Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

LAUSUNTO 5/ lokakuuta 2010

KOMISSION ASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

ANNEX TO EASA OPINION 06/2013. COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ],

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Kriittiset huoltotoimet

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

OPS M5-7 Lentotoimintarajoitus meluisille suihkukoneille

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION PÄÄTÖS. tehty ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

LIITE EASAN LAUSUNTOON 7/2013. KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu XXX

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o [...]

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON. LAUSUNTO nro 04/2007

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION ASETUS (EU)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16282/12 TRANS 398 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

LUONNOS KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) N:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta 20 päivänä helmikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008, ( 1 ) sellaisena kuin se on muutettuna asetuksen (EY) N:o 216/2008 muuttamisesta lentopaikkojen, ilmaliikenteen hallinnan ja lennonvarmistuspalvelujen osalta, sekä direktiivin 2006/23/EY kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1108/2009 ( 2 ), ja erityisesti sen 8, 8 b ja 9 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaan komission on Euroopan lentoturvallisuusviraston (jäljempänä virasto ) avustamana annettava tarvittavat täytäntöönpanosäännöt yhteisten yleisten toimintavaatimusten vahvistamiseksi koko unionin alueelle. (2) Yleisten toimintavaatimusten vahvistamisessa unioniin tulisi asetuksen (EY) N:o 216/2008 8 b artiklan mukaan soveltaa turvallisuutta edistäviä ehtoja ja rajoituksia. (3) Kun komissio hyväksyy toimenpiteitä asetuksen (EY) N:o 216/2008 täytäntöön panemiseksi, sen on varmistettava, että ne noudattavat viimeisintä kehitystä ja parasta käytäntöä ja että niissä otetaan huomioon tieteen ja tekniikan kehitys. (4) On varmistettava, että kaikki ilmatilan käyttäjät soveltavat yleisiä toimintavaatimuksia yhdenmukaisesti. ( 1 ) EUVL L 79, 19.3.2008, s. 1. ( 2 ) EUVL L 309, 19.3.2008, s. 51.

(5) Jotta varmistettaisiin sujuva siirtyminen viraston uuteen sääntelykehykseen, ilmailualalle on annettava riittävästi aikaa sopeutua tähän uuteen asetukseen. (6) Yhteisten vaatimusten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi näiden vaatimusten täytäntöönpanossa on käytettävä yhteisiä osia, laitteita, rakenneosia ja menettelyjä; viraston tulee kehittää hyväksyntäeritelmiä, hyväksyttäviä menetelmiä vaatimusten täyttämiseksi ja ohjeaineistoa sääntelyn edellyttämän yhdenmukaisuuden helpottamiseksi. (7) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet perustuvat lausuntoon, jonka virasto on antanut asetuksen (EY) N:o 216/2008 17 ja 19 artiklan mukaisesti. (8) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 216/2008 65 artiklan mukaisesti perustetun Euroopan lentoturvallisuusviraston komitean lausunnon mukaisia, ja ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Sovellettavuus Tässä asetuksessa vahvistetaan yhteiset vaatimukset ja menettelyt kaikille ilmatilan käyttäjille, joihin sovelletaan Euroopan unionin toiminnasta tehtyä sopimusta. 2 artikla Määritelmät 1. Asetuksessa (EY) N:o 216/2008 annettujen määritelmien lisäksi tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia määritelmiä. a. Yhteentörmäysvaarasta ilmassa varoittava järjestelmä (ACAS) tarkoittaa toisiotutkavastaimen (SSR-transponderin) signaaleihin perustuvaa ilma-alusjärjestelmää, joka tarjoaa maalaitteista riippumattomasti lentäjälle tietoja mahdollisesti törmäysvaarassa olevista ilma-aluksista, joissa on toisiotutkavastain. b. ACAS II tarkoittaa ACAS-järjestelmää, joka antaa liikennetiedotteiden lisäksi pystysuuntaisia väistöohjeita. c. Väistöohje (Resolution advisory, RA) tarkoittaa ohjaamomiehistölle annettavaa ohjetta, jossa suositellaan: i. toimenpidettä välimatkan ottamiseksi kaikkiin uhkiin; tai ii. toimenpiteiden rajoittamista välimatkan säilyttämiseksi. d. Liikennetiedote (Traffic advisory, TA) tarkoittaa ohjaamomiehistölle annettavaa tietoa siitä, että toisen ilma-aluksen läheisyys muodostaa mahdollisen uhan.

