KILPAILULAJIT JA -SÄÄNNÖT TÄVLINGSGRENAR OCH BESTÄMMELSER

Samankaltaiset tiedostot
KÖÖPENHAMINAN v 2013 PÄÄKAUPUNKIOTTELUN KILPAILUSÄÄNNÖT

KULTAHIPPUKILPAILU JOUKKUEKILPAILU

Varusteet: Kilpailussa käytetään kahta lipasta. (peruste: ko. aseet myydään yleensä kahdella lippaalla varustettuna)

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

XIV Korsholmsstafetten

1. YLEISTÄ. sekä. käyttötaito. kilpailuun.

Palvelusammunnat Ammunta: 2. Sarjat: 3. Ase: Versio 1.2

KENTTÄAMMUNTA Sinisen Reservin kenttäammunnan mestaruuskilpailu

Pistoolipika-ammunta, Liite 2.3.

Kehoa kutkuttava seurapeli

RA 7 ammunta, Liite 2.7

Kertalaukausten ampuminen seisten yhden tai kahden käden otteella itselataavalla pistoolilla. Lajissa on sallittu vain kertatulen käyttö.

Talvicup osakilpailu 2. Padasjoki

Loviisan kyläfotissarja / Lovisa byaserie i fotis. Nappulat syntyneet 2005 ja myöhemmin (peliaika 2 x 15 min) kentällä

Tervetuloa! Yksi häiriö hyväksytään, koesarjan häiriötä ei lasketa. Ase pitää olla SAL:n hyväksymä.22 cal rautatähtäimillä.

Arkeologian valintakoe 2015

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

Kaikki kilpailut alkavat 15 minuutin valmistautumis- ja koelaukaus ajalla, komennosta, ennen varsinaisen kilpailuajan alkamista.

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden

Oikeustieteen maisterin tutkinnon tutkintovaatimukset ja täydentävät opinnot eri hakijaryhmille maisterivalinnoissa

ALIUPSEERILIITTO RY MESTARUUSKILPAILUJEN SÄÄNNÖT

Palvelusammunnat Ammunta. 2. Sarjat: 3. Ase: Versio 1.2

Eduskunnan puhemiehelle

För ytterligare information: På Kevas webbplats finns en prislista med avgifterna för begäran om tilläggsuppgifter.

OHJEITA AMMUNNAN POHJOISMAISTEN VETERAANIMESTARUUSKILPAILUJEN JÄRJESTÄMISEKSI ANVISNINGAR FÖR NORDISKT VETERANMÄSTERSKAP I SPORTSKYTTE

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

PISTOOLIPIKA-AMMUNTA, Liite 2.3.

Kilpailuorganisaation avainhenkilöt

SKIDSKYTTE - KRAVANALYS Jonne Kähkönen

A M P U M AT U L O K S E T

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer


KESKI-SUOMEN RESERVIPIIRIEN PIENOISKIVÄÄRI SARJAOSAKILPAILUT 2016 KOKONAISKILPAILU

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Yleistä. Upseerien Ampumayhdistyksen hallitus on vahvistanut nämä säännöt alaliitteineen Kilpailujen jako

YLIVIESKAN KEILAILULIITON MESTARUUSKILPAILUT

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Kilpailukutsu. Pienoispistoolin tarkkuussarjojen 20 ls. kilpailu pidetään Kello 18:00 alkaen Järjestäjänä TiRuk. Tervetuloa.


TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD PIETARSAARI

Ullavan metsäautoteiden nimeämiset

OHJEITA AMMUNNAN POHJOISMAISTEN VETERAANIMESTARUUSKILPAILUJEN JÄRJESTÄMISEKSI ANVISNINGAR FÖR NORDISKT VETERANMÄSTERSKAP I SPORTSKYTTE

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Till riksdagens talman

Suomen Reserviupseeriliiton,Reserviläisliiton ja Reserviläisurheiluliiton ampumamestaruuskilpailujen lajisäännöt

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Eduskunnan puhemiehelle

Jaro E11 Föräldramöte Vanhempainkokous

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Ratatyö Helsingin asemalla aiheuttaa seuraavina ajankohtina muutoksia junien kulkuun välillä Helsinki-Kerava:

MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI. masto perä punainen sivu vihreä sivu yhdistetty punainen/vihreä

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Valitusviranomainen ja valitusaika

Uudenmaan Reserviläispiirien Sovelletun Reserviläisammunnan Mestaruuskilpailu

Pirkanmaan Ampuma- ja Asekeräilyseuran ampumakilpailujen säännöt.

HELSINGIN PIIRIN AVOIN PERINNEKIVÄÄRI SYYSKILPAILUN

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Tutkintojen perusteet uutta osaamista ja joustavuutta. Examensgrunder ny kompetens och flexibilitet

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

Kenttäammunta, Liite 2.6.

