12 MPx GSM Stealth- riista-/tarkkailukamera



Samankaltaiset tiedostot
Riistakameran käyttöohje

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

KÄYTTÖOHJE Arctic Mate HC-500M Riistakamera

Uovision UM565 ohjelmistoversio V2.04

FullHD herätyskello-valvontakamera

Käyttöohjeet. Riistakamera Ltl 5210A 12MP, 940NM.

Käyttöohje Riistakamera SG560P-8M/HD

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

KÄYTTÖOHJE. Arctic Mate HC-700A Riistakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Vigilant Hunter Käyttöohje Malli: VH400HD

SG550. Riistakameran MMS- ja GPRS- asetukset

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Sisällysluettelo

Wildgame Innovations Riistakamera Micro 8 Red

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Käyttöohje Uovision Panda UV MP Inframusta salama

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA

Wildgame Innovations Riistakamera Blade 7 (t7i20a)

Wildgame Innovations Riistakamera Red 4

S10 HD + SMS KÄYTTÖOHJE

Uovision UV595-Full HD 12MP Tallentava riistakamera KÄYTTÖOHJE

Riistakamera Ltl 8210M (12MP) KÄYTTÖOHJEKIRJA - 0 -

SG520 Series. Digitaalinen IR-riistakamera Käyttöohje. Sivu 1

Wildgame Innovations Riistakamera Blade X6 Lightsout (t6b1)

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

Windows. Valmistelut. Windows

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje

CybernCam CCT-1500L käyttöönotto

High Definition Car DVR X109

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Käyttöohje Uovision UM565-SMS (GPRS) 8.0MP

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle

DNA Prepaid WLAN Mokkula

Mini0801 Dash Kamera

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

Salamalaitteen laiteohjelman päivittäminen

Riistakamera MHC-600/MHC-600A Eräpojat (ISOY Oy) Infrapuna riistakamera. MHC-600/MHC-600A Käyttäjän opas. 1 Copyright ISOY

KÄYTTÖOHJEKIRJA WILDGAME ir4x KAMERALLE

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Finnish. B525 LTE CPE Pikaopas

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Mac. Valmistelut. Mac

Garmin Astro ohjelmistopäivitys

NÄIN OTAT F-SECURE SAFEN KÄYTTÖÖN

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

KÄYTTÖOHJEKIRJA WILDGAME ir2x KAMERALLE

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Riistakamera Ltl 8210A(12MP)

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

Elotec Ajax. Aloitus

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Terra 8 Lightsout (TR8B1-7)

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

Eye Pal Solo. Käyttöohje

VIP Softphone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

Mini0801 Dash Kamera

Käyttöohje Uovision UV MP Inframusta salama

T-Cam IPC800 HD valvontakamera

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

T-Cam IPC900 HD PTZ valvontakamera

Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöönottoa.

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

Mökkikamera Käyttöohje

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Asennusohje. EasyLine GSM

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin

Käyttöohje Uovision ILLUMINATOR 12MP Kirkas LED salama

Traxter DV30 Pro II kypäräkamera

4. Pakkauksen sisältö Formatoi (alusta) SD kortti Liiketunnistimen asetukset (PIR, Time- lapse)... 11

TeleWell TW-3G+ USB / EXPRESS. HSDPA / 3G (UMTS) / EDGE / GPRS -modeemi ASENNUSOHJE

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8

Office ohjelmiston asennusohje

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync

S10/S12 HD + SMS KÄYTTÖOHJE

Telecrane F24 Käyttö-ohje

VIP Mobile Android. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Pika-asennusohjeet Suomeksi

Kamera. Cube-verkkokamera. Pikakäyttöohje-suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2412F-I (W), DS-2CD2432F-I UD.

GSM-kamera SG550M-8M Käyttöohje

Skype for Business ohje

Transkriptio:

12 MPx GSM Stealth- riista-/tarkkailukamera KÄYTTÖOPAS

SISÄLLYSLUETTELO Yleistietoja.3 1.1 Johdanto..3 1.2 Sovellukset.4 1.3 Yleinen kuvaus..4 Pikaopas.6 2.1 SIM-kortin asettaminen.6 2.2 Paristojen asentaminen....7 2.3 SD-muistikortin asettaminen.7 2.4 Testitilaan kirjautuminen.. 8 2.5 Live-tilaan kirjautuminen..9 2.6 Sivusensoreiden edut 9 Erityisasetukset 10 3.1 Parametrien asetukset 10 3.2 Tiedostomuoto..13 3.3 Kameran asetus tietokoneelle.13 3.4 Aseta MMS-toiminnot tietokoneelle..15 3.5 Kameran ja MMS-toiminnon yhteistyö 17 3.6 Näytä paikallisen MNOP nimi ja signaalin voimakkuus LCD näytöllä 18 MMS-sarjan tuotteet 19 4.1 Osat..19 4.2 Hankittavissa olevia malleja.19 Tärkeitä tietoja.20 5.1 Oikosulun ehkäiseminen..20 5.2 Virtalähde ja paristolokero...21 5.3 SD-muistikortti..21 5.4 Videon pituuden automaattinen säätö 21 1

5.5 Kolmijalkaisen jalustan asentaminen..22 5.6 FAQ Yleisiä kysymyksiä MMS toiminnosta..23 Laiteohjelmiston päivitys 23 6.1 Laiteohjelmiston/Wirevaren päivitys 23 Takuutietoja.24 Liite I Tekninen erittely..25 Liite II Pakkauksen sisältö 27 Liite III Paristolokeron asennusohjeet 28 2

