DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

Samankaltaiset tiedostot
MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

Påse at slangene sitter helt inne på stussen og at slangeklemmene monteres rett og innenfor flensen på stussen. Trekk til klemmene med 2 Nm.

-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEF MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W

EFA AS -DEFA AS - DEF FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE -DEFA A A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

EFA AS -DEFA AS - DEF FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE -DEFA A A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet.

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

F 1 2 G E B E O E O 2 1

230VAC / 600W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet.

EFA AS - DEFA AS -DEFA AS - D AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS EFA AS -DEFA AS - DEFA.

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

EFA AS -DEFA AS - DEF

DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A FA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS FA AS DEFA AS DEF S DEFA AS DEFA AS DEF AS

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF

Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-koden for oppdatert anvisning, eller se Finn din

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A 230VAC / 550W

Stand for Log Splitter , ,

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

ALFA ROMEO 159 Q4 3.2 V6 JTS 07> 939A AUDI A V8 FSi 07> BVJ A8 4.2 TDi V8 07> BVN A8 4.2 TDI V8 Webasto

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.

INCL TIMER EX. TIMER MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG CHARGER RELAY JUMP FUSE 5A PUMP CHARGER FUSE 5A PUMP

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

F 1 2 G B E -DEFA A B E O E O

FIN Irrota pohjalevy moottorin alta sekä ilmansuodattimen kotelo kokonaisuudessaan.

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

ι 1 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG VOLVO FM 62R 06> D13A 2519 A

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

TRIMFENA Ultra Fin FX

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

F 1 2 G E E O O 2 1 GEAR BOX JTS 02> 937A GT 2.0 JTS 05> 937A

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. Copyright DEFA A.S 1/15

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

medlem av member of mitglied von

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

Manual. Linktower Retrofit kit

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Transkriptio:

