Käyttöohje Streamer Pro 1.3A
Onnittelumme! Olette saaneet käyttöönne edistykselliset kuulon apuvälineen. Tukeaksemme pyrkimyksiänne olemme panostaneet siihen, että uusi Streamer on sekä korkealaatuinen että helppokäyttöinen ja -hoitoinen. Streamer yhdistää kuulokojeenne langattomasti eri äänilähteisiin ja kuulokojeenne toimivat kuten langattomat kuulokkeet. Streamer siirtää äänen suoraan kuulokojeisiin parantaen näin kuuntelukokemusta. Järjestelmän kuvaus kokonaisuudessaan on saatavilla verkossa osoitteessa www.oticon.fi/connectline. Sieltä löytyy interaktiivisia esityksiä, opastusvideoita sekä tukiosio usein kysyttyine kysymyksineen. Suosittelemme tämän käyttöohjeen huolellisesta lukemista ennen laitteen käyttöönottoa täyden hyödyn saamiseksi uudesta Streameristä. Käyttöohje esittelee useimmin käytetyt toiminnot, jotka on hyvä ymmärtää ennen Streamerin käytön aloitusta. Otattehan yhteyttä kuuloalan ammattilaiseen, jos teillä on kysyttävää Streamerin käytöstä tai hoidosta. Käyttötarkoitus Streameriä käytetään langattomasti Oticonin kuulokojeiden kanssa. Streamer mahdollistaa yhteyden kuulokojeiden ja matkapuhelimien ja muiden vastaavien laitteiden välille. Streamerin kautta kuulokojeet voidaan yhdistää useisiin erilaisiin ulkoisiin (lisä)laitteisiin, joiden avulla kuulokojeiden käyttäjät voivat kuulla televisiota paremmin tai käyttää matkapuhelinta langattomasti (Bluetooth) jne. Streamer toimii myös kaukosäätimenä mahdollistaen kuulokojeiden äänenvoimakkuuden säätämisen ja kuulokojeiden ohjelmien vaihtamisen. Streamerin voi yhdistää iphone 4, iphone 4S:ään tai uudempaan, mahdollistaen yllä mainittujen ominaisuuksien hallinnoimisen ConnectLine app:in avulla.
Made for ipod, Made for iphone ja Made for ipad tarkoittavat, että elektroniikkalaite on suunniteltu erityisesti ipodiin, iphoneen tai ipadiin liittämistä varten ja se on sertifioitu noudattamaan Applen toimintastandardeja. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta, eikä siitä että se noudattaa turvallisuus- ja lainmukaisia standardeja. Ota huomioon, että tämän lisälaitteen käyttäminen ipodin, iphonen tai ipadin kanssa voi vaikuttaa langattomiin toimintoihin. Apple, Apple-logo, iphone, ipad ja ipod touch ovat Apple Inc:n USA:ssa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. App Store on Apple Inc. yhtiön palvelumerkki. Android ja Google Play ovat Google Inc:n tavaramerkkejä. Android-robotti on kopioitu tai muokattu Googlen luomasta ja jakamasta alkuperäistyöstä. Sen käyttö on Creative Commons 3.0 -lisenssin mukaista. TÄRKEÄÄ Tutustukaa tähän käyttöohjeeseen huolellisesti aloittaessanne Streamerin käytön. Käyttöohje sisältää huomautuksia, turvallisuusohjeita ja muuta tärkeää tietoa Streamerin käytöstä, hoidosta ja akuista. Sisällys Pakkauksen sisältö 8 Laitteen kuva 11 Varoitukset 12 Perustoiminnot - ensimmäinen käyttökerta Streamerin käyttö kaulanauhalla 16 Streamerin käyttö ilman kaulanauhaa 18 Streamerin kytkeminen päälle ja pois päältä 20 Streamerin lataaminen 22 Ilmoitus pariston vähäisestä virrasta 24 Kuulokojeiden kaukosäädin 28 Streamerin muodostaminen matkapuhelimen ja muiden laitteiden laitepariksi 30 Laiteparituksen poistaminen 32 Jatkuu seuraavalla sivulla
Päätoiminnot Liitettävyys/suoratoisto 34 Matkapuhelin 35 ConnectLine-puhelinratkaisu 42 ConnectLine-mikrofoni 44 ConnectLine-televisioratkaisu 46 Lisätoiminnot ConnectLine App 48 Liitettävyys/suoratoisto 49 Musiikki-/audiojohto 50 Kuulokkeen johto 52 Langaton musiikki/audio 54 Tietokonekuuloke - langaton 56 Induktiokela (kiinteä) 58 FM-vastaanotin (valinnainen) 60 Lisätietoja Välttäkää kuumuutta, kosteutta ja kemikaaleja 62 Puhdistus ja huolto 63 Lisätarvikkeet ja varaosat 64 Tekniset tiedot 67 Hakemisto 70
