KÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin

Käyttöohje. USB Charger UCH20

KÄYTTÖOHJE RC-DEX. Widex-tinnituslaitteiden kaukosäädin

Käyttöohjeet. TV-Dex

Pakkauksen sisältö FM+DEX. Laturi. Jakki-jakkiliitäntäjohto. Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike. Liitäntämoduuli.

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

KÄYTTÖOHJEET. CROS-FS-malli

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420

Käyttöohje. Quick Charger UCH10

Pakkauksen sisältö FM+DEX. Liitäntämoduuli. Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Laturi

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FM-malli Korvantauskojeet (BTE)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DAILY -TUOTEPERHE. D-m CB -malli Korvantauskoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DAILY -TUOTEPERHE. D-FS-malli Kuulokoje korvassa -koje

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

Micro USB -latausteline DK52

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FM-malli Korvantauskoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX BEYOND -KUULOKOJE. B-F2-malli RIC/RITE Kuuloke korvakäytävässä / Kuuloke korvassa

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. U-PA-malli Kuuloke korvakäytävässä -kojeet (RIC)

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FS-malli Kuulokoje korvassa -kojeet (RITE)

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-XP-malli Korvakäytäväkojeet (ITE)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. D-m CB -malli Korvantauskoje

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80

KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FS-malli Kuulokoje korvassa -kojeet (RITE)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DAILY -TUOTEPERHE. D-FS-malli Kuulokoje korvassa -koje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX SUPER -TUOTEPERHE. S-VS-malli Kuuloke korvakäytävässä / kuuloke korvassa

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DAILY -TUOTEPERHE. D-XP-malli Korvakäytäväkoje

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH20

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FA-/U-FP-malli Korvantauskoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. D-CIC / D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR-malli Täysin korvakäytävässä käytettävät kojeet (CIC)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DAILY -TUOTEPERHE. Malli D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Kokonaan korvakäytävässä oleva malli

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DAILY -TUOTEPERHE. D-XP Korvakäytäväkoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. D-PA RIC Kuuloke korvakäytävässä

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. D-m CB Korvantauskoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX SUPER -TUOTEPERHE. S-VSD-malli Kuuloke korvakäytävässä / kuuloke korvassa

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. D-FA/D-FA P-malli Korvantauskoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE

KÄYTTÖOHJE DREAM -KUULOKOJEET. D-FA Korvantauskoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/ D-CIC-M TR -malli Kokonaan korvakäytävässä oleva koje (CIC)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FS-malli Kuulokoje korvassa -kojeet (RITE)

KÄYTTÖOHJE WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) Tinnituslaite

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. D-FS RIC/RITE Kuuloke korvakäytävässä/kuuloke korvassa

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. D-XP ITE-koje

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FA/U-FP-malli Korvantauskoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE

KÄYTTÖOHJEET WIDEX EVOKE -TUOTEPERHEEN. E-FA/E-FP-malli BTE (Korvantauskoje)

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-IM/U-IP malli Korvakäytävässä/Korvassa

Stereo Bluetooth Headset SBH60

KÄYTTÖOHJEET WIDEX DREAM -TUOTEPERHE. D-9 Korvantauskoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/220 -SARJAN KUULOKOJEET. Mallit C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB Korvantauskojeet

Käyttöohje. Bluetooth -näppäimistö BKB50

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/220 -SARJAN KUULOKOJEET. Mallit C4-PA-/C3-PA-/C2-PA RIC Kuuloke korvakäytävässä

Käyttöohje. Bluetooth -monokuulokkeet MBH10

DREAM -KUULOKOJEET. D-m CB Korvantauskoje

DREAM -KUULOKOJEET. D-PA RIC Kuuloke korvakäytävässä

Käyttöohje DReaM -KUULOKOJEET. D-CIC/D-CIC-TR/D-CIC-M/ D-CIC-M-TR -malli Kokonaan korvakäytävässä oleva koje (CIC)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/220 -SARJAN KUULOKOJEET

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/220 -SARJAN KUULOKOJEET

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-IM/U-IP malli Korvakäytävässä/Korvassa

KÄYTTÖOHJEET WIDEX EVOKE -TUOTEPERHEEN. E-IM/E-IP-malli ITE Korvakäytäväkojeet (ITE)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/220 -SARJAN KUULOKOJEET. Mallit C4-FS/C3-FS/C2-FS RIC/RITE Kuuloke korvakäytävässä / kuuloke korvassa