458 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett, i tabellen. Anvisninger for øvrige DEFA produkter må også gjennomleses nøye. S Läs noga igenom monteringsanvisningen. Se efter om din bilmodell finns upptagen med monteringstips och eventuell monteringssats i tabellen. Anvisningarna för övriga DEFA produkter i systemet skall också läsas noga. FIN Lue ennen asennusta koko asennusohje huolella läpi. Asennusohjeen taulukosta selviää, tarvitaanko asennukseen jokin asennussarja ja onko autollesi erityisiä asennusohjeita. Muidenkin DEFA tuotteiden asennusohjeisiin on perehdyttävä huolella ennen asennusta. G Read the fitting instructions carefully. Check if your vehicle is listed with car specific installation tip, or with an installation kit, in the table. Instructions for other DEFA products must also be read carefully. D Die Einbauanleitung genau befolgen. Kontrollieren ob besondere Montagehinweise oder ein spezielles Montagesett für das aktuelle Fahrzeug empfohlen sind. Die Einbauanleitungen anderer Defa WarmUp Produkte genau befolgen. /5 N Tapp av kjølevæsken. Rengjør hullet godt. Monter varmeren. Kontakten på varmeren skal peke i angitt klokkeretning i henhold til tabellen. Forurenset eller gammel kjølevæske må byttes. Påse at slangene sitter helt inne på stussen og at slangeklemmene monteres rett og innenfor flensen på stussen. Trekk til klemmene med Nm. Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type kjølevæske er påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til bilprodusentens anbefalinger. DEFA s apparatinntak må anskaffes separat eller som en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet stikkontakt. Kontroller at det er jordingsforbindelse fra det jordete vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet er forbundet med beskyttelsesjordingen. DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der modifikasjoner er utført, uoriginale slanger er benyttet eller motorvarmeren ikke er montert i henhold til monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen. S Tappa ur kylarvätskan. Rengör hålet noga. Montera värmaren så kontakten pekar mot angivet klockslag enligt tabellen. Förorenad eller gammal kylarvätska skall bytas. Kontrollera att slangarna sitter helt in på stosarna och att slangklämmorna monteras rakt och innanför flänsarna. Dra åt klämmorna med Nm. Värmaren får inte anslutas till 30V innan kylarvätska är påfylld och kylsystemet är luftat enligt biltillverkarens anvisningar. DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag. Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och värmarens hölje, och att även bilens kaross är jordad. DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där produkten blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte är monterad enligt monteringsanvisningen. Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen mot uppvisande av kvitto. FIN Laske jäähdytysneste pois. Puhdista reikä hyvin. Asenna lämmitin paikalleen. Lämmittimen pistokkeen tulee osoittaa taulukon kello-osoittimen suuntaan. Likainen / vanha pakkasneste on vaihdettava uuteen. Katkaise letku mahdollisimman suoraan ja asenna letkut lämmittimeen niin että ne tulvat lämmittimen rajoitinkaulukseen asti. Letkusiteiden kiristystiukkuus: Nm. Lämmittimeen EI saa kytkeä virtaa ennen kuin jäähdytysjärjestel-mä on täytetty hyväksytyllä pakkasnesteellä, ja ilmattu autonval-mistajan ohjeiden mukaan. Moottorinlämmittimen kojepistorasia on aina hankittava yhdessä lämmitinelementin kanssa ellei sitä ennestään ole. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan. - DEEFA A Maadoitusyhteyden on oltava yhtäjaksoinen maadoitetusta seinäpistoraisasta moottorin-lämmittimen runkonn, ja suojamaadoitus on oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon. DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen mukaisesti. VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti. G Drain off the coolant. Thoroughly clean the hole. Fit the heater. Position the connector in the clock direction indicated in the table. Contaminated or old coolant must be renewed. Make sure that the hoses are fitted all the way in on the pipe stubs and make sure the hose clamps are mounted straight and behind the flange of the pipe stub. Tighten the hose clamps with Nm. Do not connect the heater electrically until the correct type of coolant is refilled, and the system is bled according to the car manufacturer s specifications. DEFA s power inlet cable must be acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system. nly connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth connection between the mains socket, the heater s body and the chassis. DEFA denies liability for any damage related to the use of unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or other modifications. Claims according to national consumer laws. Please retain your receipt. D Das Kühlwasser ablassen. Das Loch sorgfältig reinigen. Den Wärmer mit dem Anschlusskontakt in der vorgegebenen Lage (Uhrzeigerstellung) montieren. Verunreinigte oder alte Kühlflüssigkeit muss erneuert werden. Darauf achten, dass die Schläuche ganz auf die Stutzen gezogen sind und die Schlauchklemmen gerade und vor dem Flansch des Stutzens sitzen. Die Schlauchklemmen mit Nm anziehen. Der Wärmer darf nicht betrieben werden bevor das Kühlsystem gemäß den Anweisungen des Fahrzeugstellers befüllt und entlüftet wurde. DEFA`s Anschlusskontakt muss zusätzlich gekauft werden oder als ein estandteil des WarmUp. Den Motorvorwärmer nur an einer geerdeten Steckdose (Wandanschluss) anschließen. Kontrollieren, daß die Erdungsverbindung zwischen dem geerdeten Wandanschluss bis zum Gehäuse des Motorvorwärmers besteht. ei Schäden, die auf Veränderungen an der Motorheizung oder auf unsachgemässe Montage zurückzuführen sind, lehnt DEFA jeglichen Garantieanspruch auf ab. Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren. DEEFA D EEFA DEF A AS

