:00 From Mon To Fri Daily 08:00 18:00 Vain Viikoittain 1 2 on aktivoitava. 3 Weekly 3 Fan speed Normal Temp Setpoint Rel 0 C From Sat To Sat Daily 10:00 14:00 Vain Viikoittain 1 3 on aktivoitava. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

28 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELIN KÄYTTÄMINEN, KÄYTTÖÖNOTTO, JATKOA 9.7 AIKAOHJELMAT, JATKOA PÄIVÄOHJELMA (1 4) Päiväohjelma on kertaluonteinen aikaohjelma, joka alkaa ja päättyy automaattisesti saman päivän aikana. HUOMAUTUS!! MUISTA OTTAA HALUTUT AIKAKANAVAT KÄYTTÖÖN PAINAMALLA ESIMERKKI Kone halutaan olevan pysähtyneenä 6. kesäkuuta. AIKAVÄLIOHJELMA (1 4) Aikajakso-ohjelma on kertaluonteinen aikaohjelma, joka on voimassa kahden halutun päivämäärän välisenä aikana. ESIMERKKI Kone halutaan olevan pysähtyneenä 24. ja 26. joulukuuta väliseksi ajaksi. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 29 10. SÄÄTÖ- JA OHJAUSTOIMINNOT 10.1 ROOTTORI, LÄMMITYS JA JÄÄHDYTYS Kone määritetään eri tavalla lämmityksestä, lämmöntalteenotosta ja jäähdytyksestä riippuen, ks. alla. LÄMMITYS Ei lämmitintä Sähköpatteri Vesipatteri LÄMMÖNTALTEENOTTO Pyörivä lämmönsiirrin jossa portaattomasti säädettävä pyörimisnopeus. JÄÄHDYTYS Ilman jäähdytystä Vesi Suorahöyrystys, On/Off SÄÄTÖTOIMINNOT Säätötoiminnot toimivat seuraavasti: Ohjaustilasta riippumatta laitteen säädin yrittää aina saavuttaa halutun asetusarvon. Säädin ohjaa tarpeen mukaan käyttöön eri säätösekvenssejä: lämmitys, jäähdytys ja lämmöntalteenotto. Säädön toimintaan on sisäänrakennettu myös kuollut alue. Kuollut alue (yleensä 2 C) toimii lämpötila-alueena lämmöntalteenoton ja jäähdytyksen välillä jossa säädin ei pyydä lämmöntalteenottoa tai jäähdytystä. Säätöviesti, % 100 50 Kuva 1. Lämmitys Talteenotto Sekvenssisäätö Jäähdytys T0 T1 T2 T3 T4 Lämpötila, C Kuva esittää säätimen lähtöviestin eri komponenteille eri lämpötiloissa. Kuvassa on myös kaksi lämpötilaa, joista toinen on lämmitykselle (T2) ja toinen jäähdytykselle (T3). T2:n ja T3:n välinen alue on kuollut alue. Huomaa, että lämmitys voi käynnistyä vasta, kun lämmöntalteenotto toimii 100 % teholla. 10.2 LÄMPÖTILASÄÄTIMET eco Topissa on kolme lämpötilan säätömahdollisuutta, tuloilma, poistoilma ja huone. Huonesäätö ja poistoilmasäätö ovat muuten samantyyppisiä, mutta huonesäädön yhteydessä tarvitaan ulkoinen huoneanturi (lisävaruste). Tuloilmasäädön vaihtoehdot ovat vakio tuloilma tai ulkokompensoitu tuloilman lämpötila. Kone on tehdasasetuksena aseteltu tuloilmasäädölle. Muiden säätötilojen saamiseksi säädin on ensin vaihdettava vakiotilasta kaskadisäädölle. Tämän jälkeen säätötila voidaan valita vaihtamalla kaskadisäädön referenssi poistoilmasäädölle/huonesäädölle (0) tai ulkolämpötilakompensoinnille (1). Alla on kuvattu eri säätötilat. TULOILMAN SÄÄTÖ Säädin pitää tuloilman lämpötilan asetusarvossaan. Asetusarvo voi olla aseteltu kiinteäksi tai se voi olla liukuva ulkolämpötilan mukaan. Lämmitystä, lämmöntalteenottoa ja jäähdytystä ohjataan näillä parametreilla. POISTOILMASÄÄTÖ Poistoilman lämpötila antaa hyvän keskiarvon eri huoneiden lämpötilasta. Tätä arvoa käyttämällä kone säätää tuloilman lämpötilaa niin, että poistoilman lämpötila pysyy halutulla tasolla. Tämä säätötapa sopii ilmanvaihtojärjestelmään, johon on liitetty useita samanlaisia huoneita. Tätä säätötapaa ei kannata käyttää silloin, kun eri huoneilla on erilaiset lämmitysvaatimukset. Tämä johtuu siitä, että säädin ei pysty havaitsemaan vaihtelevia lämmitystarpeita, vaan se lukee ainoastaan keskilämpötilan. Tuloilman lämpötilarajat (minimi- ja maksimilämpötila) rajoittavat tuloilman vaihteluvälin asetellulle alueelle. POISTOILMASÄÄDÖN ASETUSARVOT 1. Säädin = 2 Valitsee kaskadisäädön 2. Kaskadireferenssi = 0 Valitsee poistoilmasäädön 3. Kaskadi A = 0,5 Kun mitattu lämpötila on matalampi kuin asetusarvo. 4. Kaskadi B = -0,5 Kun mitattu lämpötila on korkeampi kuin asetusarvo. 5. Min. lämp. = 15 C Asettaa tuloilman minimirajan 6. Maks. lämp. = 25 C Asettaa tuloilman maksimirajan Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

30 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 10. SÄÄTÖ- JA OHJAUSTOIMINNOT ESIMERKKI 1. Asetusarvo = 18 C 2. Poistoilman lämpötila = 16 C Tämä tarkoittaa, että tuloilmasäätimen uusi laskettu asetusarvo on: Laskettu asetusarvo = asetusarvo + (asetusarvo poistoilman lämpötila) x kaskadi A = 18 + (18 16) x 0,5 = 19 C. HUONESÄÄTÖ Huonesäätö antaa parhaan säätötuloksen yksittäisessä huonetilassa ja sitä voidaan käyttää kun tätä huonetilaa palvelee vain yksi ilmanvaihtokone. Tämä säätötapa toimii parhaiten suurissa tiloissa. Korvaamalla poistoilman lämpötila-anturi huoneeseen sijoitetulla huoneanturilla, saadaan huonetilaan hyvä lämpötilan hallinta. Tämän ansiosta kone pystyy säätämään tuloilman lämpötilaa niin, että huonelämpötila pysyy halutulla tasolla. Tuloilman lämpötilarajat (minimi- ja maksimilämpötila) varmistavat, että tuloilman lämpötila pysyy asetetuissa rajoissa. HUONESÄÄDÖN ASETUSARVOT 1. Säädin = 2 Valitsee kaskadisäädön 2. Kaskadireferenssi = 0 Valitsee huonesäädön 3. Kaskadi A = 0,5 Kun mitattu lämpötila on matalampi kuin asetusarvo. 