annettu 4 päivänä marraskuuta 1977,

Samankaltaiset tiedostot
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

(EYVL L 316, , s. 8)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION ASETUS ( ETY ) N:o 3649/92, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992,

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(Säädökset, jotka on julkaistava)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Laki. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä. Soveltamisala

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu ,

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus

KOMISSIO (2003/701/EY)

(2002/812/EY) 1 artikla

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

(2014/434/EU) 1 OSASTO TIIVIIN YHTEISTYÖN ALOITTAMISTA KOSKEVA MENETTELY. 1 artikla. Määritelmät

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

A7-0277/102

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LOMAKE OLETETTUA SÄÄNTÖJENVASTAISTA VALTIONTUKEA KOSKEVIEN KANTELUJEN TEKEMISEKSI

Ref. Ares(2014) /07/2014

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION ASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta

NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä marraskuuta 1973, pesuaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (73/404/ETY)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Hanke: asiakirjojen julkisuuteen sovellettava jäsenvaltioiden lainsäädäntö

Virallinen lehti nro L 148, 19/06/1993 s Suomenk. erityispainos Alue 12 Nide 2 s Ruotsink. erityispainos Alue 12 Nide 2 s.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

Helsinki, 12. marraskuuta 2010 MB/D/29/2010 lopullinen PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA. (Hallintoneuvoston päätös)

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

(2002/813/EY) 1 artikla

L 107/32 Euroopan unionin virallinen lehti KOMISSIO

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LIITE I EUROOPPALAINEN VÄHÄISTEN VAATIMUSTEN MENETTELY VAATIMUSLOMAKE (KANTAJA)

MAATALOUSAJONEUVOJA KÄSITTELEVÄN TEKNISEN KOMITEAN (TC-AV) TYÖJÄRJESTYS. hyväksytty 1 päivänä heinäkuuta 2014

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION ASETUS (EU)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Helsinki 25. maaliskuuta 2009 Asiakirja: MB/12/2008 lopullinen

TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (21.03) (OR. en) 7889/12 ENV 221 ENT 65 SAATE

Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 PÄÄTÖKSET KOMISSIO

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Transkriptio:

98 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 02/Nide 02 377L0794 24 1 277 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI N:o L 333/ 1 1 KOMISSION DIREKTIIVI, annettu 4 päivänä marraskuuta 1977, keskinäisestä avunannosta EMOTR:n rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen j'a tullien perinnässä annetun direktiivin 76/308/ETY tiettyjen säännösten soveltamiseksi tarvittavista käytännön yksityiskohtaisista säännöistä (77/794/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, 2 Tässä direktiivissä vahvistetaan myös valuuttojen muuntamista, perittyjen summien siirtoa ja avunantopyynnön aiheuttavien saatavien vähimmäissumman määrittämistä koskevat käytännön yksityiskohtaiset säännöt ottaa huomioon keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä 15 päivänä maaliskuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/308/ETY(') ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan, I OSASTO Tietojen pyyntö 2 artikla sekä katsoo, että edellä tarkoitetulla direktiivillä on otettu käyttöön jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten keskinäisen avunannon järjestelmä, jolla avunantoa pyytävälle viranomaiselle toimitetaan kaikki tämän mahdollisesti tarvitsemat tiedot, vastaanottajalle ilmoitetaan tätä koskevista asiakirjoista tai päätöksistä, ja toteutetaan varotoimenpiteitä sekä jolla viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, perii saatavan avunantoa pyytävän viranomaisen puolesta, 1 Perusdirektiivin 4 artiklassa tarkoitettu tietojen pyyntö on tehtävä kirjallisena liitteessä I olevan mallin mukaisesti Pyynnössä on oltava avunantoa pyytävän viranomaisen virallinen leima ja tämän asianmukaisesti valtuuttaman edustajan allekirjoitus 2 Avunantoa pyytävän viranomaisen on tarvittaessa mainittava tietojen pyynnössä kaikki muut viranomaiset, joille se osoittaa vastaavan tietojen pyynnön on syytä määritellä tämän keskinäisen avunannon toimintaa kaikilla näillä aloilla koskevat käytännön yksityiskohtaiset säännöt, jotta sillä saavutettaisiin tarkoitettu vaikutus, ja tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat perintäkomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN : Tietojen pyyntö voi koskea : päävelallista itseään tai 3 artikla muuta henkilöä, joka on velvollinen maksamaan saatavan avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevien säännösten mukaisesti 1 artikla 1 Tässä direktiivissä vahvistetaan direktiivin 76/308/ETY, jäljempänä ' perusdirektiivi', 4 artiklan 2 ja 4 kohdan, 5 artiklan 2 ja 3 kohdan, 7 artiklan 1, 3 ja 5 kohdan sekä 9 ja 12 artiklan 1 kohdan soveltamista koskevat käytännön yksityiskohtaiset säännöt (') EYVL N:o L 73, 1931976, s 18 Jos avunantoa pyytävä viranomainen tietää, että kolmannella henkilöllä on hallussaan edellisessä kohdassa tarkoitetulle henkilölle kuuluvia varoja, pyyntö voi koskea myös tätä kolmatta haltijaa 4 artikla Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on viipymättä ja joka tapauksessa seitsemän päivän kuluessa pyynnön vastaanotta