YLEISTIETOJA 1.1 Johdanto Pointer Control 12MPx GSM on toisen sukupolven riistakameramalli. Se on varustettu MMS-moduulilla (multimediaviestipalvelu) ja ylimääräisellä paristolokerolla. Kameran erittäin herkän passiivisen infrapuna (PIR) tunnistimen avulla se tunnistaa äkilliset lämpötilan muutokset, jotka aiheutuvat tarkkailtavalla alueella liikkumisesta (ROI), kamera aktivoituu ja ottaa kuvia/videoita ja lähettää kuvat GSM-tietoverkon kautta käyttäjän matkapuhelimeen tai sähköpostiosoitteeseen. Ominaisuudet: Ohjelmoitavissa 5 tai 12 megapikselin korkealaatuinen tarkkuus. Cam+Video -tilassa kamera ottaa valokuvia sekä videoi jokaisen kameran laukaisuun johtavan tapahtuman Ainutlaatuinen sivutunnistinmuotoilu sallii avaramman tunnistuskulman ja vähentää kameran vasteaikaa. Toimii äärimmäisen korkeissa lämpötiloissa -30 - +70 C Kompakti koko. Laite on suunniteltu mahdollisimman huomaamattomaksi. Nopea laukaisuaika (1.2 sekuntia) Käytettäessä viivästysasetusta, kamera ottaa automaattisesti ja jatkuvasti kuvia/videoita asetettujen intervallien mukaisesti. Tämä toiminto on erityisen käyttökelpoinen seurattaessa esim. kasvien kukintaa, lintujen pesän rakentamista, tai kun valvot vartioimattomia tiloja, kuten parkkipaikkoja. Kun käytät ajastinta, voidaan kamera ohjelmoida toimimaan vain tiettynä aikana joka päivä. Tämä toiminto voidaan yhdistää Viivästys asetukseen. Reppua muistuttava puuhun kiinnitys tekee asennuksen helpoksi Kuvien järjestysnumero auttaa sinua paikallistamaan kuvat. Tämä helpottaa käyttäjää, jolla on monta kameraa, tunnistamaan paikan josta kuva on otettu. Sisäänrakennettu värinäyttö kuvien ja videoiden katseluun Päiväys-, aika-, lämpötila- ja kuunvaiheleima voidaan ohjelmoida kuviin Laite on lukittava sekä salasanalla suojattu Valittavana kaksi MMS kuvakokoa: 640x480 tai 320x240 Käyttäjä voi määrittää Camera ja MMS toiminnan tietokoneessa käyttämällä mukana seuraavaa CD levyä tai suoraan sisäänrakennetulla TFT näytöllä. Kamera ja MMS moduulien eristäminen antaa käyttäjälle lisää joustavuutta: aloita riistakameran mallin vakioarvoilla ja päivitä sitten malliksi, jossa on MMS toiminto. Jos paikallisen GSM-verkon signaali on huono, et voi lähettää MMSviestejä. Voit valita tekstiviestin lähettämisen (SMS). Viesti sisältää kuvien ottoajan ja kameran sarjanumeron. 3

Erityinen teknologia välittää kuvat suoraan puhelimeesi tai sähköpostiisi Automaattinen tekstiviestin lähetys, kun pariston virta on alhainen. Tarkista signaalin paikalliset kattavuustiedot sisäänrakennetusta näytöstä Kaikki MMS kuvat varastoidaan SD-muistikortille samoin kuin alkuperäisetkin Sisäänrakennettu antenni helpottaa kameran kantamista ja välittää silti voimakkaan signaalin Toimii maailmanlaajuisesti GSM/GPRS tietoverkossa. Tukee neljää taajuutta: 850/900/1800/1900MHz. 1.2 Sovellukset Riistakamera metsästykseen Eläinten seurantaan Liikkeestä laukeava valvontakamera kotiin, toimistoon tai mökille Kaikkeen muuhun sisä-/ulkovalvontaan, jotka vaativat todisteita tunkeutumisesta 1.3 Yleinen kuvaus Kuva 1.1 esittää kameran etukannen Kuva 1.2 esittää kameran pohjaosan Kuva 1.3 esittää kameran takaosan ja paristolokeron etuosan 4

IR merkkivalo salamavalo Valosensori Liiketunnistin LINSSI Sivu PIR- Sensori Pää PIRsensori Lukitusaukko Kuva 1:1: MMS:n Etupaneeli Vedä avataksesi ja sulkeaksesi kansi Pohjaosan kansi Vedä avataksesi kansi Paristolokeron kansi Käynistys/Tila/Kytkin Kuva 1:2 MMS:n Pohjaosa 5

Kamerassa on seuraavat liitännät ulkoisille laitteille: USB 2.0 portti, SDkorttipaikka, TV ulos ja 6V ulkoiselle DC-virtalähteelle. Kolmiosainen Virta/Tila kytkintä käytetään tärkeimpien toimintatilojen valitsemiseen: OFF, ON ja TEST. Käytä kameran virtalähteenä uusia korkealuokkaisia alkalisia tai litium AA paristoja. PAREMMAN SUORITUSKYVYN VUOKSI SUOSITTELEMME, ETTÄ KÄYTÄT ENERGIZER LITIUM AA PARISTOJA. Saadaksesi pidemmän toiminta-ajan, asenna aina lisäparistolokero, jossa on neljä AA paristoa. (Ole hyvä ja katso Liitettä III: Paristojen asentaminen paristolokeroon). Näppäimistö Näyttöruutu Lukitussolki Lisäparistolokero Kuva 1.3: MMS:n takaosa ja Paristolokeron Etupaneeli HUOMIOI: Jos et käytä kameraa pitkään aikaan, suosittelemme, että poistat kamerarasta paristot välttääksesi mahdollisia happovuotoja, jotka voivat vahingoittaa kameraa ja mitätöidä takuun. PIKAOPAS 2.1 SIM-kortin asentaminen Varmista liittymäsi kuuluvuus alueella, jossa aiot kameraa käyttää. Varmista myös että saat liittymääsi multimediaviestipalvelun (MMS). Kysy myymälästä tarpeelliset tiedot kortin MMS-asetuksien määrittämisestä kameraasi. Ole hyvä ja katso kohtaa 3.4 Erityistoimintojen osassa, Aseta MMS toiminto tietokoneelle. 6