F G E E A C E A G I A K CASE X D X R X R H S - DEFA A G J L A M N X /5 X C D JXU MAXIMA NEF445TA A 5 460449 MAXXUM SERIES 0, 0, 30 4.5L NEF445TA A 5 460449 MAXXUM SERIES 5, 5, 40 6.7L MAXXUM X-LINE 4.5 NEF445TA A 5 460449 MAXXUM X-LINE 6.7 MXU MAXXUM 4.5 NEF445TA A 5 460449 MXU MAXXUM 6.7 MXU MAXXUM PR 4.5 NEF445TA A 5 460449 MXU MAXXUM PR 6.7 MXU MAXXUM X-LINE 4.5 NEF445TA A 5 460449 MXU MAXXUM X-LINE 6.7 PUMA SERIES 6.7L DAF LF-SERIE 3.9 4-CYL 0> CUMMINS A, LF-SERIE 5.9 6-CYL 0> CUMMINS A4, DDGE RAM 5.9 CTD 03> ETH5.9TD A3 7 4 HITACHI ZW 40PL 0> CUMMINS QS 4,5 A 9 8 ZW 50PL 0> CUMMINS QS 4,5 A 9 8 IVEC EURCARG 4-CYL 0> TECTR A, EURCARG 6-CYL 0> TECTR A4, MC CRMICK MTX 35 04> CUMMINS A 3,5 MTX 50 04> CUMMINS A 3,5 MTX 65 04> CUMMINS A 3,5 MTX 85 04> CUMMINS A 3,5 NEW HLLAND T4040 NEF TIER 3 T4050 NEF TIER 3 T5030 08> NEF445 A 460449 T5040 08> NEF445 A 460449 T5050 08> NEF445 A 460449 T5060 08> NEF445 A 460449 T5070 08> NEF445 A 460449 T6000 SERIE 4.5L NEF445TA A 5 460449 T6000 SERIE 6.7L T7000 SERIE 6.7L T7.85 AC F4DFE A 6 7 TD5030 TD5040 8045 TL-A NEF445TA A 5 460449 TN85DA 04> NEF TIER 3 TN95DA NEF TIER 3 TS 00 A 03> F4DE04 A 5 460449 TS 0 A 03> F4DE04 A 5 460449 TS 5 A 03> F4DE06 A 5,3 TS 5 A 03> F4DE06 A 5,3 TS 35 A 03> F4DE06 A 5,3 NISSAN ATLEN 4.5 D IS4-08> 4L/IS4-4H A 4,6 458 CE 30 N Demonter frostlokket. Rengjør hullet grundig for lakk o.l. Monter varmeren. enytt de medleverte bolter og festebrikker for festing av varmeren. Påse at brikkene ligger korrekt på varmerens flens. Kontroller for lekkasje. - DEEFA A S Demontera frostlocket. Rengör hålet noga från låslack och dyligt..montera värmaren. Använd de bifogade bultarna och fästbrickorna för fastsättning av värmaren. Se till att brickorna ligger an bra mot värmarens fläns. Konrollera att det inte läcker. FIN Poista pakkastulppa. Puhdista reikä huolella lakasta ym. epäpuhtauksista. Asenna lämmitin paikoilleen. Lämmitin kiinnitetään mukana seuraavilla pulteilla ja kiinnikkeillä. Varmistu että kiinnikkeet asettuvat asianmukaisesti lämmittimeen. Tarkista mahdolliset vuodot. G Remove the frost plug. Clean the hole thoroughly for paint and corrosion. Use the supplied bolt and fasteners to fit the heater. Ensure that the fasteners are placed correctly on the flange of the heater. Check for leaks. D Den Froststopfen demontieren und den Motorwärmer einsetzen. Das Loch sorgfältig vom Lack etc. reinigen. Die mitgelieferten Schrauben sowie efestigungsteile verwenden und darauf achten, das sie gut am Motorwärmer anliegen. System auf Undichtigkeit hin überprüfen. DEEFA D EEFA DEF A AS

3/5 3 4 N Varmeren monteres fra undersiden. Demonter frostlokket (). N! Rengjør hullet grundig for lakk osv. Demonter festebolten () for vannrøret. Monter varmeren, varmeren festes med de medleverte brakettene og skruene med låseskiver (3). Påse at brakettene ligger korrekt på varmerens flens. Monter tilbake festebolten () for vannrøret. Fyll på godkjent kjølevæske, og luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. S Värmaren monteras från undersidan. Demontera frostlocket (). S! Rengör hålet noga! Demontera bulten () som håller fast vattenröret. Montera värmaren, den fästs med de bifogade fästena och skruvarna med låsbrickor (3). Se till att fästena ligger korrekt mot värmarens fläns. Fyll på godkänd kylarvätska, kontrollera att det inte läcker och lufta enligt biltillverkarens specifikationer. FIN Lämmitin asennetaan alakautta. Poista pakkastulppa (). HUM! Puhdista reiän reunoista lakka hyvin pois. Irrota vesiputken kiinnityspultti (). Asenna lämmitin paikalleen. Lämmitin kiinnitetään mukana seuraavilla kiinnikkeillä (3), pulteilla ja jousilaatoilla. Varmistu siitä että kiinnikkeet asettuvat asianmukaisesti lämmittimeen. Asenna vesiputken pultti () takaisin paikalleen. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. G Fit the heater from underneath. Remove the frost plug (). Note! Thoroughly clean the hole for paint and corrosion. Dismount the fastening bolt () for the coolant pipe. Fit the heater, using the supplied fastening brackets and screws with lock washers (3). Ensure that the brackets are correctly placed on the flange of the heater. Fit back the fastening bolt () for the coolant pipe. Top up with coolant and bleed the system, as specified by the car manufacturer. Check for leaks. D Der Wärmer wird von der Unterseite eingebaut. Froststopfen demontieren (). Wichtig! ohrung gründlich von Farbe und Rost reinigen. Schraube () vom Kühlmittelrohr herrausdrehen. Wärmer montieren, mitgelieferte Halter mit Schrauben und Scheiben verwenden (3). Korrekten Sitz der Halter am Wärmer prüfen. Schraube () vom Kühlmittelrohr wieder montieren. Das Kühlsystem nach Herstellervorgabe befüllen und entlüften, auf Undichtigkeit prüfen. - DEEFA A 458 CE 009 DEEFA D 3 5 EEFA DEF A AS

