FSS Johtokunta. Maire Jyrkinen



Samankaltaiset tiedostot
Picnic, Naremburn Suomi-päivät / Easter Games, Melbourne Vappu / Volbripäev, Surry Hills

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

FSS Committee. Muita tapahtumia ovat olleet mm. Jääkiekon MMkisastudiot

Tiedote/Newsletter 8/2016

1. Liikkuvat määreet

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on preparing Presentation

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

anna minun kertoa let me tell you

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Spring Week Schedule for the Clubs. Mondays Japanese Club, grades 1-6, at 14:15-15:15, starting on January 16 th, 2017

FSS finnsins ydne y 2009/1 1

Capacity Utilization

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Week

Week

Expression of interest

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

OP1. PreDP StudyPlan

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Clubs at The English School. Fall Week Schedule for the Clubs. Mondays Drama Club, grades 3-4, at 14:20-15:30, starting at September 8 th, 2014

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Greetings from the Cultural Sector

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Spring Week Schedule for the Clubs

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Sunny Nights Shell Air Rally 2008

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Tiedote/Newsletter 9/2016. Opiskelijakunta toivottaa kaikille erittäin hyvää ja aurinkoista karkauspäivää!

Mikä on ESN? Erasmus Student Network (ESN) on on Euroopan suurin opiskelijajärjestö, joka on perustettu 1989 tukemaan opiskelijavaihtoja.

Travel Getting Around

Tiistaina 1.4 klo Carelian aulassa on pääteemana on TANSSI ja TEATTERI. Paikalla ovat:

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Sisällysluettelo Table of contents

Aalto Service Factory

General studies: Art and theory studies and language studies

Guidebook for Multicultural TUT Users

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

Matkustaminen Majoittuminen

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Matkustaminen Majoittuminen

EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

AYYE 9/ HOUSING POLICY

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

The CCR Model and Production Correspondence

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Suihkukoneet 1:73 ja pienemmät. Potkurikoneet 1:72-1:49. Suihkukoneet 1:72-1:49. Potkurikoneet 1:35 ja suuremmat. Suihkukoneet 1:35 ja suuremmat

Curriculum. Gym card

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Efficiency change over time

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio Päivi Martin, Lapin yliopisto

Opintomatkat PDF. ==>Download: Opintomatkat PDF ebook By Risto Antikainen

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo


EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Data protection template

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook

ENNAKKOTUTUSTUMISTIETOLOMAKE RECONNAISSANCE INFO

Hei! Olette ilmoittaneet lapsenne Gymi -leirille. Tässä hiukan tietoa käytännön asioista, aikatauluista sekä ohjelmasta. AIKATAULU Leiripäivien

Tässä ohjeessa käydään läpi sosiaalisen median verkkopalveluiden lisätoimintojen lisääminen verkkosivuillesi.

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Mitä Missä Melbourne Melbournen Suomi-seuran uutisia News from the Finnish Society of Melbourne

Mitä Missä Melbourne Melbournen Suomi-seuran uutisia News from Finnish Society of Melbourne

Näyttelyhaku. Näyttelyhaku on kahdesti vuodessa, ja 30.9.

INTERNATIONAL WEEK at the faculty - come and join us to make it something special

ANNUAL MEETING Hub Helsinki Thursday, May 30, 13

Uudistetun Cleantech Finland -toiminnan hyödyt yrityksille Petri Lintumäki (Finpro) ja Tuuli Mäkelä (EK)

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

Galleria Uusitalo. GSM

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

Transkriptio:

