***I MIETINTÖLUONNOS

Samankaltaiset tiedostot
***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0247/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Yhteiset puitteet henkilöitä ja kotitalouksia koskeville Euroopan tilastoille. Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0551 C8-0345/ /0264(COD))

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,

***I MIETINTÖLUONNOS

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖLUONNOS

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

***I MIETINTÖLUONNOS

A8-0247/77 EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

***I MIETINTÖLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0149/

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

L 261 I virallinen lehti

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2013, annettu päivänä kuuta,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0197(NLE)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

* MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0076(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

* MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0024(NLE)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2016/0264(COD) 6.2.2017 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisten puitteiden vahvistamisesta otannoilla kerättyihin yksilötason tietoihin perustuville henkilöitä ja kotitalouksia koskeville Euroopan tilastoille (COM(2016)0551 C8 0345/2016 2016/0264(COD)) Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta Esittelijä: Tamás Meszerics PR\1116276.docx PE599.576v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_COD_1amCom Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Palstoina esitettävät parlamentin tarkistukset Poistettava teksti merkitään vasempaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään molempiin palstoihin lihavoidulla kursiivilla. Uusi teksti merkitään oikeaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tarkistuksen tunnistetietojen ensimmäisellä ja toisella rivillä ilmoitetaan käsiteltävänä olevan säädösesityksen kohta, jota tarkistetaan. Jos tarkistus koskee olemassa olevaa säädöstä, jota säädösesityksellä muutetaan, tunnistetietojen kolmannella rivillä ilmoitetaan muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Konsolidoituna tekstinä esitettävät parlamentin tarkistukset Uusi teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla. Poistettava teksti merkitään symbolilla tai yliviivauksella. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään siten, että uusi teksti lihavoidaan ja kursivoidaan ja korvattava teksti poistetaan tai viivataan yli. Parlamentin yksiköiden tekemiä lopullisen tekstin teknisiä muutoksia ei merkitä. PE599.576v01-00 2/66 PR\1116276.docx

SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI 5 PERUSTELUT... 65 PR\1116276.docx 3/66 PE599.576v01-00

PE599.576v01-00 4/66 PR\1116276.docx

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisten puitteiden vahvistamisesta otannoilla kerättyihin yksilötason tietoihin perustuville henkilöitä ja kotitalouksia koskeville Euroopan tilastoille (COM(2016)0551 C8-0345/2016 2016/0264(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2016)0551), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan sekä 338 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C8-0345/2016), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon työjärjestyksen 59 artiklan, ottaa huomioon työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan mietinnön (A8-0000/2016), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 Johdanto-osan -1 kappale (uusi) (-1) Tilastotiedot ja indikaattorit ovat vastuullisten näyttöön perustuvien politiikkojen tukiranka. Sellaisten unionin, kansallisten ja alueellisten politiikkojen luomiseksi, analysoimiseksi ja mukauttamiseksi, joissa tarkastellaan kansalaisten tarpeita, on olennaisen PR\1116276.docx 5/66 PE599.576v01-00

tärkeää saada ajantasaista, vertailukelpoista ja täsmällistä tietoa tilanteesta, jotta siihen voidaan vastata, ja tämä on poliittisten päättäjien keskeinen vastuualue. 2 Johdanto-osan 1 kappale (1) Eurooppa 2020 strategian 21 ja talouden ohjausjärjestelmän vahvistamisen kannalta sosiaaliset indikaattorit ovat keskeisellä sijalla, kun luodaan tietopohjaa unionin keskeisimpiä painopisteitä eli kasvua ja työpaikkojen luomista, köyhyyden ja sosiaalisen syrjäytymisen vähentämistä, taitoja, liikkuvuutta ja digitaalista taloutta varten ja kun tuetaan näitä painopisteitä. Sosiaalisten indikaattoreiden täytyy etenkin tarjota vankka tilastollinen perusta niiden toimintalinjojen kehittämistä ja seurantaa varten, joita unioni ottaa käyttöön tällaisten ensisijaisten painopisteiden hyväksi toimiessaan. 21 Komission tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020, 3. maaliskuuta 2010. (1) Eurooppa 2020 -strategian 21 ja talouden ohjausjärjestelmän vahvistamisen kannalta sosiaaliset indikaattorit ovat keskeisellä sijalla, kun luodaan tietopohjaa unionin keskeisimpiä painopisteitä eli osallistavaa kasvua ja työpaikkojen luomista, köyhyyden, eriarvoisuuden ja sosiaalisen syrjäytymisen vähentämistä, sukupuolten tasa-arvoa, taitoja, liikkuvuutta ja digitaalista taloutta varten ja kun tuetaan näitä painopisteitä. Sosiaalisten indikaattoreiden täytyy etenkin tarjota vankka tilastollinen perusta niiden toimintalinjojen kehittämistä ja seurantaa varten, joita unioni ottaa käyttöön tällaisten ensisijaisten painopisteiden hyväksi toimiessaan. 21 Komission tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020, 3. maaliskuuta 2010. 3 Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) PE599.576v01-00 6/66 PR\1116276.docx

(1 a) Eurooppalaisen ohjausjakson taloudellisten ja sosiaalisten tavoitteiden onnistunut tasapaino, jota tuetaan kumpaakin alaa koskevilla korkealaatuisilla tilastoilla, on erityisen tärkeä talous- ja rahaliiton kestävyyden ja legitiimiyden kannalta. Sosiaaliset ja työllisyystavoitteet ovatkin nousseet selvemmin esiin eurooppalaisessa ohjausjaksossa siten, että kussakin maaraportissa ja maakohtaisissa suosituksissa arvioidaan sosiaalisia ja työllisyyshaasteita ja edistetään poliittisia uudistuksia parhaiden toimintatapojen pohjalta. Tässä tarkoituksessa sosiaalialan tilastot ovat ensiarvoisen tärkeässä asemassa. 4 Johdanto-osan 1 b kappale (uusi) (1 b) Beyond GDP -aloitteen 1 a mukaisesti on tärkeää täydentää bkt:tä korkean tason indikaattoreilla, joilla ilmennetään edistykseen liittyvien, erityisesti sosiaalisten näkökulmien muita ulottuvuuksia, kuten elämänlaatua, osallisuutta, hyvinvointia ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta. 1 a http://ec.europa.eu/environment/beyond_ gdp/background_en.html PR\1116276.docx 7/66 PE599.576v01-00

