KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS POWERHEART AED G3 9300A JA 9300E 70-00966-16 A
Tässä asiakirjassa mainittuja tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Esimerkeissä mainitut nimet ja tiedot ovat kuvitteellisia, ellei toisin mainita. CE-merkintä CE-vaatimustenmukaisuusmerkintä osoittaa, että laite, johon on kiinnitetty tämä symboli, täyttää sovellettavat lääketieteellisten laitteiden eurooppalaisen direktiivin vaatimukset. Tavaramerkkitiedot Cardiac Science, Shielded Heart -logo, Quinton, Burdick HeartCentrix Powerheart FirstSave Mastertrak MDLink STAR Intellisense Rescue Ready RescueCoach Rescuelink RHYTHMx and Survivalink ovat Cardiac Science Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tuotteiden ja yhtiöiden nimet ovat ne omistavien yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2011 Cardiac Science Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Patentit Tämän laitteen kattaa seuraavat Yhdysvaltalaiset ja ulkomaiset patentit: 5,792,190; 5,999,493; 5,402,884; 5,579,919; 5,749,902; 5,645,571; 6,029,085; 5,984,102; 5,919,212; 5,700,281; 5,891,173; 5,968,080; 6,263,239; 5,797,969; D402,758; D405,754; 6,088,616; 5,897,576; 5,955,956; 6,083,246; 6,038,473; 5,868,794; 6,366,809; 5,474,574; 6,246,907; 6,289,243; 6,411,846; 6,480,734; 6,658,290; 5,850,920; 6,125,298; EP0725751; EP0757912; EP00756878 Muita Yhdysvaltain ja muiden maiden patentteja on haettu. Cardiac Science Corporation 3303 Monte Villa Parkway Bothell, WA 98021, USA 800.426.0337 (USA) 425.402.2000 techsupport@cardiacscience.com www.cardiacscience.com EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Germany ii 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Rajoitettu takuu Rajoitettu takuu Cardiac Science Corporation ("Cardiac Science") takaa alkuperäiselle ostajalle, että sen defibrillaattorit ja kyseessä olevat akut toimivat käyttöikänsä ajan virheettömästi niin materiaalin kuin työn osalta tämän rajoitetun takuun ehtojen mukaisesti. Tässä rajoitetussa takuussa ostajan on oltava alkuperäinen ostetun tuotteen loppukäyttäjä. Tätä rajoitettua takuuta EI VOIDA SIIRTÄÄ tai NIMETÄ KOLMANNELLE TAHOLLE. Kuinka kauan? Tämä rajoitettu takuu kattaa seuraavat tuotteet tai osat seuraavien ajanjaksojen aikana: 1. Seitsemän (7) vuotta Powerheart AED -ulkoisten automaattidefibrillaattorin alkuperäisostajalle tehdyn toimituksen päivämäärästä lukien. Takuun kesto tyynyille, akuille ja lisälaitteille selostetaan alla. 2. Kertakäyttöiset defibrillaattorityynyt ovat takuunalaisia viimeiseen käyttöpäivään saakka. 3. Litiumakuilla P/N (9146) on täysi toiminnallinen takuu neljän (4) vuoden ajan niiden asentamisesta Powerheart -defibrillaattoriin. 4. Yksi (1) vuosi siitä kun Powerheart-defibrillaattorin lisävarusteet on toimitettu alkuperäisostajalle. Rajoitetun takuun ehdot, jotka on voimassa alkuperäisenä ostopäivänä, ovat voimassa kaikkiin takuunalaisiin reklamaatioihin. Mitä pitää tehdä: Täydennä ja lähetä tuotteen rekisteröinti nettisivulta: http:// www.cardiacscience.com/services-support/product-registration/. Saadaksesi tuotteellesi takuuhuollon, toimi seuraavasti: Yhdysvalloissa voit soittaa ilmaisnumeroon 1-800.426.0337 joka päivä, kaikkina vuorokauden aikoina. Tekninen tukemme pyrkii ratkaisemaan ongelmasi puhelimitse. Tarpeen vaatiessa voimme oman päätöksemme mukaisesti järjestää huollon tai korvaavan laitteen. Yhdysvaltain ulkopuolella, ota yhteyttä Cardiac Science -edustajaan. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A iii
Mitä teemme?: Jos Cardiac Science -tuotteesi palautetaan 30 päivän kuluessa ostopäivästä, riippuen teknisen tukemme päätöksestä, korjaamme laitteen tai vaihdamme sen uuteen samanarvoiseen tuotteeseen ilman lisäveloituksia, tai tarjoamme rahat takaisin täysimääräisenä takuuehtojen mukaisesti. Cardiac Science pidättää itsellään oikeuden korjata tai vaihtaa tuote tai palauttaa rahat oman harkintansa mukaisesti. KUIN NÄISTÄ MENETTELYTAVOISTA ON YKSINOMAINEN MENETTELYTAPA MILLE TAHANSA TAKUUNALAISELLE REKLAMAATIOLLE. Jos Cardiac Science -tuote palautetaan teknisen tuen antaman ohjeen mukaisesti 30 päivän kuluttua mutta takuuaikana, Cardiac Science korjaa yksinomaisella päätöksellään tuotteesi tai vaihtaa sen uuteen. Korjattu tai vaihdettu tuote on näiden takuuehtojen alainen joko (a) 90 päivää tai (b) alkuperäisen takuuajan sen mukaan kumpi on pitempi, jos takuu on voimassa eikä takuuaika ole umpeutunut. Velvoitteet ja takuurajoitukset: Rajoitetun takuun velvoite: Yksinomainen menettelytapa EDELLÄ MAINITTU RAJOITETTU TAKUU KORVAA JA SULKEE POIS KAIKKI MUUT SOVITUT TAI ASETETUT TAKUUT MUKAAN LUKIEN MUTTEI RAJOITTUEN MYYNTIKUNNOSTA JA TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOPIVUUDESTA LAADITTUIHIN TAKUUEHTOIHIN. Jotkut osavaltiot eivät salli rajoituksia sovellettavan vakuutuksen kestoon, joten tämä ei välttämättä päde sinuun. KUKAAN (ML. EDUSTAJA, JÄLLEENMYYJÄ TAI CARDIAC SCIENCEN EDUSTAJA) EI OLE OIKEUTETTU TOIMIMAAN TAKUUASIOISSA MUUTOIN KUIN VIITTAAMAAN TÄHÄN RAJOITETTUUN TAKUUSEEN. YKSINOMAINEN TOIMINTATAPASI OTTAEN HUOMIOON KAIKKI MENETYKSET TAI VAURIOT, JOTKA OVAT MISTÄ TAHANSA SYYSTÄ SYNTYNEET, ON KÄSITELTÄVÄ YLLÄ OLEVAN ERITTELYN MUKAISESTI. CARDIAC SCIENCELLÄ EI OLE MISSÄÄN OLOSUHTEISSA VASTUUTA MISTÄÄN ERITYISESTÄ, RANGAISTUKSELLISESTA, EPÄSUORASTA, SEURAUMUKSELLISESTA TAI SATTUMANVARAISESTA MINKÄÄNTYYPPISESTÄ VAURIOSTA, MUKAAN LUKIEN MUTTEI RAJOITTUEN ESIMERKINOMAISIIN VAURIOIHIN, KAUPALLISEEN MISTÄ TAHANSA SYYSTÄ TAPAHTUNEESEEN MENETYKSEEN, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMISEEN, VOITONMENETYKSIIN TAI HENKILÖN VAMMAUTUMISEEN TAI KUOLEMAAN, VAIKKA CARDIAC SCIENCELLE OLISI TIEDOTETTU KYSEISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA, JA VAIKKA NE OLISIVATKIN TAPAHTUNEET JOKO VÄLINPITÄMÄTTÖMYYDEN SEURAUKSENA TAI MUUTOIN. Jotkut osavaltiot eivät hyväksy sattumuksellisten tai seuraamuksellisten vahinkojen poissulkemista, joten yllä oleva rajoitus ei välttämättä koske sinua. iv 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Mitä tämä takuu ei kata: Tämä rajoitettu takuu ei kata minkääntyyppisiä toimintahäiriöitä tai vaurioita, jotka aiheutuvat, mutta ei rajoittuen pelkästään, onnettomuuksista tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana käyttöpaikalle, sinetöidyn tuotteen tai luvattomasta laitteen muuntamisesta, muun kuin auktorisoidun huoltopisteen käytöstä, luvattomasta laitteen kannen avaamisesta, ohjeiden noudattamatta jättämisestä, sopimattomasta käytöstä, välinpitämättömyydestä, tulipalosta, tulvasta sodasta tai muista ennalta-arvaamattomista olosuhteista. Cardiac Science ei takaa Cardiac Science -tuotteiden yhteesopivuutta muiden valmistajien tuotteiden, osien tai lisälaitteiden kanssa. Tämä rajoitettu takuu raukeaa jos: 1. Jokin Cardiac Science -tuote on huollettu tai korjattu jonkin muun kuin Cardiac Sciencen valtuuttaman henkilön tai huoltopisteen toimesta. 