02/Nide 02 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 99 misesta vahvistettava kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) saaneensa tietojen pyynnön 5 artikla 1 Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on toimitettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle tämän pyytämät tiedot heti ne saatuaan 2 Jos kaikkia tai osaa pyydetyistä tiedoista ei ole voitu saada kohtuullisessa määräajassa kyseiseen tapaukseen nähden, viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on ilmoitettava asiasta avunantoa pyytävälle viranomaiselle sekä esitettävä tilanteen syyt Kaikissa tapauksissa viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on kuuden kuukauden kuluessa tiedon vastaanottamisen vahvistamisesta ilmoitettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle pyydettyjen tietojen saamiseksi tekemiensä selvitysten tulokset Viranomaiselta, jolle pyyntö osoitetaan, saamiensa tietojen perusteella avunantoa pyytävä viranomainen voi pyytää tätä jatkamaan selvityksiään Pyyntö on tehtävä kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) kahden kuukauden kuluessa viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, tekemien selvitysten tulosten vastaanottamisesta Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on käsiteltävä pyyntö alkuperäistä pyyntöä koskevien säännösten mukaisesti 6 artikla pyytävän viranomaisen virallinen leima ja tällaisen pyynnön laatimiseen asianmukaisesti valtuutetun edustajan allekirjoitus Edellisessä kohdassa tarkoitettuun pyyntöön on liitettävä kahtena kappaleena asiakirja (tai päätös), josta ilmoitus pyydetään 9 artikla Ilmoituspyyntö voi koskea luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka on avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevien säännösten mukaisesti saatava tieto itseään koskevasta asiakirjasta tai päätöksestä 10 artikla 1 Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on toteutettava tarvittavat toimenpiteet ilmoituksen toimittamiseksi kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevien säännösten mukaisesti 2 Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on ilmoitettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle ilmoituksen päivämäärä heti, kun ilmoitus on tehty Tämä tieto on toimitettava palauttamalla avunantoa pyytävälle viranomaiselle toinen tämän pyynnön kappaleista, jonka kääntöpuolella olevan todistuksen mainittu laitos on asianmukaisesti täyttänyt Jos viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, päättää jättää täyttämättä sille osoitetun tietojen pyynnön, sen on annettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle kirjallisesti tiedoksi syyt, jotka estävät pyynnön täyttämisen, mainiten nimenomaisesti ne perusdirektiivin 4 artiklan erityissäännökset, joihin se vetoaa Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on annettava tämä tieto heti päätöksen tehtyään ja joka tapauksessa kuuden kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisen vahvistamisen jälkeen III OSASTO Perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskeva pyyntö 11 artikla 7 artikla Avunantoa pyytävä viranomainen voi milloin tahansa peruuttaa viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, toimittamansa tietojen pyynnön Peruutusta koskeva päätös on toimitettava viranomaiselle, jolle pyyntö on osoitettu, kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) II OSASTO Ilmoituspyyntö 8 artikla Perusdirektiivin 5 artiklassa tarkoitettu ilmoituspyyntö on laadittava kirjallisesti kahtena kappaleena liitteessä II olevan mallin mukaisesti Ilmoituspyynnössä on oltava avunantoa 1 Perusdirektiivin 6 ja 13 artiklassa tarkoitettu perintää ja/ tai varotoimenpiteitä koskeva pyyntö on laadittava kirjallisesti liitteessä III olevan mallin mukaisesti Siihen on sisällyttävä ilmoitus siitä, että edellytykset, jotka perusdirektiivissä asetetaan asiaa koskevan keskinäisen avunantomenettelyn aloittamiselle, täyttyvät, ja siinä on oltava avunantoa pyytävän viranomaisen virallinen leima ja tällaisen pyynnön laatimiseen asianmukaisesti valtuutetun edustajan allekirjoitus 2 Perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskevaan pyyntöön liitettävä täytäntöönpanomääräys voidaan antaa yhteisesti useiden saatavien osalta, jos se koskee samaa henkilöä Jäljempänä 12 19 artiklan säännöksiä sovellettaessa pidetään kaikkia samassa täytäntöönpanomääräyksessä tarkoitettuja saatavia yhtenä ainoana saatavana