4. Kaskadi B = -0,5 Kun mitattu lämpötila on korkeampi kuin asetusarvo 5. Min. lämp. = 15 C Asettaa tuloilman minimirajan 6. Maks. lämp. = 25 C Asettaa tuloilman maksimirajan ESIMERKKI 1. Asetusarvo = 18 C 2. Huonelämpötila = 22 Tämä tarkoittaa, että tuloilmasäätimen uusi laskettu asetusarvo on: Laskettu asetusarvo = asetusarvo + (asetusarvo huoneilman lämpötila) x kaskadi B = 18 + (18 22) x ( 0,5) = 16 C. ULKOLÄMPÖTILAKOMPENSOINTI Tuloilman lämpötilan asetusarvo liukuu ylös- tai alaspäin ulkolämpötilan mukaan. Korkeamman asetusarvon valinta sekä kylminä talvipäivinä että kuumilla kesähelteillä parantaa mukavuutta sisätiloissa. Kesällä tämä lisää energiansäästöä. Ulkolämpötilakompensointia ei voida yhdistää poistoilma- tai huonesäätöön. ULKOLÄMPÖTILAKOMPENSOINNIN ASETUSARVOT 1. Säädin = 2 Valitsee kaskadisäädön. 2. Kaskadireferenssi = 1 Valitsee ulkolämpötilakompensoinnin. 3. Kaskadi A = 0,05 Kun mitattu lämpötila on matalampi kuin asetusarvo. 4. Kaskadi B = 0,03 Kun mitattu lämpötila on korkeampi kuin asetusarvo 5. Min. lämp. = 15 C Asettaa tuloilman minimirajan. 6. Maks. lämp. = 25 C Asettaa tuloilman maksimirajan ESIMERKKI 1 1. Asetusarvo = 18 C Asetusarvo +30 +25 +20 +15 20 15 10 5 Ulkolämpötilakompensointi 0 5 10 15 20 25 30 35 Ulkolämpötila, C 2. Ulkoilman lämpötila = -2 C Tämä tarkoittaa, että tuloilmasäätimen uusi laskettu asetusarvo on: Laskettu asetusarvo = asetusarvo + (asetusarvo ulkoilman lämpötila) x kaskadi A = 18 + (18 (-2)) x 0,05 = 19 C. ESIMERKKI 2 1. Asetusarvo = 18 C 2. Ulkoilman lämpötila = 28 C Tämä tarkoittaa, että tuloilmasäätimen uusi laskettu asetusarvo on: Laskettu asetusarvo = asetusarvo + (asetusarvo ulkoilman lämpötila) x kaskadi B = 18 + (18 28) x 0,30 = 21 C. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 31 10. SÄÄTÖ- JA OHJAUSTOIMINNOT 10.3 JÄÄTYMISSUOJA Varoitus! Älä muuta näitä parametreja, ellei se ole ehdottoman välttämätöntä. Jos parametrit on aseteltu väärin, vesipatteri voi jäätyä ja aiheuttaa kiinteistössä vesivahingon. Jäätymissuojaa käytetään alhaisissa ulkolämpötiloissa patterin jäätymisen estämiseen. Kun ilmanvaihtokone on pysähtyneenä, vesipatterin paluuveden lämpötila pidetään asetellussa arvossa. Jos patterissa oleva vesi on vaarassa jäätyä, venttiili ohjataan aukeamaan. Jos lämpötila laskee raja-arvon alapuolelle, saadaan A-hälytys, joka pysäyttää koneen. 10.4 HUURTEENSULATUS Sulatustoiminto estää roottorin jäätymisen. Roottorin painehäviötä mittaamalla on mahdollista määrittää, milloin sitä on sulatettava. Kun roottorin painehäviö ylittää asetellun arvon, käynnistyy aikaviive ennen sulatusta. Sulatus käynnistyy tämän jälkeen. Kun painehäviö laskee annetun raja-arvon alapuolelle, käynnistyy aikaviive. Kun viive on kulunut, sulatus päättyy. Sulatus tapahtuu käyttämällä roottoria sektoreittain. Puhaltimien nopeus säilyy muuttumattomana. Koko Roottorin lämpötilahyötysuhde 80 % (Pa) 85 % (Pa) 25 240 270 40 240 300 55 260 300 10.5 JÄÄHDYTYKSEN TALTEENOTTO Kesällä, kun poistoilman lämpötila on vähintään 2 C ulkolämpötilaa matalampi, pyörivä lämmönsiirrin käynnistyy jäähdytyksen talteenotolle. 10.6 YÖJÄÄHDYTYS Yöjäähdytystä voidaan käyttää kesällä jäähdytyskuorman pienentämiseksi ja huonetilan jäähdyttämiseksi normaali käyntiajan ulkopuolella. Tämä tehdään hyödyntämällä yöaikaista viileämpää ulkoilmaa. huonetilan jäähdyttämiseen. Jäähdytyspatteri ei ole toiminnassa. Parametrit Arvo (esimerkki) Kommentti Yöjäähdytys Kyllä Aktivoitu yöjäähdytys Huoneen asetusarvo 22 C Huonelämpötilan asetusarvo yöjäähdytys Delta 5 C Huonelämpötilan pienin ero Hystereesi 2 C Hystereesi yöjäähdytykselle Testiaika, käynnistys klo 22:00 Käynnistysaika yöjäähdytyksen testille Testiaika, pois klo 22:15 Pysäytysaika yöjäähdytyksen testille Maks. aika Pisin aktivointiaika yöjäähdytykselle 540 minuuttia KÄYNNISTYSEHDOT a. Yöjäähdytys aktivoitu b. Automaattitila aktivoitu c. Kone pysähtyneenä aikaohjelman mukaisesti TESTIJAKSO JA ARVIOINTI a. Kone käynnistyy klo 22:00 ja toimii sitten normaalinopeudella b. Klo 22:15 päätellään, tarvitaanko yöjäähdytystä vai ei. Seuraavien ehtojen on täytyttävä: 1. Kone on Kesätilassa. 2. Ulkolämpötila < Poistoilman lämpötila Delta. 3. Poistoilman lämpötila > Huonelämpötilan asetusarvo + Hystereesi c. Jos edellä mainitut ehdot täyttyvät, yöjäähdytys käynnistyy. YÖJÄÄHDYTYKSESSÄ TAPAHTUU SEURAAVAA a. Roottori, lämmityspatteri ja mahdollinen jäähdytyspatteri ovat poissa toiminnasta. b. Puhaltimet käynnistyvät suurelle nopeudelle. YÖJÄÄHDYTYS JATKUU NIIN KAUAN KUN SEURAAVAT EHDOT TÄYTTYVÄT: a. Kone on Kesätilassa. b. Ulkolämpötila < Poistoilman lämpötila Delta. c. Poistoilman lämpötila > Huonelämpötilan asestuarvo. d. Toiminnon maksimiaikaa ei ole saavutettu. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