DREAM -KUULOKOJEET. D-m CB Korvantauskoje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/220 -SARJAN KUULOKOJEET. Mallit C4-FS/C3-FS/C2-FS RIC/RITE Kuuloke korvakäytävässä / kuuloke korvassa

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/220 -SARJAN KUULOKOJEET. Mallit C4-9-/C3-9-/C2-9 Korvantauskojeet

dream -kuulokojeet D-XP ITE-koje

KÄYTTÖOHJEET WIDEX EVOKE -PERHEEN. E-F2 -malli RIC/RITE (Kuuloke korvakäytävässä / kuuloke korvassa)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/220 -SARJAN KUULOKOJEET. Mallit C4-9-/C3-9-/C2-9 Korvantauskojeet

KÄYTTÖOHJEET WIDEX EVOKE -PERHEEN. E-PA-malli RIC (Kuuloke korvakäytävässä -kojeet) (RIC)

Onko sinulla muuta kysyttävää tai kommentoitavaa? Kerro meille! support.airthings.com

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/220 -SARJAN KUULOKOJEET. Mallit C4-XP-/C3-XP-/C2-XP Korvakäytäväkojeet

KÄYTTÖOHJEET WIDEX EVOKE -PERHEEN. E-FS-malli RIC/RITE (Kuuloke korvakäytävässä / kuuloke korvassa)

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR -malli Täysin korvakäytävässä käytettävät kojeet (CIC)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX BEYOND -KUULOKOJE. B-F2 -malli RIC/RITE Kuuloke korvakäytävässä / kuuloke korvassa

KÄYTTÖOHJEET WIDEX EVOKE -PERHEEN. U-FM-malli BTE (Korvantauskoje)

KÄYTTÖOHJEET WIDEX EVOKE -PERHEEN. E-CIC/E-CIC TR/E-CIC-M/E-CIC-M TR malli CIC (Täysin korvakäytävässä käytettävät kojeet)

dream -kuulokojeet D-9 Korvantauskoje

RC3-2. Käyttöohjeet RC3-2 -kaukosäädin

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo.

Käyttöohje. Bluetooth -kaiutin BSP10

KÄYTTÖOHJEET WIDEX CLEAR 440/330/ 220 -SARJAN KUULOKOJEET. Mallit C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB Korvantauskojeet

dream -kuulokojeet D-PA RIC Kuuloke korvakäytävässä

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

ROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE.

KÄYTTÖOHJE MENU -KUULOKOJEET. ME-m Korvantauskoje

Käyttöohje MENU -sarja. ME-X ITE-koje

Käyttöoppaasi. HP PHOTOSMART 6221 PREMIUM CAMERA DOCK

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Käyttöohje MENU -sarja. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC CIC/IIC-koje

Sisällysluettelo. Pakkauksen sisältö

DREAM -KUULOKOJEET. D-FS RIC/RITE Kuuloke korvakäytävässä/kuuloke korvassa

RC4-2. Käyttöohje RC4-2-kaukosäädin

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

DREAM -KUULOKOJEET. D-XP ITE-koje

Käyttöohje. Style Cover Window SCR46

PAKKAUKSEN SISÄLTÖ M-DEX. Käyttöohjeet

Airthings Wave 2 nd gen

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Käyttöohje MENU -sarja. ME-9 Korvantauskoje

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN

2

SISÄLLYS UUSI DEX -KAUKOSÄÄTIMESI... 5 Käyttötarkoitus... 5 Laitteen kuvaus... 6 Etunäkymä... 6 Takanäkymä... 7 LISÄVARUSTEET... 8 PARISTO... 9 Pariston vaihtaminen... 10 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN... 12 Kantama... 12 LED-merkkivalo... 12 Äänenvoimakkuuden säätäminen... 13 Kuulokojeen mykistäminen... 13 3

Ohjelman vaihtaminen... 14 Zen+... 14 Lukituskytkin... 14 KAUKOSÄÄTIMEN OIKEA KUNNOSSAPITO... 15 VAROITUKSET... 18 JOS LAITE EI TOIMI... 21 REGULATORY INFORMATION... 22 SYMBOLIT... 29 4

UUSI DEX -KAUKOSÄÄTIMESI Toivomme, että pidät uudesta Widex-kuulokojeen kaukosäätimestäsi. Näissä käyttöohjeissa kuvataan kaukosäätimen oikea käyttötapa. VAROITUS Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja ja ohjeita. Lue koko käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää kaukosäädintä. Käyttötarkoitus Tämä kaukosäädin on tarkoitettu käytettäväksi Widexin langattomien kuulokojeiden kanssa. 5