100 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 02/Nide 02 12 artikla 1 Perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskeva pyyntö voi koskea : päävelallista itseään, tai muuta henkilöä, joka on velvollinen maksamaan saatavan avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevien säännösten mukaan 2 Avunantoa tarvittaessa pyytävän viranomaisen on annettava sille viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, tiedoksi niiden 1 kohdassa tarkoitettujen henkilöiden varat, jotka sen tietojen mukaan ovat kolmansien henkilöiden hallussa 13 artikla 1 Avunantoa pyytävän viranomaisen on ilmoitettava perittävien saatavien määrät sekä kotipaikkajäsenvaltionsa valuuttana että sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion valuuttana 2 Edellä 1 kohtaa sovellettaessa käytettävä valuuttakurssi on viimeisin myyntikurssi, joka todetaan avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltion edustavimmilla valuuttamarkkinoilla pyynnön allekiijoittamispäivänä 14 artikla Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on viipymättä ja joka tapauksessa seitsemän päivän kuluessa perintääja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskevan pyynnön vastaanottamisesta vahvistettava kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) vastaanottaneensa pyynnön 15 artikla Jos saatavaa ei voida kokonaan tai osittain periä kohtuullisessa määräajassa kyseiseen tapaukseen nähden, sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on ilmoitettava asiasta avunantoa pyytävälle viranomaiselle mainiten tilanteen syyt Sama koskee tapausta, jossa varotoimenpiteitä ei voida toteuttaa kohtuullisessa määräajassa kyseiseen tapaukseen nähden Kaikissa tapauksissen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on yhden vuoden kuluessa pyynnön vastaanottamisen vahvistamisesta ilmoitettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle aloittamansa perintämenettelyn ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamisen tuloksesta Avunantoa pyytävä viranomainen voi pyytää viranomaista, jolle pyyntö osoitetaan, jatkamaan aloittamaansa perintämenettelyä ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista, ottaen huomioon tämän sille toimittamat tiedot Pyyntö on tehtävä kirjallisena (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) kahden kuukauden kuluessa viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, aloittaman perintämenettelyn ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamisen tulosta koskevan tiedon vastaanottamisesta Vi ranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on käsiteltävä pyyntö alkuperäistä pyyntöä koskevien säännösten mukaisesti 16 artikla Avunantoa pyytävän viranomaisen on ilmoitettava kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) kaikista kotipaikkajäsenvaltiossaan saatavan tai sen perinnän mahdollistavan asiakirjan kiistämiseksi nostetuista kanteista viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, välittömästi saatuaan tiedon kanteesta 17 artikla 1 Jos perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskeva pyyntö tulee perusteettomaksi saatavan maksamisen tai mitätöimisen vuoksi taikka muusta syystä, avunantoa pyytävän viranomaisen on välittömästi ilmoitettava siitä kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, jotta viimeksi mainittu lopettaisi aloittamansa toimet 2 Jos perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskevassa pyynnössä tarkoitetun saatavan määrä jostakin syystä muuttuu, avunantoa pyytävän viranomaisen on välittömästi ilmoitettava siitä kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan Jos muutos merkitsee saatavan määrän vähenemistä, viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on jatkettava perinnän ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamiseksi aloittamiaan toimia, mutta näiden toimien on kuitenkin rajoituttava perittäväksi jäävään määrään Jos viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, saadessaan tiedon saatavan määrän vähenemisestä, on jo perinyt alkuperäisen määrän, eikä 18 artiklassa tarkoitettua siirtoa ole vielä aloitettu, viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on palautettava liikaa peritty määrä sille, jolle se kuuluu Jos muutos merkitsee saatavan määrän lisääntymistä, avunantoa pyytävän viranomaisen on viipymättä tehtävä viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, perinnän ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskeva lisäpyyntö Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on mahdollisuuksien mukaan käsiteltävä tämä lisäpyyntö yhdessä avunantoa pyytävän viranomaisen alkuperäisen pyynnön kanssa Jos vireillä olevan menettelyn etenemisvaiheen vuoksi lisäpyynnön yhdistäminen alkuperäiseen pyyntöön ei ole mahdollista, viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on täytettävä lisäpyyntö ainoastaan, jos se koskee 20 artiklassa tarkoitetun suuruista tai sitä suurempaa määrää 3 Muuntaessaan saatavan muuttunutta määrää viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion valuutaksi avunantoa pyytävän viranomaisen on käytettävä alkuperäisessä pyynnössään käyttämäänsä valuuttakurssia 18 artikla Kaikki sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, perimät summat, mukaan luettuina tarvittaessa perusdirektiivin 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut korot, on siirrettävä avunantoa pyytävälle viranomaiselle sen viranomaisen, jolle pyyntö