Sydneyn Suomi -seuran johtokunta haluaa kiittää kaikkia seuran jäseniä ja toiminnassa mukana olleita mukavasta vuodesta 2007! Päällimmäisenä viime vuodesta on jäänyt mieleen mukavat tapahtumat kuten FINNFEST 2007 Suomipäivät, joka erittäin onnistunut tapahtuma. Suuri kiitos West Sydney Finnish Clubille yhteistyöstä FINNFEST:in järjestämisessä! Muita päätapahtumia olivat Euroviisut toukokuussa seka Joulujuhla meren äärellä. Johtokunta toivoo, etta kaikilla osallistujilla oli tapahtumissa hauskaa ja etta niistä jäi lämpimiä muistoja. Suomi-päivät järjestetään tänä vuonna Brisbanessa Pääsiäisenä 21. 23. maaliskuuta. Toivottavasti mahdollisimman moni Sydneyläinen pääsee mukaan. Seuran vuosikokouksessa syyskuussa valittiin johtokuntaan kolme uutta jäsentä. Takaisin Suomeen muuttaneen Marja-Liisa Pakarisen tilalle seuran johtokunnan puheenjohtajaksi valittiin Tuula Huttunen. Johtokunta pyrkii tänä vuonna entisestään aktivoimaan Sydneyn suomalaisia ja eritoten nuoria mukaan toimintaan ja viihtymään yhteistapahtumiin. Tässä yhteydessä muistutamme, etta nuoruus voi olla myös mielentila eikä välttämättä sidoksissa ikään! Vuodelle 2008 johtokunta suunnittelee useita erilaisia tapahtumia. Kaksi tapahtumista järjestetään Suomi Ruotsi maaottelu hengessä yhdessä The Swedish Young Professionals -seuran kanssa. Lawn Bowling -tapahtuma maaliskuun 29 ja Euroviisu-bileet toukokuun 25 päivä. Näistä ja muista tapahtumista löytyy lisätietoa tapahtumat -osiossa. Tässä numerossa on myös mukana kaksi uutta palstaa; Tutustu suomalaisiin ja vain jäsenille tarkoitetut tapahtumat. Jäsenkaavake on sivulla 8. Maire Jyrkinen FSS Johtokunta The FSS committee wants to thank all members and other people who have been involved in the activities of a pleasant year 2007! Especially last year s nice events like FINNFEST 2007, Eurovision party in May and the Christmas party are still in fresh memory. FSS Committee hopes that everyone who participated in the events had fun and memorable time. We wish to thank West Sydney Finnish Club for arranging FINNFEST with us! This year Finnfest will be held in Brisbane during Easter 21 to 23 March. We hope many Finns from Sydney can go to Brisbane for games and festivities. The Annual General Meeting of FSS in September selected three new members to the committee. Tuula Huttunen was selected as President, as she replaces Marja-Liisa Pakarinen who has moved back to Finland. This year the committee aims to get even more Finns and especially young people to participate in the activities and events. At this point the committee wishes to remind that youth can be a state of mind and not necessarily in any correlation to age! The committee is planning several new events for the year 2008. Two of the events will be arranged with The Swedish Young Professionals in the spirit of Finland Sweden international match. Lawn Bowling March 29 and Eurovision party on May 25. More information about these and other events in the Events section. This issue brings two new columns to the newsletter; Meet the Finns and members only events. Membership form is on page 8. FSS Committee Suruviesti on kulkenut Sydneyhyn. Pitkäaikainen kunniajäsenemme, Suomen Valkoisen Ruusun mitalin haltija Maire Jyrkinen on nukkunut ikiuneen Naroomassa 8.3.2008. Lämmin osanottomme Mairen lähiomaisille. FSS Johtokunta