3 artikla Ilmatilan käyttö Edellä 1 artiklassa määriteltyjen ilmatilan käyttäjien on noudatettava liitteessä 1 esitettyjä vaatimuksia. 4 artikla Voimaantulo 1. Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2012. 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, liitteen 1 AUR.ACAS.100 (a) ja (b) kohtien säännöksiä sovelletaan sellaisiin ilma-aluksiin, joille on myönnetty lentokelpoisuustodistus ennen 1 päivää maaliskuuta 2010, vasta 1 päivästä joulukuuta 2015 lähtien. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Komission puolesta Puheenjohtaja

LIITE 1 OSA AUR LUKU ACAS Yhteentörmäysvaarasta ilmassa varoittava järjestelmä (ACAS) II I jakso Yleiset vaatimukset AUR.ACAS.1005 Soveltamisala Tässä luvussa vahvistetaan ACAS II -laitteiden käyttöä koskevat erityiset vaatimukset, jotka kaikkien niiden lentotoiminnan harjoittajien on täytettävä, jotka lentävät sen alueen yläpuolella olevassa ilmatilassa, johon Euroopan unionin toiminnasta tehtyä sopimusta sovelletaan. II jakso Laitteet AUR.ACAS.2005 Suoritusvaatimukset (a) Kaikissa turbiinikäyttöisissä lentokoneissa, 1. joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 5 700 kg tai 2. suurin hyväksytty matkustajapaikkaluku on yli 19, on oltava törmäyksenestologiikan versiota 7.1 käyttävä ACAS II -järjestelmä. (b) Muissa kuin (a) kohdassa tarkoitetuissa ilma-aluksissa, joissa on ACAS II -järjestelmä, on oltava törmäyksenestologiikan versio 7.1. (c) Muissa kuin (a) kohdassa tarkoitetuissa ilma-aluksissa, joissa on ACAS II -järjestelmä, tulisi olla törmäyksenestologiikan versio 7.1. (d) Tämän jakson (a) kohtaa ei sovelleta miehittämättömiin ilma-alusjärjestelmiin. III jakso Toiminta AUR.ACAS.3005 ACAS II -järjestelmän käyttö (a) Lennon aikana käytetään ACAS II -järjestelmästä sellaista moodia, jossa ohjaamomiehistölle voidaan antaa väistöohjeita, kun toisen ilma-aluksen havaitaan olevan liian lähellä, ellei väistöohjemoodia ole estettävä (käyttäen yksinomaan liikennetiedotetta tai vastaavaa) poikkeuksellisen menettelyn tai suoritusta rajoittavien olojen johdosta.

(b) Kun ACAS II -järjestelmä antaa väistöohjeen, 1. lentäjän on välittömästi noudatettava väistöohjetta, vaikka se olisi ristiriidassa lennonjohdon ohjeen kanssa, paitsi jos toimenpide vaarantaisi lentokoneen turvallisuuden, 2. ohjaamomiehistön on heti kun työtilanne sen sallii ilmoitettava asianomaiselle lennonjohtoyksikölle kaikista väistöohjeista, jotka edellyttävät poikkeamista lennonjohdon ohjeesta tai selvityksestä, 3. törmäysvaaran mentyä ohi ilma-aluksen on (i) palattava nopeasti noudattamaan lennonjohdon ohjetta tai selvitystä ja ilmoitettava lennonjohdolle toimenpiteestä, tai (ii) noudatettava muutettua lennonjohdon selvitystä tai ohjetta. AUR.ACAS.3010 ACAS II -koulutus Lentotoiminnan harjoittajien on perustettava sellaiset ACAS II -toimintamenetelmät ja -koulutusohjelmat, että ohjaamomiehistöllä on riittävä koulutus törmäysten estämisessä ja ACAS II -laitteiden käytössä.