2. Jonkin Cardiac Science -tuotteen kotelo on avattu valtuuttamattoman henkilökunnan toimesta tai tuotetta käytetään sopimattomassa käyttötarkoituksessa. 3. Jotain Cardiac Science-tuotetta käytetään yhteensopimattomien tuotteiden, osien tai lisälaitteiden kanssa, tähän kuuluvat myös, sitä rajoittamatta, akut. Tuotteet, osat ja lisälaitteet eivät ole yhteensopivia, jos ne eivät ole Cardiac Science-tuotteita, jotka on tarkoitettu käytettäviksi Powerheart-defibrillaattorin kanssa. Jos takuuaika on umpeutunut: Jos Cardiac Science -tuotteesi ei ole rajoitetun takuumme alainen: Soita Yhdysvalloissa ilmaisnumeroomme 1-888.466.8686 saadaksesi neuvoja ja arvion siitä, voimmeko korjata Powerheart-defibrillaattorisi. Saat myös muuta korjaamiseen liittyvää tietoutta, mukaan lukien veloituksista. Ei-takuunalaisiin korjauksiin liittyvät veloitukset ovat omalla vastuullasi. Korjauksen jälkeen tämä rajoitettu takuu ja sen ehdot koskevat kyseistä korjausta tai vaihdettua tuotetta 90 vrk:n ajan. Yhdysvaltain ulkopuolella, ota yhteyttä omaan paikalliseen Cardiac Science -edustajaasi. Tämä takuu antaa sinulle tietyt lainmukaiset oikeudet, ja sinulla voi olla myös muita eri alueittain vaihtuvia oikeuksia. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A v
vi 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Sisällys Sisällys Chapter 1: Tuotetietoa ja turvallisuus Yhteystiedot... 1-2 Defibrillaattorin seuranta... 1-2 Tuotemallit... 1-3 Tuoteviitteet... 1-3 Takuutietoutta... 1-3 Turvallisuusehdot ja määritelmät... 1-3 Turvallisuushälytysten kuvauksia... 1-4 Symbolikuvaukset... 1-7 Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen... 1-11 Opastus ja valmistajan ilmoitus sähkömagneettiset päästöt... 1-11 Opastus ja valmistajan ilmoitus sähkömagneettinen häiriönsieto... 1-13 Suositellut etäisyydet kannettavien ja mobiilien radiotaajuuksia käyttävien kommunikaatiolaitteiden sekä defibrillaattorin välillä... 1-19 Chapter 2: Johdanto AED-kuvaus... 2-1 Käyttötarkoitus... 2-2 Powerheart AED G3 ja Powerheart AED G3 Automatic... 2-2 9131 Defibrillaatioelektrodit... 2-2 RHYTHMx AED ECG -analyysin algoritmi... 2-3 Havaintonopeus... 2-3 Asystolinen raja... 2-3 Kohinanvaimennus... 2-3 Ei määrätty defibrillointi... 2-4 Synkronoitu defibrillointi... 2-4 Tahdistimen pulssin havaitseminen... 2-4 SVT-muuntajat... 2-4 SVT-nopeus... 2-5 70-00966-16 A Sisällys vii
Sisällys Elvytysprotokolla... 2-5 STAR -kaksivaiheinen aaltokuvio... 2-5 STAR- kaksivaiheiset energiaprotokollat Powerheart G3 AED laitteille... 2-6 Käyttäjän koulutusvaatimukset... 2-8 Chapter 3: Aloitus Defibrillaattorin ilmaisimet... 3-2 Rescue Ready -tilailmaisin... 3-2 Huollon ääni-ilmaisu... 3-2 Diagnostiikkapaneeli... 3-3 Defibrillaattorin sisäinen kello... 3-6 Komentoäänet ja tekstinäyttö... 3-7 Chapter 4: Tiedostojenhallinta Elvytystiedostojen tallennus... 4-1 Elvytystiedostojen tarkastelu... 4-2 Chapter 5: Vianetsintä ja huolto Itsetestit... 5-2 Ilmaisimien vianetsintätaulukko... 5-3 Säännölliset ylläpitotoimet... 5-4 Päivittäinen ylläpitotesti... 5-4 Kuukausittainen ylläpito... 5-5 Vuosittainen ylläpito... 5-5 Valtuutettu korjaus... 5-6 Usein kysyttyjä kysymyksiä... 5-7 Chapter 6: Tekniset tiedot Parametrit... 6-1 Kaksivaiheinen STAR -aaltokuvio... 6-8 viii Sisällys 70-00966-16 A
1 Tuotetietoa ja turvallisuus Sisältö Yhteystiedot 1-2 Defibrillaattorin seuranta 1-2 Tuotemallit 1-3 Tuoteviitteet 1-3 Turvallisuusehdot ja määritelmät 1-3 Turvallisuushälytysten kuvauksia 1-4 Symbolikuvaukset 1-7 Powerheart G3 -defibrillaattorin käyttöä: Tutustu tässä luvussa oleviin eri turvallisuushälytyksiin. Turvallisuushälytykset tunnistavat mahdolliset vaaratilanteet käyttäen symboleita ja sanaselityksiä kertoaksesi sinulle mikä saattaa olla haitallista sinulle, potilaalle tai Powerheart G3 defibrillaattorille. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-1
Tuotetietoa ja turvallisuus Yhteystiedot Yhdysvalloissa: Voit tilata uuden Powerheart G3 -defibrillaattorin tai sen lisävarusteita ottamalla yhteyttä Cardiac Sciencen asiakastukeen: Ilmaisnumero (USA): 1.800.426.0337 (näppäilyvaihtoehto 2) Puhelin: +1.425.402.2000 (näppäilyvaihtoehto 2) Faksi: +1.425.402.2001 sähköposti: care@cardiacscience.com Cardiac Science tarjoaa teknisen puhelintuen 24/7. Voit myös ottaa yhteyttä tekniseen tukeen faksilla, sähköpostitse tai chatin avulla. Tekniset neuvontapuhelut ovat maksuttomia. Pidä laitteen malli- ja sarjanumero käsillä soittaessasi tekniseen puhelintukeen. (Malli- ja sarjanumero sijaitsevat defibrillaattorin pohjassa.) Ilmaislinja (USA): 1.800.426.0337 (näppäilyvaihtoehto 1) Telephone: +1.425.402.2000 (näppäilyvaihtoehto 1) Faks: +1.425.402.2022 Sähköposti: techsupport@cardiacscience.com Web-sivusto: http://websupport.cardiacscience.com/webchat/ Yhdysvaltain ulkopuolella: Tilaa laitteita tai lisälaitteita ja pyydä teknistä tukea defibrillaattoreihin ottamalla yhteyttä Cardiac Sciencen paikalliseen edustajaan. Defibrillaattorin seuranta Defibrillaattoreiden valmistajat ja jälleenmyyjät ovat velvollisia vuonna 1990 annetun Safe Medical Devices Act perusteella seuraamaan myymiensä defibrillaattoreiden sijaintia. Ilmoita Cardiac Sciencen tekniseen tukeen jos defibrillaattori myydään, lahjoitetaan eteenpäin, katoaa, varastetaan, viedään ulkomaille, puretaan tai siinä tapauksessa, että sitä ei ole ostettu suoraan Cardiac Scienceltä tai valtuutetulta jälleenmyyjältä. 