32 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 10. SÄÄTÖ- JA OHJAUSTOIMINNOT, JATKOA 10.7 PUHALLINSÄÄTÖ 10.7.1 VAKIONOPEUSSÄÄTÖ 3-nopeuksinen säätö (hidas, normaali, suuri). Puhallinnopeuden muuttamiseen voidaan käyttää aikaohjelmia, ulkoista ajastinta tai liiketunnistinta. 10.7.2 PAINEEN SÄÄTÖ (COP) Tällä säätötavalla säädin ohjaa puhallinta siten, että kanavassa pysyy vakiopaine. Käytetään yleensä muuttuvan ilmavirran järjestelmässä (IMS) Paineanturit GP3 ja GP4 on asennettu sähkökeskukseen. Painesäätö säätää painetta ns. indeksikanavassa (kanava, jossa painehäviö on suurin ja staattinen paine on matalin). Letku paineanturista GP3 viedään tuloilmakanavaan ja letku paineanturista GP4 poistoilmakanavaan. Varmista, että kumpikin letku on sijoitettu sopivaan kohtaan, josta saadaan vertailukelpoinen painearvo. Kun kone tilataan painesäädöllä, toimitetaan se valmiiksi konfiguroituna. Katso asetukset kohdasta 9.6. 10.7.3 VAKIOILMAVIRTASÄÄTÖ (CAV) Tällä säätötavalla säädin ohjaa puhallinta siten, että ilmavirta pysyy vakiona. Paineanturit on asennettu ohjaus- ja säätökeskukseen ja kaikki letkut on liitetty. Ilmavirta q yksikkönä R/W lasketaan seuraavalla kaavalla käyttämällä mittauspainetta Dp m yksikkönä Pa ja vakiota k: NOLLAPISTEKALIBROINTI, PAINEANTURIT painike LED Jumper 1 Jumper 2 Jumper 3 LED Jumper 1 Jumper 2 Jumper 3 0-10V 4-20mA 24VDC GND Anturit on nollattava ennen käyttöönottoa. Ne on sen jälkeen nollattava vuosittain. Antureissa on oltava virta noin tunnin ajan ennen kalibrointia. Irrota sen jälkeen letkut antureista. Kalibrointi käynnistyy painamalla painealueen valinnan jumpperien vieressä olevaa painiketta. Punainen LED syttyy ja sammuu sitten noin sekunnin kuluttua. Asenna letkut takaisin paikalleen. Valmis! 10.7.4 CO 2 -SÄÄTÖ Säätöperiaate, jossa kone kasvattaa ilmavirtaa CO 2 -arvon kohotessa. CO 2 -anturi on asennettu toimitettaessa poistoilmaan. q = 1000 k x Δp m Mittauspaine, Dp m, on puhaltimen ilmavirran mittausanturilta saatu paine-ero. Mittauspisteet ovat puhaltimen imukartiossa (-) sekä puhallinta ennen olevassa kammiossa (+). Vakion (k) arvo on annettu alla olevassa taulukossa. Katso asetukset kohdasta 9.6. Koko 25 40 55 k-arvo poistoilmapuhallin 58,4 51,5 49,2 k-arvo tuloilmapuhallin 62,5 52,1 51,4 Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 33 11. TIEDONSIIRTO Kone kommunikoi rakennusautomaatiojärjestelmän (BMS) kanssa Modbus-protokollalla (RS485 ja TCP/IP). Muita protokollia ei tueta. 11.1 MODBUS, RS485 Alla olevassa taulukossa on kuvattu Modbusin liittäminen. Lisätietoja on annettu erillisessä Modbus-ohjeessa. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus Modbus, RS485 Modbus 47 48 49 REF - A - B 11.2 MODBUS, TCP/IP Koneessa on sisäänrakennettu Ethernet-kortti LAN-verkkoon yhdistämistä varten. Liitä Ethernet-kaapeli (RJ45) koneen päällä olevaan liittimeen. 11.3 VERKKOPALVELIN Curo-säätöjärjestelmässä on sisäänrakennettu verkkopalvelin. Se mahdollistaa parametrien lukemisen ja muuttamisen verkkopalvelimen kautta. IP-osoitteen lukemiseksi tai muuttamiseksi siirry valikkoon 8.1. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

34 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 12. PARAMETRILUETTELO Virheelliset parametriasetukset voivat aiheuttaa toimintahäiriön ja jäätymisvaurioita vesipatterissa. Siksi asetuksia saa tehdä vain asianmukaisen pätevyyden omaava henkilö. LÄMPÖTILA Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Tuloilma R -40-100 C Ulkoilma R -40-100 C Jäteilma R -40-100 C Jäätymissuoja R -40-100 C Koneelle, jossa vesipatteri Asetusarvo R/W 15-35 C 19 Kesä/Talvitila R Kesä/Talvi Lähtöviesti, lämmityspatteri R 0-100 % Lähtöviesti, esilämmitin R 0-100 % Ei eco Topille Lähtöviesti, lämmöntalteenotto R 0-100 % Lähtöviesti, jäähdytys R 0-100 % Säätötapa/Laskettu asetusarvo R 15-35 C PUHALTIMEN TILA Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Tuloilmapuhallin, nopeus R 0 tai 15-100 % Poistoilmapuhallin, nopeus R 0 tai 15-100 % Paine tuloilma R 0-2000 Pa Koneelle, jossa COP Paine poistoilma R 0-2000 Pa Koneelle, jossa COP Tuloilman asetusarvo R 0-2000 Pa Koneelle, jossa COP Poistoilman asetusarvo R 0-2000 Pa Koneelle, jossa COP Ilmavirta, tuloilma R 0-9999 l/s Koneelle, jossa CAV Ilmavirta, poistoilma R 0-9999 l/s Koneelle, jossa CAV Tuloilmavirta, asetusarvo R 0-9999 l/s Koneelle, jossa CAV Poistoilmavirta, asetusarvo R 0-9999 l/s Koneelle, jossa CAV ILMANLAATU Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit CO 2 -arvo R 0-2000 ppm Poistoilman mitattu CO 2 -arvo CO 2 -asetusarvo R 0-2000 ppm 800 