Kuva 2-1. MMS moduulin paristolokero Avaa paristolokeron kansi, työnnä SIM-kortti pidikkeeseen ja lukitse. 2.2 Paristojen asentaminen Asentaaksesi kameraan paristot seuraa alla olevia ohjeita. Avaa pohjaosaa päällystävä kansi vetämällä alas lukitusreikää. Työnnä kansi ylös. Asenna 4 AA paristoa. Varmista, että napaisuus on lokeron merkkien mukainen. Laita kansi paikoilleen. Asentaaksesi lisäparistot paristolokeroon, ole hyvä ja katso LIITE III: Paristolokeron asennusohjeet) Vaihtoehtoisesti kamera toimii myös ulkoisella 6V~12V DC virtalähteellä (lisävaruste). Kun molemmat ulkoinen virtalähde ja paristot ovat liitettyinä, kamera käyttää ensisijaisesti ulkoista virtalähdettä. Liitettynä ulkoisen aurinkoenergialähteeseen (hankittava erikseen), voi kamera toimia jopa vuoden ilman paristojen vaihtamista. Kun paristojen virta on alhainen, liiketunnistimen indikaattori LEDmatriisissa loistaa sinisenä. 2.3 SD-muistikortin asentaminen Kameraa ei ole varustettu sisäisellä muistilla, joten se ei toimi ilman SDmuistikorttia (Secure Digital) tai SDHC (High Capasity) korttia. Ennen kortin asettamista korttipaikkaan, varmista, että kirjoitussuoja SD-kortin sivussa on Off -asennossa (Ei Lock asennossa). Laite tukee 16GB 7

muistikokoon saakka. Jos käytät yli 16GB:n muistikorttia, testaa että kortti toimii ennen kuin jätät kameran valvontapaikalle. Kuva 2-2 HUOMIOI: SAMMUTA AINA KAMERASTA VIRTA ENNEN KUIN ASENNAT TAI POISTAT PARISTOT TAI SD-KORTIN. 2.4 Testitilaan Kirjautuminen Vaihda TEST asentoon päästäksesi Testi tilaan. Tässä tilassa voi ottaa kuvia tai videopätkiä kuten tavallisella digitaalikameralla, tai päästä MENU tilaan asettaaksesi parametreja. Näppäimistössä on neljä pikanäppäin toimintoa (katso kuva 2-3), jotka toimivat seuraavasti: Kuva 2-3 Paina näppäintä asettaaksesi kamera ottamaan videoita. Paina näppäintä asettaaksesi kamera ottamaan valokuvia. Paina SHOT näppäintä ottaaksesi kuvia manuaalisesti. Kuvat tai videot (riippuen kameran asetuksista) varastoidaan SDmuistikortille. Jos näyttöruudulla näkyy CARD PROTECTED teksti kun painat SHOT-näppäintä, siirrä virtanäppäin OFF-asentoon, poista SD-kortti ja siirrä kirjoitussuojain OFF-asentoon. Paina REPLAY näppäintä katsellaksesi kuvia/videoita näyttöruudulta, tai kameraan liitetystä TV monitorista. Käytä ja näppäimiä navigoidaksesi. 8

Näppäimistöllä on myös MENU näppäin, joka mahdollistaa, että voit ohjelmoida kameran haluamallasi tavalla. Ole hyvä ja lue kohdasta 3.1 Parametrien asetukset Erityistoimintojen kohdalta. Testitilassa on käytettävissä toiminto, jossa voit testata kameran PIRsensorin PIR (Passiivi infrapuna) toiminnan, erityisesti kuvauskulman ja etäisyyden. Testin suorittaminen: Kiinnitä ensin kamera haluamaasi paikkaan ja puuhun (ROI). Kävele hitaasti toiselta ROI sivulta toiselle kameran suunnassa. Kokeile erilaisia kuvakulmia kameraan nähden. Jos liiketunnistimen indikaattori vilkkuu sinistä valoa, tarkoittaa se sitä, että sivu PIR-sensori on havainnut paikkasi. Jos liiketunnistin indikaattori vilkkuu punaista valoa, tarkoittaa se sitä, että pää PIRsensori on havainnut paikkasi. Testaamalla voit löytää parhaan paikan, johon asennat kamerasi. Yleensä, suosittelemme, että asetat kameran 1 2 metrin korkeuteen maanpinnasta. Välttääksesi lämpötilasta ja liikkeistä johtuvia virheellisiä otoksia, ole hyvä ja vältä kameran asentamista lämpölähteiden läheisyyteen kuten aurinkoiseen paikkaan tai lähelle puun oksia ja lehtiä. Paras sijoittamissuunta on pohjoinen tai etelä. Poista oksat kameran edestä. 2.5 Live-tilaan Kirjautuminen Vaihda ON-asentoon päästäksesi Live-tilaan. Liiketunnistin vilkkuu punaista valoa noin 10 sekunnin ajan ja kamera alkaa toimia itsestään ilman toimenpiteitä. Kamera aloittaa kuvien ottamisen heti, kun jokin kohde ilmestyy pää PIR-tunnistimen alueelle. Jos kohde ilmestyy sivu PIRtunnistimien alueelle sivulta, sensori havaitsee liikkeen ja aktivoi kameran. Kun kohde liikkuu pää PIR-alueella, ottaa kamera heti kuvia/videoita. Jos kohde liikkuu pois sivu PIR-alueelta, kamera sammuu ja siirtyy standby tilaan. 2.6 Sivusensoreiden edut Säästääkseen paristojen virtaa on infrapunakamera nukkumistilassa, ja ainoastaan PIR-sensori on toiminnassa. Kun PIR-sensori tunnistaa liikettä, kamera aktivoituu ja aloittaa kuvien ottamisen. Aikaväliä aktivoitumisesta kuvien ottamiseen kutsutaan käynnistysajaksi. Käynnistysaika vaihtelee markkinoilla olevien eri kameramerkkien välillä, yleensä 1 5 sekunnin välillä. Tässä riistakamerassa on 1.2 sekunnin käynnistysaika. Kun kohde siirtyy hyvin nopeasti, voi kamera ainoastaan ehtiä kuvata vain osan kohteesta, tai mahdollisesti ei mitään. Tämän riistakameran ainutlaatuinen sivusuunnassa sijaitseva sivu PIR-sensorin muotoilu ratkaisee edellä kuvatun ongelman. Kahden sivusuunnassa sijaitsevan sivu- ja pääsensorin yhdistelmä kattaa n.100-120 kulman, erittäin 9