Pakkauksen sisältö Ruutu 2 Tämä opas (käyttöohjeet) Streamer Pro mitä laitteeseen kuuluu Streamerin mukana toimitetaan seuraavat osat: USB-latausjohto (sivu 22) Instructions for use Streamer Pro 1.3A Uusi Streamer Kaulanauha - keskikoko (sivu 17) Kaulanauha - pitkä (sivu 17) Stereojohto 3,5 mm miniliittimellä MP3/musiikkia varten (sivu 49) Ruutu 1 Ruutu 3 3,5 mm kuulokkeen jakokaapeli tietokonekäyttöön (sivu 52) Latauslaite (sivu 22) Latauslaitteet voivat poiketa toisistaan eri maissa. Suojus (sivu 64) 8 9
Laitteen kuva Virrankatkaisija Virran kytkeminen/katkaisu Kaulanauha (sivu 16) Kaulanauhan kiinnityskohdat Virran merkkivalo Laiteparin muodostus Akku Tilan merkkivalo Mikrofonin tuloaukko Puhelin (sivut 35 ja 42) Äänenvoimakkuuden säätö (ylös/alas) (sivu 28) Mikrofoni (sivu 44) Televisio (sivu 46) Virtalähde FM-vastaanotin Miniliitin AUX-valitsin (sivu 49) 11
Varoitukset Varoitukset Tutustukaa huolellisesti seuraaviin yleisiin varoituksiin ja koko käyttöohjeeseen ennen Streamerin käyttämistä. Ulkoisiin laitteisiin liitettävät tuotteet AUXiliary-tulojohdon kanssa käytettävän Streamerin turvallinen käyttö määräytyy ulkoisen signaalilähteen mukaan. Kun tulojohto on käytössä verkkovirtaan kytketyn laitteen kanssa, tämän laitteen tulee täyttää IEC-60065-, IEC-60950, IEC-60601- tai vastaavan turvallisuusstandardin vaatimukset. USB-liittimen turvallisuus paristoja ladattaessa määräytyy vain ulkoisen laitteiston perusteella. Kun USB-liitin on käytössä verkkovirtaan kytketyn laitteen kanssa, tämän laitteen tulee olla UL-hyväksytty tai täyttää IEC-60065-, IEC-60950, IEC-60601- tai muun vastaavan turvallisuusstandardin vaatimukset. Tulenarkuus Akku voi räjähtää ja aiheuttaa vakavia vammoja. Älä koskaan laita Streameria uuniin tai mikrouuniin, polta sitä tai jätä aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, tai altista muulla tavoin korkealle kuumuudelle. Tukehtumisvaara Streamer ei ole lelu ja se on näin ollen säilytettävä lasten ja kaikkien sellaisten ulottumattomissa, jotka saattavat niellä osia tai muutoin vahingoittaa itseään laitteella. On huomioitava erityisesti pienet osat ja estettävä lapsia nielemästä niitä ja tukehtumasta. Osan nielaisseen täytyy mennä lääkäriin välittömästi. Häiriöt ja implantoitavat laitteet Streamer on suunniteltu noudattamaan tiukimpia kansainvälisiä sähkömagneettisuusstandardeja. Streamer voi kuitenkin aiheuttaa häiriötä muiden lääkinnällisten laitteiden, kuten defibrillaattoreiden ja tahdistimien kanssa. Ottakaa yhteyttä implantoitavan laitteenne valmistajaan saadaksenne lisätietoja häiriön mahdollisuudesta. Irrottakaa Streamer välittömästi, jos epäilette häiriötä. Älkää jatkako Streamerin käyttöä ja hakekaa apua. Myös voimalinjat, lentokenttien metallinpaljastimet, muiden terveydenhoidossa käytettävien laitteiden elektromagneettiset kentät, radiosignaalit ja sähköstaattiset purkaukset voivat aiheuttaa häiriötä. 12 13
Varoitukset Varoitukset Kaulanauhan käyttö Jos kaulanauha tarttuu vahingossa kiinni johonkin sen ollessa käyttäjän kaulassa, kaulanauha katkeaa välittömästi. Älkää siis koskaan yrittäkö lyhentää tai muokata kaulanauhaa tavalla, jota ei ole hyväksytty. Kaulanauhaa eivät saa käyttää alle 11 kg painavat lapset. Käyttö autossa Streamerin käyttö matkapuhelimen kanssa voi häiritä ajamista. Jos ajo-olosuhteet tai liikennesäännöt vaativat, ajakaa tien sivuun ja pysäköikää auto ennen puhelun vastaanottamista tai soittamista. Käyttö lentokoneessa Streameria ei tule käyttää lentokoneessa, ellei siihen ole saatu lentohenkilöstön nimenomaista lupaa. Pariston vaihto Älkää yrittäkö avata paristokoteloa, sillä paristo saattaa vahingoittua. Huoltotakuu mitätöityy, mikäli havaitaan merkkejä väärinkäytöstä. Yhteensopivuus matkapuhelimen kanssa Sivulla www.oticon.fi/connectline on luettelo kaikista Oticonin perusteellisesti testaamista matkapuhelimista, jotka täyttivät ConnectLine-yhteensopivuuden vähimmäisvaatimukset testausajankohtana. Oticon ei kuitenkaan ota vastuuta kyseisestä yhteensopivuudesta yleisesti. Erityisesti Oticon ei ole vastuussa yhteensopivuudesta myöhempien matkapuhelimeen tehtyjen päivitysten jälkeen eikä yhteensopimattomuudesta, jota kyseiset testit eivät kata tai jota ei testeissä havaittu. Oticon ei ota taloudellista vastuuta siltä osin, että hyvittäisi matkapuhelimia, jotka eivät toimi odotetusti. Suosittelemme tarkistamaan yllä mainitun luettelon ennen uuden matkapuhelimen hankkimista. 14 15