JÄRJESTELMÄKUVAUS Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Ohjelmistoversio, ohjauspaneeli R Bootloader-versio, ohjauspaneeli R Ohjelmistoversio, ohjauskortti R Bootloader-versio, ohjauskortti R Koneen tyyppi R eco Top IP Octet 1 R 0-255 Todellinen IP-osoite, lisälaite IP Octet 2 R 0-255 IP Octet 3 R 0-255 IP Octet 4 R 0-255 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 35 12. PARAMETRILUETTELO AIKAOHJELMAT Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Aikaohjelmat R Aktiiviset aikaohjelmat, vain luku ASETUKSET Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Aseta päivämäärä ja kellonaika R/W Aseta kieli R/W Ruotsi Kirjaudu sisään R/W 0000-9999 0000 Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle Asetukset Ei eco Topille 1. Aikaohjelma Katso kohta 9.7. 2. Käyttöönottovelho Katso kohta 9.6. 3. Ajastinohjaus Ajastinohjaus R/W 1-6 1 Katso kohta 6.7. Ajastimen katkaisuviive R/W 0-9999 min 0 4. Puhallinohjaus 4.1 Puhallinasetukset Tehostuskäynnin ajastin R/W Kyllä/Ei Ei Tehostuskäynnin aika R/W 0-9999 min 120 Käynnistysramppi R/W 0-32767 s 15 Poistoilmapuhallin käynnistyy välittömästi, tuloilmapuhallin asetellun ajan kuluttua Pysäytysramppi R/W 0-32767 s 0 180 s koneelle, jossa sähkölämmitin Takka R/W 0-360 min 30 Ei eco Topille 4.2 COP/CAV Vakiopaine/Vakioilmavirta. Koneille, jotka tilattu paineantureilla Painesäätö tuloilma R/W Kyllä/Ei Kyllä Koneelle, jossa COP Painesäätö poistoilma R/W Kyllä/Ei Kyllä Koneelle, jossa COP Tuloilman paineen asetusarvo R/W 0-2000 Pa 150 Poistoilman paineen asetusarvo R/W 0-2000 Pa 150 Ilmavirtasäätö tuloilma R/W Kyllä/Ei Kyllä Koneelle, jossa CAV Ilmavirtasäätö poistoilma R/W Kyllä/Ei Kyllä Koneelle, jossa CAV Vain tuloilma, poisto orjana R/W Kyllä/Ei Ei Suhde tulo/poisto R/W 0-200 % 100 Tulo, hidas ilmavirta, koko 40 R/W 0-9999 R/W 300 150 koolle 25, 400 koolle 050 Tulo, normaali ilmavirta, koko 40 R/W 0-9999 R/W 400 250 koolle 25, 550 koolle 050 Tulo, tehostettu ilmavirta, koko 40 R/W 0-9999 R/W 500 350 koolle 25, 700 koolle 050 Poisto, hidas ilmavirta, koko 40 R/W 0-9999 R/W 300 150 koolle 25, 400 koolle 050 Poisto, normaali ilmavirta, koko 40 R/W 0-9999 R/W 400 250 koolle 25, 550 koolle 050 Poisto, tehostettu ilmavirta, koko 40 R/W 0-9999 R/W 500 350 koolle 25, 700 koolle 050 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

36 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 12. PARAMETRILUETTELO Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit 5. Lämmitys/Jäähdytys 5.1 Esilämmitin Ei eco Topille 5.2 Lämmitys/Jäähdytys Lämpötilasäätöoptio R/W 1-2 1 Pienin tuloilman lämpötila R/W 15-35 C 15 Maks. tuloilman lämpötila R/W 15-35 C 25 Jäähdytyssekvenssi R/W Kyllä/Ei Ei Jäähdytys, suorahöyrystys R/W Kyllä/Ei Ei Kuollut alue, jäähdytys R/W Kyllä/Ei Kyllä Kuollut alue R/W 0-25 C 2 Estä jäähdytys talvella R/W Kyllä/Ei Kyllä Estä jäähdytys kesällä R/W Kyllä/Ei Kyllä Jälkilämmitin R/W Kyllä/Ei Kyllä Kaskadireferenssi R/W 0-1 0 Kaskadi A R/W -10-10 C 0,5 Kaskadi B R/W -10-10 C -0,5 Suhteellinen/Absoluuttinen lämpötila R/W suht/abs suht 1 = Vakio, tuloilmasäätö. Katso kohta 10.2 2 = Kaskadisäätö Katso kohta 10.2 0 = Poistoilmasäätö 1 = Ulkoilmakompensointi Absoluuttinen tai suhteellinen lämpötila aikaohjelmassa 5.3 Yöjäähdytys Katso kohta 10.6 Yöjäähdytys R/W Kyllä/Ei Ei Aktivoi yöjäähdytys valitsemalla KYLLÄ Huoneen asetusarvo R/W 15-50 C 20 Testiaika alkaa R/W 19:00 04:00 aika 22:00 Testiaika loppuu R/W 19:00 04:00 aika 22:15 Delta R/W 0-20 C 5 Hystereesi R/W 0-20 C 2 Pisin käyntiaika R/W 1-720 min 540 5.4 Huurteensulatus Katso kohta 10.4 5.5 Jäähdytyksen talteenotto Katso kohta 10.5 Jäähdytyksen talteenotto R/W Kyllä/Ei Kyllä Lämpötilaero (ulko-poisto) R/W 0-15 C 2 5.6 Kesä/Talvitila Nykyinen vuodenaikatila R Kesä/Talvi Puhaltimen käyttötila R/W Auto/Manuaali Auto Manuaali Kesä/Talvitila R/W Kesä/Talvi Talvi 5.7 Jäätymissuoja Katso kohta 10.3 Pumpun pysäytys R/W Kyllä/Ei Kyllä Ei = Pumput aina käynnissä Pumpun pysäytystila 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku R/W Kesä/Talvi Lämmitys/Jäähdytys Lämmitys/ Jäähdytys Seisakkilämpötila vesipatteri R/W 0-50 C 25 Ennakointilämpötila, asetusarvo R/W 0-50 C 12 Jäätymissuojahälytys, asetusarvo R/W 0-50 C 7 Lämmitys/Jäähdytys = Lämmityspumppu käy, kun tuloilmassa on lämmitystarvetta. Jäähdytyspumppu käy, kun tuloilmassa on jäähdytystarvetta. Kesä/Talvi= Lämmityspumppu käy, kun kone on talvitilassa. Jäähdytyspumppu käy, kun kone on kesätilassa. Pumppuja käytetään päivittäin klo 12:00 12:05. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 37 12. PARAMETRILUETTELO Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit 6. Ilmanlaatu 6.1 CO 2 -säätö CO 2 R/W Kyllä/Ei Ei CO 2 -asetusarvo R/W 0-2000 ppm 800 P-kaista R/W 0-2000 ppm 800 I-aika R/W 0-9999 s 600 ppm/0 V R/W 0-9999 ppm 0 ppm/10v R/W 0-9999 ppm 2000 CO 2 alaraja R/W Hidas/Normaali Normaali 6.2 Kosteudensäätö Ei eco Topille 7. Hälytysten määrittäminen 7.1 Hälytysasetukset Suodatinvaihdon hälytysaika R/W 0-600 päivää 0 Kuittaa suodatinhälytys asettamalla arvoksi 0 A ja B ensimmäisessä releessä R/W Kyllä/Ei Kyllä Aktivoi lämpötilahälytys R/W Kyllä/Ei Kyllä Lämpötilahälytys R/W -10 +10 C 5 Aktivoi lämmönsiirtimen hihnan testi R/W Kyllä/Ei Ei Ei eco Topille 7.2 Hälytysluokat Palohälytys R/W A/B A Ulkoinen toiminto Anturivika tuloilma R/W A/B A Anturivika ulkoilma R/W A/B A Anturivika poistoilma R/W A/B A Anturivika jäätymissuoja R/W A/B A Koneelle, jossa vesipatteri Anturivika huurteensulatus R/W A/B B Ei eco Topille Anturivika AI10 R/W A/B B Ei eco Topille Tuloilmapuhallin vika R/W A/B A Poistoilmapuhallin vika R/W A/B A Suodatinvaihdon hälytysaika R/W A/B B Ei eco Topille Painekytkin pyörivä lämmönsiirrin R/W A/B B Pyörivä lämmönsiirrin vika R/W A/B B Suodatinhälytys tuloilma R/W A/B B Suodatinhälytys poistoilma R/W A/B B Sähköpatteri vika R/W A/B B Lämmityspumppu toimintahäiriö R/W A/B B Huurteensulatus R/W A/B B Hälytys jäähdytys R/W A/B B Jäähdytyspumppu toimintahäiriö R/W A/B B Lämpötilahälytys R/W A/B A Pyörivän lämmönsiirtimen hihnan hälytys R/W A/B A Ei eco Topille 7.3 Hälytysviiveet Palohälytys R/W 0-9999 s 2 Ulkoinen toiminto Anturivika tuloilma R/W 0-9999 s 5 Anturivika ulkoilma R/W 0-9999 s 5 Anturivika poistoilma R/W 0-9999 s 5 Anturivika jäätymissuoja R/W 0-9999 s 5 Koneelle, jossa vesipatteri Anturivika huurteensulatus R/W 0-9999 s 5 Ei eco Topille Anturivika AI10 R/W 0-9999 s 5 Ei eco Topille Tuloilmapuhallin vika R/W 0-9999 s 2 Poistoilmapuhallin vika R/W 0-9999 s 2 Pyörivä lämmönsiirrin vika R/W 0-9999 s 2 Suodatinhälytys tuloilma R/W 0-9999 s 60 Suodatinhälytys poistoilma R/W 0-9999 s 60 Sähköpatteri vika R/W 0-9999 s 2 Lämmityspumppu toimintahäiriö R/W 0-9999 s 2 Huurteensulatus R/W 0-9999 s 2 Hälytys jäähdytys R/W 0-9999 s 2 Jäähdytyspumppu toimintahäiriö R/W 0-9999 s 2 Lämpötilahälytys. R/W 0-9999 min 10 Pyörivän lämmönsiirtimen hihnan hälytys R/W 0-9999 s 60 Ei eco Topille 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

38 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 12. PARAMETRILUETTELO Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit 7.4 Kosketintoiminto DI1 Ajastin 1 R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI2 Ajastin 2 R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI3 Lämmönsiirrin pyörimisvahti R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI4 Huurteensulatus painekytkin R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI5 Suodatinhälytys tuloilma R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI6 Suodatinhälytys poistoilma R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI8 Palohälytys R/W NO/NC NC DI9 Liesikupu R/W NO/NC NO (normaalisti auki) Ei eco Topille DI7 Hälytys lämmitin R/W NO/NC NO (normaalisti auki) NC sähkölämmittimen kanssa DI10 Hälytys jäähdytys R/W NO/NC NO (normaalisti auki) 8. Määritä 8.1 IP-osoite R/W Kiinteä/Vaihtuva Vaihtuva Aliverkon peite R/W Käytävä R/W Kiinteä = Manuaalinen Vaihtuva = Automaattinen DHCP:n kautta 8.2 Valikon määritykset Kirjaudu USB:hen R/W Kyllä/Ei Ei Vain vianmääritykseen Koneen tyyppi R eco Top Autom. uloskirjausaika R/W 0-32767 min 10 Kynnys lämmitin R/W 0-100 % 0 Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle Kynnys jäähdytys R/W 0-100 % 0 Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle Kynnys lämmönsiirrin R/W 0-100 % 0 Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle Kynnys ulkoinen puhallin R/W 0-100 % 5 Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle 8.3 Näytönsäästäjä Näytönsäästäjä R/W Päällä/Pois Päällä Timeout R/W min 10 8.4 Modbus BMS Modbus-orjaosoite R/W 0-255 2 Siirtonopeus R/W 9,6, 19,2, 38,4 19,2 Parity R/W Ei mitään, parillinen, pariton None Databitit R/W 7,8 8 Stop bits R/W 1,2 1 8.5 Mac-osoite Mac-osoite R 8.6 Palautus 8.6.1 Pehmeä palautus Palauta 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Kaikki arvot palautetaan säädettyjä ilmavirtoja ja asetusarvoja lukuun ottamatta 8.6.2 Tehdasarvojen palautus Palauta Kaikki arvot palautetaan tehdasarvoiksi 8.7 Kirjautumisasetukset Automaattinen uloskirjaus R/W Kyllä/Ei Kyllä Aseta salasana 1 R/W Salasanan vaihtamiseksi 8.8 Tietoja Ohjelmistoversio, ohjauspaneeli R Ohjelmistoversio, ohjauskortti R Bootloader-versio, ohjauskortti R Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 39 12. PARAMETRILUETTELO Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit 9. Tallenna asetukset Tallentaa tehdyt asetukset Paikka 1 Paikka 2 Paikka 3 Paikka 4 Paikka 5 10. Lataa asetukset Paikka 1 Paikka 2 Paikka 3 Paikka 4 Paikka 5 Lähetä tallennetut asetukset ohjauspaneelista 11. Tallenna asetukset SD-kortille Kopioi tallennetut arvot SD-kortille Paikka 1 Paikka 2 Paikka 3 Paikka 4 Paikka 5 12. Lataa asetukset SD-kortilta Lataa tallennetut arvot SD-kortilta Paikka 1 Paikka 2 Paikka 3 Paikka 4 Paikka 5 13. Testi Huoltohenkilöstölle 13.1 Tulot 13.2 Lähdöt 14. Uloskirjautus 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