4/5 5 6 458 CE 30 7 N Demonter fremste frostlokket (). N! Rengjør hullet grundig for lakk osv. Monter varmeren, varmeren festes med de medleverte brakettene og skruene med låseskiver. Påse at brakettene ligger korrekt på varmerens flens. Fyll på godkjent kjølevæske, og luft systemet iflg. motorprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. S Demontera främre frostlocket (). S! Rengör hålet noga innan värmaren monteras. Värmaren monteras med bifogat fäste och bultar med låsbrickor. Kontrollera att fästet ligger korrekt på värmarens flens. Fyll på godkänd kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage. FIN Poista etummainen pakkastulppa (). Puhdista reikä hyvin lakasta ym. Asenna lämmitin paikoilleen. Lämmitin kiinnitetään mukana seuraavilla pulteilla ja kiinnikkeillä. Varmistu siitä että kiinnikkeet asettuvat asianmukaisesti lämmittimeen. Täytä jäähdytysjärjestelmä moottorivalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se hyvin. Tarkista mahdolliset vuodot. - DEEFA A G Remove the front frost plug (). Note! Thoroughly clean the hole. Fit the heater with the enclosed brackets and nuts with lock washers. Make sure that the brackets are correctly placed against the flange of the heater. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturers specifications. Check for leakages. D Den vordersten Froststopfen () demontieren. Wichtig! Die ohrung gründlich von Lack usw. reinigen. Den Wärmer montieren, Wärmer wird mit den beigefügten Haltern und Schrauben mit Scheiben befestigt. Darauf achten, dass die Halter gut am Wärmer anliegen. Das Kühlsystem nach Herstellerangaben befüllen und entlüften. Auf Dichtheit prüfen. DEEFA D EEFA DEF A AS

5/5 8 N Varmeren () monteres i frostlokket over starteren. Demonter frostpluggen. N! Rengjør hullet grundig for lakk osv. Monter varmeren (), varmeren festes med de medleverte brakettene og skruene med låseskiver. Påse at brakettene ligger korrekt på varmerens flens. Fyll på godkjent kjølevæske, og luft systemet i flg. motorprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. S - DEFA A S Värmaren () monteras i frostlocket ovanför startmotorn. Demontera frostpluggen. S! Rengör hålet noggrant från lack mm. Montera värmaren () värmaren monteras med bifogade fästen och skruvar med låsbrickor. Kontrollera att fästena ligger korrekt på värmarens flens. Fyll på godkänd kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage. FIN Lämmitin () asennetaan pakkastulppaan käynnistysmoottorin yläpuolella. Poista pakkastulppa. HUM! Puhdista reiän reunoista lakka hyvin pois. Asenna lämmitin paikalleen. Lämmitin kiinnitetään mukana seuraavilla pulteilla, jousilaatoilla ja kiinnikkeillä. Varmistu siitä että kiinnikkeet asettuvat asianmukaisesti lämmittimeen. Täytä jäähdytysjärjestelmä moottorinvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se hyvin. Tarkista mahdolliset vuodot. G The heater () is to be placed in the frost plug above the starter. Remove the frost plug. Note! Thoroughly clean the hole. Fit the heater () with the enclosed bracket and bolts with lock washers. Make sure that the bracket lies correctly on the heaters flange. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer s specifications. Check for leakages. D Der Wärmer () wird in dem Froststopfen über dem Starter montiert. Den Froststopfen demontieren. Wichtig! Die ohrung gründlich von Lack usw. reinigen. Den Wärmer () montieren, Wärmer wird mit den beigefügten Haltern und Schrauben mit Scheiben befestigt. Darauf achten, dass die Halter gut am Wärmer anliegen. Das Kühlsystem nach Herstellerangaben befüllen und entlüften. Auf Dichtheit prüfen. - DEEFA A 458 CE 009 DEEFA D EEFA DEF A AS