laajan alan. Kun kohde liikkuu sivu PIR- sensorin alueella, kamera aktivoituu ja on valmis ottamaan kuvan 1 sekunnin päästä. Jos kohde edelleen pysyttelee pää PIR- sensorin alueella, kamera ottaa heti kuvia, tällöin voidaan kohde saada kokonaisuudessaan kuvaan. Tapauksissa, joissa kohde on ainoastaan sivu PIR- sensorin alueella, välttääkseen kameran jatkuvan toiminnan, on järjestelmä suunniteltu toimivaksi seuraavalla tavalla: Jos kohde ei tule pää PIR- sensorin alueelle ja ei siksi käynnistä sensoria, kamera sammuu n. 3 sekunnin kuluttua. Jos kohde pysyttelee jatkuvasti vain sivu PIR-sensorin alueella, kamera ei aktivoidu sivusuunnassa sensorin tunnistamasta kohteesta, vaan pääsensorin tunnistamisesta. Sitten jos kohde siirtyy pää PIR- sensorin alueelle ja liike ei ole nopea, voi kamera saada koko kohteen kuvaan 1,2 sekunnin vakio vasteajassa. ERITYISASETUKSET Tässä riistakamerassa on valmistajan esiasetukset. Voit vaihtaa asetuksia vastaamaan toivomuksiasi. Varmista kuitenkin ensin, että kamerasi on testitilassa. 3.1 Parametrien asetukset Paina MENU näppäintä päästäksesi menuun tai päästäksesi pois. Paina, siirtyäksesi asetuksiin,, muuttaaksesi asetusta ja hyväksyäksesi mutoksen. Paina aina säästääksesi muutokset, muutoin ne häviävät. Parametri Mode (Tila) Asetus (Tumma=vakio) Camera (Kamera), Video, Cam+Video Toiminnon kuvaus Valitse ottaako kamera still kuvia tai videoita. Camera+Video tilassa, kamera ottaa ensin valokuvia ja sitten videoita. Format (Formatointi) Enter Kun formatoit SD-kortin, poistat kaikki tiedostot. Suosittelemme, että formatoit SD-kortin, jos sitä on käytetty aikaisemmin jossakin toisessa laitteessa. Huomio: varmista ensin että olet varmuuskopioinut haluamasi kuvat. Photo Size (Kuvakoko) (koskee 5MP, 12MP, 1.3MP Valitse haluttu tarkkuus valokuville 1.3 ja 12 megapikselin väliltä. Korkeampi 10

ainoastaan valokuvia) tarkkuus tuottaa korkeampilaatuisia kuvia, mutta suuremman tiedoston ja vie enemmän tilaa SD-kortilta. Suuremmat tiedostot tarvitsevat pidemmän ajan tallentamiseen SDkortille, ja hidastaa lievästi valotusaikaa. Suosittelemme 5MP astusta. Video Size (Videon koko) Set Clock (Kellon asetus) Picture No. (Kuvien lukumäärä )(koskee ainoastaan valokuvia) Video Length (Videon pituus (koskee ainoastaan video pätkiä) Interval (Intervalli) Sense Level (Herkkyysaste) 640 480, 320 240 Enter 01 Photo, 02 Photos, 03 Photos Avi 10 s, valinnainen 1s - 60s 1 Min, valinnainen 1S - 60M Normal, High, Low Valitse videotarkkuus (pikseliä per kuva). Korkeampi tarkkuus tuottaa parempilaatuisia videoita, mutta tuottaa suuremman tiedoston, joka ottaa enemmän tilaa SD-kortilta. 640x480 on VGA tilan vakio 4:3 muoto. Paina Enter asettaaksesi päiväyksen ja ajan. Kellon sisäinen kondensaattori säilyttää kellon ajan jopa 7 minuuttia, kun vaihdat paristoja. Valitse sekvenssissä otettavien kuvien lukumäärä Camera tilassa. Katso myös Intervalli parametric. Videot ovat AVI muodossa, jota voidaan kelata taaksepäin useimmissa media soittimissa. Valitse kuinka pitkän aikavälin kamera odottaa liiketunnistimen havaitseman liikkeen ja laukaisun välillä. Valitun ajan aikana ei kamera ota kuvia/videoita. Tämä säästää SDkortin täyttymistä tarpeettomilla kuvilla. Valitse PIR- sensorin herkkyys. High asetus sopii sisätiloihin ja ympäristöön jossa on vähän häiriötekijöitä, Normal/Low sopii ulkotiloihin ja ympäristöön, jossa on häiriötekijöitä. Lämpötila vaikuttaa herkkyyteen. High asetus on sopiva korkeisiin lämpötiloihin ja Low sopii kylmään ilmaan. 11