1-2 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Tuotemallit Tuotemallit Tuoteviitteet Takuutietoutta Tämä opas on Powerheart G3 -mallia 9300E ja Powerheart G3 Automatic mallia 9300A olevia defibrillaattoreita varten. Niillä on samankaltaiset perustoiminnot, eroavaisuudet on todettu läpi oppaan. Jotta ohjeet säilyisivät tässä oppaassa selkeinä, huomaa käytetyt tuoteviitteet. Ominaisuudet, tarkemmat tiedot, käyttöohjeet ja yleinen huolto laitemalleille osoitetaan viitteellä: "Powerheart G3 -defibrillaattori", "defibrillaattori", tai "laite" viittaa sekä Powerheart G3 malliin 9300E ja Powerheart G3 Automatic malliin 9300A ellei toisin ole mainittu. Powerheart G3 -defibrillaattorin Käyttö- ja huolto-opas ja mikä tahansa muu tähän liittyvä tietous (paitsi luvssa Rajoitettu takuu) eivät sido mihinkään takuuseen millään tavoin Powerheart G3, Powerheart G3 Automatic tai mihinkään siihen liittyvään tuotteeseen. Luku Rajoitettu takuu tässä oppaassa palvelee vain ja yksinomaan sitä takuumenettelyä, jonka Cardiac Science myöntää Powerheart G3 AED -tuotteille. Turvallisuusehdot ja määritelmät Alla osoitetut kuvakkeet kuvaavat mahdollisia vaaraluokituksia. Vaarat on luokiteltu seuraavasti:!!! VAARA Tämä varoitus tarkoittaa tilannetta, joka voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai menehtymisen. VAROITUS Tämä varoitus tarkoittaa tilannetta, joka voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai menehtymisen. Huomaa Tämä varoitus tarkoittaa tilannetta, joka voi aiheuttaa lievempiä henkilövammoja, vaurioittaa tuotetta tai ympäristöä. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-3
Tuotetietoa ja turvallisuus Turvallisuushälytysten kuvauksia!!!! Seuraavassa lista Powerheart G3 -defibrillaattorin turvahälytyksistä, joita esiintyy tässä luvussa ja kaikkialla tässä oppaassa. Tutustu näihin turvahälytyksiin perusteellisesti ennen defibrillaattorin käyttöä. Huomaa: Lue huolellisesti tämä käyttö- ja huolto-opas. Se sisältää sinun ja muiden turvallisuutta koskevaa tietoa. Tutustu hallintalaitteisiin ja debrillaattorin asianmukaiseen käyttöön ennen kuin käytät laitetta. VAARA! Tulipalo- ja räjähdysvaara Älä käytä defibrillaattoria seuraavissa tilanteissa mahdollisen tulipalo- ja räjähdysvaaran välttämiseksi: syttyvien kaasujen ollessa läsnä happitiivisteen lähellä painekammiossa VAROITUS! Sähköiskun vaara ja mahdollisesti laitevaurio Defibrillointi-iskun virta etenee ei-tarkoituksenmukaisesti, jolloin tämä on mahdollistaa vakavan sähköiskun vaaran ja mahdollisesti vaurioittaa laitetta. Tämä vaara voidaan välttää defibrillaation aikana noudattamalla seuraavia ohjeita: Älä käytä seisovassa vedessä tai sateessa. Siirrä potilas kuivalle alueelle. Älä koske potilaaseen muutoin kuin jos painalluspuhalluselvytys on osoitettu. Älä kosketa metalliesineitä, jotka ovat potilaaseen kontaktissa. Pidä liimaelektrodityynyt erillään toisistaan tai potilaaseen koskettavista metalliesineistä. Irrota kaikki defibrillaattorin kanssa ei-yhteensopivat laitteet potilaasta ennen defibrillaatiota VAROITUS! Paristo ei ole ladattavissa. Älä yritä ladata paristoa. Kaikki paristonlatausyritykset voivat johtaa räjähdykseen tai tulipaloon. 1-4 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Turvallisuushälytysten kuvauksia!!!!! VAROITUS! Mahdollinen radiotaajuus(rf) -häiriö. RF-häiriöt kännyköistä, lyhytaaltoradioista, kaksitaajuusradiopuhelimista (FM) sekä muista langattomista laitteista saattavat aiheuttaa epäasiallisen rytmin tunnistuksen ja sen seurauksena väärän iskun ohjeistuksen. Kun elvytystä yritetään defibrillaattorin avulla, älä käytä radiopuhelimia metriä lähempänä defibrillaattoria. Katkaise virta radiopuhelimesta ja vastaavasta laitteesta lähellä tapahtumapaikkaa. VAROITUS! Mahdollinen häiriö sydämentahdistajassa. Hoitoa ei saa viivästyttää potilailla, joilla on implantoitu tahdistin, vaan defibrillaatiota on yritettävä, mikäli potilas on tajuton eikä hengitä. Defibrillaattori havaitsee ja hylkää sydämentahdistajan, joskaan joidenkin tahdistajien kanssa defibrillaattori ei suorita defibrillaatioiskua. (Cummins, R., ed., Advanced Cardiac Life Support; AHA (1994): Ch. 4) Liimaelektrodityynyjä asetettaessa Älä sijoita tyynyjä suoraan sydämentahdistajan päälle. Sijoita tyyny vähintään 2,5 cm:n päähän mistä tahansa tahdistajasta. VAROITUS! Sähkömagneettinen yhteensopivuus. Muiden kuin mainittujen lisävarusteiden tai kaapeleiden käyttäminen, poikkeuksena Cardiac Science Corporationin myymät lisävarusteet ja kaapelit korvaavina osina sisäisiin komponentteihin, voi johtaa lisääntyneisiin päästöihin tai huonompaan häiriönsietoon. VAROITUS! Laitteen väärä sijoittaminen. Sijoita defibrillaattori poispäin muista laitteista. Jos on tarpeen käyttää defibrillaattoria muiden laitteiden läheisyydessä tai samassa laitepinossa, tarkasta, että laite varmentaa normaalitoiminnot. Huomaa: Rajoitettu käyttö. Liittovaltion laki rajaa tämän laitteen myyntiä joko toimialueensa osavaltion laillistaman lääkärin tai lääkärihoitajan määräyksellä. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-5
Tuotetietoa ja turvallisuus!!!!!! Huomaa: Litiumsulfuuridioksidiakku. Paineistettu sisältö: älä koskaan varaa uudelleen, aseta oikosulkuun, puhkaise tai altista yli 65 C:een (149 F) lämpötiloille. Poista akku kun se on tyhjentynyt. Huomaa: Akun hävitys. Kierrätä tai hävitä litiumparisto kaikkien sekä valtakunnallisten että paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Tulipalo- ja räjähdysvaaran välttämiseksi akkua ei saa hävittää polttamalla. Huomaa: Käytä vain Cardiac Sciencen hyväksymiä laitteita. Muiden kuin Cardiac Sciencen hyväksymien akkujen, tyynyjen, kaapeleiden tai muiden lisävarusteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa sen, ettei defibrillaattori toimi asiaankuuluvasti elvytyksen aikana. Huomaa: Mahdollinen defibrillaattorin asiaankuulumaton toiminta Vaurioituneiden tai käyttöpäivämäärältään vanhentuneiden liimaelektrodityynyjen käyttäminen saattaa aiheuttaa defibrillaattorin asiaankuulumattoman toiminnon. Huomaa: Sarjaliitäntäinen kommunikaatiokaapeli. Defibrillaattori ei toimi elvytyksen aikana, jos sarjaliitäntäinen kommunikaatiokaapeli on kytkettynä sen sarjaporttiin. Kun sarjaliitäntäkaapeli on liitetty defibrillaattoriin elvytyksen ajaksi, komento toistuu kunnes kaapeli on irrotettu. Huomaa: Potilaan liikuttaminen elvytyksen aikana. Elvytysyritysten aikana potilaan liikuttaminen saattaa aiheuttaa defibrillaattorin tekemään asiaankuulumattomia arvioita potilaan sydänrytmistä. Pysäytä kaikenlainen liike ja tärinä ennen elvytysyrityksiä. 