The need to improve data and indicators to complement GDP has been increasingly recognised and is the focus of a number of international initiatives. These initiatives also reflect renewed societal and political priorities. It is important to develop indicators that are as clear and appealing as GDP, but more inclusive of, inter aliia, social aspects of progress. Economic indicators such as GDP were never designed to be comprehensive measures of prosperity and well-being. This new framework regulation should help improving EU indicators of progress in ways that meet citizens concerns. 5 Johdanto-osan 1 c kappale (uusi) (1 c) Euroopan tilastojärjestelmän (ESS) sekä komission (Eurostat), kansallisten tilastolaitoksien ja muiden kansallisten viranomaisten, jotka vastaavat kussakin jäsenvaltiossa EU:n tilastotietojen kehittämisestä, tuottamisesta ja levittämisestä, välisellä yhteistyöllä pyritään tuottamaan merkityksellisiä, puolueettomia, luotettavia, ajantasaisia ja vertailukelpoisia tilastotietoja unionissa. 6 Johdanto-osan 1 d kappale (uusi) (1 d) Euroopan tilastojen kehittämiseen, tuottamiseen ja levittämiseen sovelletaan seuraavia tilastoperiaatteita: ammatillinen riippumattomuus, puolueettomuus, objektiivisuus, luotettavuus ja kustannustehokkuus. PE599.576v01-00 8/66 PR\1116276.docx

Nämä ovat EU:n tilastotietojen tuottamista ja levittämistä hallinnoivat perusperiaatteet, ja ne on lueteltu asetuksessa (EU) N:o 223/2009. 7 Johdanto-osan 1 e kappale (uusi) (1 e) EU:n sosiaalitilastoja olisi tuotettava perustuen kaikentyyppisten käyttäjien, kuten poliittisten päättäjien, julkishallintojen, tutkijoiden, ammattijärjestöjen, opiskelijoiden, tutkijoiden ja kansalaisyhteiskunnan edustajien, valtioista riippumattomat järjestöt mukaan lukien, yhtäläisiin mahdollisuuksiin, ja olisi varmistettava niiden vapaa ja helppo tiedonsaanti komission verkkosivuilla olevien komission (Eurostat) tietokantojen välityksellä. ESS on sitoutunut käyttäjien ennakoivaan osallistamiseen ja heidän pyyntöjensä täyttämiseen tarpeisiin vastaten. Periaate on vahvistettu asetuksessa (EU) N:o 223/2009. Kuka tahansa voi periaatteessa päästä verkossa Eurostatin tietokantaan, jossa on kaikki koostettu tieto, joka on Eurostatissa julkisesti saatavilla. Tiedot esitetään moniulotteisissa taulukoissa, joissa on eri valintaominaisuuksia ja siirtoformaatteja. Tutkijayhteisöllä on laajempi pääsy erityisesti luottamukselliseen tietoon analyysien tekemiseksi tieteellisen edistyksen nimissä. Pääsyyn sovelletaan asetuksen (EU) N:o 557/2003 mukaisia tiukkoja sääntöjä. 8 Johdanto-osan 2 kappale PR\1116276.docx 9/66 PE599.576v01-00

(2) Tämän vuoksi sosiaalisten indikaattorien olisi oltava tarvittavan korkealaatuisia, erityisesti varmuuden, ajantasaisuuden, relevanssin, uusiin käyttäjien pyyntöihin sopeutumisen sekä vertailukelpoisuuden ja tehokkuuden osalta. (2) Jotta sosiaaliset indikaattorit olisivat käyttäjien, kuten poliittisten päättäjien ja tutkijoiden, kannalta erinomaisia välineitä, niiden olisi oltava mahdollisimman korkealaatuisia, erityisesti varmuuden, tarkkuuden, ajantasaisuuden, käytettävyyden ja saatavuuden, relevanssin, uusiin käyttäjien pyyntöihin sopeutumisen sekä vertailukelpoisuuden, yhdenmukaisuuden ja tehokkuuden osalta. Käyttäjän kannalta on ensiarvoisen tärkeää, että ESS:n tuottamat tiedot ovat mahdollisimman korkealaatuisia mutta myös vertailukelpoisia, yhdenmukaisia ja ajantasaisesti saatavilla. 9 Johdanto-osan 3 kappale (3) Henkilöitä ja kotitalouksia koskevien Euroopan tilastojen keruu pohjautuu tällä hetkellä useisiin eri säädöksiin, jotka kattavat henkilöitä ja kotitalouksia koskevia kyselytutkimuksia, väestötilastoja, väestö- ja asuntolaskentoja sekä lähinnä hallinnollisista lähteistä kerättäviä tilastoja. Osa tiedoista kerätään myös yritystutkimuksista. Vaikka merkittävää edistymistä on viime vuosina tapahtunut, on edelleen tarpeen jatkaa henkilöitä ja kotitalouksia koskevien tutkimusten pohjalta tapahtuvan tilastojen keruun yhdentämistä. (3) Henkilöitä ja kotitalouksia koskevien Euroopan tilastojen keruu pohjautuu tällä hetkellä useisiin eri säädöksiin, jotka kattavat henkilöitä ja kotitalouksia koskevia kyselytutkimuksia, väestötilastoja, väestö- ja asuntolaskentoja sekä lähinnä hallinnollisista lähteistä kerättäviä tilastoja. Osa tiedoista kerätään myös yritystutkimuksista. Tutkimuksien käyttäjät ovat korostaneet ongelmia, jotka liittyvät tietojen ajantasaisuuteen ja laatuun, vertailukelpoisuus mukaan lukien. Vaikka merkittävää edistymistä on viime vuosina tapahtunut, on edelleen tarpeen jatkaa henkilöitä ja kotitalouksia koskevien tutkimusten pohjalta tapahtuvan tilastojen keruun yhdentämistä ja virtaviivaistamista. Laadukas tutkimus, PE599.576v01-00 10/66 PR\1116276.docx

jota käytetään politiikkojen perustana, edellyttää lisäinvestointeja korkealaatuiseen tiedonkeruuseen investointien vähentämisen sijaan, koska laadukas tieto on vastuullisen poliittisen päätöksenteon edellytys. Ajantasaisuuden ja tiedon laadun parantaminen, vertailukelpoisuus mukaan lukien, ovat olennaisen tärkeitä tutkimusten käyttäjien kannalta. Tutkimusyhteisö on tuonut esille ongelmia, jotka liittyvät tiedon laatuun, vertailukelpoisuuteen ja ajantasaisuuteen. Ajantasaisuuden ja laadun sekä johdonmukaisuuden ja vertailukelpoisuuden kehittämisen tasapainottaminen yrittämällä mukautua käyttäjien tarpeisiin on yhä suurimpia haasteita, jotka liittyvät virallisten tilastojen tuottamiseen. 10 Johdanto-osan 4 kappale (4) Mahdollisuudet käyttää hallinnollisia tietolähteitä tilastotarkoituksiin ovat tekniikan kehityksen ansiosta merkittävästi laajentuneet. Hallinnollisten lähteiden käyttöä olisi aktiivisesti edistettävä sosiaalitilastojen alalla samalla jatkuvasti varmistaen tällaisten tilastojen laatu, tarkkuus, ajantasaisuus ja vertailukelpoisuus (4) Tiedon laadun ja tehokkuuden parantamiseksi olisi mahdollisuuksien mukaan kannustettava hallinnollisten rekisterien käyttöä. Mahdollisuudet käyttää hallinnollisia tietolähteitä tilastotarkoituksiin ovat tekniikan kehityksen ansiosta jo merkittävästi laajentuneet. Hallinnollisten lähteiden käyttöä olisi jatkossa aktiivisesti edistettävä sosiaalitilastojen alalla samalla jatkuvasti varmistaen tällaisten tilastojen laatu, tarkkuus, ajantasaisuus ja vertailukelpoisuus ja ylläpitäen samalla muita välineitä, joita on mukautettu henkilöihin tai merkityksellisiin aiheisiin liittyviin tarpeisiin ja joihin ei pääse tutustumaan hallinnollisten rekisterien välityksellä. PR\1116276.docx 11/66 PE599.576v01-00