Time Stamp (Aikaleima) (koskee ainoastaan valokuvia) On, Off Valitse ON, jos halua päiväyksen ja ajan leiman jokaiseen kuvaan. Timer (Ajastin) Off, On Valitse On, jos haluat kameran toimivan tietyn ajan joka päivä. Esim. Jos aloitusaika on asetettu 18:35 ja päättymisaika 8:25, kamera toimii klo 18:35 seuraavaan päivään 8:25. Tämän ajan ulkopuolella ei kamera ota kuvia/videoita. Tätä toimintoa voidaan käyttää yhdessä Time Lapse/Aikaviive toiminnon kanssa. Password Set (Salasananan asetus) Serial NO (Sarjanumero) Time Lapse (Aikaviive) Side PIR (Sivusuuntainen PIR) MMS Setup (Puhelin numero) Off, On Off, On Off, On On, Off Enter Aseta salasana, suojataksesi kamera ulkopuolisilta käyttäjiltä. Valitse On antaaksesi sarjanumeron jokaiselle kameralle. Voit käyttää neljän numeron/kirjaimen sarjaa esim. YSPI (Yellow Stone Park). Tämä auttaa niitä, joilla on useita kameroita tunnistamaan ja paikantamaan mistä kuvat ovat tulleet. Jos valitset ON, kamera ottaa automaattisesti kuvia/videoita asetettujen intervallien mukaisesti (Huomioi, että tässä tilassa PIRsensori on pois toiminnasta). Tämä on hyvä kun tarkkailet kylmäverisiä eläimiä kuten käärmeitä, tai kukintaprosessia jne. Tätä toimintoa voidaan käyttää yhdessä Timer/Ajastimen kanssa. Vakioasetus on ON. Kahdenpuolen olevat sivu PIR- sensorit tuottavat leveämmän tunnistuskulman ja parantavat vasteaikaa. (katso kohtaa 2.5 Sivusensoreiden edut.) Kuitenkin, joissakin tapauksissa voi olla vaikeaa poistaa häiritseviä puskia tai välttää liiallista auringonvaloa. Jos näin on, voit ottaa sivusensorit pois toiminnasta. Paina ENTER kirjataksesi puhelinnumeron, johon haluat MMS viestien lähetettävän. Useamman numeron kirjaaminen tai sähköpostiosoitteen, katso kohtaa 3.4 12

MMS Status (MMStila) Default Set (Vakioasetukset) Off, VGA, QVGA Aseta MMS toiminto tietokoneella. Menun alivalikossa Max Image NO voit asettaa päivittäisen lukumäärän kuville jotka lähetetään MMS:n kautta. 0 tarkoittaa rajoittamatonta määrää. 1-99/päivä antaa sinulle mahdollisuuden lähettää enintään 99 kuvaa päivässä. Vakioasetus on OFF/pois päältä, jolloin MMS toiminto ei toimi. Asettaaksesi sen toimimaan, valitse VGA=640x480 tai QVGA=320x240, jotka hienosäätää MMS kuvien tarkkuuden. Jos alkuperäinen kuva on liian suuri, MMS kuva muunnetaan QVGA muotoon, jolloin laite säästää lähetysaikaa ja virtaa. Paina OK/Enter palauttaaksesi kameran asetukset tehdasasetuksiksi. Kaikki muut paitsi MMS Phone No ja MMS status toiminto asetukset palautuvat alkuperäisiksi. 3.2 Tiedostomuoto SD-muistikortti varastoi kaikki alkuperäiset kuvat ja videot polkuun \DCIM\100IMAGE, ja kaikki MMS kuvat \DCIM\MMS\100image samalla tiedostonimellä. Kuvat tallennetaan tiedostonimellä kuten IMAG0001.JPG ja videot IMAG0001.AVI. OFF-tilassa voit käyttää USB-kaapelia ladataksesi tiedostot tietokoneelle. Voit myös työntää SD-kortin kortinlukijaan, kytkeä tietokoneeseen ja selata tiedostoja tietokoneella ilman latausta. AVI videotiedostoja voidaan kelata lähes kaikilla tunnetuilla media soittimilla kuten Windows Media Player, Quick Time jne. 3.3 Kameran asetus tietokoneelle Voit asentaa kamerasi ja/tai MMS toiminnon kotitietokoneellesi. Aja Setup.exe tiedosto mukana tulevalta CD:ltä. 13

Seuraavanlainen ikkuna avautuu: Klikkaa Camera Setup ruutua ja näet seuraavan ruudukon: Aseta haluamasi arvot. Klikkaa hakeaksesi tietokoneen ajan. Klikkaa valitaksesi hakemiston, johon tallennat asetukset, usein SD-muistikortin juurihakemisto (esim. D-asema). Sitten, klikkaa. Tiedosto nimeltä menu.dat luodaan ja tallennetaan hakemistoon, jonka valitsit. Jos valitsit jonkin muun hakemiston kuin SD-kortin, sinun tulee siirtää menu.dat tiedosto SD-muistikortin juurihakemistoon ennen kuin asennat kortin jälleen kameraan. 14