40 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 13. KUNNOSSAPITO VAROITUS! 13.2 SUODATIN Jos kone joudutaan avaamaan, varmista, että koneen jännitesyöttö on katkaistu. Ilmanlämmittimen kuumavesiventtiilejä avattaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta. Vesi-iskun tai höyrypäästön vaara. Huoltotöiden ja tarkastusten yhteydessä koneen pääkytkin on kytkettävä pois päältä ennen tarkastusluukkujen avaamista. Kaikki turvalaitteet on palautettava toimintaan ennen uudelleenkäynnistystä. Käytä koneen pysäyttämiseen ohjauspaneelia. Koneen luukut on varustettu lukittavilla kahvoilla. Varmista, että kone pidetään aina lukittuna ja avaimia säilytetään asiattomien ulottumattomissa. Tarkastusluukkuja ei saa avata koneen käydessä. Käytä suojakäsineitä asennuksen ja huollon aikana. 13.1 YLEISTÄ Koneen omistaja/käyttäjä vastaa seuraavista asioista sekä annettujen kunnossapito- ja hoitotoimenpiteiden dokumentoinnista. Noudata huoltokaaviota ja kirjaa suoritetut toimenpiteet. Huolto on annettava valtuutetun kylmälaitehuollon tehtäväksi. VARAOSAT Tämän ilmanvaihtokoneen varaosat ja lisävarusteet tilataan lähimmästä Fläkt Woodsin myyntikonttorista. Varaosia tilattaessa on käytettävä varaosaluettelon mukaisia tunnuksia. Suodattimeen kerääntyvä pöly kasvattaa painehäviötä, minkä seurauksena ilmavirta pienenee. Siksi suodattimet on vaihdettava säännöllisin väliajoin, joka määräytyy ilman pölypitoisuuden mukaan. Painehäviö voidaan mitata myös manometrilla RDTZ-07. Painemittarin asteikkoon voidaan tehdä punainen merkki suurimman suositellun loppupainehäviön kohdalle. Tilaa vaihtosuodattimet lähimmästä myyntikonttorista. TILAUSTUNNUKSET Luokan F7 suodatin sekä tulo- että poistoilmapuolella. 2 suodattimen pakkaus. Koko 25 RDTZ-81-25-1 Koko 40 RDTZ-81-40-1 Koko 55 RDTZ-81-55-1 LIKAISTEN SUODATTIMIEN VAIHTO 1. Käytä hengityssuojainta (vähintään luokka FFP2). 2. Irrota likainen suodatin. Puhdista suodattimen asennustila. Tarkista ennen uuden suodattimen asennusta, että tiivisteet ovat ehjät. Aseta uusi suodatin varovasti paikalleen. 3. Käytetyt suodattimet on hävitettävä noudattaen paikallisia määräyksiä jätteenkäsittelystä. 4. Lajittele suodattimet kierrätystä varten. LOPPUPAINEHÄVIÖ KOKO 25 Ilmavirta m 3 /s 0,15 0,25 0,35 Tuloilma/Poistoilma 119 148 177 KOKO 40 Ilmavirta m 3 /s 0,30 0,40 0,50 Tuloilma/Poistoilma 125 142 159 KOKO 55 Ilmavirta m 3 /s 0,40 0,55 0,70 Tuloilma/Poistoilma 121 139 157 Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 41 13. KUNNOSSAPITO 13.3 PYÖRIVÄ LÄMMÖNSIIRRIN Keskituen irrotus. Pyörivä lämmönsiirrin on erittäin tärkeä koneen toiminnalle ja taloudellisuudelle. Siksi se on pidettävä puhtaana ja hyvässä kunnossa. Roottori on normaalisti itsepuhdistuva, sillä ilmavirran suunta vaihtuu, kun roottori pyöriessään on välillä tuloilmavirrassa ja välillä poistoilmavirrassa. Roottorissa on myös puhtaaksipuhallusssektori, joka estää poistoilmaa kulkeutumasta tuloilmaan roottorin pyöriessä. Puhtaaksipuhallustoiminnolle on tärkeää, että poistoilmapuolella on matalampi paine (suurempi alipaine) kuin tuloilmapuolella. Poistoilmapuolen on oltava 0 20 Pa alipaineinen tulopuoleen verrattuna. Tällä ohjataan ilmavuoto ja puhtaaksipuhallusvirtaus poistoilman suuntaan ja estetään siirtyminen tuloilmaan. Roottorin toiminta (moottori ja hihna) pitää tarkistaa vähintään puolen vuoden välein. Käyttövaihde on kestovoideltu. Roottorin akselilaakerit ovat kestovoideltuja, joten jälkivoitelua ei tarvita. Tarkista, että käyttöhihna ei ole poikki tai luista. OTSAPINNAT Tarkista, ettei roottorin pinnassa ole pölykerrosta. Puhdista imuroimalla tai paineilmalla. Paineilma puhalletaan puhtaalta puolelta pölyiselle puolelle. Jos pölyyn on sekoittunut rasvaa, toimi seuraavasti: Suihkuta rasvanpoistoainetta roottorin pölyiselle pinnalle ja puhalla sitten puhtaaksi paineilmalla vastakkaiselta puolelta. Tärkeää! Älä käytä asetonia tai vastaavia puhdistusaineita. Painepesuria käytettäessä suihku on suunnattava kohtisuorassa roottorin otsapintaa kohti. Suutin kannattaa pitää n. 50 mm etäisyydellä roottorin otsapinnasta. Paine ei saa olla yli 80 baria. TIIVISTELISTA Pyörivässä lämmönsiirtimessä on tiivistelistat kehän ympäri ja välitasoa vasten vähentämässä tuloilma- ja poistoilmapuolen välistä vuotoa. Tarkista, että lista on koko pituudeltaan vahingoittumaton. Vaihda tarvittaessa. KÄYTTÖHIHNAN VAIHTO Roottorin käyttöhihna voidaan joutua vaihtamaan kulumisen vuoksi. Käyttöhihna on hitsattu. Toimitukseen sisältyy yksi vaihtohihna. Varmista, että hihnan pituus on oikea alla olevan taulukon mukaisesti. Hihnaa vaihdettaessa on käytettävä suojakäsineitä. Koko Pituus, mm Varaosakoodi 25 1840 RDTP-99-15-25 40 2173 RDTP-99-15-40 55 2532 RDTP-99-15-55 Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