Hallinnollista tietoa on käytettävä tasapainoisesti: sillä voidaan tukea tehokkuutta, mutta on tärkeää, että hallinnon kattavuuden ulkopuolella olevia henkilöitä ei sivuuteta tilastoissa. Hallinnollinen tieto ei voi myöskään kattaa kaikkia tarvittuja aloja, sen vertailukelpoisuus saattaa olla huonompi (hallinnollinen taustakäsite ei välttämättä ole toiveiden mukainen), se ei ole läheskään riittävän ajantasaista ja se on vaihtelevaa (jotkin hallinnonalat saattavat tehdä päätöksen tiedonhankinnan lopettamisesta). 11 Johdanto-osan 6 kappale (6) Euroopan tilastojärjestelmän kokouksessa Wiesbadenissa vuonna 2011 vahvistettiin muistio kotitalous- ja sosiaalitilastoja koskevasta uudesta rakennesuunnitelmasta. Sen mukaan olisi virtaviivaistettava henkilöistä ja kotitalouksista tietoja tuottavat Euroopan kyselytutkimukset ja lisäksi olisi käytettävä harvemmin toteutettavia mikrodatan keruita tällaisten keskeisten sosiaalisten kyselytutkimusten täydentämiseksi. Lisäksi hallinnollisten tietolähteiden olisi oltava paremmin saatavilla ja sekä jäsenvaltioiden että EU:n tasolla olisi kehitettävä nykyisten tietolähteiden uudelleen käyttöä ja hankittava pääsy uusiin tietolähteisiin. (6) Euroopan tilastojärjestelmän kokouksessa Wiesbadenissa vuonna 2011 vahvistettiin muistio kotitalous- ja sosiaalitilastoja koskevasta uudesta rakennesuunnitelmasta. Sen mukaan olisi virtaviivaistettava henkilöistä ja kotitalouksista tietoja tuottavat Euroopan kyselytutkimukset ja lisäksi olisi käytettävä harvemmin toteutettavia mikrodatan keruita tällaisten keskeisten sosiaalisten kyselytutkimusten täydentämiseksi. Lisäksi hallinnollisten tietolähteiden olisi oltava paremmin saatavilla ja sekä jäsenvaltioiden että EU:n tasolla olisi kehitettävä nykyisten tietolähteiden uudelleen käyttöä ja hankittava pääsy uusiin tietolähteisiin. On ensiarvoisen tärkeää, että kaikkien sidosryhmien, kuten poliittisten päättäjien ja tutkimusyhteisön, tuottajien, kansalaisyhteiskunnan ja eturyhmien, panos otetaan asianmukaisesti huomioon, kun sosiaalisia kyselytutkimuksia mukautetaan ja uudistetaan. Sosiaalisia kyselytutkimuksia on mukautettava ja uudistettava yhteistyöprosessina, johon osallistuvat kaikki asianosaiset, kuten käyttäjät, tuottajat ja tarvittaessa vastaajat. PE599.576v01-00 12/66 PR\1116276.docx

12 Johdanto-osan 7 kappale (7) Edellä kuvatut muutokset on vähitellen virtaviivaistettava, ja sosiaalitilastojen alan lainsäädäntöä on nykyaikaistettava, jotta voidaan varmistaa laadukkaiden sosiaalisten indikaattorien tuotanto nykyistä paremmin yhdennetyllä sekä joustavalla ja tehokkaalla tavalla. Samanaikaisesti on otettava asianmukaisesti huomioon käyttäjien tarpeet, vastaajiin ja jäsenvaltioiden voimavaroihin kohdistuva rasitus, käytettävien menetelmien luotettavuus ja tarkkuus, tilastotuotannon tekninen toteutettavuus, aika, jonka kuluessa tilastot ovat saatavilla, ja tulosten luotettavuus. (7) Edellä kuvatut muutokset on vähitellen virtaviivaistettava, ja sosiaalitilastojen alan lainsäädäntöä on nykyaikaistettava, jotta voidaan varmistaa laadukkaiden sosiaalisten indikaattorien tuotanto nykyistä paremmin yhdennetyllä sekä joustavalla, mukautuvalla ja tehokkaalla tavalla. Samanaikaisesti ja heikentämättä millään tavalla laatua, tehokkuutta tai ajantasaisuutta on otettava asianmukaisesti huomioon käyttäjien tarpeet, vastaajien tarpeet ja jäsenvaltioiden valmiudet ja voimavarat, käytettävien menetelmien luotettavuus ja tarkkuus, tilastotuotannon tekninen toteutettavuus, aika, jonka kuluessa tilastot ovat saatavilla, ja tulosten luotettavuus. On havaittavissa tietty suuntaus, jonka mukaan laadun ja ajantasaisuuden parantamista koskevia uusia vaatimuksia pidetään rasituksena. Tiedon laatu ja ajantasaisuus ovat olennaisen tärkeitä, kun tilastoja käytetään poliittisen päätöksenteon ja tutkimuksen lähteinä. 13 Johdanto-osan 8 kappale (8) Tässä asetuksessa vahvistetaan yhteiset puitteet otannoilla kerättyihin yksilötason tietoihin perustuville henkilöitä ja kotitalouksia koskeville Euroopan tilastoille. Siinä täsmennetään tiedot, jotka jäsenvaltiot keräävät ja toimittavat, ja siihen sisältyvät tiedoilta edellytettävät keskeiset laatuvaatimukset. Siinä (8) Tässä asetuksessa vahvistetaan yhteiset puitteet otannoilla kerättyihin yksilötason tietoihin perustuville henkilöitä ja kotitalouksia koskeville Euroopan tilastoille. Siinä täsmennetään tiedot, jotka jäsenvaltiot keräävät ja toimittavat, ja siihen sisältyvät tiedoilta edellytettävät keskeiset laatuvaatimukset samoin kuin PR\1116276.docx 13/66 PE599.576v01-00