Perustoiminnot - ensimmäinen käyttökerta Streamerin käyttö kaulanauhassa Kaulanauha kuuluu Streamerin elektroniseen järjestelmään. Sitä käytetään antennina äänen lähettämiseksi kuulokojeeseen. Mahdollisimman hyvän äänen ja pitkän toistoajan saamiseksi Streameria tulisi aina käyttää siihen kuuluvalla kaulanauhalla. Streameriin kuuluu kaksi kaulanauhaa, pitkä ja keskikokoinen. Kaulanauhan kiinnittäminen Kaulanauha napsahtaa Streamerin yläosassa oleviin aukkoihin. Huomatkaa, että puhuttaessa jollekulle Streamerin kautta on tärkeää, että ääni kulkee Streamerin yläosassa olevaan kiinteään mikrofoniin. Käyttäjän ääni Mikrofoni Kaulanauha TÄRKEÄÄ Käyttäkää kaulanauhaa varoen. Kuristumisen ehkäisemiseksi kaulanauha avautuu automaattisesti, mikäli se tarttuu johonkin kiinni. Älkää laittako kaulanauhaa solmuun tai lyhentäkö tai muokatko sitä millään muulla tavalla. Jos kaulanauha katkeaa, sitä ei voi korjata ja se täytyy vaihtaa välittömästi. Ottakaa yhteyttä kuuloalan ammattilaiseen kaulanauhan vaihtamiseksi. Ääni Streamerista kuulokojeisiin 16 17
Streamerin käyttö ilman kaulanauhaa. Kun Streameriä käytetään ilman kaulanauhaa, etäisyyden kuulokojeisiin tulisi olla alle metrin. Saatatte havaita äänen katkeilemista, minkä vuoksi suositellaan aina kaulanauhan käyttämistä. Enintään 1 m Ei kaulanauhaa Kun Streameria käytetään ilman kaulanauhaa, laite käyttää enemmän virtaa - minkä seurauksena pisin mahdollinen toistoaika lyhenee 5 tuntiin yhdellä täydellä latauksella. Vyöpidike (lisätarvike) TÄRKEÄÄ Viallinen kaulanauha täytyy vaihtaa välittömästi. 18 19
Streamerin kytkeminen päälle ja pois päältä Virta päälle Painakaa virtakytkintä Streamerin yläosassa noin 2 sekunnin ajan, kunnes kaikki etu- ja yläosassa olevat valot vilkkuvat sen merkiksi, että virta on päällä. Virran kytkeminen/katkaisu Tila Etuosa Kuvaus Streamer ei ole päällä Virran kytkeminen/katkaisu Vapauttakaa virtakytkin. Streamerin yläosassa oleva virran merkkivalo muuttuu nyt vihreäksi. Jos Streamer ei käynnisty, varmistakaa, että se on ladattu (sivu 22). Painakaa virtakytkintä lyhyesti nähdäksenne Streamerin tilan. Virran katkaisu Painakaa virtakytkintä Streamerin yläosassa noin kahden sekunnin ajan, kunnes vihreä virran merkkivalo sammuu. Kun virtakytkintä on painettu noin 2 sekuntia, kaikki valot syttyvät muutaman sekunnin ajaksi sen merkiksi, että Streamer on käynnistetty Streamer on nyt päällä ja käyttövalmis 20 21
Streamerin lataaminen Streamer käyttää ladattavaa akkua. Suosittelemme, että Streamer ladataan kerran päivässä parhaan mahdollisen tehon saavuttamiseksi. Lisätkää mukana tulevan latauslaitteen kaapeli mikro-usb-liittimeen, joka on Streamerin pohjassa (A). Muistakaa kytkeä latauslaite pistorasiaan. Virran merkkivalo Tila Etuosa Kuvaus Vilkkuu Himmeä Lataaminen Lataaminen - virran ollessa katkaistu - merkkivalo vilkkuu vihreänä Lataaminen - virran ollessa päällä (tai käytössä) - merkkivalo muuttuu voimakkaasta vihreästä himmeäksi Lataaminen Laitteen ollessa päällä lataaminen ilmoitetaan vihreällä, vilkkuvalla valolla laitteen yläosassa. Kun akku on täysin ladattu, merkkivalo näkyy tasaisena vihreänä valona. A Virran ollessa katkaistu lataaminen ilmoitetaan vihreällä, vilkkuvalla valolla laitteen yläosassa. Kun akku on täysin ladattu, merkkivalo sammuu. 22 23
Pariston merkkivalo Streamer ilmoittaa pariston vähäisestä virrasta (kun virtaa on n. 20 minuuttia jäljellä) tasaisella punaisella valolla, ja pariston erittäin vähäisestä virrasta (kun virtaa on n. 5 minuuttia jäljellä) vilkkuvalla punaisella valolla. Akun merkkivalo Akun merkkivalo Tila Etuosa Kuvaus Akun virta vähissä - noin 20 minuuttia jäljellä toistoa kuulokojeeseen Akun virta erittäin vähissä - noin 5 minuuttia jäljellä toistoa kuulokojeeseen Akku Palaa tasaisesti Himmenevä TÄRKEÄÄ Paristoa ei tule tyhjentää kokonaan. Akun käyttöikä kasvaa, kun se pidetään täyteen ladattuna. Käyttäjä ei saa vaihtaa akkua itse. 24 25