1-6 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Symbolikuvaukset!!! Huomaa: Järjestelmätodistukset. Laite, joka on kytkettynä analogiseen tai digitaaliseen käyttöliittymään, on oltava IEC-standardien mukainen (esim. IEC 60950 tietojenkäsittelylaitteille, ja IEC 60601-1 lääketieteelliselle laitteelle). Lisäksi kaikkien konfiguraatioiden on noudatettava järjestelmästandardia IEC 60601-1-1. Se henkilö, joka kytkee lisälaitteen signaalin sisäänmenoon tai ulostuloon, konfiguroi lääketieteellisen järjestelmän, ja on siten vastuussa siitä, että kyseinen järjestelmä noudattaa järjestelmästandardin IEC 60601-1-1 vaatimuksia. Huomaa: Laitteen toimintahäiriö. Kannettavat ja radiotaajuudella toimivat laitteet saattavat häiritä defibrillaattorin toimintaa. Huomioi aina suositellut etäisyydet, jotka on lueteltu EMC-taulukoissa. Huomaa: Laitteen toimintahäiriö. Defibrillaattori vaatii EMC-taulukoiden osalta erityishuomiota. Käytä defibrillaattoria EMC-taulukoiden ohjeistusten mukaisesti. Symbolikuvaukset Tässä oppaassa, defibrillattorissa tai sen lisävarusteissa saattaa esiintyä seuraavia symboleja. Jotkut näistä symboleista edustavat standardeja ja mukautumisia defibrillaattorin ja sen käytön osalta. Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus! Huomio. Katso mukana olevista asiakirjoista. Lisätietoa defibrillaattorin Käyttö- ja huolto-oppaassa. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-7
Tuotetietoa ja turvallisuus Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus IP24 Vaarallinen jännite: Defibrillaattorin antojännite on korkea ja voi aiheuttaa sähköiskun. Perehdy tämän oppaan turvallisuusvaroituksiin ennen defibrillaattorin käyttämistä. Defibrillaattori on suojattu roiskeveden vaikutuksilta IEC 60529 standardin mukaisesti. CSA Internationalin luokittelema, kun otetaan huomioon sähköiskut, palo- ja mekaaniset toimintahäiriöt vain UL 60601-1, CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90, EN60601 1 and EN60601-2-4 -kohtien mukaan. Noudattaa UL Standard UL60601-1 - standardia. Luokiteltu CAN/CSA Standard C22.2 No. 601.1-M90 mukaisesti. Defibrillaattorin kanssa yhteensopivat BF-laitteet ja defibrillaattori, kun ne on kytketty potilaan rintaan liimaelektrodityynyillä, kestää ulkoisesti annetun defibrillointi-iskun mukanaan tuomat seuraukset. Älä lataa akkua uudelleen. Intertekin luokittelema, kun otetaan huomioon sähköiskut, palo- ja mekaaniset toimintahäiriöt vain UL 60601-1, CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90, EN60601-1 ja EN60601-2-4. Noudattaa UL Standard UL60601-1 -standardia. Luokiteltu CAN/CSA Standard C22.2 No. 601.1 M90 mukaisesti. ON-symboli. Avaa defibrillaattorin kansi ja kytke defibrillaattorin virta päälle. 0% 100% Osoittaa defibrillaattorin akun tilaa. Valaistu alue osoittaa jäljellä olevaa akunvarausta. 1-8 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Symbolikuvaukset Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus Tarkasta liimaelektrodityynyt Tyynyt puuttuvat, niitä ei ole liitetty, tai niillä on vaillinainen toimintakyky. Kun SHOCK-ilmaisin palaa, paina tätä painiketta suorittaaksesi defibrillaatioiskun. Punainen osoitin, jossa MUSTA X ilmaisee, että defibrillaattori vaatii käyttäjän tarkastuksen tai huoltoa, eikä se ole valmis elvytystoimiin. Valmistuspäivämäärä, vuosi ja kuukausi. R 2 Osoittaa, että defibrillaattori tarvitsee valtuutetun huoltohenkilökunnan tekemää huoltoa. Sarjaliitäntäinen kommunikaatioportti Vihreä osoitin ilman MUSTAA X-kuviota merkitsee, että defibrillaattori on valmis elvytystoimiin. Tehdastodistuksen päivämäärä(r): vuosi ja kuukausi. Lateksivapaa. Hävitettävä Vain yksittäispotilaiden käyttöön. Revi auki tästä. Tyynyjen sijainti potilaan rintakehällä. Vain lääkäreiden määräämien tai laillistettujen henkilöiden käyttöön. Erota yksi tyyny sinisestä päitsimestä repimällä katkoviivalla varustettua kulmaa. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-9
Tuotetietoa ja turvallisuus Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus 2 Älä hävitä polttamalla tai altista avotulelle. Käyttölämpötilan ylä- ja alaraja. Räjähdysvaara: Älä käytä syttyvän kaasun ollessa läsnä, mukaan lukien happitiiviste. Käytä liimaelektrodityynyt tähän päivämäärään mennessä:. Sarjanumero REF Laitteen sarjanumero, akun mallinumero MODEL Laitteen sarjanumero, akun mallinumero LOT Valmistuserän numero Litiumsulfuuridioksidi Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä CE-merkki: Tämä laite noudattaa Lääketieteellisten laitteiden direktiivissä 93/42/EEC annettuja olennaisia vaatimuksia. Valmistaja. Waste Electronic Electrical Equipment (WEEE). Erillinen nouto sähkö- ja elektronisille laitteille. Pb Waste Electronic Electrical Equipment (WEEE) containing lead. Erillinen nouto sähkö- ja elektronisille laitteille. Kierrätä pahvi paikallisten säädösten mukaisesti. Hävitä kaikkien valtakunnallisten ja paikallisten säädösten mukaisesti. 1-10 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen Opastus ja valmistajan ilmoitus sähkömagneettiset päästöt Defibrillaattori on tarkoitettu käytettäväksi alla kuvatussa sähkömagneettisessa ympäristössä. Defibrillaattorin käyttäjän tai asiakkaan pitää varmistaa, että laitetta käytetään kyseisissä olosuhteissa. Säteilytesti Suurtaajuussäteily CISPR 11 Säännöstenmukaisuus Ryhmä 1 Sähkömagneettinen ympäristö opastus Defibrillaattori käyttää radiotaajuusenergiaa vain sisäisiin toimintoihinsa. Tästä syystä sen suurtaajuussäteily on hyvin vähäistä eikä todennäköisesti aiheuta häiriöitä lähettyvillä oleviin sähkölaitteisiin. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-11