!" Karl Kalle Mattas In Australia: since 1971 FSS: Committee member (2007) SBS Radio: Executive Producer of the Finnish program since 1992 Artist: Fulltime artist since 1990 Teacher: since early 90 s, including - Mosman community college - THE WORKSHOP ARTS CENTRE - Summer courses in Finland Collections: (including) - The Eero Nelimarkka Museum - The City of Hanko - Hotel Kämp, Helsinki - The Åland Regional Museum - Private collections in Australia and overseas. Taiteilijan omakuva By Tero Holopainen Taidekurssi Kalle on lupautunut järjestämään taidekurssin, mikäli riittävästi kiinnostuneita löytyy. Kurssin aiheena on esimerkiksi akryylimaalaus tai mallista piirtäminen. Tämä kurssi sopii kenelle tahansa joka on kiinnostunut maalauksesta, täysin aloittelijat ovat erikoisen tervetulleita. Art course Kalle has agreed to tutor an art course if subsequent numbers of people are interested. The subject of the course would for example be acrylic painting or painting from model. The course is suitable for anyone who is interested in painting, beginners are especially welcome. Lisätietoa sivulla 4 / Information on page 4 Saavuin Australiaan vuonna 1971; sitä ennen sain televisioja elokuva-alan ammattikoulutuksen Yleisradiossa ja työskentelin siellä aina Australiaan lähtööni asti. Australiassa työskentelin elokuvanleikkaajana ABC:llä vuosina 1972 1990, lähinnä dokumentti- ja ajankohtaisohjelmien parissa. 80- luvulla siirsin huomioni elokuvista maalaukseen ja rupesin täysitoimiseksi taiteilijaksi vuonna 1990. Olen pitänyt säännöllisesti näyttelyitä 80-luvun alusta ja 90-luvun alusta olen myös opettanut taidetta. Taiteellinen tuotantoni on tyyliltään modernia mutta kylläkin esittävää niin että maallikkokin voi helposti tulkita töideni sisällön. Aiheeni ovat maisemia, asetelmia ja henkilökuvia useimmiten alastontutkielmien muodossa. Reef Beach with Boat Useimmille suomalaisille olen tuttu SBS -radion suomenkielisten ohjelmien kautta. Alun perin, kun aloitin radiotyön vuonna 1992, tämä oli Sydneyssä kuuluva 2EA asema mutta SBS laajensi toimintaansa pian niin että suomenkieliset ohjelmat kuuluvat nyt kaikissa Australian pääkaupungeissa sekä monella muulla paikkakunnalla. Jos joku haluaa keskustella tai kysyä varsinkin taiteeseen liittyvistä asioista olen aina kiinnostunut. Minuun saa yhteyttä numerosta 0411 139 961 tai sähköpostilla osoitteesta Kalle Pink Nude More pictures for example at: www.thersg.com.au/rsg-virtual/ve-kmattas.html

Liput: $10 Ruokaa ja juomia ostettavissa clubilta. Parkkipaikalla on tilaa 50 autolle. Kiva jos pukeudut viisutunnelmin ja suomenlippu mukaan... Entry fee: $10 Meals, snacks and drinks available from the club. Undercover parking for 50 vehicles. Why not dress Eurovision-style or bring a flag? Euroviisut Belgradista. Tulkaa tukemaan Suomea! Näyttönä on suuri valkokangas! Watch the Eurovision Song Contest Final from Belgrade on the big screen! sunnuntaina 25. toukokuuta 2008 klo 18.00 (Tarkka l ähetysai ka FSS:n koti si vulla n. viikkoa ennen tapahtumaa) 6 pm Sunday, May 25th 2008 (Exact broadcast time on FSS website one week before the event ) Auditorium, Paddington RSL Club 220 Oxford Street, Paddington Lisätietoa toukokuussa / More information in May Teräsbetoni vie Euroviisuihin maskuliinisen hevishown! Suomen Euroviisuedustaja vuonna 2008 on Teräsbetoni. Soturimetalliyhtye voitti Helsingin Kulttuuritalolla lauantai-iltana järjestetyn kolmivaiheisen finaalin. Voittaja valittiin puhelinäänestyksellä. Teräsbetonin esitys oli maskuliininen hevishow. Lavalla nähtiin finaalissa reilusti pyrotekniikkaa, eli suomeksi sanottuna tulta, pommeja ja kipinöitä. Neljän miehen yhtyeen lisäksi lavalla oli kaksi miestä hakkaamassa ylimääräisiä rumpuja ja huutamassa kertosäettä. Suomen edustussävelmäksi valittu kappale kajahtaa Euroopan kuuluville näillä näkymin 20. toukokuuta Eurovision laulukilpailun ensimmäisessä semifinaalissa Belgradissa. Jussi Ahlroth HELSINGIN SANOMAT 1.3.2008