Akun kapasiteetti käytettäessä kaulanauhaa Akun kapasiteetti ilman kaulanauhaa Akun latausaika Kaukosäädin Akun odotettavissa oleva käyttöikä Akun kapasiteetti ja latausaika Jopa 10 tuntia tyypillisessä päivittäisessä käytössä: 2 tuntia puhelinta, 6 tuntia televisiota ja 2 tuntia levossa (2 vuoden käytön jälkeen kapasiteetti on noin 8 tuntia tyypillisessä päivittäisessä käytössä). Jopa 5 tuntia tyypillisessä käytössä: 1 tuntia puhelinta, 3 tuntia televisiota ja 1 tunti levossa. 2 tuntia täyteen lataukseen, kun käytetään mukana tulevaa virtalähdettä. Jos Streamer ei ole päällä, kuulokojeen kaukosäädin toimii jopa kuusi kuukautta yhdellä täyteen latauksella. Streamerin akku kestää yli kaksi vuotta, jos se ladataan täyteen kerran päivässä. Kuuloalan ammattilainen vaihtaa akun. Akku 26
Kuulokojeiden kaukosäädin Äänenvoimakkuuden säätö Kuulokojeiden äänenvoimakkuutta säädetään painamalla voimakkuutta joko ylös tai alas. Kuulokojeessa kuuluu lyhyt naksaus vahvistukseksi. Kaukosäädin Kuulokojeen ohjelmien vaihtaminen Ohjelmia voidaan vaihtaa ylös tai alas painamalla äänenvoimakkuuden lisäys- tai vähennyspainiketta yli yhden sekunnin ajan. Ohjelmien vaihtaminen ilmoitetaan äänimerkillä kuulokojeessa. Äänenvoimakkuuden/ ohjelman vaihto vaimennus Kuulokojeen vaimentaminen Kuulokoje voidaan vaimentaa painamalla äänenvoimakkuuden lisäys- JA vähennyspainikkeita yhtä aikaa yhden sekunnin ajan. TÄRKEÄÄ Vaimennustoiminto on saatavana vain uusimpiin Oticonin kuulokojeisiin. Kysykää esim. kojeen hankintapaikasta lisätietoja. Vaikka Streamer ei olisi päällä, kuulokojeen kaukosäätö toimii edelleen. 29
Streamerin muodostaminen matkapuhelimen ja muiden laitteiden laitepariksi Ennen kuin Streameria voidaan käyttää matkapuhelimen ja muiden laitteiden kanssa, se täytyy muodostaa niiden laitepariksi. 1. Laita Streamer kytkentätilaan Paina virtakytkintä noin 5 sekuntia, kunnes merkkivalo palaa sinisenä. 2. Laita toinen laite (esim. matkapuhelin) laiteparinmuodostustilaan. Tämä tapahtuu tavallisesti puhelimesi asennusvalikosta. Suosittelemme tutustumaan matkapuhelimen käyttöohjeen pariliitännän tietoihin. 3. Toisessa laitteessa (matkapuhelin) vaaditaan usein pin-koodi. Streamerin pin-koodi on0 0 0 0 (neljä nollaa). 0000 0000 Laiteparin muodostus 4. Pariliitännän jälkeen matkapuhelimessa näkyy usein kuuloke-kuvake ja samaan aikaan Streamerin pariliitännän merkkivalo palaa sinisenä. 30 31
Laiteparin poistaminen Jos teillä on ongelmia pariliittämisen kanssa, kaikki pariliitännät voi poistaa Streameristä painamalla päälle/pois päältä -painiketta ja äänenvoimakkuus ylöspäin-painiketta samaan aikaan 3 sekunnin ajan. Laiteparin muodostus Tila Etuosa Kuvaus Streamer on pariliitäntä-tilassa Pariliitäntä valmis Laiteparin muodostus Streamer on päällä Palaa tasaisesti Vilkkuva 32 33
Perustoiminnot Yhdistäminen/suoratoisto Matkapuhelin ConnectLine Streamerin käyttöliittymä on suunniteltu tarjoamaan parhaimman mahdollisen käytön päivittäin seuraavissa tilanteissa: 1. Matkapuhelimen käyttö Bluetoothin* avulla (sivu 35). ConnectLine-puhelinratkaisu (myydään erikseen), helpottamaan lankapuhelimen käyttöä puheluiden kuulemiseksi* (sivu 42). Streamerin käyttö puheluun vastaamiseksi ja sen soittamiseksi onnistuu silloin kun Streamer ja matkapuhelin on liitetty laitepareiksi (sivut 30-31), ne ovat molemmat päällä ja kantoalueen päässä toisistaan (10 metriä). Matkapuhelimessa on usein näkyvissä pieni kuulokkeiden symboli siitä, että se on yhdistetty Streameriin. Matkapuhelin 2. ConnectLine-mikrofoni (myydään erikseen), parantamaan mahdollisuuksia kuulla valittua puhujaa kauempaa tai suuressa hälinässä (sivu 44). 3. ConnectLine TV-ratkaisu (myydään erikseen), siirtämään langattomasti television äänen kuulokojeisiin* (sivu 46). * muuttaa Streamerin ja kuulokojeet langattomiksi kuulokkeiksi. 35