Säteilytesti Suurtaajuussäteily CISPR 11 Harmoninen säteily IEC 61000-3-2 Jännitteenvaihtelut/ välkyntä Säännöstenmukaisuus Luokka B Ei sovellettavissa Ei sovellettavissa Sähkömagneettinen ympäristö opastus Defibrillaattori sopii käytettäväksi kaikissa olosuhteissa, mukaan lukien kotitaloudet ja paikat, jotka on liitetty yleiseen matalajännitteiseen sähköverkkoon, joka palvelee kotitalouskäytössä olevia rakennuksia. IEC 61000-3-3 1-12 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Opastus ja valmistajan ilmoitus sähkömagneettinen häiriönsieto Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen Defibrillaattori on tarkoitettu käytettäväksi alla kuvatussa sähkömagneettisessa ympäristössä. Defibrillaattorin käyttäjän tai asiakkaan pitää varmistaa, että laitetta käytetään kyseisissä olosuhteissa. Häiriönsietotesti IEC 60601 testitaso Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö opastus Sähköstaattinen purkaus (ESD) IEC 61000-4-2 ±6 kv kontakti ±8 kv ilma ±6 kv kontakti ±8 kv ilma Lattian on oltava puuta, betonia tai keraamista laattaa. Jos lattia on peitetty synteettisellä materiaalilla, suhteellisen kosteuden on oltava vähintään 30%. Nopeat transientit/ purskeet ±2 kv virtajohdot Ei sovellettavissa IEC 61000-4-4 ±1 kv anto/ottoteho Ylijänniteaalto ±1 kv differentiaalimuoto Ei sovellettavissa IEC 61000-4-5 ±2 kv yhteismuoto Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-13
Häiriönsietotesti IEC 60601 testitaso Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö opastus Jännitepudotukset, lyhyet keskeytykset ja verkkovirran jännitteen vaihtelut 61000-4-11 <5% U T (>95% upotettu U T ) 0,5 syklille 40% U T (60% upotettu U T ) 5 syklille Ei sovellettavissa 70% U T (30% upotettu U T ) 25 syklille < 5% U T (>95% upotettu U T ) 5 sekunniksi. Verkkotaajuus (50/60 Hz) magneettikenttä IEC 61000-4-8 3 A/m 80 A/m Virtataajuuden magneettikenttien olisi oltava kaikilta osin alle tyypillisten arvojen tyypillisissä kohteissa, joiksi luetaan tavanomaiset raskaat teolliset tuotantolaitokset ja korkeajännitteisten siirtoasemien kontrollitilat. 1-14 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen Häiriönsietotesti IEC 60601 testitaso Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö opastus Huomautus: U T on pääasiallinen vaihtovirta ennen sen soveltamista testitasolle. Johtunut suurtaajuus 3 Vrms Ei sovellettavissa IEC 61000-4-6 150 khz 80 MHz ISMtaajuusalueiden ulkopuolella a Ei sovellettavissa 10 Vrms 150 khz 80 MHz ISMtaajuusalueilla a Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-15
Häiriönsietotesti IEC 60601 testitaso Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö opastus Annettavat ja liikuteltavat radiotaajuuksilla kommunikoivat välineet on pidettävä käytettäessä kauempana mistään defibrillaattorin osista, mukaan lukien kaapelit, kuin suositeltu etäisyys, joka on laskettu lähettimen taajuuden mukaisella laskukaavalla. Säteilty suurtaajuus 10 V/m 10 V/m Suositeltu etäisyys d = 1,2 P 80 MHz 800 MHz IEC 61000-4-3 80 MHz 2,5 GHz d = 2,3 P 800 MHz 2,5 GHz Jossa P on ulostulon enimmäisvirta lähettimestä watteina (W) lähettimen valmistajan mukaan ja d on suositeltu etäisyys metreinä (m) b. 1-16 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen Häiriönsietotesti IEC 60601 testitaso Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö opastus Kiinteiden radiotaajuuslähettimien kenttävoimakkuudet, kuten ne on sähkömagneettisissa tutkimuksissa määritelty, c olisi oltava alle noudatettavien rajojen kullakin taajuusalueella. d Häiriötä voi tapahtua sellaisten laitteiden läheisyydessä, joissa on seuraava symboli: Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-17
HUOMAUTUS 1 Taajuuksilla 80 MHz ja 800 MHz noudatetaan korkeampaa taajuusaluetta. HUOMAUTUS 2 Nämä ohjeistukset eivät päde kaikkiin tilanteisiin. Sähkömagneettiseen etenemiseen vaikuttavat rakenteiden, esineiden ja ihmisten aiheuttama absorptio ja heijastus. a ISM (teollinen, tieteellinen ja lääketieteellinen) -taajuusalueet välillä 150 khz ja 80 MHz ovat 6,765 MHz 6,795 MHz; 13,553 MHz 13,567 MHz; 26,957 MHz 27,283 MHz; ja 40,66 40,70 MHz. b Noudatettavat tasot ISM-taajuusalueilla 150 khz ja 80 MHz:n välille sekä taajuusalueella 80 MHz 2,5 GHz on tarkoitettu vähentämään mahdollista kannettavien ja mobiililaitteiden kommunikaation aiheuttamaa häiriötä, jos ne tuodaan tahattomasti potilasalueelle. Tästä syystä lisäkerrointa 10/3 käytetään laskettaessa suositeltua lähettimien etäisyyttä näillä taajuusalueilla. c Kenttävoimakkuudet kiinteistä lähettimistä kuten radiolähettimistä, amatööriradiosta, AM- ja FM-radiolähetyksistä ja televisiolähetyksistä on mahdotonta teoreettisesti ennustaa tarkasti etukäteen. Kiinteiden suurtaajuuslähettimien sähkömagneettisen ympäristön arvioimiseksi on harkittava sähkömagneettista testausta. Jos mitattu kenttävoimakkuus tilassa, jossa defibrillaattoria käytetään, ylittää sovellettavan radiotaajuuksien osalta noudatettavan tason, on defibrillaattoria tarkkailtava normaalin toiminnan varmistamiseksi. Jos toiminta on poikkeavaa, lisätoimenpiteet saattavat olla tarpeen, esimerkiksi laitteen suuntaaminen tai sijoittaminen uudelleen. d Taajussalueen 150 khz 80 MHz yläpuolella kenttävoimakkuuksien pitäisi olla alle 1 V/m. 1-18 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Suositellut etäisyydet kannettavien ja mobiilien radiotaajuuksia käyttävien kommunikaatiolaitteiden sekä defibrillaattorin välillä. Defibrillaattori on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuuden häiriöt on hallittu. Defibrillaattorin käyttäjä tai asiakas voi estää sähkömagneettisia häiriöitä ylläpitämällä vähimmäisetäisyyden kannettavan ja mobiilin radiotaajuutta käyttävän kommunikaatiolaitteen (lähettimet) ja defibrillaattorin välillä alla suositellun mukaisesti sen mukaan, mikä on kommunikaatiolaitteen enimmäisulostulo. Lähettimen suurin nimellinen antoteho Etäisyys lähettimen taajuuden mukaisesti m W 150 khz 80 MHz ISMkaistan ulkopuolella 150 khz 80 MHz ISMkaistan sisäpuolella 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2,5 GHz d = 1,2 P d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 3,8 7,3 100 12 12 12 23 1-19 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen Jos lähettimen suurinta mahdollista lähtötehoa ei ole lueteltu yllä olevassa taulukossa, suositeltu etäisyys d metreinä ilmaistuna (m) voidaan arvioida lähettimeen soveltuvasta yhtälöstä, jossa P on lähettimen suurin mahdollinen lähtötehon asetus watteina ilmaistuna (W) lähettimen valmistajan mukaisesti. HUOMAUTUS 1 HUOMAUTUS 2 HUOMAUTUS 3 HUOMAUTUS 4 Taajuuksilla 80-800 MHz etäisyydeksi sovelletaan korkeampaa taajuusaluetta. ISM (teollinen, tieteellinen ja lääketieteellinen) -taajuusalueet välillä 150 khz ja 80 MHz ovat 6,765 MHz 6,795 MHz; 13,553 MHz 13,567 MHz; 26,957 MHz 27,283 MHz; ja 40,66 40,70 MHz. Lisätekijää 10/3 käytetään laskettaessa suositeltua etäisyyttä lähettimille, jotka toimivat ISM taajuusalueilla välillä 150 khz ja 80 MHz sekä taajuusalueella 80 MHz 2,5 GHz jotta vähennettäisiin mahdollisuutta siihen että mobiilit/kannettavat kommunikaatiolaitteet aiheuttaisivat häiriöitä jos ne tahattomasti tuodaan potilasalueelle. Nämä ohjeistukset eivät päde kaikkiin tilanteisiin. Sähkömagneettiseen etenemiseen vaikuttavat rakenteiden, esineiden ja ihmisten aiheuttama absorptio ja heijastus. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 1-20