säädetään nykyistä tarkemmista teknisistä eritelmistä, jotka annetaan delegoiduissa säädöksissä ja täytäntöönpanotoimenpiteissä. Sen avulla eri tiedonkeruut voidaan yhdentää sekä keskenään että hallinnollisen tiedon käyttöön ja samalla vakauttaa ja yksinkertaistaa voimassa olevaa lainsäädäntöä. tiedonkeruun tiheys.. Sen avulla eri tiedonkeruut voidaan yhdentää sekä keskenään että hallinnollisen tiedon käyttöön ja samalla vakauttaa ja yksinkertaistaa voimassa olevaa lainsäädäntöä. Tässä asetuksessa säädetään nykyistä tarkemmista teknisistä eritelmistä, jotka annetaan täytäntöönpanotoimenpiteissä, jotta voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset tämän asetuksen täytäntöönpanolle. Asetuksessa annetaan myös mahdollisuus hyväksyä delegoituja säädöksiä asetuksen täydentämiseksi tai tarkistamiseksi demokraattisesti, joustavasti ja osallistavasti. Delegoitujen säädösten osalta on erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. 14 Johdanto-osan 9 kappale (9) Jotta otannoilla kerättyjen Euroopan sosiaalitilastojen viitekehystä voidaan paremmin virtaviivaistaa ja järkiperäistää, yksilötason tietoihin pohjautuvat henkilöitä ja kotitalouksia koskevat Euroopan tilastot olisi koottava yksiin puitteisiin. Näin voitaisiin taata, että otannoilla kerätyt Euroopan sosiaalitilastot esimerkiksi työmarkkinoiden, tulo- ja elinolojen, terveyden, koulutuksen sekä tieto- ja viestintäteknologian käytön alalla (9) Jotta otannoilla kerättyjen Euroopan sosiaalitilastojen viitekehystä voidaan paremmin virtaviivaistaa ja järkiperäistää, yksilötason tietoihin pohjautuvat henkilöitä ja kotitalouksia koskevat Euroopan tilastot olisi koottava yksiin puitteisiin. Näin voitaisiin taata, että otannoilla kerätyt Euroopan sosiaalitilastot esimerkiksi työmarkkinoiden, tulo- ja elinolojen, ajankäytön, kulutuksen, terveyden, koulutuksen sekä tieto- ja PE599.576v01-00 14/66 PR\1116276.docx

toteutetaan yhtenäisesti, johdonmukaisesti ja koordinoidusti. viestintäteknologian käytön alalla toteutetaan yhtenäisemmin, johdonmukaisemmin ja koordinoidummin. 15 Johdanto-osan 9 a kappale (uusi) (9 a) Tämän asetuksen tavoitteiden noudattamiseksi ja tietokokonaisuuksien ja sosiaalisten indikaattoreiden laadun parantamiseksi komission olisi hyväksyttävä toteutettavuus- ja pilottitutkimuksia koskevia täytäntöönpanotoimia, joilla parannetaan sosiaalitilastojen laatua, vertailukelpoisuus mukaan lukien, uudistetaan tiedonkeruuta ja täytetään käyttäjien uudet pyynnöt kustannustehokkaasti ja tarpeisiin vastaten. Jäsenvaltioiden olisi tehtävä yhteistyötä toteutettavuus- ja pilottitutkimuksiin liittyen, ja komission olisi voitava myöntää rahoitustukea niiden täytäntöönpanoa varten. Jäljempänä 13 artiklassa tarkoitetut toteutettavuus- ja pilottitutkimukset olisi toteutettava ennen tämän sääntelykehyksen merkittävää muuttamista sekä menetelmien että sisällön kannalta. 16 Johdanto-osan 9 b kappale (uusi) PR\1116276.docx 15/66 PE599.576v01-00

(9 b) Työmarkkinoiden sekä tulojen ja elinolojen alalla ja käyttäjien tarpeisiin ja uusiin odotuksiin mukautumiseksi tietoa voidaan kerätä lisäkysymyksillä tiettynä ajankohtana, jotta jatkuvasti kerättyjä muuttujia voidaan täydentää lisämuuttujilla, korostaen työmarkkinoihin sekä tuloihin ja elinoloihin liittyviä tutkimattomia näkökulmia. Perustelluissa tapauksissa näiden tietojen olisi myös katettava muita kuin tässä asetuksessa ennakoituja aiheita. Ks. 4 artikla. Uusiin tarpeisiin mukautuminen edellyttää tietynlaista mukautuvuutta ja joustavuutta. 17 Johdanto-osan 9 c kappale (uusi) (9 c) Kaikilla aloilla olisi kerättävä yhdenmukaistettujen muuttujien joukko, jotta parannetaan komission (Eurostat) saatavilla olevan tiedon käyttämistä ja levittämistä, erityisesti tietojen yhteensovittamisen ja monialaisten analyysien ennakkoedellytyksenä. Näin autetaan parantamaan tietokokonaisuuksien analyyttista potentiaalia mallintamistekniikan soveltamisen välityksellä ja saavuttamaan mittakaavaetuja. PE599.576v01-00 16/66 PR\1116276.docx

Käyttäjät voivat hyödyntää eri tutkimuksia yhdenmukaistettujen perusmuuttujien avulla. Näin parannetaan huomattavasti analysointimahdollisuuksia lisäkustannuksia aiheuttamatta. 18 Johdanto-osan 9 d kappale (uusi) (9 d) Kotitalouksien tulot ovat elinoloja määrittävä keskeinen tekijä, ja viitebudjettiin perustuva lähestymistapa on yksityiskohtaisin menetelmä, jolla määritetään vähimmäisvarat, joita asianmukainen osallistuminen yhteiskunnan toimintaan edellyttää, samoin kuin tarvittavien hyödykkeiden ja palvelujen korin hinta. Viitebudjettia koskevaa tiedonkeruuta ja menetelmää on tarpeen parantaa alueellisesti yhteistyössä kansainvälisten kumppanien kanssa, mahdollisesti pilottitutkimuksien välityksellä. On olennaisen tärkeää ymmärtää paremmin EU:n kotitalouksien tulo- ja menopuolen välistä suhdetta, jotta voidaan arvioida sosiaali- ja hyvinvointijärjestelmiemme riittävyyttä ja sitä, riittävätkö ne täyttämään vähimmäistarpeet, joita asianmukainen osallistuminen yhteiskunnan toimintaan edellyttää. Riittämättömyyden sosiaaliset seuraukset ja taloudelliset kustannukset voivat olla merkittäviä, ja on todennäköisintä, että niitä aliarvioidaan. 19 Johdanto-osan 9 e kappale (uusi) (9 e) Pilottitutkimuksien välityksellä olisi tutkittava metodologisesti, missä määrin ihmisiä puuttuu tällä PR\1116276.docx 17/66 PE599.576v01-00