Jos haluat, voit käyttää tehdasasetuksia klikkaamalla. HUOM! Kameran asetuksia voit muuttaa myös itse kameran valikosta ollessasi TEST-tilassa! 3.4 Aseta MMS-toiminto tietokoneelle. Poista SD-kortti tietokoneesta ja aseta se kameraan. Vaihda TEST tilaan. Näyttöruudulla näkyy viesti, että kameran asetukset ovat onnistuneet (jos olet muuttanut kameran asetuksia tietokoneella). HUOMIOI: SALASANA VOIDAAN VAIN ASETTAA KAMERASSA, EI TIETOKONEESSA. 3.5 Aseta MMS-toiminto tietokoneella HUOM! Sinun tulee poistaa SIM-kortilta pin-koodin kysely, jotta voit käyttää sitä Pointer Control-kamerassa. Tämä onnistuu esimerkiksi siten, että laitat kortin matkapuhelimeen ja poistat kyselyn puhelimen asetuksista. Kun olet painanut EXIT näppäintä Kamera-asetus ruudukkosivulla, avautuu seuraava sivu: Paina MMS Setup, ja seuraava sivu avautuu: 15

Tässä ikkunassa syötetään operaattorisi tiedot sekä puhelinnumero, johon kuvaviestit halutaan lähetettävän. Valitse seuraavat kohdat: MMS Mode: manual MMS Status: VGA tai QVGA (haluamasi kuvakoko) Picture No. / day: päivässä lähetettävä kuvien määrä, 0 = rajoittamaton Seuraavaksi syötetään operaattoriasetukset: KATSO OPERAATTORIASETUKSET MUKANA TULEVASTA ERILLISESTÄ OPERAATTORIASETUKSIEN PIKAOHJEESTA! 16

Klikkaa valitaksesi hakemiston, johon tallennat asetukset, usein SD-muistikortin juurihakemistosta (sinun tulee asettaa SDkortti kortinlukijaan ja kytkeä tietokoneellesi tai kytkeä kamera USB-johdolla tietokoneeseen.) Sitten, klikkaa. Tiedosto nimeltä setup.dat luodaan ja tallennetaan hakemistoon, jonka valitsit. Jos valitsit jonkin muun hakemiston kuin SD-kortin, sinun tulee siirtää setup.dat tiedosto SD-muistikortin juurihakemistoon ennen kuin asennat kortin jälleen kameraan. Klikkaa Exit päästäksesi pois MMS Asetuksista. Palauta SD-kortti kameraan tai irroita kameran USB-kaapeli. Vaihda kamera TEST asentoon ja mene TESTI-tilaan. Näet näyttöruudulla tekstin Updated succesfully, mikä tarkoittaa, että MMS-toiminto asennus on onnistunut. Onnittelut! Kamerasi on asennettu lähettämään värikuvia matkapuhelimeesi tai sähköpostiisi. 3.5 Kameran ja MMS-toiminnon yhteistyö Kamerasi lähettää kuvia MMS-viestinä puhelimeesti tai sähköpostiisi, kun: Kamera toimii ja virta on päällä. SD-muistikortilla on tarpeeksi tilaa. Kamerassa on 8 kpl AA paristoa, joissa on tarpeeksi virtaa. Kamera on Cam tilassa tai Cam+Video tilassa, ei Video tilassa. Kameraan on asetettu SIM-kortti. MMS palvelu on aktivoitu operaattoriltasi. SIM-korttia ei ole suojattu pin-koodilla. Alueella on tarpeeksi voimakas signaali. Vastaanottajan puhelinnumero on kirjoitettu oikein. Olet ottanut vastaanottavan puhelimen mukaasi ja voit testata lähetyksen ja vastaanoton paikanpäällä. MMS parametrit ovat oikein asetettuja. Ajastintoiminto on pois päältä. Jos sinulla on Ajastin ONasennossa, varmista, että olet paikalla esiasetettuna aikana, jolloin odotat MMS kuvia. SMS. Varmista, että MMS status ei ole OFF tai Asetus on 0, tai päivittäistä kiintiötä ei ole ylitetty. Jos päivittäinen kiintiö täyttyy, voit lisätä määrää tietokoneeltasi tai värinäytöltä. Päivittäinen kiintiölukumäärä alkaa nollasta. Kamera on liikkumaton kun se lähettää MMS-kuvia. 17

3.6 Näytä paikallisen operaattorin nimi ja signaalin voimakkuus värinäytöllä Voit löytää paikallisen matkapuhelinoperaattorin nimen ja signaalin voimakkuuden kamerasi näytöltä, aivan samalla tavalla kuin tavallisesta puhelimesta. Asenna SIM-kortti ja 8 AA paristoa. Varmista, että kamera on OFFasennossa. Vaihda TEST tilaan. Jos haluat, voit liittää kameran TV:n käyttämällä mukana seuraavaa TV AV IN kaapelia. Odota 1 minuutti ja voit katsella operaattorin nimiä ja signaalien voimakkuutta TV-ruudusta. Jos sinulla ei ole TV:tä, odota 1 minuutti ja kytke paristolokero. Sitten voit katsella tietoja värinäytöltä. Kun Matkapuhelinoperaattorin tuotemerkki ilmestyy, kuulet kaksi lyhyttä piippausääntä. Näet myös signaalin voimakkuutta ilmaisevan ruudun. Jotta MMS-toiminto toimii, tarvitset ainakin yhden voimakkuusasteen. Jos ruudussa näkyy vain koodi operaattorin tietojen sijasta, se tarkoittaa, että jotakin on vialla. SIM: SIM-korttia ei ole asennettu oikein: CSQ: Ei signaalia. CREG: SIM-kortti on suojattu salasanalla, tai on inaktiivinen koska tilillä ei ole katetta, GSM-järjestelmä ei voi rekisteröidä jostakin syystä. CGREG: GPRS tietoverkko ei voi rekisteröidä. COPS: Laite etsii operaattoria SIM kortilta. Kun se löytyy, operaattorin nimi ja signaalin voimakkuus näkyy näytöllä. Jos ruudulla näkyy No MM1, tarkoittaa se, että MMS-moduulia ei löydy (ei asennettu). Kuulet kolme lyhyttä piippausta. 18