42 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 13. KUNNOSSAPITO 13.4 LÄMMITYSPATTERI, VESI HUOM! Jäätymisen estämiseksi jäätymissuojaa ei saa asetella liian matalaan lämpötilaan. Jos rakennus on ilman lämmitystä pitkään talvella, vesi on tyhjennettävä sekä putkistosta että patterista. ILMAAMINEN Ilma on poistettava kunnolla järjestelmästä oikean toiminnan varmistamiseksi. Patteri ilmataan putkiston kautta. PUHDISTUS Tehokkaista ilmansuodattimista huolimatta lamellien pinnoille kerääntyy pölyä, mikä estää ilmavirtaa ja heikentää lämmönsiirtoa. Siksi lämmönsiirrin on pidettävä puhtaana. Se onnistuu parhaiten toisella tai molemmilla alla mainituista vaihtoehdoista: 1. Puhtaaksipuhallus paineilmalla. 2. Imurointi. Poista kaikki pöly ennen puhaltimen käynnistämistä. Varoitus kuuma vesi! JÄÄTYMISVAARA Jos patterin sisällä oleva vesi jäätyy, lämmönsiirrin halkeaa. Tämän seurauksena vesi valuu järjestelmästä ja aiheuttaa vesivahinkoja. Ilmanvaihtolaitteiston jäätymisvaara alhaisissa lämpötiloissa on olemassa seuraavissa tapauksissa. LÄMMITYSVEDEN LÄMPÖTILA ON LIIAN KORKEA Jäätymisvaara on suurimmillaan syksyllä ja keväällä. Säädä veden lämpötila ulkoilman lämpötilan mukaan. YLIMITOITETTU LÄMMÖNSIIRRIN Laske veden lämpötilaa niin, että vesivirta patterin läpi kasvaa. ONGELMIA KUUMAN VEDEN SYÖTÖSSÄ Jos kuuman veden syötön ilmanlämmittimeen odotetaan lakkaavan tai alentuvan huomattavasti, ulkoilman ottoaukko on suljettava kunnolla ja kaikki puhaltimet pysäytettävä. TYHJENNYS Ilmaa kone putkiston kautta. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 43 13. KUNNOSSAPITO 13.5 LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ 13.6 JÄÄHDYTYSPATTERI VESI, KANAVAAN ASENNETTU YLEISTÄ Sähköpatterilla varustetun koneen saa asentaa kuiviin, ei-syttyviin- tai räjähdysvaarallisiin ja sellaisiin autotalleihin, joissa ei yleensä käsitellä bensiiniä. Ilman maksimilämpötila lämmittimen jälkeen +40 C. Ilmanlämmitin on varustettu kahdella itsenäisellä termostaatilla, käsin palautettavalla ylikuumenemissuojalla ja automaattisesti palautuvalla lämpötilan rajoitustermostaatilla. Jos lämmittimen lämpötila ylittää käsin palautettavan ylikuumenemissuojan asetusarvon, kone pysähtyy ja saadaan hälytys. Jos lämmittimen lämpötila ylittää automaattisen ylikuumenemissuojan asetusarvon, lämmittimestä katkeaa sähkö. Kun lämpötila laskee, kytkeytyy lämmitin päälle automaattisesti. KUNNOSSAPITO Sähköpatteri on varustettu sauvamaisilla lämmitysvastuksilla. Säännöllisen toimintatestauksen lisäksi ei tarvita muuta huoltoa. Tarkista, ettei lämmityssauvoissa ole pölykerrosta, sillä se voi aiheuttaa hajua tai pahimmassa tapauksessa tulipalon. Puhdista tarvittaessa imuroimalla tai pyyhkimällä. Sähkölämmittimen kannen saa avata ainoastaan pätevä huoltohenkilöstö. PUHDISTUS Tehokkaista ilmansuodattimista huolimatta lamellien pinnoille kerääntyy pölyä, mikä estää ilmavirtaa ja heikentää jäähdytyksensiirtoa. Siksi jäähdytyspatteri on pidettävä puhtaana. Se onnistuu parhaiten toisella tai molemmilla alla mainituista vaihtoehdoista: 1. Puhtaaksipuhallus paineilmalla. 2. Imurointi. Poista kaikki pöly ennen puhaltimen käynnistämistä. Puhdista ilmanjäähdyttimen tippuvesiallas tarvittaessa. Tarkista myös, että vesilukko on puhdistettu ja täynnä vettä. TYHJENNYS Ilmaa kone putkiston kautta. ILMAAMINEN Ilma on poistettava kunnolla järjestelmästä oikean toiminnan varmistamiseksi. Patteri ilmataan putkiston kautta. YLIKUUMENEMINEN Jos käsin palautettava ylikuumenemissuoja on lauennut, suorita seuraavat toimenpiteet: Katkaise virta kuormanerotuskytkimestä.. Sähkölämmittimen kannen saa avata ainoastaan asianmukaisen pätevyyden omaava sähköasentaja. Selvitä ylikuumenemissuojan laukeamisen syy. Kun vika on korjattu, ylikuumenemissuoja palautetaan. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

44 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 13. KUNNOSSAPITO 13.7 PUHALTIMET PUHALTIMEN IRROITTAMINEN 1. Irroita ohjauskaapeli. KUNNOSSAPITO Tarkista ja puhdista puhallin tarvittaessa huoltokaavion mukaisesti, kohta 13.8. PUHDISTUS Tärkeää! Kytke kuormakytkin pois päältä ennen tarkastusta ja huoltoa ja odota, että puhallinpyörä on pysähtynyt. Puhallinpyörä on paras puhdistaa pehmeällä harjasuulakkeella varustetulla pölynimurilla. Puhdista kaikki siivet huolellisesti, ettei puhallin ei joudu epätasapainoon. Tarkista puhdistuksen jälkeen, että puhallin käy ilman tärinöitä. 2. Irroita puhaltimen kiinnitysruuvit. VAROTOIMENPITEET ENNEN KÄYNNISTYSTÄ Tarkista ennen käynnistystä, että puhallinpyörä pyörii esteettä eikä puhaltimeen pääse imeytymään vierasesineitä. PUHALLINMOOTTORIN VOITELU Puhallinmoottorin laakerit on voideltu tehtaalla eikä niitä tarvitse huoltaa. 