asetuksella katetuista tutkimuksista. Tutkimuksen pohjalta olisi esitettävä ehdotuksia, joilla mukautetaan tutkimuksen aliedustavuutta ja puutteellista kattavuutta mahdollisuuksien mukaan, ja ne olisivat tärkeää aineistoa kestävän kehityksen tavoitteiden ja Agenda 2030:n kannalta. 20 Johdanto-osan 9 f kappale (uusi) (9 f) Koska tiettyjä osapopulaatioita on vaikea saavuttaa tutkimuksien avulla ja koska osapopulaatiot ovat toisinaan yleisväestöä haavoittuvammassa asemassa tai niihin liittyy muita erityispiirteitä, on tarpeen pyrkiä parantamaan näiden osapopulaatioiden kattamista metodologisilla tutkimuksilla, joiden pohjalta tehdään ehdotuksia tutkimuksien soveltamisalan mukauttamiseksi. Jäsenvaltioiden olisi sillä välin raportoitava muiden kuin yksityisissä kotitalouksissa elävien henkilöiden, kuten hoitolaitoksissa olevien henkilöiden ja asunnottomien, kattamatta jäämisen alasta ja laajuudesta. Tiedon olisi perustuttava edustavaan otantaan. Tästä huolimatta on kuitenkin vaikeasti saavutettavia osapopulaatioita (esim. asunnottomat), joita tutkimukset eivät näin ollen kata, mikä vaikuttaa todennäköisesti (esim. köyhyydestä) laadittuihin tilastoihin. Olisi toteutettava metodologisia tutkimuksia ja vaihdettava parhaita käytäntöjä ESS:n ja laajemmin YK:n tilastojärjestelmän kehyksessä, jotta torjutaan näitä esteitä pitkällä aikavälillä. PE599.576v01-00 18/66 PR\1116276.docx

21 Johdanto-osan 10 kappale (10) Ajankäytön ja kulutuksen alalla monet jäsenvaltiot toteuttavat tällä hetkellä vapaaehtoisen tiedonkeruun sovittujen yleisten suuntaviivojen pohjalta. Näitä kahta tilastoalaa olisi nykyaikaistettava, jotta voidaan täysimittaisesti hyödyntää tekniikan uusi kehitys. Näiden kahden tilastoalan tiedonkeruut olisi järjestettävä tämän asetuksen mukaisesti, jotta avataan uusia mahdollisuuksia ja mahdollistetaan tuleva kehitys, varmistetaan tietojen suurempi ajantasaisuus ja relevanssi ja tuotetaan ne tehokkaammin. Jäsenvaltioiden nykyisiä toimintatapoja ei kuitenkaan olisi muutettava. (10) Ajankäytön ja kulutuksen alalla monet jäsenvaltiot toteuttavat tällä hetkellä unionissa vapaaehtoisen tiedonkeruun sopimuksen ja yleisten suuntaviivojen pohjalta. Tiedonkeruuta toteutetaan kansallisesti myös kulutuksen alalla, ja ajankäytön alalla suurimmassa osassa jäsenvaltioita. Nämä kaksi tilastoalaa tuottavat tärkeää monikäyttöistä tietoa unionin politiikkojen kannalta, jotka vaikuttavat kansalaisten elämään. Niitä olisi nykyaikaistettava, jotta voidaan täysimittaisesti hyödyntää tekniikan uusi kehitys ja asettaa se täysimääräisesti käyttöön unionissa, jotta poliittinen päätöksenteko pohjautuu vankkaan tilastolliseen perustaan. Näiden kahden tilastoalan tiedonkeruut olisi järjestettävä tämän asetuksen mukaisesti, jotta avataan uusia mahdollisuuksia ja mahdollistetaan tuleva kehitys, varmistetaan tietojen suurempi ajantasaisuus, vertailukelpoisuus ja relevanssi ja tuotetaan ne tehokkaammin. Unionin taloudellista tukea olisi myönnettävä tiedonkeruun nykyaikaistamiseksi ja täytäntöön panemiseksi aina kun se on mahdollista. Jäsenvaltioiden nykyisiä toimintatapoja voidaan kuitenkin jatkaa, mutta niitä on ajan myötä mukautettava uusiin tilanteisiin ja politiikan tarpeisiin, myös unionissa, ja niitä on lähennettävä laajemman vertailukelpoisuuden saavuttamiseksi. Kotitalouksien kulutustutkimusta (HBS) ja ajankäyttötutkimusta toteutetaan tällä hetkellä ainoastaan jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen perustuen. Molemmat alat ovat keskeisen PR\1116276.docx 19/66 PE599.576v01-00

tärkeitä poliittisen päätöksenteon kannalta, minkä vuoksi niitä olisi tutkittava säännönmukaisesti, jotta saadaan luotettavaa tietoa ja tilastotietoa kaikista jäsenvaltioista. 22 Johdanto-osan 12 kappale (12) Tilastoja ei enää pidetä vain yhtenä poliittisen päätöksenteon tietolähteenä vaan niillä on keskeinen asema päätöksentekoprosessissa. Näyttöön perustuva päätöksenteko edellyttää, että tilastot täyttävät korkeat laatukriteerit, jotka on vahvistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 223/2009 25 niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. 25 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista sekä salassapidettävien tilastotietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1101/2008, yhteisön tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 322/97 ja Euroopan yhteisöjen tilasto-ohjelmakomitean perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 89/382/ETY, Euratom kumoamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164). (12) Tilastoja ei enää pidetä vain yhtenä poliittisen päätöksenteon tietolähteenä vaan niillä on keskeinen asema päätöksentekoprosessissa. Näyttöön perustuva päätöksenteko edellyttää, että tilastot täyttävät korkeat laatukriteerit, jotka on vahvistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 223/2009 25 niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Tilastotiedot ovat olennaisen tärkeitä, jotta kuvaillaan, arvioidaan ja tuetaan kansalaisten, talouden ja ympäristön elinolojen ja hyvinvoinnin parantamista. On ensiarvoisen tärkeää, että kansalaiset tukevat unionin politiikkoja. 25 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista sekä salassapidettävien tilastotietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1101/2008, yhteisön tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 322/97 ja Euroopan yhteisöjen tilasto-ohjelmakomitean perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 89/382/ETY, Euratom kumoamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164). PE599.576v01-00 20/66 PR\1116276.docx