Huomioi: Kamera täytyy olla OFF asennossa kun liität MMS- moduulin paristolokeron. Suojaa paristolokero lukitsemalla solki. Muutoin MMStoiminto ei toimi normaalisti. Kun yrität katsoa operaattorin tietoja ja signaalin voimakkuutta ja odotat kauemmin kuin 1 minuuttia ennen kuin kytket paristolokeron, tulet todennäköisimmin samaan jonkin edellä mainituista koodeista. Sinun täytyy vaihtaa kamera OFF asentoon, asentaa paristolokero, odottaa minuutti ja sitten yrittää uudelleen. TÄRKEITÄ TIETOJA 4.1 Oikosulun ehkäiseminen Näyttöruudun yläpuolella kamerassa on viisi sähkökosketinta. Samoin paristolokeron kannessa. ÄLÄ KOSKAAN kosketa näitä sähkökoskettimia metallisilla esineillä. Muutoin ne voivat aiheuttaa oikosulun ja siten pysyvästi vahingoittaa kameraa. 19

Älä kosketa näitä metalliesineillä. 4.2 Virtalähteet ja paristolokero 4 AA paristoa kamerassa ja paristolokerossa sekä ulkoinen virtalähde muodostavat kolmen polun rinnakkaisen piirin. Jokainen polku on eristetty toisistaan ja eivätkä siten lataa eivätkä pura toistensa latauksia. Tuloksena on, että kamera voi pidentää toiminta-aikaansa ottamalla virran ulkoisesta aurinkopaneelista. 4.3 SD-muistikortti Liikkeissä on tarjolla monenlaisia SD-kortteja. Emme voi taata, että jokainen malli tai merkki toimivat yhteensopivasti kameramme kanssa. Ole hyvä ja formatoi SD-kortti ennen käyttöä. Jos se ei toimi, kokeile jotakin toista merkkiä olevaa korttia. 4.4 Videon pituuden automaattinen säätö Pidentääksesi paristojen ikää, ehdotamme, että käytät 8 AA alkali paristoa kun kamera on asetettu Video-tilaan tai Cam+Video tilaan. Huomioi: Kameramme toimii äärimmäisen kylmissä olosuhteissa - 30 C, jolloin paristojen kapasiteetti alenee voimakkaasti. Siitä johtuen myös videopätkien määrä vähenee. 20

4.5 Kolmijalkaiselle jalustalle asentaminen Kamera voidaan asentaa ¼ kolmijalkaiselle jalustalle. Varoitus: Välttääksesi vioittumista, käännä aina nuppi lukitusasentoon suojataksesi alustan kantta. 4.6 FAQ/Yleisiä kysymyksiä MMS-toiminnosta Olen asettanut uuden vastaanottavan puhelinnumeron, mutta MMS kuvat lähetetään edelleen vanhaan puhelinnumeroon. Mitä minun tulee tehdä? 21

Sulje kamera (OFF). Odota vähintään kahden minuutin ajan. Käynnistä kamera uudelleen (ON). Tai OFF. Ota yksi paristo pois MMS moduulin paristolokerosta, ja laita sen jälleen paikoilleen. Miksi MMS kuvien vastaanottaminen kestää niin kauan/miksi en saa MMS kuvia? Signaali on liian heikko tai paristot ovat vähävirtaisia. Ohjelmoin kameran ottamaan kuvia jatkuvasti, mutta kaikkia kuvia ei lähetetty puhelimeeni. Miksi? MMS sarjan kamera on suunniteltu lähettämään kuvia jatkuvasti vastaanottavaan puhelimeen. Kuitenkin, jos signaali on heikko, voi kamera toimia huonosti. Miksi saan joitakin kuvia joissa on vain osittainen kohde ja joitakin kuvia joissa on Punainen X? Kamera liikkui kun kuvat lähetettiin. Signaali oli epävakaa. Olin aivan varma, että paristoissa oli melko vähän virtaa, mutta en saanut tekstiviestiä. Miksi? Kamera olettaa, että asetat uudet paristot kameraan kun käynnistät sen. Kamera seuraa paristojen virtatasoa ja lähettää viestin kun virta on alhainen. Kuitenkin, jos asennat samat paristot muutaman käytetyn pariston kanssa juuri ennen viestiä, kamera on epävarma/sekava eikä lähteä viestiä. LAITEOHJELMISTON/FIRMARE PÄIVITYS 6.1 Laiteohjelmiston/Firmwaren päivitys Laitteen valmistaja pidättää itsellä oikeuden päivittää/parantaa kameraa ja laiteohjelmistoa/firmware. Seuraa alla olevia ohjeita toteuttaaksesi päivityksen. Aseta paristot ja SD-muistikortti. Varmuuskopioi SD-muistikortin sisältö. Formatoi SD-kortti kamerassa. Aseta SD-muistikortti ja kytke laite tietokoneeseen (Sd-kortinlukija voi olla tarpeellinen). Kopioi ja kiinnitä FW5210A.bin tiedosto SD- 22