3. Irroita puhallin. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 45 13. KUNNOSSAPITO 13.8 HUOLTOKAAVIO TARKASTUSVÄLIT Huoltokaavio sisältää huolto- ja tarkastusvälit ilmanvaihtokoneen komponenteille. Kone sisältää yhden tai useamman näistä komponenteista. Ne komponentit, joita koneessa ei ole, yliviivataan huoltokaaviosta. Merkitse päivämäärä ja allekirjoita jokainen huolto. Huoltovälin pituus on laskettu noin 2 000 tunnin vuotuisen käytön mukaan normaalissa yleisilmanvaihtoasennuksessa. Likaisissa ympäristöissä kone on huollettava useammin. VOIMASSA 20......... 20......... Symboli Ilmanvaihtokone Toimenpide Puhdistus 3 kk/9 kk huolto 6 kk huolto 12 kk huolto Päiväys/ Kuukausi Allekirjoitus Toimenpide Päiväys/ Allekirjoitus Toimenpide Päiväys/ Allekirjoitus Puhdistus Puhdistus 3 9 Suodatin Painehäviö tarkastus sekä mahdollinen suodattimen vaihto. 3 9 Painehäviön tarkastus sekä mahdollinen suodattimen vaihto. Painehäviön tarkastus sekä mahdollinen suodattimen vaihto. Pyörivä lämmönsiirrin Yleinen huolto. Tiivisteiden tarkastus. 3 Roottorin puhdistus Roottorin puhdistus. Valvontalaitteiston tarkastus. 9 Ilmanvaihto Yleinen huolto 3 9 Yleinen huolto Puhallinpyörän, vaipan, koneen puhdistus. Laakerien tarkastus. Sulkupelti Toiminnan ja tiivisteen tarkastus. Vaihda tiiviste tarvittaessa. 3 9 Toiminnan ja tiivisteen tarkastus. Vaihda tiiviste tarvittaessa. Toiminnan ja tiivisteen tarkastus. Vaihda tiiviste tarvittaessa. Ilmanlämmitin Ilmanjäähdytin Yleinen huolto 3 9 Lämmönsiirtimen ja sähkölämmityssauvojen puhdistus. Lämmönsiirtimen, sähkölämmityssauvojen, kondenssialtaan ja vaipan puhdistus. Äänenvaimennin Puhdistus tarvittaessa 3 Puhdistus tarvittaessa Puhdistus tarvittaessa 9 Vaippa Tarkista ovien tiivisteet. Puhdista tarvittaessa sisältä. Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetä

46 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 14. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Bilaga II A Försäkran om maskinens överenstämmelse Declaration of Conformity med EG:s Maskindirektiv / with the EU Directive for Machinery, 2006/42/EC EG:s EMC Direktiv / with the (EMC) Directive, 2014/30/EU EG:s Lågspänningsdirektiv LVD / with the Low Voltage Directive(LVD), 2014/35/EU EG:s Direktiv för energirelaterade produkter / EU Directive for Energy related Products ErP 2009/125/EC Tillverkaren Fläkt Woods AB Manufacturer Fläktgatan 1 551 84 Jönköping Försäkrar härmed att: Herewith declares that: Produkten Typ / Type: Ventilationsaggregat / Ventilation Unit Product Fabrikat / Manufacturer: Fläkt Woods AB Varunamn / Commercial name: eco TOP, RDTP Maskinen är konstruerad och tillverkad i enlighet med följande standarder, i tillämpliga delar: The machine is designed and manufactured in accordance with the following standards, in relevant parts. EN ISO 12100 EN 60204-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 Maskinsäkerhet Allmänna konstruktionsprinciper Riskbedömning och riskreducering Safety of machinery General principles for design- Risk assessment and risk reduction Maskinsäkerhet Maskiners elutrustning, Del 1: allmänna fordringar Safety of machinery; electrical equipment of machines; general requirements Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 6-2: Generella fordringar - Immunitet hos utrustning i industrimiljö Electromagnetic compability (EMC) - Part 6-2: Generic standards Immunity standard for industrial environments. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 6-3: Generella fordringar - Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer. Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments. För produkten har riskanalys upprättats enligt krav i Maskindirektivet. / A risk analysis has been made according to requirements of the Directive for Machinery. Behörig Authorized Att sammanställa teknisk dokumentation: To prepare technical documentation: Ann-Sofie Andersson Konstruktion / Design- R&D Fläkt Woods AB Fläktgatan 1, 551 84 Jönköping Försäkran gäller endast om installation av aggregatet skett enligt Fläkt Woods instruktioner och förutsatt att inga ändringar gjorts på aggregatet. The declaration applies only to the installation made according to Fläkt Woods instructions and assuming no changes made to the unit. Jönköping, 2017 05 04 Magnus Nilsson, Quality Manager, Fläkt Woods AB, Jönköping Fläkt Woods AB Postal Address Street Address Telephone Telefax Reg. no: Fläkt Woods AB Fläktgatan 1 Nat 036-19 30 00 Nat 036-19 31 40 556239-2463 S-551 84 Jönköping Int +46 36 19 30 00 Int +46 36 19 31 40 Reg. office: Sweden Jönköping 9960SE_GB_RDTP Declaration of conformity(2a)201705 Fläkt Woods 9823 FI 2017.07.07 Oikeus muutoksiin pidätetään.