02/Nide 02 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 101 osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion valuuttana Tämän siirron on tapahduttava perinnän päivämäärää seuraavan kuukauden aikana 19 artikla Lukuun ottamatta summia, jotka viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, mahdollisesti perii perusdirektiivin 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuina korkoina, saatavaa pidetään perittynä suhteessa viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion kansallisena valuuttana 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun valuuttakurssin mukaan ilmaistun määrän perintään IV OSASTO Yleiset säännökset ja loppusäännökset 21 artikla Tiedot ja lisätiedot, jotka viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, toimittaa avunantoa pyytävälle viranomaiselle, on laadittava viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion virallisella kielellä tai jollakin sen virallisista kielistä 22 artikla Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1978 23 artikla Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, tämän direktiivin soveltamiseksi Komissio toimittaa nämä tiedot muille jäsenvaltioille 20 artikla 1 Avunantoa pyytävä viranomainen voi laatia avunantopyynnön joko yhden tai usean saatavan osalta, jos nämä ovat saman henkilön vastuulla 2 Avunantopyyntöä ei saa laatia, jos siinä tarkoitetun saatavan tai saatavien määrä on pienempi kuin 750 Euroopan laskentayksikköä 24 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille Tehty Brysselissä 4 päivänä marraskuuta 1977 Komission puolesta Etienne DAVIGNON Komission jäsen

102 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 02/Nide 02 LIITE I DIREKTIIVI 76/308/ETY (4 artikla) (Avunantoa pyytävän viranomaisen nimi, osoite, puhelin-, teleksi- ja pankkitilinumero jne) (Pyynnön lähetyspaikka ja -päivämäärä) (Avunantoa pyytävän viranomaisen viitenumero) (Varattu viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan) (Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, nimi, postilokero, postitoimipaikka jne) TIETOJEN PYYNTÖ Allekirjoittanut joka toimii edellä mainitun avunantoa pyytävän viranomaisen (nimi ja asema) asianmukaisesti valtuuttamana edustajana, pyytää jäljempänä tarkoitettuja tietoja direktiivin 76/308/ETY 4 artiklan säännösten mukaisesti Tiedot henkilöstä, jota asia koskee(') Tiedot saatavasta tai saatavista Pyydetyt tiedot a) Nimi ja t tiedossa(*) osoite j oletut(*) Määrä (ilman korkoja ja kuluja) b) Mainittu henkilöä koskevat tarvittavet tiedot päävelallinen yhteisvelallinen hallussapitäjä Saatavan tai saatavien täsmällinen laji Muita tietoja Muut viranomaiset, joille pyyntö osoitetaan (Allekirjoitus) (Virallinen leima) (*) Tarpeeton yliviivataan ( 1 ) Luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö

02/Nide 02 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 103 LIITE II DIREKTIIVI 76/308/ETY (4 artikla) (Avunantoa pyytävän viranomaisen nimi, osoite sekäpuhelin-, teleksi- ja pankkitilinumero jne) (Pyynnön lähetyspaikka ja -päivämäärä) (Avunantoa pyytävän viranomaisen viitenumero) (Varattu viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan) (Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, mmi, postilokero, postitoimipaikka jne) ILMOITUSPYYNTO Allekirjoittanut joka toimii edellä mainitun avunantoa pyytävän viranomaisen (nimi ja asema) asianmukaisesti valtuuttamana edustajana, pyytää direktiivin 76/308/ETY 5 artiklan säännösten mukaisesti ilmituksen jäljempänä tarkoitetusta asiakirjasta/päätöksestä(*) Tiedot henkilöstä, jota asia koskee(') Illmoitettavan asiakirjan (tai päätöksen) laji ja kohde Tiedot saatavasta tai saatavista Muita tietoja a) Nimi ja r tiedossa(*) osoite f oletut(*) Saatavan tai saatavien määrä (mukaan lukien mahdolliset korot ja kulut) b) Päävelallisen nimi ja osoite, jos eri kuin vasaanottojalla Saatavan tai saatavien täsmällinen laji c) Muit tietoja Muita tietoja (Allekirjoitus ) (Virallinen leima) (*) Tarpeeton yliviivataan ( 1 ) Luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö

104 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 02/N de 02 TODISTUS Allekirjoittanut todistaa, että : pyynnön liitteenä kääntöpuolella oleva asiakirja/päätös(*) on ilmoitettu pyynnössä maintulle vastaanottajalle päivänäänällä Ilmoitus on tehty seuraavalla tavalla(')(*): pyynnön liitteenä kääntöpuolella olevaa asiakirjaa/päätöstä(*) ei ole voitu ilmoittaa pyynnössä mainitulle vastaanottajalle seuraavista syistä(*): (Päiväys) (Allekirjoitus) (Virallinen leima) (*) Tarpeeton yliviivataan (! ) Ilmoitettava täsmällisesti, onko ilmoitus tehty vastaanottojalle henkilökohtaisesti vai muulla tavalla

02/Nide 02 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 105 LIITE III DIREKTIIVI 76/308/ETY (6 13 artikla) (Avunantoa pyytävän viranomaisen nimi, osoite, puhelin-, teleksi- ja pankkitilinumero jne ) (Pyynnön lähetyspaikka ja -päivämäärä) (Avunantoa pyytävän viranomaisen viitenumero) (Varattu viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan) (Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, nimi, postilokero, postitoimipaikka jne ) PERINTÄÄ/VAROTOIMENPITEIDEN TOTEUTTAMISTA KOSKEVA PYYNTO(*) Allekirjoittanut joka toimii edellä mainitun avunantoa pyytävän viranomaisen asianmukaisesti (nimi ja asema) valtuuttamana edustajana, pyytää : liitteenä olevassa täytäntöönpanomääräyksessä mainitun saatavan tai mainittujen saatavien perintää direktiivin 76/308/ETY 7 artiklan säännösten mukaisesti ; 7 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan edellytykset täyttyvät(*); varotoimenpiteiden toteuttamista direktiivin 76/308/ETY 13 artiklan säännösten mukaisesti jäljempänä mainitun henkilön ja liitteenä olevassa täytäntöönpanomääräyksessä mainitun saatavan tai mainittujen saatavien osalta ; tähän asiakirjaan on liitetty pyyntö perusteluineen(*) Saatavaa tai saatavia koskevat tiedot Tiedot henkilöstä, jota asia koskee(') Saatavan tai saatavien täsmällinen laji Määrä ilmaistuna avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltion valuuttana Määrä ilmaistuna sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion valuuttana Käytetty valuuttakurssi Muita tietoja a) Nimi ja r tiedossa(*) osoite j oletut(*) b) Muut tarvittavat tiedot päävelallinen yhteisvelallinen hallussapitäjä Pääoman määrä(2) Korkojen määrä tämän asiakirjan allekirjoituspäivääni2) Kulujen määrä tämän asiakirjan allekirjoituspäivääni2) Päivämäärä, josta alkaen täytäntöönpano on mahdollinen Vanhenemisaika Kolmannen henkilön hallussa olevat velallisen varat Yhteensä (Allekirjoitus) Yksityiskohtaiset tiedot liitteistä (Virallinen leima) (*) Tarpeeton yliviivataan C ) Luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö ( 2 ) Kun kyse on yleisestä täytäntöönpanomääräyksestä, ilmoitettava erilajisten saatavien määrä