Laitteen kuvaus RC-DEX-kaukosäätimen avulla on helppo käyttää kuulokojeen toimintoja, kuten äänenvoimakkuuden säätöä ja ohjelman vaihtoa. Siinä on myös LED-merkkivalo, joka ilmaisee tilan visuaalisesti. Etunäkymä 1. LED-merkkivalo 2. Äänenvoimakkuus ylös 3. Lukituskytkin 4. Ohjelman vaihto 5. Äänenvoimakkuus alas 1. 2. 3. 4. 5. 6

Takanäkymä 1. Paristokotelon kansi 2. Avaimenperän/nauhan kiinnitys 1. 2. Jos et löydä tuotteesta sen sarjanumeroa (siinä on yleensä kuusi tai seitsemän numeroa), ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan. 7

LISÄVARUSTEET 1. Paristo 2. Avaimenperä/nauha 1. 2. 8

PARISTO Tässä kaukosäätimessä käytetään paristotyyppiä: Litium CR2032 Kuulokojeen hankintapaikassa neuvotaan, mistä paristoja voi ostaa. Huomioi paristojen pakkaukseen merkitty viimeinen käyttöpäivä ja noudata pakkauksessa olevia ohjeita niiden hävittämisestä. Kaukosäädin on päällä, kun sen paristokotelossa on toimiva paristo. Paristo kestää jopa 12 kuukautta riippuen siitä, kuinka usein kaukosäätimen painikkeita käytetään. 9

Pariston vaihtaminen 1. Irrota paristokotelon kansi liu uttamalla sitä alaspäin. 2. Paina paristoa kuvan mukaisesti, jolloin sen yläreuna nousee ja sen voi nostaa pois, tai käännä laite ympäri ja pudota paristo käteesi. 1. 2. HUOMAUTUS Kaukosäätimen paristo kannattaa vaihtaa pehmeän alustan yläpuolella. 10

3. Aseta uusi paristo kuvan mukaisesti ja napsauta se paikalleen painamalla. Pariston plus-merkin (+) pitää olla ylöspäin. 4. Laita paristokotelon kansi takaisin. 3. 4. 11

KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN Kaukosäätimessä on kohta, johon voidaan kiinnittää avaimenperä tai vastaava. Kantama Kaukosäätimen ja kuulokojeen välinen kantama on enintään 1 m. LED-merkkivalo Vihreänä palava merkkivalo ilmaisee, että jotakin kaukosäätimen painikkeista on painettu. 12

Äänenvoimakkuuden säätäminen Jos haluat lisätä äänenvoimakkuutta, paina lyhyesti äänenvoimakkuus ylös -painiketta (+). Jos haluat pienentää äänenvoimakkuutta, paina lyhyesti äänenvoimakkuus alas -painiketta (-). Kun äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita painetaan, kojeesta kuuluu lyhyt piippaus. Kun suurin tai pienin mahdollinen äänenvoimakkuus on saavutettu, kojeesta kuuluu pitkä piippaus. Kuulokojeen mykistäminen Pidä kaukosäätimen äänenvoimakkuus alas -painiketta painettuna, kunnes pitkä piippaus on kuulunut ja sammunut. Ääni palautuu painamalla lyhyesti jompaakumpaa äänenvoimakkuusnäppäintä. 13

Ohjelman vaihtaminen Kaukosäätimellä voit vaihtaa kuulokojeen kuunteluohjelman. Vaihtoehtojen määrä riippuu siitä, montako ohjelmaa kuulokojeeseesi on ohjelmoitu. Voit vaihtaa kuunteluohjelmaa painamalla ohjelmanvaihtopainiketta lyhyesti. Zen+ Jos kuulokojeessasi on Zen+ -ohjelma, voit ottaa sen käyttöön painamalla ohjelmanvaihtopainiketta pitkään (2 sekuntia). Tämän jälkeen voit vaihdella käytettävissä olevien Zen-tyylien välillä painamalla ohjelmanvaihtopainiketta lyhyesti. Voit palata vakiokuunteluohjelmaan painamalla painiketta pitkään. Lukituskytkin Kaukosäätimen painikkeet voidaan lukita, jotta ne eivät aktivoidu tahattomasti. Voit lukita painikkeet liu uttamalla lukituskytkintä alaspäin ja avata lukituksen liu uttamalla kytkintä ylöspäin. 14