muistikortin juurihakemistoon. Tarkasta uudet päivitykset myyjältä. Aseta SD-muistikortti takaisin kameraan. Paina OK näppäintä ja vaihda TESTI asentoon. Näyttöruudulle ilmestyy logo joka kohta häviää, paina OK näppäintä. Kirjaudu MENUUN, siirry DEFAULT SET kohtaan ja paina OK. Päivitys on onnistunut. Formatoi SD-kortti uudelleen kamerassa. HUOMIO: Älä lataa muiden mallien ohjelmistopäivityksiä tähän laitteeseen, koska se voi rikkoa kameran ja samalla takuu raukeaa. TAKUUTIETOJA Tällä kameralla on 12kk tehdastakuu. Tämä takuu ei kata kuluttajan aiheuttamista vaurioista kuten väärinkäytöstä, tai virheellisestä käsittelystä tai asennuksesta, tai jos korjauksia on yrittänyt suorittaa joku muu kuin meidän valtuuttama teknikko. Takuuasioissa korjaamme kameran tai korvaamme sen ilmaiseksi vastaavalla mallilla. Tämä takuu koskee vain alkuperäistä tuotetta, joka on ostettu Retkitukusta. Säilytä ostokuitti tai jokin muut tosite, jossa on alkuperäinen ostopäivä, saadaksesi takuun tuotteelle. Korvaavaan tuotteeseen sovelletaan alkuperäisen tuotteen jäljellä olevaa takuuaikaa. Tämä takuu kattaa ainoastaan vikoja, jotka koskevat materiaali- tai valmistusvikoja normaalissa käytössä. Se ei kata normaalia tuotteen kulumista. Reklamaatioasioissa ota yhteys Retkitukun tekniseen asiakaspalveluun ja selvitä ongelman luonne ennen kuin palautat tuotteen korjausta tai korvaavaa tuotetta varten. 23

Liite I: TEKNINEN ERITTELY Malli Parametrit Suurin pikselimäärä 12 megapikseliä Kyllä Linssi F=3.1; FOV=52 ; Auto IR-Cut Kyllä IR salamavalo 20 Metriä Kyllä LCD näyttö 48x35.69mm(2.36"); 480(RGB)*234DOT; 16.7M Color Kyllä Käyttönäppäimistö 6 näppäintä Kyllä Muisti SD Card (8MB ~16GB) Kyllä Kuvakoko 5MP/12MP/1.3MP = 2560X1920/4000X3000/1280X960; Kyllä Videokoko 640x480: 20fps; 320x240: 20fps Kyllä PIR Herkkyys Korkea/Normaali/Alhainen Kyllä PIR Tunnistus etäisyys Sivu PIR- tunnistus kulma 20m(Alle 25 C normaali tasolla) Vasemman ja oikean valonsäteet muodostavat 100 kulman. Jokainen linssi kattaa 10 Kyllä Kyllä Pää PIRtunnistuskulma 35 Kyllä Toimintatila Päivä/Yö Kyllä Laukaisinaika 1.1 s (2GB kortilla) Kyllä Laukaisuväli 0 s. 60 min; Ohjelmoitavissa Kyllä Laukaisujen lukumäärä 1~3 Kyllä Video pituus 1-60s.; Ohjelmoitavissa Kyllä Camera + Video Ottaa ensin kuvan sitten videon Kyllä Kelaa Zoomaa 1~16 kertaa Kyllä Aikaleima On/Off; Sisältää järjestys No., lämpötilan ja kuunvaiheen Kyllä Ajastin On/Off; Ohjelmoitavissa Kyllä Salasana 4-kirjainta/numeroa Kyllä Laitteen 4 numeroa 26 kirjainta, jotka itse Kyllä 24

järjestysnumero Aikaviive valitset On/Off; 1 sekunti ~ 24 tuntia Ohjelmoitavissa Kyllä MMS- tila VGA = 640x480; QVGA = 320x240; OFF päivitettävissä Ohjelmoitavissa MMS- numerot 0 = Rajoittamaton 0 ~ 99/päivä päivitettävissä MMSpuhelinnumero 1 ~ 3 puhelinnumeroa päivitettävissä MMS- sähköposti 0 ~ 3 sähköpostiosoitetta päivitettävissä SMS 1~3 päivitettävissä Alhainen virtataso paristoissa: SMS viesti Paristojen virtataso alhainen tekstiviesti lähetetään päivitettävissä Virtalähde 4xAA; Laajennettavissa 8xAA Kyllä Ulkoisen DC-virran syöttö Stand-by virrankulutus Auto Power Off Koko: 4.0x1.7 6 ~ 12V (1 ~ 2A) 0.4mA Automaattinen 2 minuutin virtakatkos, jos et käytä näppäimistöä Kyllä Kyllä Kyllä Virrankulutus 150mA (+350mA kun IR LED valaisee) Kyllä Alhainen virtataso 4.2~4.3V Kyllä Liitännät TV out (NTSC); USB; SD aukko; 6V DC Ulkoinen Kyllä Asentaminen Hihna; kolmijalkainen jalusta Kyllä Vesitiivis IP54 Kyllä Toimintalämpötila -30 ~ +70 C Kyllä Käyttökosteus 5% ~ 95% Kyllä Sertifikaatit FCC & CE & ROHS Kyllä 25

LIITE II: PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Osan nimi Lukumäärä (MC) Digitaalinen kamera 1 Erillinen Paristolokero 1 (Vakio) TV AV IN kaapeli 1 USB -kaapeli 1 Hihna 1 Ulkoinen DC -kaapeli (valinnainen) 1 Asennus CD 1 26

LIITE III: PARISTOLOKERON ASENNUSOHJEET Aseta tähän Napsauta paikoilleen Ruuvaa kiinni 27