Korkealaatuisten tilastotietojen saatavuus on olennaisen tärkeää, jotta EU:n poliittiset päättäjät voivat tehdä tarvittavia, näyttöön perustuvia päätöksiä ja seurata niiden tuloksia. 23 Johdanto-osan 14 kappale (14) Asetuksella (EY) N:o 223/2009 luodaan puitteet Euroopan tilastoille ja siinä edellytetään, että jäsenvaltiot noudattavat asetuksessa vahvistettuja tilastoperiaatteita ja laatukriteerejä. Laaturaportit ovat olennaisen tärkeitä, kun arvioidaan ja parannetaan Euroopan tilastojen laatua ja tiedotetaan siitä. Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea on vahvistanut Euroopan tilastojärjestelmän laaturaporttien rakennestandardin asetuksen (EY) N:o 223/2009 12 artiklan mukaisesti. Näin edistetään laaturaportoinnin yhdenmukaistamista tämän asetuksen mukaisesti. (14) Tulosten laadun takaamiseksi Euroopan sosiaalitilastoja olisi kehitettävä, tuotettava ja jaettava samanlaisten standardien ja yhdenmukaistettujen menetelmien pohjalta. Asetuksella (EY) N:o 223/2009 luodaan puitteet Euroopan tilastoille ja siinä edellytetään, että jäsenvaltiot noudattavat asetuksessa vahvistettuja tilastoperiaatteita ja laatukriteerejä. Laaturaportit ovat olennaisen tärkeitä, kun arvioidaan ja parannetaan Euroopan tilastojen laatua ja tiedotetaan siitä. Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea on vahvistanut Euroopan tilastojärjestelmän laaturaporttien rakennestandardin asetuksen (EY) N:o 223/2009 12 artiklan mukaisesti. Lisäksi ESS julkisti vuonna 2014 EU:n tilastoalan tulevaisuutta tarkastelevia ja vuoteen 2020 ulottuvia näkymiä, Building the future of European statistics 1 a, joita käytetään ESS:n kehitystä ohjaavana kehyksenä vuoteen 2020 asti. Tätä taustaa vasten jäsenvaltioiden olisi annettava komissiolle (Eurostat) raportteja, jotka koskevat toimitetun tiedon laatua ja jotka kattavat muun muassa seuraavat ulottuvuudet: metodologia, merkityksellisyys, tarkkuus ja luotettavuus, ajantasaisuus ja oikeaaikaisuus, johdonmukaisuus ja vertailukelpoisuus sekä saatavuus ja selkeys. Komission (Eurostat) olisi arvioitava toimitettujen tietojen laatua sekä laadittava ja julkaistava raportteja PR\1116276.docx 21/66 PE599.576v01-00

Euroopan tilastojen laadusta. Näin edistetään laaturaportoinnin yhdenmukaistamista tämän asetuksen mukaisesti. 1 a http://ec.europa.eu/eurostat/documents/42 577/6906243/ESS+vision+2020+brochure /4baffcaa-9469-4372-b1ea-40784ca1db62 Laatu on ensiarvoisen tärkeää sosiaalitilastojen alalla. ESS on ilmaissut selvästi, että laatu on kaikkien tilastoja koskevien näkökulmien kannalta ensiarvoisen tärkeää, asetuksen (EU) N:o 223/2009, Euroopan tilastoja koskevien käytännesääntöjen ja tiedonannon Eurooppalaisten tilastojen laadunhallinnan tehostaminen myötä. Laadun arviointi perustuu laaturaportointiin laadun parantamisen lähtökohtana, ja laaturaportointiin olisi sisällyttävä esimerkiksi metodologian, merkityksellisyyden ja tarkkuuden kaltaisia tekijöitä. 24 Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) (14 a) Tässä asetuksessa kunnioitetaan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 7 ja 8 artiklassa säädettyä oikeutta yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamiseen ja henkilötietojen suojaan. Tässä asetuksessa varmistetaan lisäksi yksilöiden suoja henkilötietojen käsittelyssä ja täsmennetään EU:n tilastoja koskevat säännöt, jotka on vahvistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 95/46/EY 1 a. 1 a Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL PE599.576v01-00 22/66 PR\1116276.docx

L 281, 23.11.1995, s. 31). 25 Johdanto-osan 16 kappale (16) Tilastoja tarvitaan myös jäsenvaltioiden ja alueiden tasolla. Asetuksen (EY) N:o 1059/2003 27 mukaisesti kaikissa jäsenvaltioiden komissiolle toimittamissa tilastoissa, jotka jaotellaan alueellisiin yksiköihin, olisi käytettävä NUTS-luokitusta. Sen vuoksi alueellisia yksiköitä koskevat tiedot olisi alueellisten tilastojen vertailukelpoisuuden varmistamiseksi vahvistettava NUTSluokitusta noudattaen. 27 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1059/2003, annettu 26 päivänä toukokuuta 2003, yhteisestä tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistöstä (NUTS) (EUVL L 154, 21.6.2003, s. 1). (16) Luotettavia tilastoja tarvitaan myös jäsenvaltioiden ja alueiden tasolla, ja on tärkeää, että tiedot asetetaan NUTS2- alueiden kaltaisten vertailukelpoisten alueellisten yksikköjen saataville. Asetuksen (EY) N:o 1059/2003 27 mukaisesti kaikissa jäsenvaltioiden komissiolle toimittamissa tilastoissa, jotka jaotellaan alueellisiin yksiköihin, olisi käytettävä NUTS-luokitusta. Sen vuoksi alueellisia yksiköitä koskevat tiedot olisi alueellisten tilastojen vertailukelpoisuuden varmistamiseksi vahvistettava NUTSluokitusta noudattaen. 27 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1059/2003, annettu 26 päivänä toukokuuta 2003, yhteisestä tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistöstä (NUTS) (EUVL L 154, 21.6.2003, s. 1). 26 Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) (16 a) Korkealla kansallisella tasolla koostetut tiedot eivät aina riitä auttamaan tietyllä alueella ja paikallisesti PR\1116276.docx 23/66 PE599.576v01-00

havaittavien ilmiöiden monimuotoisuuden ymmärtämistä. Tästä syystä on toteutettava toimia, jotta mahdollistetaan vastaajien yksityiskohtaisempi geopaikannus, perustuen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/2/EY 1 a luotuun infrastruktuuriin. Korkealaatuisen ja vertailukelpoisen tiedon levittämiseksi NUTS2-tasolla pidemmällä aikavälillä ja jotta ratkaistaan geopaikannukseen liittyvät metodologiset ongelmat, olisi toteutettava tämänsuuntaisia toteutettavuustutkimuksia ja luotava yhteyksiä tämän asetuksen ja väestö- ja asuntolaskennan alan välillä. 1 a Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/2/EY, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2007, Euroopan yhteisön paikkatietoinfrastruktuurin (INSPIRE) perustamisesta (EUVL L 108, 25.4.2007, s. 1). 27 Johdanto-osan 17 kappale (17) Jotta voidaan ottaa huomioon talouden, yhteiskunnan ja tekniikan kehitys, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä liitteessä I eritellyistä aiheista. Komissiolla pitäisi myös olla valtuudet toteuttaa kahdeksan vuotta kestävä monivuotinen liukuva ohjelma tämän asetuksen piiriin kuuluvan tiedon keräämiseksi liitteessä IV täsmennetyn jaksotuksen mukaisesti tai muuttaa tätä ohjelmaa. On erityisen tärkeää, että (17) Jotta voidaan ottaa huomioon talouden, yhteiskunnan ja tekniikan kehitys, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä liitteessä I eritellyistä aiheista, kuten muuttujien määrä ja kuvaus, tilastopopulaation tarkat ominaispiirteet, havaintoyksiköt ja vastaajat, sekä tietyt poikkeukset. Komissiolla pitäisi myös olla valtuudet toteuttaa kahdeksan vuotta kestävä monivuotinen liukuva ohjelma tämän asetuksen piiriin kuuluvan tiedon PE599.576v01-00 24/66 PR\1116276.docx

komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että kyseiset kuulemiset toteutetaan niiden periaatteiden mukaan, jotka on vahvistettu 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä parempaa lainsäädäntöä koskevassa toimielinten sopimuksessa. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä. keräämiseksi liitteessä IV täsmennetyn jaksotuksen mukaisesti tai muuttaa tätä ohjelmaa. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että kyseiset kuulemiset toteutetaan niiden periaatteiden mukaan, jotka on vahvistettu 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä parempaa lainsäädäntöä koskevassa toimielinten sopimuksessa. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä. 28 Johdanto-osan 18 kappale (18) Jotta varmistettaisiin tämän asetuksen yhdenmukaiset täytäntöönpanoedellytykset, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta tiettyjen tietokokonaisuuksien teknisten eritelmien, useille tietokokonaisuuksille yhteisten teknisten seikkojen, komission (Eurostat) ja jäsenvaltioiden välisen tietojen vaihdon ja jakamisen edellyttämien teknisten standardien, otantakehikoiden ja erityisesti niiden vähimmäisvaatimusten asettamisen, laaturaporttien yksityiskohtaisten sääntöjen ja sisällön sekä kaikkien poikkeuksien osalta. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 28 mukaisesti. (18) Jotta varmistettaisiin tämän asetuksen yhdenmukaiset täytäntöönpanoedellytykset, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta tiettyjen tietokokonaisuuksien teknisten eritelmien, useille tietokokonaisuuksille yhteisten teknisten seikkojen, komission (Eurostat) ja jäsenvaltioiden välisen tietojen vaihdon ja jakamisen edellyttämien teknisten standardien, otantakehikoiden ja erityisesti niiden vähimmäisvaatimusten asettamisen, laaturaporttien yksityiskohtaisten sääntöjen ja sisällön osalta. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 28 mukaisesti. PR\1116276.docx 25/66 PE599.576v01-00

28 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13). 28 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13). 29 Johdanto-osan 19 kappale (19) Tämän asetuksen täytäntöönpano voi edellyttää merkittäviä muutoksia kansalliseen tilastojärjestelmään, ja komissio voi näin ollen myöntää jäsenvaltioille poikkeuksia. (19) Tämän asetuksen täytäntöönpano voi edellyttää merkittäviä muutoksia kansalliseen tilastojärjestelmään, ja komissio voi näin ollen myöntää jäsenvaltioille rajoitettuja poikkeuksia ja tarvittaessa taloudellista tukea, erityisesti valmiuksien kehittämiseksi sekä toteutettavuus- ja pilottitutkimuksien tukemiseksi Euroopan parlamentin asetuksen (EU, Euratom ) N:o 966/2012 1 a mukaisesti. 1 a Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta (EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1). PE599.576v01-00 26/66 PR\1116276.docx

30 Johdanto-osan 20 kappale (20) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY 29 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 30 olisi sovellettava tämän asetuksen piiriin kuuluviin tilastotietoihin. Etenkin niitä tilastotietoja, joita tarvitaan unionin ja kansallisten toimien ja strategioiden kehittämiseen ja seurantaan kansanterveyden sekä työterveyden ja - turvallisuuden alalla, olisi pidettävä tärkeän yleisen edun syystä käsiteltävinä tietoina. 29 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31). 30 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1). (20) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY 29 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 30 olisi sovellettava tämän asetuksen piiriin kuuluviin tilastotietoihin. Etenkin niitä tilastotietoja, joita tarvitaan unionin ja kansallisten toimien ja strategioiden kehittämiseen ja seurantaan kansanterveyden sekä työterveyden ja - turvallisuuden alalla, olisi pidettävä tärkeän yleisen edun syystä käsiteltävinä tietoina direktiivin 95/46/EY 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti. 29 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31). 30 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1). 31 Johdanto-osan 20 a kappale (uusi) (20 a) Jotta varmistettaisiin SEUTsopimuksen 285 artiklan 2 kohdassa PR\1116276.docx 27/66 PE599.576v01-00

määrättyjen periaatteiden mukaisesti tuotettujen Euroopan tilastojen yhtenäisyys ja vertailukelpoisuus, olisi vahvistettava yhteistyötä ja koordinointia niiden viranomaisten välillä, jotka osallistuvat Euroopan sosiaalitilastojen kehittämiseen, tuottamiseen ja jakeluun. ESS:n ja asianomaisten kansallisten viranomaisten välinen yhteistyö on ensiarvoisen tärkeää. 32 Johdanto-osan 20 b kappale (uusi) (20 b) On tärkeää varmistaa tiivis yhteistyö ja menetelmien asianmukainen koordinointi Euroopan tilastojärjestelmän ja muiden kansainvälisen tilastojärjestelmän toimijoiden välillä, jotta voidaan edistää kansainvälisten käsitteiden, luokitusten ja menetelmien käyttöä sekä erityisesti parantaa tilastojen yleistä yhtenäisyyttä ja vertailukelpoisuutta. ESS:n toimialaa laajemmalle ulottuvalla yhteistyöllä, jota tehdään erityisesti YK:n tilastojärjestelmän ja esimerkiksi OECD:n kanssa, voidaan luoda tärkeää yhteisvaikutusta. 33 Johdanto-osan 20 c kappale (uusi) PE599.576v01-00 28/66 PR\1116276.docx

(20 c) Unionissa toteutetaan tiedonkeruuta yksilöiden tasolla, muutoin kuin tässä asetuksessa vahvistetulla tasolla, ja sitä toteuttavat muut elimet ja tutkijayhteisöt. Koska nämä lähteet saattavat olla toisiaan täydentäviä, olisi pyrittävä niiden väliseen yhteisvaikutukseen. EU:ssa toteutetaan sosiaalitutkimuksia ESS:n ulkopuolella (esim. EKP:n toteuttama kotitalouksien rahoitus- ja kulutustutkimus HFCS, jolla tuotetaan mikrotietoa kotitalouksien vauraudesta ja kulutusmenoista EMUssa, Eurofoundin toteuttama Euroopan työolotutkimus ja tutkimuslaitoksien verkoston toteuttama terveyttä, ikääntymistä ja eläkkeelle jäämistä Euroopassa koskeva tutkimus). Yhteisvaikutuksen luominen näiden tutkimuksien ja ESS:n keräämän tiedon välillä hyödyttäisi kaikkia. 34 Johdanto-osan 21 kappale (21) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli luoda yhteisiä puitteita otannoilla kerättyihin yksilötason tietoihin perustuville henkilöitä ja kotitalouksia koskeville Euroopan tilastoille vaan se voidaan yhdenmukaistamisen ja vertailukelpoisuuden vuoksi saavuttaa paremmin EU:n tasolla. EU voi sen vuoksi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi, (21) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli luoda yhteisiä puitteita otannoilla kerättyihin yksilötason tietoihin perustuville henkilöitä ja kotitalouksia koskeville Euroopan tilastoille vaan se voidaan yhdenmukaistamisen, tiedon laadun ja vertailukelpoisuuden vuoksi saavuttaa paremmin EU:n tasolla. EU voi sen vuoksi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Yhdenmukaisesti ja laadukkaasti kerätyt tilastotiedot tuottavat merkittävää lisäarvoa poliittiselle päätöksenteolle unionissa ja jäsenvaltioissa. Mainitussa PR\1116276.docx 29/66 PE599.576v01-00

artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi, Kuten edellä on todettu, korkealaatuiset ja erityisesti vertailukelpoiset tilastotiedot ovat ensiarvoisen tärkeitä näyttöön perustuvan poliittisen päätöksenteon kannalta. 35 1 artikla 2 kohta 2. Tätä asetusta ei sovelleta asetuksessa (EY) N:o 763/2008 33 tarkoitettuihin väestö- ja asuntolaskentoihin. 33 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 763/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, väestö- ja asuntolaskennoista (EUVL L 218, 13.8.2008, s. 14). 2. Tätä asetusta ei sovelleta väestö- ja asuntolaskentoihin sellaisina kuin niitä tarkoitetaan asetuksessa (EY) N:o 763/2008 33. 33 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 763/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, väestö- ja asuntolaskennoista (EUVL L 218, 13.8.2008, s. 14). 36 2 artikla 1 kohta johdantokappale Tässä asetuksessa tarkoitetaan ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) PE599.576v01-00 30/66 PR\1116276.docx

37 2 artikla 1 kohta a alakohta a) ennakkotarkastetuilla tiedoilla tai mikrotiedoilla jäsenvaltioiden yhteisesti hyväksyttyjen validointisääntöjen pohjalta todentamia tietoja tai mikrotietoja; a) ennakkotarkastetuilla jäsenvaltioiden yhteisesti hyväksyttyjen validointisääntöjen pohjalta todentamia; 38 2 artikla 1 kohta b alakohta b) tilastoalalla yhtä tai useampaa tietokokonaisuutta, joka on jäsennetty useamman aiheen kattamiseksi; b) tilastoalalla yhtä tai useampaa tietokokonaisuutta, joka on jäsennetty useamman aiheen kattamiseksi liitteen I ensimmäisessä sarakkeessa esitetyn mukaisesti; 39 2 artikla 1 kohta d alakohta d) aiheella havaintoyksiköstä kerättävän tiedon sisältöä siten, että kukin aihe kattaa useita yksityiskohtaisia aiheita; d) aiheella havaintoyksiköstä kerättävän tiedon sisältöä 3 artiklan 2 kohdassa esitetyn mukaisesti; PR\1116276.docx 31/66 PE599.576v01-00

40 2 artikla 1 kohta e alakohta e) hallinnollisilla rekistereillä muista kuin tilastollisista lähteistä yleensä julkisen tahon omiin tarkoituksiinsa tuottamia tietoja, joiden tarkoituksena ei ole tuottaa tilastoja; e) hallinnollisilla rekistereillä muista kuin tilastollisista lähteistä omiin tarkoituksiin tuotettuja tietoja, joiden tarkoituksena ei ole tuottaa tilastoja; 41 2 artikla 1 kohta g alakohta g) pääindikaattorilla laajalti käytettyjä tietoja, joita hyödynnetään EUpolitiikan jonkin keskeisen tavoitteen seurannassa. g) pääindikaattorilla laajalti käytettyä indikaattoria, jota hyödynnetään EU-politiikan jonkin keskeisen tavoitteen seurannassa. 42 2 artikla 1 kohta g a alakohta (uusi) g a) metadatalla tietoa, jota tarvitaan, jotta voidaan käyttää ja tulkita tilastoja, ja jolla kuvaillaan tietoa jäsennellysti esittämällä määritelmiä ja antamalla tietoa populaatioiden, kohteiden, muuttujien, metodologian ja laadun PE599.576v01-00 32/66 PR\1116276.docx

kaltaisista asioista. 43 2 artikla 1 kohta g b alakohta (uusi) g b) laaturaportilla raporttia, jossa annetaan tietoa kaikista tilastotuotteen tai -prosessin laatuun liittyvistä ulottuvuuksista. Laadun parannus on puiteasetuksen uusi peruselementti, ja laatua koskeva raportointi olisi näin ollen pyrittävä määrittämään. Määritelmä perustuu Eurostat-sanastoon. 44 2 artikla 1 kohta g c alakohta (uusi) g c) yksityisellä kotitaloudella joko i) yhden hengen kotitaloutta, jolloin kyseessä on yksi henkilö, joka elää yksin erillisessä asunnossa tai jolla on alivuokralaisena hallussaan erillinen huone (tai huoneita) asunnossa mutta joka ei muodosta yhdessä muiden asunnon asukkaiden kanssa monen hengen kotitaloutta, tai ii) monen hengen kotitaloutta, jolloin kyseessä on kahden tai useamman sellaisten sukulaisten tai muiden kuin sukulaisten ryhmä, jotka asuvat yhdessä koko asunnossa tai osassa sitä, hankkivat yhdessä ruokaa ja muita PR\1116276.docx 33/66 PE599.576v01-00

välttämättömyystarvikkeita ja saattavat myös yhdistää tulonsa. On tärkeää, että pääsäädöksessä määritetään yksityiset kotitaloudet, jotta kaikki sidosryhmät ovat täysin tietoisia siitä, mitä tutkimuksissa katetaan. Määritelmä on mukautettu YK:n Euroopan talouskomission UNECEn tilastollisista alueista. UNECE keskittyy toiminnassaan lisäämään UNECE-maiden kapasiteettia virallisissa tilastoissa auttamalla kansallisia tilastolaitoksia ja muita sidosryhmiä koordinoimaan niiden toimintaa ja korjaamaan tilastojen puutteita. Sen tavoitteena on vastata korkealaatuista ja vertailukelpoista maiden välistä tietoa koskevaan kasvavaan kysyntään. 45 2 artikla 1 kohta g d alakohta (uusi) g d) otantakehikoilla luetteloa, karttaa tai muuta eritelmää yksiköistä, joilla määritetään populaatio, josta on tarkoitus tyhjentävästi laatia tilasto tai ottaa näyte. Määritelmä perustuu Eurostatin Reference And Management Of Nomenclatures (RAMON) -luokitustietokantaan. 46 3 artikla 2 kohta c alakohta c) työsuhde ja aiempi työkokemus, c) työsuhde, työhistoria ja aiempi työkokemus, PE599.576v01-00 34/66 PR\1116276.docx