KAUKOSÄÄTIMEN OIKEA KUNNOSSAPITO Kaukosäädin on kallisarvoinen tuote, jota on käsiteltävä varoen. Seuraavassa neuvotaan toimenpiteitä, joiden avulla voit pidentää kaukosäätimesi käyttöikää: VAROITUS Älä altista kaukosäädintä kovalle kuumuudelle tai suurelle kosteudelle. Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. 15

HUOMIO Puhdista kaukosäädin pehmeällä liinalla. Älä koskaan käytä kaukosäätimen puhdistukseen happoja, alkoholia, voimakkaita pesuaineita tai muita nesteitä. Vältä kaukosäätimen pudottamista. HUOMIO Emme suosittele pitämään mobiililaitteita kaukosäätimen lähellä, esimerkiksi samassa taskussa. Älä koskaan yritä korjata tai purkaa kaukosäädintä itse. (Vain valtuutettu huoltohenkilö saa avata tai korjata laitteen.) 16

VAROITUS Älä pidä kaukosäädintä ylläsi (esim. taskussa) röntgen-, magneettitai muiden vastaavien kuvausten tai sädehoitojen aikana äläkä koskaan laita sitä mikroaaltouuniin. Edellä mainitun tyyppinen säteily voi vahingoittaa kaukosäädintä. Valvontalaitteiden, murtohälyttimien, matkapuhelimien ja vastaavanlaisten laitteistojen säteily on heikompaa, eikä vahingoita kaukosäädintä. Murtohälyttimet ja automaattiset liiketunnistimet sekä muut sähkölaitteet saattavat kuitenkin ajoittain aiheuttaa huomattavia äänihäiriötä kaukosäätimen ja kuulokojeen käytön aikana. 17

VAROITUKSET VAROITUS Paristot ovat vaarallisia nieltyinä tai väärinkäytettyinä. Älä koskaan laita paristoa tai kuulokojetta suuhusi mistään syystä, ettet vahingossa nielaise sitä. Pariston nieleminen tai väärinkäyttö voi johtaa vakaviin vammoihin tai jopa aiheuttaa hengenvaaran. Jos olet vahingossa nielaissut pariston, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Säilytä aina kaukosäädin ja sen osat, lisävarusteet ja paristot lasten ja kaikkien sellaisten henkilöiden ulottumattomissa, jotka saattaisivat nielaista ne tai muuten vahingoittaa niillä itseään. Älä vaihda paristoja tällaisten henkilöiden nähden äläkä anna heidän nähdä, missä säilytät paristoja. Älä käytä kaukosäädintä lentokoneissa tai sairaaloissa ilman lupaa. Älä käytä kaukosäädintä kaivoksissa tai muissa paikoissa, joissa on räjähtäviä kaasuja. 18

VAROITUS Jos paristo vaihdetaan ja uusi paristo on vääränlainen tai jos paristoa yritetään ladata, paristo voi räjähtää. HUOMIO Vaikka kaukosäädin on valmistettu noudattaen kaikkein tiukimpia kansainvälisiä sähkömagneettisen yhteensopivuuden standardeja, on silti mahdollista, että se aiheuttaa häiriöitä muissa laitteissa, kuten lääkintälaitteissa. 19

VAROITUS Häiriöt aktiivisten implanttien kanssa Suosittelemme noudattamaan seuraavia defibrillaattoreiden ja tahdistimien valmistajien antamia matkapuhelinten käyttöä koskevia ohjeita: Jos sinulla on aktiivinen implantoitu laite, pidä langattomat kuulokojeet sekä kuulokojeen lisävarusteet, kuten langaton laite tai tiedonsiirtolaite, vähintään 15 cm:n etäisyydellä implantista. Jos havaitset laitteiden aiheuttavan minkäänlaisia häiriöitä, lopeta kuulokojeiden ja/tai niiden lisävarusteiden käyttö ja ota yhteys implantin valmistajaan. Huomioi, että myös virtajohdot, sähköstaattiset purkaukset, lentokenttien metallinpaljastimet jne. voivat aiheuttaa häiriöitä. Jos sinulla on aktiivinen aivoihin asennettu implantti, ota yhteys implantin valmistajaan riskien arvioimista varten. Jos sinulla on implantoitu laite, suosittelemme pitämään magneetit* vähintään 15 cm:n etäisyydellä implantista. (* Magneetteja ovat esimerkiksi matkapuhelimen autoliitännän magneetti, kuulokojeen kotelo, työkalujen magneetit jne.) 20