Puheluun vastaaminen Varmistakaa, että puheenne kuuluu Streamerin mikrofoniin. Mikrofoni Puheluun vastaaminen Tila Etuosa Kuvaus Kun matkapuhelin soi, kuulette saapuvan puhelun hälytyksen kuulokojeistanne. Samaan aikaan Streamerin puhelin-painike ja merkkivalo vilkkuvat vihreinä. Painakaa Streamerin puhelin-painiketta lyhyesti puheluun vastaamiseksi. Kuulokojeessa kuuluu lyhyt vahvistusääni. Puhelin-painike ja merkkivalo palavat nyt tasaisesti vihreänä. Palaa tasaisesti Vilkkuva Streamer on päällä ja valmis Puhelin-merkki ja merkkivalo päällä vilkkuu vihreänä. Saapuvan puhelun merkkiääni kuuluu kuulokojeista. Kun puhelu on yhdistynyt, kuuluu merkkiääni merkiksi puheluun vastaamisesta - nyt on mahdollista puhua puhelun soittajan kanssa ja kuulla hänen äänensä. Matkapuhelin Puhelun lopettamiseksi painakaa Streamerin puhelin-painiketta lyhyesti. 36 37
Puhelun soittaminen Varmistakaa, että puheenne kuuluu Streamerin mikrofoniin. Puhelun soittaminen Tila Etuosa Kuvaus Puhelun soittamiseksi tarvitaan vain puhelinta. Streameriä ei tarvitse käyttää. Näppäilkää numero normaaliin tapaan puhelimeen kuten muulloinkin puhelua puhelu yhdistyy automaattisesti Streameriin. Streamerin puhelin-painike ja yläosan merkkivalo muuttuu vihreäksi, ja kuulokojeistanne kuuluu vahvistukseksi merkkiääni, että puhelu on nyt yhdistetty Streameriin ja kuulokojeisiin. 33 40 17 Palaa tasaisesti Vilkkuva Streamer on päällä ja valmis Kun puhelu on yhdistynyt, kuuluu äänimerkki - nyt on mahdollista kuunnella ja puhua puhelun soittajan kanssa. Matkapuhelin Puhelu lopetetaan painamalla puhelimen lopeta puhelu - painiketta tai Streamerin puhelin-painiketta lyhyesti. 38 39
Matkapuhelimen ominaisuuksien yksilöiminen Kuuloalan asiantuntija voi säätää Streameriin tai poistaa siitä seuraavat matkapuhelintoiminnot: Viimeisen numeron toisto - oletuksena päällä Painakaa ja pitäkää alhaalla puhelin-painiketta viimeisen numeron uudelleensoiton aktivoimiseksi (jos toiminto löytyy matkapuhelimesta). Puhelun hylkääminen - oletuksena päällä Tulevan puhelun voi hylätä painamalla lyhyesti Streamerin äänenvoimakkuus alaspainiketta. Numeron valitseminen äänikomennolla - oletuksena päällä Painamalla puhelin-painiketta lyhyesti voidaan kytkeä päälle äänikomennolla toimiva numeron valinta (mikäli toiminto löytyy matkapuhelimesta, eikä ConnectLine puhelinsovitin ole kantavuusalueella). Puhelun siirtäminen - oletuksena päällä Painakaa ja pitäkää alhaalla puhelin-painiketta puhelun siirtämiseksi takaisin matkapuhelimeen. Kaikki etuosan painikkeet vastaavat puhelimeen - oletuksena päällä Jos pois päältä, Streamerissä vain puhelin-painikkeella voi vastata puheluihin. Salli tulevat (A2DP) liitännät - oletuksena pois päältä Jos päällä, muilla laitteilla, esim. ipodeilla, tietokoneilla ja matkapuhelimilla voidaan aktivoida/käynnistää audion suoratoisto, esimerkiksi tulevat tekstihälytykset tai musiikin aloittaminen laitepariksi liitetystä ja yhdistetystä matkapuhelimesta). Matkapuhelin 40 41
ConnectLine-puhelinratkaisu Streameriä voi myös hyödyntää tavanomaisen lankapuhelimen kanssa käyttämällä ConnectLine-puhelinratkaisua, joka on saatavilla erillisenä lisävarusteena. ConnectLine-puhelinratkaisun käyttöohjeet löytyvät tuotteen pakkauksesta. Puhelimessa puhuminen Tila Etuosa Kuvaus Palaa tasaisesti Streamer on päällä ja valmis Streamer yhdistetty nyt on mahdollista kuunnella ja puhua puhelimessa olevan henkilön kanssa Puhelin 42 43
ConnectLine-mikrofoni ConnectLine-mikrofoni on saatavilla erillisenä lisävarusteena. Se siirtää valitun puhujan äänen kuulokojeisiin Streamerin välityksellä. Ääni ConnectLine-mikrofonista Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Tiedot ConnectLine-mikrofoniratkaisun käytöstä löytyvät Connectline-mikrofonin mukana tulleista käyttöohjeista. Palaa tasaisesti Kuulette kuulokojeista äänen, kun ne on yhdistetty mikrofoniin. Mikrofoni 15 metriin saakka 44 45