#$%&#"'() Lauantai 29 maaliskuuta alkaen klo 16:30 / Saturday March 29 at 4:30 pm Paddington Bowling Club, Quarry Street, Paddington Finnish Society of Sydney ja Swedish Young Professional kutsuvat sinut mukaan Lawn Bowling Suomi-Ruotsi maaotteluun. Hinta: $20/henkilö + $2 klubi maksu (sis. yhden juoman ja osallistumismaksun) Paikkoja on rajoitetusti, joten vastaa pian. Ilmoittautumiset joko yksin tai 4 hengen joukkueina. Finnish Society of Sydney and Swedish Young Professionals invite you to the first ever Finland- Sweden international match in Lawn Bowling. Cost: $20/person + $2 club fee (includes 1 free drink, honourable bowling games) Limited numbers so be quick. Sign up as a team of 4 or as an individual player to be put in a team. Klubin internetosoite / Club s website: www.paddobowls.com.au Ilmoittautumiset / To join contact: Sari 040-0842131 Viimeinen RSVP on 19. maaliskuuta. Latest RSVP is 19th of March. Taidekurssi Syyskaudella 2008 maksimi 12 osallistujaa Karl Kalle Mattas on lupautunut järjestämään taidekurssin, mikäli riittävästi kiinnostuneita löytyy. Kurssin aiheena on esimerkiksi akryylimaalaus ($140) tai alastonmallista piirtäminen ($160). Tämä kurssi sopii kenelle tahansa joka on kiinnostunut maalauksesta, täysin aloittelijat ovat erikoisen tervetulleita. Aika ja paikka ovat vielä avoinna. Ajankohta mahdollisesti kahtena peräkkäisenä lauantaina ajalla syyskuu - lokakuu. Hintaan sisältyy materiaalit ja malli. Art course During Autumn 2008 maximum of 12 participants Karl Kalle Mattas has agreed to tutor an art course if a sufficient number of people are interested. The subject of the course could for example be acrylic painting ($140) or live drawing ($160). The course is suitable for anyone who is interested in painting, beginners are especially welcome. Time and place are still open. Possibly two consecutive Saturdays during September/October. Price includes all materials and a model. Teaching in Finnish and English. Olen opettanut taidetta viitisentoista vuotta ja pidän erikoisesti aloittelijoista, joten ei tarvitse pelätä osaamattomuutta, kurssin aikana apua löytyy kaikille ja voin kokemuksesta kertoa että on hauskaa hommaa. Englanninkieliset partnerit tai muut ystävät voivat myös tulla mukaan, heillekin löytyy opetusta ymmärrettävällä kielellä. Osanottajamäärä on rajoitettu kahteentoista niin että jokaiselle voidaan tarjota henkilökohtaista opastusta. Kalle Yhteystiedot/contact: Karl Mattas 0411 139 961 tai / or Aila Peteri 02 9517 2152

*+&#,- Osa tulevista tapahtumista on tarkoitettu vain seuran jäsenille. Näissä tapahtumissa saattaa paikkoja olla rajoitetusti tai tarkka ajankohta tiedetään vasta kohtuullisen lähellä tapahtumaa, jolloin tapahtumista ilmoittaminen onnistuu parhaiten suoraan jäsenistölle (mieluiten sähköpostilla). Tapahtumista ilmoitetaan myös seuran kotisivuilla. www.finnsinsydney.org.au Muista maksaa vuotuinen jäsenmaksu ja päivittää yhteystietosi, niin varmistat, että saat ajoissa postia tulevista tapahtumista. Jos et vielä ole jäsen, niin nyt kannattaa liittyä! Some of the upcoming events are meant only for FSS members. These events may have limited number of participants or the exact date and time may only be certain closer to the event, so getting the actual information to you is best achieved directly to members (preferably by email). Information on these events can also be found on the society s website. www.finnsinsydney.org.au Remember to pay your annual membership fee and to update your contact details to ensure getting information on forthcoming events. If you are not a member yet, now is a good time to join. Esimerkkejä tulevista jäsenten tapahtumista: Examples of forthcoming events for members: Suomalaiset elokuvaillat (Finnish movie nights) - Uusia suomalaisia elokuvia - Etsimme parhaillaan sopivaa paikkaa - Kiinnostuksesta riippuen n. 2-3 kk välein Viinejä ja juustoja (Wine and Cheese) - Viininmaistajais-iltoja - Talvella punaviineja - Keväällä valkoista - Jos kiinnostusta riittää, niin mahdollisesti viiniretki Hunter Valleyhin Barbeque Brunssi & Sauna (Barbeque Brunch & Sauna) - Sunnuntai-aamu tapahtuma pienemmalle porukalle - Pienta purtavaa ja hiukan kuohuvaa - Mahdollisuus saunoa - Suunnitteilla keväälle Liity jäseneksi Jäsenmaksu on vain $10 vuodessa ja jäsenenä saat monia etuja ja samalla varmistat, etta saat ajoissa tiedon tulevista tapahtumista. Jäsentieto- / liittymislomake löytyy uutiskirjeen viimeiseltä sivulta. Jäsenedut Halvemmat sisäänpääsymaksut seuran tapahtumiin Seuran uutislehti (sähköpostilla tai postitse) Mahdollisuus edustaa seuraamme urheilukilpailuissa Tavata muita suomalaisia ja seuran jäseniä Sydneyssä Osallistumisoikeus vain seuran jäsenille tarkoitettuihin tapahtumiin Join the club The annual membership fee is only $10 and as a member you get many benefits and also information on upcoming events in time. Contact information / membership form can be found on the last page of the newsletter. Membership benefits Reduced entry fee to Society events Newsletters notifying you of club activities (email or paper copies) The opportunity to represent the Society at Finnish Sporting Events in Australia The opportunity to foster the Finnish Culture and community in Sydney Meet other Finns and society members living in Sydney Right to participate to members only events

