- Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?) Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä ค ณพ ดภาษา_[ภาษา]_หร อเปล า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?) Ich spreche kein _[Sprache]_. Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä Das verstehe ich nicht. Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa - Keskustelu Hallo! Yleinen tervehdys Hi! Epämuodollinen tervehdys Guten Morgen! Aamuisin käytetty tervehdys Guten Abend! Iltaisin käytetty tervehdys Gute Nacht! Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa ฉ นไม พ ด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.) ฉ นไม เข าใจ (Chan mai kao jai.) สว สด! (Sawad-dee!) ว าไง! (Wa-ngai!) สว สด ตอนเช า! (Sawad-dee torn chao!) สว สด ตอนเย น! (Sawad-dee torn yen!) นอนหล บฝ นด นะ! (Norn lub fun dee na!) Sivu 1 13.09.2017
Wie geht es Dir? Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista Gut, danke. Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?" เป นอย างไรบ าง? (Pen yang rai bang?) สบายด ขอบค ณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.) Wie heißt du? ค ณช ออะไร? (Khun chue arai?) Henkilön nimen tiedustelu Mein Name ist. ฉ นช อ. (Chan chue.) Nimen kertominen Woher kommst Du? Tiedustelu henkilön kotimaasta Ich bin aus. Vastaus tiedusteluun kotimaasta Wie alt bist du? Henkilön iän tiedustelu Ich bin Jahre alt. Vastaus tiedusteluun iästä Ja Myönteinen vastaus Nein Kielteinen vastaus Bitte Kohtelias täytesana Bitteschön! Kun annat jollekin jotain Danke. Henkilön kiittäminen ค ณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?) ฉ นมาจาก. (Chan ma jark.) ค ณอาย เท าไร? (Khun ar-yu tao rai?) ฉ นอาย ป (Chan aryu pee.) ใช (Chai) ไม (Mai) กร ณา (Ka ru na) เอาแล วนะ! (Aow laew na) ขอบค ณ (Khob khun) Sivu 2 13.09.2017
Vielen Dank. Lämpimien kiitoksien antaminen Gern geschehen. Kohtelias vastaus kiitokseen Es tut mir Leid. Pyytää anteeksi jotain asiaa Entschuldigung. Jonkun huomion pyytäminen Schon gut. Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen) Kein Problem. Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen) Aufpassen! Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen Ich habe Hunger. Ilmaisu siitä, että on nälkäinen Ich habe Durst. Ilmaisu siitä, että on janoinen ขอบค ณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.) ไม เป นไร (Mai pen rai.) ฉ นขอโทษ (Chan kor tode.) ขอโทษนะ (Kor tode na.) ไม เป นไร (Mai pen rai.) ไม ม ป ญหา (Mai mee pan ha.) ระว งนะ! (Ra wang na!) ฉ นห ว (Chan hiw.) ฉ นห วน ำ (Chan hiw nam.) Ich bin müde. ฉ นเหน อย (Chan na- aeuy.) Ilmaisu siitä, että on väsynyt Ich bin krank. Ilmaisu siitä, että on kipeä ฉ นรไม สบาย (Chan mai sa buy.) Ich weiß nicht. ฉ นไม ร (Chan mai roo.) Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen Es war nett, Sie kennenzulernen. ย นด ท ได ร จ กค ณ (Yin dee tee dai roo jak khun.) Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen Sivu 3 13.09.2017
Auf Wiedersehen! ลาก อน! (La korn! ) Hyvästely - Valituksen tekeminen Ich möchte mich beschweren. Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko ฉ นต องการแสดงความข องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.) Wer ist hier der Verantwortliche? ใครด แลท น? (Krai doo lae tee nee?) Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö Das ist wirklich inakzeptabel. น ร บไม ได อย างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!) Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi Ich will mein Geld zurück! Vaatimus rahojen takaisin saamisesta ฉ นต องการเง นของฉ นค นมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!) Wir warten seit über einer Stunde. เรารอมาช วโมงกว าแล ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.) Valitus pitkistä odotusajoista - Kiroileminen Dieses Essen schmeckt scheiße! อาหารจานน รสชาต แย มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!) Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan Dieses Getränk schmeckt wie Pisse! น ำแก วน รสชาต เหม อนฉ เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!) Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan Dieser Ort ist ein Drecksloch! ท แห งน เหม อนร งหน เลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!) Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan Sivu 4 13.09.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Matkustaminen Dieses Auto ist Schrott! รถค นน เน ามาก! (Rod kan nee nao mak!) Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan Die Bedienung ist eine Katastrophe! บร การได ห วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!) Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan Das ist eine totale Abzocke! น ม นหลอกเอาต งก นช ดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!) Töykeä valitus korkeista hinnoista Das ist doch Blödsinn! น ม นโกหกส นด! (Nee mun ko hok sin dee!) Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen Du bist ein Vollidiot! ค ณน ม นโง ช บหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.) Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä Du verstehst einen Dreck davon! ค ณน ม นไม ร อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!) Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään Verpiss dich! Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!) Lass uns das draußen regeln! Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella ไปจ ดการก นข างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!) Sivu 5 13.09.2017