ConnectLine TV-ratkaisu ConnectLine TV-ratkaisu on erillinen lisälaite, joka siirtää television äänen Oticonin kuulokojeisiin Streamerin avulla. ConnectLine TV-ratkaisun käytön yksityiskohdat löytyvät tuotteen pakkauksessa mukana tulevista käyttöohjeista. Television katselu Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Yhdistäminen televisioon TV Streamer yhdistetty television ääni kuuluu kuulokojeisiin Palaa tasaisesti Vilkkuva 46 47
Lisätoiminnot ConnectLine App Yhdistäminen/suoratoisto ConnectLine App iphone -, ipad -, ipod touch - ja Android -laitteille ConnectLine App tarjoaa intuitiivisen ja huomaamattoman tavan hallita kuulokojettasi ja ConnectLine-järjestelmää, sekä säätää järjestelmän ominaisuudet juuri sinulle sopiviksi. Streameria voidaan käyttää monien tavanomaisten oheislaitteiden kanssa, kuten MP3- soittimet, tietokoneet jne. Laitteet kytketään seuraavanlaisesti. B A D C Lataa sovellus ilmaiseksi App Storesta ja Google Play :stä. Lisätietoja: www.oticon.fi/connectline A B Prioriteetti 1 Prioriteetti 2 Miniliitin tulo/lähtö (liitettäessä) FM (liitettäessä) Painakaa lyhyesti AUXvalitsinta Painakaa lyhyesti AUXvalitsinta Sivu 50 Sivu 60 Suoratoisto/app ConnectLine App on yhteensopiva iphone 5s:n, iphone 5c:n, iphone 5:n, iphone 4s:n, iphone 4:n, ipad Airin, ipad minin (Retina-näytöllä), ipad minin, ipadin (3. ja 4. sukupolvi), ipad 2:n sekä ipod touchin (5. sukupolvi) kanssa. Lisäksi sovellus vaatii Streamer Pro 1.2 App -yhteyslaitteen tai uudemman. Asennettaessa ConnectLine App -sovelluksen ipadille, löydät sen iphone-sovelluksista App Storesta. ConnectLine App Android-puhelimiin ja -tabletteihin vaatii Streamer Pro -yhteyslaitteen, jonka ohjelmaversio on 1.3 tai uudempi. Lisätietoja yhteensopivuudesta www.oticon.fi/connectline C D Prioriteetti 3 Prioriteetti 4 Langaton Bluetooth (sisäänrakennettu) Induktiokela (sisäänrakennettu) Painakaa lyhyesti AUXvalitsinta Painakaa ja pitäkää alhaalla AUX-valitsinta n. 2 sekuntia Sivu 54 Sivu 58 49
Musiikki-/audio-johto Pakkauksen mukana tuleva audiojohto mahdollistaa musiikin ja audion kuuntelemisen monista eri laitteista. Musiikki/audio - johto Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Audion kuuntelemiseksi laitteestanne painakaa AUX-valitsinta lyhyesti. Kun johto laitetaan kiinni, äänensiirto alkaa automaattisesti. Palaa tasaisesti Laitteesta kuuluu äänimerkki merkiksi yhdistämistä ja laitteen ääni kuuluu kuulokojeista Musiikki - langallinen yhteys 50 51
Kuulokejohto Varmistakaa, että puheenne kuuluu Streamerin mikrofoniin. Mikrofoni Tila Etuosa Kuvaus Kuulokejohto Streamer on päällä ja valmis Pakkauksessa mukana tuleva audiojohto ja kuulokkeisiin sopiva Y-johto mahdollistavat Streamerin käytön tietokoneen kanssa. Tällöin Streamer toimii kuulokkeina. Kuuloketoiminnon käyttämiseksi painakaa AUX-valitsinta lyhyesti. Palaa tasaisesti Kuulette merkkiäänen varmistukseksi - nyt on mahdollista esim. kuunnella ja puhua toisten kanssa Langalliset kuulokkeet 52 53
Musiikki/audio langattomasti Musiikin/audion kuuntelemiseksi langattomasti, esim. MP3- soittimesta tai tietokoneesta, jossa on Bluetooth-yhteys, varmistakaa, että laite on pariliitetty Streamerin kanssa (sivu 30), molemmat laitteet ovat päällä ja kantomatkan päässä toisistaan (<10 metriä). Musiikki/audio langattomasti Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Streamer yhdistää musiikki/audio-laitteeseen Musiikin kuuntelemiseksi esim. matkapuhelimesta, painakaa AUX-painiketta ennen musiikkisoittimen käynnistämistä. Automaattisten yhteyksien salliminen - oletuksena pois päältä Jos kuuloalan asiantuntija on kytkenyt sen päälle, voidaan audion aktivointi/suoratoiston aloitus (esim. saapuvat tekstihälytykset tai laitepariksi muodostetusta ja yhdistetystä matkapuhelimesta kuuluva musiikki) suorittaa automaattisesti ipodista, tietokoneelta tai matkapuhelimesta. Palaa tasaisesti Kun yhdistetty, kuuluu vahvistukseksi merkkiääni, jonka jälkeen seuraa laitteesta kuuluva ääni Vilkkuva Langaton audio 54 55