&"#. Sydney Youth Orchestra performs Sibelius Thursday 10 April / Torstaina 10 huhtikuuta The first Sydney Youth Orchestra (SYO) concert of 2008 is called 'Passion'and features two great works by Sibelius: Finlandia and The Swan of Tuonela from his Lemminkäinen Suite. The Sydney Youth Orchestra offers members of the Finnish Society of Sydney discounted tickets for this performance when they go on sale on Monday 3 March - $5 off adult tickets which are normally $38. The SYO is comprised of Sydney's finest young musicians, and brings a dynamic and exhilarating concert experience to one of Sydney's most prestigious recital venues. Find out more about the 2008 SYO in Concert series by visiting www.syo.com.au Itsenäisyyspäivä & Joulujuhla Lauantai 6.12.2008 Finnish independence day & Christmas party Saturday December 6 2008 Kaikille NHL jääkiekosta kiinnostuneille! Katsele NHL jääkiekkoa mukavassa seurassa. Joka toinen viikko, playoff -kaudella useammin. Yleensä keskiviikkoisin 17:00 22:00 (3 peliä). Terrace Hotel (83 Mount Street), North Sydney. Lisätiedot: http://hnis.hockeypulse.com.au/ Hockey Night in Sydney! Watch NHL ice hockey in good company. Every other week, during playoffs more frequently. Usually on Wednesdays 5pm to 10 pm (3 games). At Terrace Hotel (83 Mount Street), North Sydney. Information: http://hnis.hockeypulse.com.au/ Suunnitteilla olevia tapahtumia Events under planning Sunnuntai picnik suunnitteilla keväälle. - Paikkana Bicentennial Park, Homebush. - Ohjelmaa kaiken ikäisille! Sunday picnic during spring. - At Bicentennial Park, Homebush. - Program for people of all ages! - Tumma puku / Juhlapuku - Juhlaillallinen - Elävää musiikkia - Lisätietoa lokakuussa - Black tie - Dinner banquet - Live music - More information in October Jääkiekon Maailmanmestaruuskisat Tiistaina 20.5.2008 klo 16-22 Ice Hockey World Championships Tuesday May 20 2008 4pm to 22 pm Seuraavat pelit/following games included: - Puolivälierät / Semi-finals (16.5.) - Pronssiottelu / Bronze medal game (17.5.) - Loppuottelu / Gold medal game (18.5.) Tapahtuma järjestetään, jos paikalliset TV kanavat eivät näytä kisoja. The event will be organized in case local TV stations won t broadcast the games. Christmas in July, Kurrajong Heights Suunnitteilla / under planning