HELSINGIN RESERVILÄISPIIRIEN (HRUP / HRESP/ HELMPP) LOIMOLAN ALUEEN TAISTELU VUODEN VIIMEINEN RATAVUORON TEEMA KILPAILU 2011

TÄHTÄÄMINEN. Asennon ottamisen aikana hengitetään normaalisti.

FUNKTIONELLA MÄTETAL FÖR ALLMÄNNA BIDRAG SOM BEVILJAS LOKALA KULTURFÖRENINGAR

Kevas inköp 2013 Sida 1(379)

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Etelä Suomen Maanpuolustuspiiri Helsingin Koulutus- ja Tukiyksikkö 1 (8) Ase- ja Ampumakoulutuksen toimiala KILPAILUKUTSU 18.2.

SML HIRVI Jurvan Metsästysseura ry. 2017

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Transkriptio:

KILPAILULAJIT JA -SÄÄNNÖT Kilpailulajit A, B, C ja E ammutaan 300 m radalla. Kilpailu D 150 m radalla. Aseet ja ampumataulut katso yleiset määräykset. Ryhmäjako: Kansainvälisten ISSF :n sääntöjen mukaisesti, ellei erikseen muuta mainita. Ampujat jaetaan 4 hengen ryhmiin yksi kustakin pääkaupungista. Ryhmien koostumus määritetään siten, että kukin pääkaupunki listaa ampujat ranking järjestykseen 1 20 (Paras ampuja n:o 1, toiseksi paras n:o 2 jne.). Tämän jälkeen otetaan yksi ampuja kustakin pääkaupungista siten, että kullakin ampuja-ryhmällä on yhteensä 42 ranking pistettä. Ryhmän ampujien paikkajärjestys: Kööpenhamina Tukholma Oslo Helsinki. TÄVLINGSGRENAR OCH BESTÄMMELSER Tävlingarna A, B, C och E skjut på 300 m bana. Tävling D på 150 m bana. Angående vapen och tavlorna se allmänna bestämmelser. Gruppfördelning: Enligt ISSF reglemente om inte annat angivet. Skyttarna delas ut i 4-mannagrupp, en av varje huvudstad. Gruppernas samanställning görs så att först arrangera varje lag i rankingpoäng-ordning 1 20 (bästa skytte nr. 1, nästbästa nr 2 osv). Härefter plockas ett skytte av varje huvudstad, så att varje grupp har tillsammans 42 rankingpoäng. Gruppens platsordning är København Stockholm Oslo Helsingfors. KILPAILU A Henkilökohtainen mestaruuskilpailu ja pääkaupunkien välisiä joukkuekilpailuja Henkilökohtainen mestaruus: 60 kilpalaukausta sisällä. 75 minuuttia (kilpalaukauksille) Se ampuja, joka saavuttaa korkeimman tuloksen, nimetään Pohjoismaiden pääkaupunkien mestariampujaksi. Joukkuekilpailut: Pääkiertopalkinto Skandinaviska kårens vpr. lasketaan 18 parhaan ampujan tulos 20 ampujan pääkaupunkijoukkueesta. Lisäksi 2 muuta kiertopalkinto- joukkuekilpailua. TÄVLING A Inviduell mästerskapstävling samt lagtävling mellan de nordiska huvudstäderna Mästerskap Individuellt: 60 tävlingsskott 75 min (tävlingsskott) Den skytt som nått högsta poängsumma koras till De Nordiska Huvudstädernas Mästerskytt.

Mästerskap Lag: Det lag som med sina 18 bästa av 20 deltagande skyttar uppnår högsta resultat erhåller inteckning i Skandinaviska kårens vpr.. Dessutom 2 ytterligare lagtävlingar. KILPAILU B Henkilökohtainen kilpailu ja pääkaupunkien välisiä joukkuekilpailuja 10 kilpalaukausta sisällä. 20 minuuttia (kilpalaukauksille) Keskitetty taulujen käsittely erillinen ammunta. Tulos lasketaan ammunnan C:n makuu-osuuden 10 laukauksesta. Parhaan ampujan nimi kaiverretaan Kammerherreinde Sophie von Oxholm-Rosenfeldts vpr. kiertopalkintoon. ja hän saa kunnian pitää kiertopalkintoa seuraavaan NHT-kilpailuun saakka. Eri kaupunkien ja eri joukkuemäärien välisiä kiertopalkintoja (5 kpl). TÄVLING B Individuell tävling och lagtävlingar 10 tävlingsskott 20 min (tävlingsskott) Central hantering av skyttemonitorer särklid skjutning Resultatet medtas som C-tävlingens liggande del Segraren erhåller inteckning i Kammerherreinde Sophie von Oxholm-Rosenfeldts vpr. och får äran att förvalta den till nästkommande NHT-tävling. Det finns 5 olika lag-vandringspriser mellan olika huvudstäder. KILPAILU C Henkilökohtainen kilpailu ja pääkaupunkien välisiä joukkuekilpailuja, pysty ja polvi 10 kilpalaukausta kustakin asennosta. Koelaukauksien määrä on vapaa. 40 min kilpalaukauksille koelaukauksineen Yhteinen ammunta-aika pysty- ja polvi osuudelle. Aloitus keskitetysti. B-kilpailun tulos lasketaan C-kilpailun makuuosuudeksi. Parhaan ampujan nimi kaiverretaan Överstelöjtnant Uno Broms vpr. (Everstiluutnantti Uno Broms n lahjoittamaan) kiertopalkintoon ja hän pitää sitä seuraavaan NHT-kilpailuun saakka. Pääkaupunkijoukkueiden välisiä kiertopalkintoja (2 kpl). Eri kaupunkien ja joukkuemäärien välisiä kiertopalkintoja (6 kpl). TÄVLING C Individuell tävling och lagtävlingar