Tietokoneen kuulokkeet - langattomat Varmistakaa, että puheenne kuuluu Streamerin mikrofonin aukkoon. Langattomat kuulokkeet Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Kun muodostetaan laiteparia tietokoneen kanssa, varmistakaa että Streamer on pariliitetty kuulokelaitteena. Kuuloketoimintoa käytettäessä puhelua hallitaan tietokoneesta. Palaa tasaisesti Streamer yhdistää musiikki/audio-laitteeseen Kun yhdistetty, kuuluu vahvistukseksi merkkiääni, jonka jälkeen seuraa laitteesta kuuluva ääni Vilkkuva Tietokoneen langattomat kuulokkeet 56 57
Induktiokela (kiinteä) Streamerissa on sisäänrakennettu induktiokela. Induktiokelan signaalin vastaanottamiseksi painakaa AUX-valitsinta noin 2 sekunnin ajan. Huomatkaa: haluttaessa toiminnon voi muuttaa niin, että induktiokela voidaan aktivoida lyhyellä painalluksella. Tila Etuosa Kuvaus Palaa tasaisesti Induktiokela Streamer on päällä ja valmis Kun yhteys on muodostettu, kuulette vahvistusäänimerkin jota seuraa induktiokelajärjestelmän ääni Induktiokela 58 59
FM-vastaanotin (valinnainen) FM-vastaanotin voidaan kytkeä Euro-liittimeen. Vastaanotinta käytetään FM-signaalien vastaanottamiseen FM-lähettimestä, jota tyypillisesti käyttää koulun opettaja. Kytkekää FM-vastaanotin ja painakaa AUX-valitsinta lyhyesti. Kun FM-lähetin ja vastaanotin on synkronoitu ja samalla kanavalla, kuulokojeet vastaanottavat FM-signaalin. Tila Etuosa Kuvaus Palaa tasaisesti FM Streamer on päällä ja valmis. FM-vastaanotin on päällä ja valmis kanavasynkronointiin Kun yhdistetty, kuuluu vahvistukseksi merkkiääni, jonka jälkeen seuraa laitteesta kuuluva ääni Jos FM-vastaanottimessanne on vaihtokytkin, asettakaa kytkin OO-asentoon. FM TÄRKEÄÄ Varmistakaa, että Streamer on päällä, mutta ei suoratoista ääntä kuulokojeisiin, kun FM-kanava täytyy synkronoida. 60 61
Lisätietoja Välttäkää kuumuutta, kosteutta ja kemikaaleja Streamerin toimintalämpötila on 10-45ºC. Älkää koskaan laittako Streameria uuniin tai mikrouuniin, polttako sitä tai jättäkö aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, tai altistako muulla tavoin korkealle kuumuudelle. Se voi räjähtää ja aiheuttaa vakavia vammoja. Streameriä ei saa koskaan altistaa suurelle määrälle kosteutta, esim. sauna, suihku tai rankkasade. Puhdistus ja hoito Streamer on tiivisti suljettu laite, joka vaatii vain vähän hoitoa. Mahdollinen lika, kosteus ja rasva tulisi pyyhkiä pois kuivalla tai kostealla liinalla. Suosittelemme, että puhdistatte Streamerin säännöllisesti. Mikrofonin aukkoon tai johto- ja latausliitäntöihin ei saa kertyä likaa tai roskia. Streameriä ja kaulanauhaa ei saa koskaan pestä tai upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. Streameriä ei saa altistaa tai puhdistaa puhdistusaineilla tai alkoholilla. Kosmetiikan, hiuskiinteen, parfyymin, kasvo- ja aurinkovoiteiden ja hyönteiskarkotteen kemikaalit voivat vahingoittaa Streameriä. Ottakaa Streamer aina pois ennen kuin käytätte näitä aineita ja antakaa niiden kuivua ennen kuin otatte Streamerin takaisin käyttöön. Lisä 62 63
Lisätarvikkeet ja varaosat Suojus Erillinen suojus on saatavilla kuuloalan erikoisliikkeistä tumman- tai vaaleanharmaana. Vaihdettavat kaulanauhat Vaihdettava kaulanauha on saatavilla mustana ja valkoisena sekä kolmessa koossa: Lyhyt (51 cm), keskikokoinen (66 cm) ja pitkä (81 cm) saatavilla kuuloalan erikoisliikkeistä. Suojus yhdellä painikkeella Tumman- tai vaaleanharmaa suojus, jossa on yksi painike. Tämä tekee sen käytön helpommaksi. Saatavilla kuuloalan erikoisliikkeistä. Vyöpidike Vyöpidike on saatavilla mustana tai valkoisena kuuloalan erikoisliikkeistä. Lisä 64 65
Tekniset tiedot Bluetooth-lähettimen lisäksi Streamerissä on radiolähetin, joka käyttää lyhyen kantaman magneettista induktioteknologiaa, joka toimii taajuudella 3.84 MHz. Lähettimen magneettinen kenttävoimakkuus on< -15 dbμa/m @ 10m. Streamerissä radiojärjestelmän säteily on alempi kuin kansainväliset ihmisaltistukselle määrätyt säteilyrajat. Streamer noudattaa kansainvälisiä elektromagneettisen yhteensopivuuden standardeja. Laitteen koon asettamista rajoituksista johtuen kaikki asiaan liittyvät hyväksyntämerkinnät ovat tässä dokumentissa. Tässä laitteessa on moduulit: FCC ID: U28CL2STRM IC: 1350B-CL2STRM Lisä Tämä koje noudattaa FCC-säännöstön osion 15 ja Kanadan RSS-210 säännöstön normeja. 67