Finnish Society of Sydney Inc. (FSS) co/- 28 Wallace Street, Willoughby NSW 2068 Puheenjohtaja / President Tuula Huttunen 02 9905 7386 Varapuheenjohtaja / Vice-President Sari Alisalo 0400 84 2131 Rahastonhoitaja / Treasurer Reetta Tähkä 02 9958 6461 Sihteeri / Secretary Aila Peteri 02 9517 2152 Päätoimittaja / Editor Tiedot uutislehteen/ Newsletter Johtokunta / Committee Members Varajäsenet / Reserve Members Tero Holopainen 041 663 4017 Sari Alisalo, Tero Holopainen, Hannu Huttunen, Tuula Huttunen, Saila Karppinen, Vesa Karppinen, Nakke Laukkanen, Karl Mattas, Aila Peteri, Reetta Tähkä, Merja Vasara Arja Nyrhinen, Miia Vasara Sydney Reds Pesäpallo / Finnish Baseball Markku & Arja Nyrhinen 02 9419 7226 Young Finns - tapaamiset / Social Group Marko Hallikainen 0410 237 034 groups.yahoo.com/group/young-finns/! Tulevat tapahtumat: pe 21. - su 23. maaliskuuta 2008 Friday - Sunday, 21-23 March 2008 Lauantai 29. maaliskuuta 2008 Saturday, 29 March 2008 Sunnuntai 25. toukokuuta 2008, Sunday, 25 May 2008 Lauantai 6. joulukuuta 2008 Saturday, 6 December 2008 Säännölliset tapahtumat: alkaen klo 18.00 kuukauden ensim. torstai from 6 pm, 1st Thursday each month Forthcoming events: Finnfest Brisbane 2008 (Suomi-päivät) Oaklands Pde, East Brisbane, QLD 4169 Suomi - Ruotsi maaottelu in Lawn bowling Paddington Bowling Club, Paddington Euroviisut / Eurovision song contest 2008 Paddington RSL Club Itsenäisyyspäivä & Joulujuhla Finnish independence day & Christmas party Regular events: Young Finns - tapaamiset/social Evenings Sydney CBD Marko Hallikainen groups.yahoo.com/group/young-finns/ Sydneyn Suomi -seuran johtokunta on kokoontunut suunnittelemaan tulevan vuoden tapahtumia marraskuussa 2007 Finnish Society of Sydney committee planning events for the year 2008 in November 2007 Karl, Vesa, Hannu, Tero, Aila, Saila, Sari, Merja, Nakke, Reetta, Tuula

Täytä alla oleva kaavake ja palauta jäsenmaksun kera seuraavaan osoitteeseen. (Lähetä maksu shekkinä tai posti 'money order' osoitettuna Finnish Society of Sydney inc.) Complete the form below and return to the attached address enclosing a cheque or money order to cover your membership fee (made payable to The Finnish Society of Sydney Inc.) Postiosoite / Mailing address: Jäsenmaksu $10 / henkilö Send Payments to: Finnish Society of Sydney Full fee $10 single 28 Wallace Street Eläkeläiset $5 / henkilö WILLOUGHBY Pensioner $5 single NSW 2068 Finnish Society of Sydney Incorporated Jäsentiedot / Membership Information Nimi / Name: Jäsen / Member 1 Jäsen / Member 2 Osoite / Address: Puhelin / Phone: Koti/Home Työ/Work Matkapuhelin/Mobile Sähköpostiosoite / Email Address: Haluan uutislehden ja tapahtumatiedotteet sähköpostitse. / I want the newsletter and information about the events by email. Täyttämällä alla olevan autat johtokuntaa suunnittelemaan mieleisiäsi tapahtumia: Please complete the following to assist the committee in the planning of activities: Minua kiinnostaa / I am interested in: Vuotuiset tapahtumat / Calendar Events (Joulu, Juhannus, jne. / Christmas, Midsummer fest, etc. ) Suomalaiset elokuvaillat / Finnish Film Nights Teatteriesitykset, konsertit tai elokuvat / Theatre, concert or cinema nights Kuorotapahtumat / Choir events Piknikit, Barbecue / Picnics, BBQ's Lasten ohjelma / Children's Activities Tanssit / Social dances Suomalaiset kulttuuriharrastukset / Finnish Cultural Activities; näyttelyt / exhibitions maalaus ja piirustus / painting and drawing musiikki / music laulu / singing tanhu / folk dancing lausunta / poetry recital Askartelukerhot / Craft and hobby groups Urheilutapahtumat / Sporting Events pesäpallo / Finnish Baseball muu / other Muita ehdotuksia / Other suggestions "