2 Johdanto Sisältö AED-kuvaus 2-1 Käyttötarkoitus 2-2 RHYTHMx AED ECG -analyysin algoritmi 2-3 Elvytysprotokolla 2-5 STAR -kaksivaiheinen aaltokuvio 2-5 STAR- kaksivaiheiset energiaprotokollat Powerheart G3 AED laitteille 2-6 Käyttäjän koulutusvaatimukset 2-8 AED-kuvaus Tämä luku tarjoaa tietoa AED:stä, sen käytöstä ja käyttöön liittyvistä koulutusvaatimuksista. AED on itsetestaava, automaattinen defibrillaattori (AED). Kun AED s defibrillaattorityynyt on kiinnitetty potilaan paljaaseen rintakehään, se analysoi automaattisesti potilaan elektrokardiogrammin (EKG) ja opastaa käyttäjää painamaan painiketta ja tuottamaan tarpeen vaatiessa defibrolloinnin. AED opastaa käyttäjää pelastustoiminnassa äänikomentojen, hälytysäänien ja erilaisten visuaalisten ilmaisujen yhdistelmien avulla. Powerheart AED G3 Automatic -laitteessa AED suorittaa defibrolloinnin tarvittaessa automaattisesti. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 2-1
Johdanto Käyttötarkoitus Powerheart AED G3 ja Powerheart AED G3 Automatic Powerheart AED G3 ja Powerheart AED G3 Automatic -laitteet on tarkoitettu niiden toimintaan perehdytetyn henkilökunnan käytettäväksi. Käyttäjän tulee olla perehtynyt elvytykseen tai muuhun lääkärin hyväksymään ensihoitotoimintaan. Laite on tarkoitettu käytettäväksi potilaiden ensivastehoitoon kun potilailla on äkillisen sydänpysähdyksen oireita eikä potilas hengitä. Jos potilas hengittää, AED pitäisi pitää kiinnitettynä, jotta EKGtahdistus ja seuranta olisi mahdollista. Jos kammiotakykardia jatkuu, laite varaa automaattisesti ja ilmoittaa käyttäjälle suorittavansa hoidon (G3) tai suorittaa automaattisesti varauksen (G3 Automatic). Jos potilas on alle 8-vuotias lapsi tai imeväisikäinen tai alle 25-kiloinen, on laitetta käytettävä 9730-mallisilla lasten käyttöön sopivilla elektrodeilla. Hoitoa ei tulisi viivyttää potilaan ikää tai painoa määritettäessä. 9131 Defibrillaatioelektrodit Cardiac Science 9131 -defibrillatioelektrodit ovat kertakäyttöisiä ja ne on tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten Cardiac Science automaattidefibrillaattoreiden (AED) defibrillaatiovirran siirtämiseen potilaaseen ja kyseisen virran tarkkailuun. Elektrodit on tarkoitettu lyhytaikaiseen käyttöön (<8 tuntia) ja ne on käytettävä ennen pakkaukseen merkittyä viimeistä käyttöpäivämäärää. AED-elektrodeja käytetään sydänpysähdyksen saaneiden yli 8- vuotiaiden tai yli 25-kiloisten potilaiden ensivastehoitoon. Käyttäjä arvioi potilaan kunnon ja varmistuu siitä, että potilas on tiedoton, hänellä ei ole pulssia eikä potilas hengitä ennen kuin asettaa elektrodit potilaan iholle. 2-2 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
RHYTHMx AED ECG -analyysin algoritmi RHYTHMx AED ECG -analyysin algoritmi RHYTHMx AED ECG -analyysialgoritmi tarjoaa EKGseurantamahdollisuuden. AED:n tarjoamiin ominaisuuksiin kuuluvat seuraavat: Havaintonopeus Asystolinen raja Kohinavaimennus Ei-määrätty defibrallaatio Synkronoitu defibrallaatio Tahdistimen pulssin hylkääminen SVT-alistajat Supraventricularinen Takycardia (SVT) Nopeus Havaintonopeus Kaikki ventrikulaariset fibrillaatiot (VF) ja ventrikulaariset takycardia (VT) -tahdit tällä nopeudella tai sen ylittäen luokitellaan defibrilloitaviksi. Kaikki tahdit alle tämän nopeuden eivät ole defibrilloitavia. Nopeus on ohjelmoitavissa välille 120 lpm (lyöntiä minuutissa) ja 240 lpm käyttäen MDLink-ohjelmistoa, jonka on valmistanut Medical Director. Perusasetuksena nopeus 160 lpm. Asystolinen raja Asystolinen perusraja ja huippuarvon väli on asetettu: 0,08 mv. EKGtahti, joka on 0,08 mv tai sen alle, luokitellaan asystoliseksi eikä sitä voida defibrilloida. Kohinanvaimennus AED vaimentaa kohinanaiheuttajia EKG:ssa. Kohinaa syntyy kun potilasta liikutetaan selkeästi tai sitä tuottavat ulkopuoliset tekijät kuten kännykät ja radiopuhelimet. Kun kohinaa havaitaan AED antaa komennon "ANALYSIS INTERRUPTED". "STOP PATIENT MOTION" varoittaakseen käyttäjää AED jatkaa tällöin uudelleen tehtävään tahdistusanalyysiin ja jatkaa elvytystoimia. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 2-3
Johdanto Ei määrätty defibrillointi AED osoittaa defibrillointia, se jatkaa potilaan EKG:n tarkkailua. Jos potilaan lyöntinopeus muuttuu ei defibrilloitavaksi nopeudeksi ennen kuin defibrillointi suoritetaan, AED ilmoittaa rytmin muuttuneen ja osoittaa komennon "RHYTHM CHANGED. SHOCK CANCELLED." AED kumoaa varaustilan. Synkronoitu defibrillointi AED on suunniteltu siten, että se pyrkii automaattisesti synkronoimaan defibrillointisuorituksen, R-käyrällä, jos se havaitaan. Jos toimenpidettä ei voida synkronoida yhden sekunnin aikana, suoritetaan synkronoimaton defibrillointi. Tahdistimen pulssin havaitseminen AED sisältää tahdistimen pulssin havaintopiirin, joka havaitsee pulssin istutetusta tahdistimesta. SVT-muuntajat AED on varustettu SVT-muuntimilla, joiden perusasetuksena on "NO THERAPY FOR SVT". Tehdasasetuksen ollessa "NO THERAPY FOR SVT", AED ei defibrilloi SVT-rytmiä. SVT-muuntimet ovat kehittyneitä suotimia, jotka analysoivat EKGaaltokuvioita ja erottavat VF/VT:n from SVT- ja NSR (Normal Sinus Rhythms) -rytmeistä. SVT-muuntimet sopivat vain havaintonopeuden ja SVT-nopeuden välisille rytmeille. Tämän ominaisuuden tehdasasetuksena on "NO THERAPY FOR SVT", hoidosta vastaava voi kuitenkin ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Powerheart AED:ssa olevaa MDLinkiä käyttäen. 