, stående och knästående 10 tävlingsskott i varje ställning Valfritt antal provskott. 40 min tävlingsskott inklusive provskotten Gemensam skyttetid för stående och knästående. Start centralt. Resultat av B-tävling medtas som liggande del av C-tävlingen. Segraren erhåller inteckning i Överstelöjtnant Uno Broms vpr. och får äran att förvalta den till nästkommande NHT-tävling Det finns 2 vandringspriser gällende för samtliga lag. Därutöver finns 6 olika lag-vandringspriser mellan olika huvudstäder. KILPAILU D Henkilökohtainen kilpailu ja joukkuekilpailu Laukaisumäärä: 10 laukausta makuu ja 10 laukausta pysty. Koelaukauksia 5 kpl. Suomalainen Reserviläiskenttä-ammunta 150 m. 5 koelaukausta aikaa 10 min. keskitetty näyttö jokaisesta laukauksesta. 10 kilpalaukausta makuulta, aikaa 2 min. Taulut tuodaan ampujille nähtäville ennen tulostarkastusta. 10 kilpalaukausta pystystä, aikaa 2 min. Taulut viedään suoraan tulostarkastukseen. Lisätiedot: Varalippaan käyttö sallittu. Kiikaria voi käyttää. Aseen hihnaa saa käyttää makuu-osiossa, mutta ei pysty-osiossa. Osuma väärään tauluun lasketaan ohilaukaukseksi, kuten ampumatta jääneet laukaukset. Mikäli taulussa on ylimääräisiä osumia, lasketaan tulokseen 10 huonointa osumaa. Asehäiriö ei oikeuta uusintaan. Parhaan ampujan nimi kaiverretaan Københavns Skytteforenings vpr. -kiertopalkintoon ja hän pitää sitä seuraavaan NHT-kilpailuun saakka. Tasatulos: Ensimmäisestä sijasta uusinta pystystä, 10 laukausta, aikaa 2 min. Muutoin katso yleiset määräykset. Pääkaupunkienjoukkueiden välinen kiertopalkinto. TÄVLING D Individuell tävling och lagtävling 10 liggande och 10 stående. Provskott 5 st. Genomföring: Finska Reservförbundets fältskjutning på 150 m. 5 provskott, tid 10 min. centralmarkering av varje skott. 10 tävlingsskott liggande, tid 2 min. Tavlorna hämtas till synes åt varje skytte innan resultatkontroll (manuell tolkning). 10 tävlingsskott stående, tid 2 min. Ingen markering. Tavlorna förs direkt till resultatkontroll. Övriga bestämmelser: Magasinladdning och andvändning av reservmagasin är tillåten Kikare får användas. Medhjälpare får icke användas. Remstöd får användas i liggande ställning, men inte i stående. Skott i orätt tavla räknas och oskjutna skott räknas som bom. Störning i geväret ger inte rätt till omskjutning. Ifall av extra skott i tavlan räknas de 10 sämsta, men skytten har rätt till omskjutning. Lika resultat: Om 1. placering omskjutning, stående moment, 10 skott, tid 2 min. Övrigt se allmänna bestämmelser.