Toimintaperiaate edellyttää seuraavien kahden ehdon täyttymistä: 1. Tämä koje ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. 2. Tämän kojeen täytyy sietää kaikki vastaanottamansa häiriöt, myös sellaiset, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja kojeeseen. Kaikki tähän kojeeseen tehdyt muutokset tai lisäykset, jotka eivät ole todistettavasti valmistajan hyväksymiä, voivat purkaa käyttäjän oikeuden kojeen käyttämiseen. HUOMIO: Tämä laite on testattu ja noudattaa luokka B digitaalisten laitteiden rajoja, FCC-säännöstön osion 15 säännöstön normeja. Näiden rajojen tarkoitus on suojata saman kiinteistön muita laitteita häiriöiltä. Tämä laite synnyttää radiotaajuusenergiaa ja jos sitä ei ole asennettu ja käytetty ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriötä radiotaajuuksiin. Laite saattaa häiritä muiden laitteiden toimintaa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriötä televisioon tai radioon ja se loppuu suljettaessa laite, suosittelemme häiriöiden korjaamista seuraavilla menetelmillä: 68 Suunnatkaa uudelleen tai sijoittakaa vastaanottimen antenni uuteen paikkaan. Lisätkää laitteen ja vastaanottimen keskinäistä välimatkaa. Kytkekää laite eri pistorasiaan kuin vastaanotin. Kysykää lisätietoa ja apua jälleenmyyjältä tai radio-/televisioteknikolta. Oticon A/S vakuuttaa, että tämä Streamer Pro noudattaa olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia osia direktiivistä 1999/5/EC. Yhteensopivuusvakuutus on saatavissa: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark/Tanska www.oticon.global Elektroniikkalaitejäte on käsiteltävä paikallisen lainsäädännön edellyttämällä tavalla. 0682 N1175 69 Lisä
Hakemisto A A2DP-laite. Katso Langaton musiikki Akku 26 Kapasiteetti 26 Kesto 26 Ladattava 22 Latausaika 26 Matala 24 Android 48 Antenni 16 App 48 Audio (musiikki) 50 Johto 50 Langaton 54 Musiikin kuuntelu 50 B Bluetooth 54 70 C ConnectLine Mikrofoni 44 Puhelin 42 Televisio 46 E Ensimmäinen käyttökerta 16 Euro-liitin. Katso FM F FM 60 H Hoito 63 Häiriö 13, 68 I Ilman kaulanauhaa 18 Induktiokela 58 Induktiokela 58 iphone 48 J Jakokaapeli 9 K Kauko-ohjain 28 Kaulanauha 16 Kemikaalit 62 Korvakuulokkeet. Katso Kuuloke Kosteus 62 Kuuloke 9 Johto 52 Langaton 54, 56 Matkapuhelin 35 Y-johto 52 Kuuloke. Katso Kuuloke 71 Kuulokejohto 52 Kuulokkeen Y-johto 52 Kuulokojeen vaimentaminen 28 Kuumuus 62 Käyttö autossa 14 Käyttö lentokoneessa 14 Käyttötarkoitus 3 L Ladattava paristo 22 Laiteparin muodostus 30 Poistaminen 32 Tila 30 Laiteparin poistaminen 32 Laitteen kuva 11 Langaton 54, 56 Lankapuhelin 42 Lataaminen 22 Latauslaite 22 Lisätarvikkeet 64 Hakemisto
M Matkapuhelimen yhteensopivuus 15 Matkapuhelin 35 Mikrofoni 44 Mikrofonin aukko 11 Miniliitin 11 Miniliitinjohto 50, 52 MP3-soitin 54 Musiikin kuuntelu 50 Musiikin kuuntelu 50 Musiikki 54 Johto 50 Langaton 54 Musiikin kuuntelu 50 O Ohjelmien vaihtaminen 28 P PC. Katso tietokone Pin-koodi 31 Puhdistus 62, 63 Puhelimessa puhuminen 43 Puhelinratkaisu 42 Puhelu Hylkääminen 40 Lopetus 36, 38 Siirto 41 Soittaminen 38 Vastaaminen 36 Puhelun hylkääminen 40 Puhelun lopettaminen 38 Puhelun siirto 41 Puhelun soittaminen 38 Puheluun vastaaminen 36 S Suojakalvo 64 T Tekniset tiedot 67 Televisio 46 Tietokone Kuulokejohto 52 Musiikki/audio langattomasti 54 Musiikki-/audiojohto 50 V Vaimennus 28 Varaosat 64 Varoitukset 12, 13, 14, 15 Viimeisen numeron uudelleensoitto 40 Virran kytkeminen/katkaisu 20 Voice dial (äänivalitsin) 40 Vyöpidike 18 Y Y-johto 52 Yksilöinti 40 Ä Äänenvoimakkuuden säätö 28 Ääni. Katso Musiikki 72
171649FI / 01.07.16 171649FI / 01.07.16
0000171649000001