2-4 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Elvytysprotokolla SVT-nopeus Kaikki rytmit, joiden nopeus on havaintonopeuden ja SVT-nopeuden välillä otetaan tarkasteluun lukuisten SVT-muuntimien lävitse, jotta ne voidaan luokitella: VF/VT tai SVT. SVT-luokitellut rytmit kahden asetelmanopeuden välissä eivät ole defibrilloitavissa. Kaikki tämän nopeuden ylittävät SVT-rytmit luokitellaan defriblloitaviksi rytmeiksi. SVT-nopeuden on oltava suurempi kuin havaintonopeus ja se on valittavissa välillä 160 ja 300 lpm tai hoidosta vastaava ei voi valita "NO THERAPY FOR SVT" -vaihtoeahtoa MDLink-ohjelmistosta. Elvytysprotokolla AED-elvytysprotokolla noudattaa AHA/ERC 2010 Guidelines for Resuscitation and Emergency Cardiac Care -oppaassa annettuja suosituksia. Kun defibrolloitavissa olevat sydänkäyrä on havaittu, AED opastaa käyttäjää painamaan SHOCK-painiketta (vain 9300E) jotta defibrillointi voidaan suorittaa ja siten seurata ohjeita 2 minuutin mittaista painelu-puhalluselvytysjaksoa varten. Powerheart AED G3 Automatic -laitteessa defibrilloitavissa olevan rytmin havaitsemisen jälkeen suorittaa AED automaattisesti defibrilloinnin, jota seuraavat ohjeet 2 minuutin mittaista painelupuhalluselvytysjaksoa varten. STAR -kaksivaiheinen aaltokuvio STAR -kaksivaiheinen aaltokuvio on suunniteltu mittaamaan potilaan impedanssia ja suorittamaan yksilöity defibrillointi. Tämä mahdollistaa optimoidun energiatason käytön kutakin potilasta kohti. Eri energiatasot Powerheart G3 AED -laitteessa ovat kolmea eri defibrallatiotasoa: Erittäin alhainen energia (Ultra-Low Energy, 150 VE), alhainen energia (Low Energy, 200 VE) ja korkea energia (High Energy, 300 VE). Käytettävä energiamäärä määräytyy potilaan impendanssin mukaan. Kts. Taulukko 2-1 sivulla 2-6, Taulukko 6-2 sivulla 6-9, Taulukko 6-3 sivulla 6-9, ja Taulukko 6-4 sivulla 6-10 saadaksesi lisätietoa. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 2-5
Johdanto STAR- kaksivaiheiset energiaprotokollat Powerheart G3 AED laitteille STAR kaksivaiheinen defibrilloinnin aallonmuodostus tarjoaamuuttuvaa ja nousujohteista energiaa, joka yksilöidään jokaisen potilaan tarpeisiin perustuen rintakehän impedanssiin. Tämä yksilöiminen säädetään eri potilaiden välisten fyysisten eroavaisuuksien mukaan. Powerheart G3 AED toimitetaan varustettuna viidellä eri kaksivaiheisella energiaprotokollalla. Käyttäjä voi opastuksen, ohjauksen ja nimetyltä AED-ohjelmassa hoidosta vastaavalta saamansa käyttöönottokoulutuksen turvin valita yhden kyseisestä viidestä protokollasta asentaessaan Powerheart G3 AED -laitetta käyttöön. Powerheart G3 AED -laitteen tehdasasetettu energiaprotokolla on 200 300 300 joulea (J) nousten Variable Energy (VE):n mukaisesti. Ensimmäinen defibrillointi suoritetaan välillä 126J 260J. Seuraavat defibrilloinnit suoritetaan välillä 170J 351J. Nämä protokollat valitaan käyttämällä MDLink-ohjelmistoa. Saatavana on viisi kaksivaiheista energiaprotokollaa seuraavasti: Taulukko 2-1: Kaksivaiheiset energiaprotokollat Energiaprotokollat Defibrillointien väli 1 Energy Level (VE) Energiahaarukka 2 (J) Tehdasasetus 1 200 126 260 2 300 170 351 3 300 170 351 Protokolla #2 1 200 126 260 2 200 126 260 3 300 170 351 Protocol #3 1 150 95 196 2 200 126 260 3 200 126 260 2-6 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
STAR- kaksivaiheiset energiaprotokollat Powerheart G3 AED laitteille Taulukko 2-1: Kaksivaiheiset energiaprotokollat (jatkuu) Energiaprotokollat Defibrillointien väli 1 Energy Level (VE) Energiahaarukka 2 (J) Protokolla #4 1 150 95-196 2 150 95-196 3 200 126-260 Protokolla #5 1 200 126-260 2 200 126-260 3 200 126-260 1 Ultra-Low Energy (150 VE), Low Energy(200 VE) ja High Energy(300 VE) defibrilloinnit ovat muuttuvaa energiaa. Kyseinen energiamäärä määräytyy potilaan impedanssin mukaan. 2 Sallittu energiahaarukka. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 2-7
Johdanto Käyttäjän koulutusvaatimukset Henkilöillä, jotka ovat oikeutettuja käyttämään AED-laitetta, on oltava seuraava vähimmäiskoulutus: Defibrollointi-koulutus ja muu kansallisesti tai alueellisesti vaadittava koulutus AED-laitteiston käyttökoulutus Lääkärin tai hoidosta vastaavan vaatima lisäkoulutus Tämän oppaan menetelmien perusteellinen ymmärtäminen Huomautus: Koulutukseen liittyvien kelpoisuuksien ylläpitäminen kansallisten ja alueellisten vaatimusten mukaisesti. 2-8 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
3 Aloitus Sisältö Defibrillaattorin ilmaisimet 3-2 Defibrillaattorin sisäinen kello 3-6 Komentoäänet ja tekstinäyttö 3-7 Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 3-1
Aloitus Defibrillaattorin ilmaisimet Defibrillaattorissa on seuraavat ilmaisimet. Rescue Ready -tilailmaisin Tilailmaisin sijaitsee Powerheart G3 -defibrillaattorin kahvassa. Kun tämä ilmaisin on vihreä, defibrillaattori on valmiina elvytykseen. Tämä tarkoittaa, että defibrillaattorin itsetestaukset ovat tarkistaneet seuraavat seikat: Akussa on riittävästi virtaa Liimaelektrodityynyt ovat kiinnitettyinä defibrillaattoriin ja toiminnassa. Sisäinen piiri on toimintakunnossa Kun tilailmaisin on punainen, toimintaan on kiinnitettävä huomiota. 1. Avaa defibrillaattorin kannen ja suorita vianetsintä. 2. Defibrillaattori sattaa olla elvytysvalmiina (ilmaisin muuttuu vihreäksi) lisätestien jälkeen. 3. Jos tilanilmaisin pysyy punaisena, ota yhteyttä Cardiac Sciencen tekniseen tukeen (katsoyhteystiedot sivulla 1-2 tai Yhdysvaltain ulkopuolella paikalliseen Cardiac Science edustajaan. Huomautus: Kun tilan ilmaisin osoittaa, ettei laite ole elvytysvalmiina (ei Rescue Ready) (ilmaisin on punainen) saatat kuulla toistuvan piippauksen. Katso Huollon ääni-ilmaisu lisätietoa vianetsinnästä. Huollon ääni-ilmaisu Kun päivittäinen, viikottainen tai kuukausittainen itsetestaus ilmoittaa huollon tarpeesta, piippaus kuulu 30 sekunnin ajan aina, kun kansi avataan tai akkuvirta kytketään. Kannen avaaminen ja sulkeminen saattaa aktivoida äänen uudelleen. Jos vikaa ei korjata seuraavaan automaattiseen itsetestaukseen mennessä, piippaus aktivoituu uudelleen. 3-2 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Defibrillaattorin ilmaisimet Koska piippaus osoittaa yleisesti, että defibrillaattori ei ole elvytysvalmiina, avaa aina kansi ensiksi ja anna defibrillaattorin suorittaa itsetestaus. Jos defibrillaattori antaa komentoäänen, muttei vaihda elvytysvalmiuden Rescue Ready-ilmaisinta vihreäksi, ota yhteyttä Cardiac Sciencen tekniseen tukeen (katso Yhteystiedot sivulla 1-2) tai Yhdysvaltain ulkopuolella paikalliseen Cardiac Science - edustajaan. Diagnostiikkapaneeli Diagnostiikkapaneelissa on seuraavat ilmaisimet: 2 3 4 0% 100% 1 1 Smartgauge akun tilailmaisin 2 Liimaelektrodityynyjen ilmaisin 3 Huoltoilmaisin 4 Elvytyksen iskupainike (vain Powerheart G3 mallissa 9300E) Akkutilan Smartgauge-ilmaisin 0% 100% Akkutilan Smartgauge-ilmaisimessa on viisi LED-valoa, neljä vihreää ja yksi punainen. Oikeanpuoleiset vihreät LEDIT näyttävät akun jäljellä olevan kapasiteetin polttoainemittarin tavoin. Käytössä vihreät LEDIT sammuvat asteittain oikealta vasemmalle, kun akun varaustila vähenee. Kun vihreät LED-valot sammuvat ja punainen LED-valo syttyy, on aika vaihtaa akku. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 3-3