JOS LAITE EI TOIMI Tällä sivulla on ohjeita tilanteisiin, joissa kaukosäädin ei toimi tai sen toiminnassa on häiriöitä. Jos ongelmat eivät ratkea, ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kaukosäädin ei Paristo on tyhjä tai se Vaihda paristo toimi ei toimi Kuulokojeen paristo on tyhjentynyt Vaihda paristo Kantaman ulkopuolella (< 1 m) Vahva sähkömagneettinen häiriö RC DEX-laitetta ja kuulokojetta ei ole pariliitetty toisiinsa oikein Siirry takaisin kantaman sisään Siirry pois häiriön lähteen läheisyydestä Ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan 21

REGULATORY INFORMATION FCC ID: TTY-RCD IC: 5676B-RCD Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 22

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 23

NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 24

Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. 25

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 26

Direktiivi 1999/5/EY Widex A/S vakuuttaa täten, että tämä RC-DEX on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien ehtojen mukainen. Direktiivin 1999/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuustodistus on nähtävissä seuraavassa osoitteessa: http://www.widex.com/doc 27

Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi terveydelle ja ympäristölle, jos sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) ei käsitellä oikein. Älä hävitä kuulokojeita, niiden lisävarusteita tai paristoja tavallisen kotitalousjätteen seassa. Kuulokojeet, paristot ja kuulokojeiden lisävarusteet pitää hävittää sähkö- ja elektroniikkaromujen hävittämiseen tarkoitettuja kanavia pitkin tai toimittaa kuulokojeen myyjälle hävitettäväksi. Oikea hävitystapa suojelee sekä terveyttä että ympäristöä. 28

SYMBOLIT Widex A/S:n lääkinnällisten laitteiden merkinnöissä yleisesti käyttämät symbolit (tarrat, käyttöohjeet jne.) Symboli Nimi/kuvaus Valmistaja Tuotteen valmistajan nimi ja osoite on ilmoitettu symbolin vieressä. Tarvittaessa myös valmistuspäivä voidaan ilmoittaa. Valmistuspäivä Päivä, jona tuote on valmistettu. Viimeinen käyttöpäivä Päivä, jonka jälkeen tuotetta ei saa enää käyttää. Eräkoodi Tuotteen eräkoodi (valmistuserän tunniste). 29

Symboli Nimi/kuvaus Luettelonumero Tuotteen luettelonumero (tuotenumero). Sarjanumero Tuotteen sarjanumero.* Suojaa auringonvalolta Tuote on suojattava auringonvalolta ja/tai lämmöltä. Pidä kuivana Tuote on suojattava kosteudelta ja/tai sateelta. Lämpötilan alaraja Tuotteen alin turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila. 30

Symboli Nimi/kuvaus Lämpötilan yläraja Tuotteen korkein turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila. Lämpötilarajat Tuotteen korkein ja alin turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila. Katso käyttöohjeita Käyttöohjeet sisältävät tärkeää tietoa (varoituksia/varotoimia), ja ne pitää lukea ennen tuotteen käyttöä. Huomio/varoitus Huomio- tai varoitusmerkillä merkitty teksti pitää lukea ennen tuotteen käyttöä. 31

Symboli Nimi/kuvaus SER-merkki Ei sekajätteeseen Tuotetta hävitettäessä se on toimitettava erityiseen kierrätyspisteeseen. CE-merkintä Tuote noudattaa eurooppalaisten CE-merkintädirektiivien vaatimuksia. Varoitus Tuote on radio- ja telelaitedirektiivin 1999/5/EY mukainen luokan 2 tuote, jonka käyttöä koskevat rajoitukset tietyissä unionin jäsenmaissa. C-Tick-merkintä Tuote noudattaa sähkömagneettista yhteensopivuutta ja radiotaajuuksia koskevia vaatimuksia, jotka liittyvät Australian ja Uuden-Seelannin markkinoille toimitettaviin tuotteisiin. 32

Symboli Nimi/kuvaus Häiriöt Tuotteen läheisyydessä voi esiintyä sähkömagneettisia häiriöitä. *Tuotteessa näkyvä kuusi- tai seitsennumeroinen luku on sarjanumero. Sarjanumeroita ei aina edellä. 33

34

35

Maahantuoja: Widex Akustik Oy (09) 591 5200 myynti@widex.fi www.widex.fi WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Tanska www.widex.com Käyttöohjeen nro: 9 514 0276 013 #02 Painos: 2015-06 É[5qr0w7 h;ad;h]