Segraren erhåller teckning i Københavns Skytteforenings vpr och får äran att förvalta den till nästkommande NHT-tävling. Det finns 1 vandringspris gällende för samtliga lag. KILPAILU E 4 ampujan ryhmäammunta Ryhmä määritys: 4-ampujan ryhmä ( Pilttuu ) koostuu yhdestä ampujasta kustakin pääkaupungista (samat 4 vierekkäistä ampujaa kuin muissakin ammunnoissa). Ryhmä sopii keskenään, mitä asentoa kukin ampuu ja kuka ampuu 3-asentoisesti sekä myös koelaukauksien ampujat. Kukin ampuja ampuu 3 kilpalaukausta. Jokainen 4-ampujan ryhmä ampuu 4 ls makuulta + 4 ls pystystä + 4 ls polvelta, yhteensä 12 kilpalaukausta. 10 min (kokonaisaika ryhmälle) Koelaukaukset: 4-ampujan ryhmä saa ampua kaiken kaikkiaan yhteensä 8 koelaukausta ampuma-aika 8 minuuttia jokainen laukaus näytetään ryhmän 3. ampujan monitorissa. Huomattava, että ryhmän 3. ampuja on jo sisään ampunut ampumapaikkansa mukaiseen tauluun (joten hän voi olla ampumatta koelaukauksia). 4-ampujan ryhmä ampuu yhteen ja samaan tauluun. (ryhmän 3. taulu). Kilpalaukaukset näytetään yhdessä kokonaisuudessaan. Palkinnot: Ampujat 3 parasta, 4-ampujan ryhmästä saavat kukin oman mitalin. TÄVLING E 4-manna grupptävling Grupp-definiering: 4-manna grupp består av ett skytte från vardera huvudstaden (samma 4 skytte fördelning som övrigt). Gruppen kommer internt överens om att vem skjuter de olika ställningarna och vem skjuter 3-ställningen samt vem skjuter provskott. Varje skytte skjuter 3 tävlingsskott Varje 4-manna grupp skjuter 4 skott liggande, 4 skott stående och 4 skott knästående totalt 12 skott. 10 min (totala tiden för hela gruppen) Provskotten: 4-manna grupp får skjuta inalles totalt 8 provskott tid 8 min varje skott visas i gruppens 3. skyttens monitor. Observera att den här skytten har redan skjutit in sig på denna plats (behöver alltså inte skjuta provskott). 4-manna gruppen skjuter i en och samma tavla (gruppens 3. tavla). Resultaten visas som grupp-marketing i monitoren. Prisutdelning: Varje skytte av de 3 bästa 4-manna gruppen tilldelas personliga medaljer enligt resultatställning. KILPAILU L 1 ja L 2 Henkilökohtainen kilpailu ja joukkuekilpailu (L2) 10 kilpalaukausta

Johtajamääritys: Tasatulos: sisällä 20 minuuttia (kilpalaukauksille) Johtajien kilpailuihin saa osallistua vaan pääkaupunkijoukkueiden nimetyt johtajat. Pääkaupunkijoukkueen ampuja ei voi kuulua samanaikaisesti myös joukkuejohtajistoon. Joukkueen pääjohtaja ei voi osallistua kuin L 1 kilpailuun. 1. sijasta uusinta laukaus-laukaukselta kunnes tuloseroa syntyy. L 1 : Parhaan ampujan nimi kaiverretaan Direktør og fru Thorleif Tjerslands vpr kiertopalkintoon, ja hän pitää sitä seuraavaan NHTkilpailuun saakka. Lisäksi voittaja saa omakseen Oslo Skyttersamlagin merkillä varustetun pienoislautasen. L 2 : Parhaan ampujan nimi kaiverretaan Leif Pettersen minnespokal kiertopalkintoon, ja hän saa pitää sitä seuraavaan NHT-kilpailuun saakka. L 2 : Paras 3-ampujan joukkueen nimi kaiverretaan Direktør Trygve Youngs vpr. -kiertopalkintoon. Voitttajajoukkueen jäsenet saavat kukin pienoismallin kiertopalkinnosta (Viikinkialus). TÄVLING L 1 och L 2 Individuell tävling och lagtävling Ledare definiering: Lika resultat: Lag tävling: 10 tävlingsskott 20 min (tävlingsskott) I ledningstävlingarna kan endast i respektive huvudstaden utnämnda ledare delta. Skytte som ingår i själva huvudstadslaget kan inte delta i ledare tävlingen. Överledare kan delta endast i L 1 tävlingen. Vid lika resultat sker omskjutning med ett skott i taget till dess särskiljning sker. L 1 : Segraren erhåller teckning i Direktør og fru Thorleif Tjerslands vpr. och får äran att förvalta den till nästkommande NHT-tävling. Segraren erhåller en miniatyr med Oslo Skyttersamlags emblem. L 2 : Segraren erhåller teckning i Leif Pettersen minnespokal vpr. och får äran att förvalta den till nästkommande NHT-tävling. L 2 : Det 3-mannalag som uppnår högsta resultat erhåller teckning i Direktør Trygve Youngs vpr.. Deltagarna i segrande lag erhåller en miniatyr av priset (vikingaskepp).