Aloitus Huomautus: Kun punainen LED syttyy joko kantta avatessa tai missään elvytyksen vaiheessa, BATTERY LOW -komentotila tulee välittömästi esiin. Defibrillaattori pystyy kuitenkin defibrilloimaan ainakin 9 iskua sen jälkeen kun BATTERY LOW -komentotila on tullut esiin. Kun defibrillaattorin akku ei pysty enää suorittamaan yhtään iskua, näytöllä on teksti BATTERY LOW ja punainen akun LED-valo palaa. Jatka elvytystä jättämällä kansi auki, irrota akku ja vaihda se uuteen. Jos akunvaihto kestää yli 60 sekuntia, ensimmäinen elvytys keskeytetään ja defibrillaattori aloittaa toisen elvytyksen, kun akku on sijoitettu paikoilleen. Huomautus: Kun akku on paikoillaan LED-valo tai näyttö eivät pala. Liimaelektrodityynyjen ilmaisin Liimaelektrodityynyjen LED syttyy, kun liimaelektrodityynyt ovat: Riittämättömällä tavalla kytkettynä defibrillaattoriin Eivät toimintakunnossa (kylmä, kuivuneet, vaurioituneet) Irrotettu potilaasta kesken elvytyksen. Huoltoilmaisin Huollon LED-valot syttyvät, kun defibrillaattori havaitsee vian, jota ei voi korjata itsetestauksen aikana. Ota yhteyttä Cardiac Sciencen tekniseen tukeen (katso Yhteystiedot sivulla 1-2) tai Yhdysvaltain ulkopuolella, ota yhteyttä Cardiac Science -edustajaan. Iskupainike Vain Powerheart G3 mallissa 9300E: Defibrillaattorissa on painike nimeltä elvytyksen iskupainike. Sana "Shock" ja iskupainikkeen LEDvalo palavat punaisena kun defibrillaattori on valmis defibrilloimaan potilaan. 3-4 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Defibrillaattorin ilmaisimet Tekstinäyttö Tekstinäytössä on kaksi tekstiriviä. Tekstinäyttö tarjoaa käyttäjälle järjestelmän käynnistykseen, tekstikomentoihin ja tietoihin liittyvää tietoutta elvytyksen ja diagnostiikan aikana. ISKUT 0 00:20 PAINA ELEKTRODI ISKUT 0 00:22 KUVAN MUKAISESTI Järjestelmä käynnistyy, kun kansi avataan. Tekstinäyttö tarjoaa käyttäjälle sisäisten koodien tunnisteet komentoäänille ja tekstikomennoille. Tekstinäyttö osoittaa myös päivämäärän ja kellonajan. Elvytyksen aikana tekstinäyttö osoittaa annettujen iskujen määrän ja käytetyn ajan (siitä kun kansi avattiin ensimmäisen kerran). Puhalluspainalluselvytyksen kesto on myös näytöllä. Äänikomentojen tekstiversiot ovat myös näkyvillä. Huomautus: Defibrillaattorin kannen avaamisen ja elvytyksen alkamisen välissä on kolmen sekunnin viive. This 3 second delay is not included in the elapsed rescue time. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 3-5
Aloitus Defibrillaattorin sisäinen kello Amerikkalaisissa malleissa sisäinen kello on asetettu valmiiksi CSTaikaan. Voit asettaa sen uudelleen omaan aikaasi ja vaihtaa päivämäärän. Kellon asettamiseksi tarevitset Windows XP:n tai uudehkon tietokoneen, Rescuelink-ohjelman asennettuna sekä defibrillaattorin sarjakaapelin kytkettynä tietokoneeseen. Kellon asetus: 1. Varmistu ensin, että tietokoneen aika ja päivämäärä on asetettu oikein. 2. Avaa defibrillaattorin kansi ja Rescuelink-ohjelma tietokoneellasi. 3. Liitä kaapeli defibrillaattorin sarjaporttiin. 4. Varmista, että äänikomento ilmoittaa "Communications Mode". 5. Napsauta päävalikossa olevaa Communications-vaihtoehtoa. Valitse defibrillaattorin aika ja päivämäärä. 6. Napsauta Get-painiketta nähdäksesi senhetkisen ajan defibrillaattorissa. 7. Jos aika ja päivämäärä ovat väärin, napsauta Set ja aseta ne uudelleen. Defibrillaattorin aika ja päivämäärä päivittyvät automaattisesti tietokoneen aikaan ja päivämäärään. 3-6 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E
Komentoäänet ja tekstinäyttö Komentoäänet ja tekstinäyttö Komentoäänet aktivoituvat, kun defibrillaattorin kansi avataan. Ne avustavat käyttäjää elvytyksen aikana. Defibrillaattorin tekstinäyttö tarjoaa visuaalisesti vastaavat komentoäänet. Seuraavissa taulukoissa on lueteltu ääni- ja tekstikomennot sekä kuvataan miksi ne annetaan. Taulukko 3-1: Valmistelu Komentoääni Tekstinäyttö Tilanne "Avaa pakkaus ja ota elektrodit esiin." "Avaa yhden päitsimen muovisuojus." "Aseta elektrodi paljaan rintakehän yläosaan." "Irrota toisen elektrodin muovisuoja ja aseta elektrodi paljaan rintakehän alaosaan kuvan mukaisesti." AVAA PAKKAUS OTA ELEKTRODIT IRROTA ELEKTRODIN MUOVISUOJA ASETA ELEKTRODI RINTAKEHÄN YLÄOSAAN ASETA TOINEN ELEKT RINTAKEHÄN ALAOSAAN Ohjaa elvyttäjää avaamaan tyynypakkauksen ja poistamaan tyynyt pakkauksesta. Toistetaan kolmen sekunnin välein kunnes tyynyt on erotettu toisistaan. Jos tyyny on repäisty auki ennen kuin komentotila alkaa, tämä komento ohitetaan. Tämä komentotila keskeytyy kun tyyny repäistään auki. Opastaa elvyttäjää asettamaan yhden tyynyn potilaaseen. Toistetaan kunnes toisen tyynyt sijainti tunnistetaan. Jos tyyny on asetettu ennen kuin komentotila käynnistyy, tämä komento ohitetaan. prompt starts then this prompt will be skipped. Tämä komentotila keskeytyy kun toinen tyyny on asetettu. Powerheart AED G3 9300A ja 9300E 70-00966-16 A 3-7
Aloitus Taulukko 3-2: Analyysi Komentoääni Tekstinäyttö Tilanne "Älä koske potilaaseen! Sydänmen rytmin analysointi käynnissä. " IRTI POTILAASTA RYTMIÄ ANALYSOIDAAN Toistetaan kunnes potilaan sydänrytmi on analysoitu. Tämä komentotila keskeytyy kun ollaan iskuvalmiudessa. "ISKUA VAATIVA RYTMI." ISKUA VAATIVA RYTMI Toistetaan kun defibrillaattori valmistelee defibrillaatioiskua (lataa). "Lataus käynnissä." LATAUS KÄYNNISSÄ Toistetaan kun defibrillaattori lataa. Taulukko 3-3: Iskun antaminen vain puoliautomaattisesti Komentoääni Tekstinäyttö Tilanne "Älä koske potilaaseen! Anna isku painamalla vilkkuvaa iskupainiketta." IRTI POTILAASTA PAINA ISKUPAINIKETTA Opastaa, että defibrillaattori on täyteen ladattu ja valmiina suorittamaan defibrillaatioiskun. PUNAINEN SHOCK-ilmaisin vilkkuu ja lause toistuu 30 sekunnin ajan tai kunnes SHOCKpainiketta painetaan. "Isku annettu" ISKU ANNETTU Ilmoittaa iskun suorittamisesta. 3-8 70-00966-16 A Powerheart AED G3 9300A ja 9300E